C.Scope CXL4 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Outil d’évitement des réseaux CXL4
Outil d’évitement des réseaux et de mesure de profondeur DXL4
Générateur de signal SGA4
Générateur de signal SGV4
Localisateur de précision pour conduites & câbles MXL4
Émetteur MXT4
MODE D’EMPLOI
Avertissements généraux 1
Caractéristiques
Outil d’évitement des réseaux CXL4 2
Outil d’évitement des réseaux DXL4 2
Localisateur de précision pour conduites & câbles MXL4 2
Générateur de signal SGA4 3-4
Générateur de signal SGV4 3-4
Émetteur MXT4 3,5
Modes de recherche du localisateur
Mode puissance 6
Mode radio 7
Mode balayage intégral 8-9
Mode générateur/ émetteur 10
Utilisation du localisateur
Piles 11
Auto-test quotidien automatique 12-13
Manipulation du localisateur 14
Recherche 15
Localisation 16
AlarmZone™ 17
Traçage 18
Utilisation du générateur de signal/de l’émetteur 19
Niveau de puissance de sortie pulsée/continue 20
Sélection de la fréquence 21
Piles 22-23
Auto-test quotidien automatique 24-25
Branchement direct 26-27
Mobilier urbain 28-29
Pince de couplage 30
Injecteur de signal 31
Recherche 32
Traçage 33
Induction 34
Recherche 35-36
Réseaux multiples 37
Balayage inductif 38
Traçage d’une conduite non métallique 39
Piles pour sonde 40
Piles pour sonde de gaine 41
Traçage d’une sonde 42-43
Traceur de conduites en plastique et traceur flexible 44-45
Mesure de profondeur
Réseaux métalliques 46-47
Réseaux non métalliques
- Sonde/Traceur de conduites en plastique/ Traceur flexible 48
Mesure du courant de signal 49-52
Vérifications du fonctionnement
Vérifications du fonctionnement du localisateur 53 -54
Vérifications du fonctionnement du générateur de signal/ de l’émetteur 55
Vérifications du fonctionnement de la mesure de profondeur 56
Consignation des données
Localisateurs 57
Générateur de signal/ Émetteur 58
GPS et Bluetooth™ 59
Symboles généraux 60
Spécifications techniques
Outil d’évitement des réseaux CXL4 61
Outil d’évitement des réseaux DXL4 61
Localisateur de précision pour conduites & câbles MXL4 62
Générateur de signal SGA4 63
Générateur de signal SGV4 63
Émetteur MXT4 64
Entretien
Manipulation/Nettoyage/Stockage 65
Service après-vente
Formation/Inspection/Étalonnage/Réparations 65
Nous vous recommandons d'utiliser régulièrement le PC Toolkit avec
votre localisateur pour obtenir les dernières fonctionnalités et améliorations.
Le PC Toolkit vérifie et met à jour automatiquement le microprogramme
de votre localisateur chaque fois que vous l'utilisez.
Télécharger le PC Toolkit via le lien : cscopelocators.com/toolkit
Contenu
RÉALISEZ TOUTES LES EXCAVATIONS AVEC PRÉCAUTION
Les localisateurs C.Scope détectent les réseaux émettant un signal détectable. Il arrive que certains réseaux n’émettent pas de signal et ne puissent
pas être localisés.
N’utilisez pas l’équipement hors de la plage de température -10˚C à +50˚C car cela pourrait causer un dysfonctionnement des piles.
Les conditions géographiques telles que la présence de collines et de montagnes peuvent effectivement faire écran aux signaux et empêcher la
détection d’un signal radio.
Les localisateurs utilisés seuls ne repèrent pas toujours tous les réseaux. Utilisez un générateur de signal/émetteur à chaque fois que cela est possible.
Ne touchez pas la partie métallique des terminaux de la pince crocodile/du traceur de conduites en plastique/du traceur flexible lorsqu’ils sont utilisés
avec le générateur de signal/l’émetteur.
Les fils du générateur de signal/de l’émetteur NE DOIVENT  PAS être branchés directement à un réseau sous tension.
Prenez garde aux réseaux multiples. Les localisateurs n’indiquent pas toujours les réseaux proches l’un de l’autre ou qui se chevauchent.
N’utilisez pas l’équipement dans les zones où des gaz dangereux pourraient se trouver.
Recherchez les réseaux enterrés avant d’utiliser le piquet de mise à la terre.
Assurez-vous toujours que le localisateur et le générateur de signal/l’émetteur sont réglés sur la même fréquence lorsqu’ils sont utilisés ensemble.
Les performances peuvent être altérées par des champs électromagnétiques puissants inhabituels.
Ne gardez pas trop longtemps le haut-parleur du localisateur près de l’oreille.
Il est conseillé de vérifier régulièrement le fonctionnement du localisateur et du générateur de signal/de l’émetteur (voir pages 53-56).
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
1
Bouton marche/ arrêt
Bouton de mesure de profondeur (uniquement modèle DXL4)
Afficheur numérique
Haut-parleur amovible
Réglage de la sensibilité
Commutateur de mode à 4 positions :
P : Puissance
R : Radio
G : Générateur / T : Émetteur
A : Balayage intégral
Compartiment à piles et
connexion d’accès aux données
Patin d’usure remplaçable
Localisateurs CXL4, DXL4 et MXL4
Les localisateurs CXL4, DXL4 et MXL4 peuvent fournir des informations précises sur la position et la profondeur (DXL4 et MXL4 uniquement)
des réseaux enterrés. La combinaison de modes de localisation permet de détecter rapidement des réseaux enterrés et avec une grande fiabilité.
Indicateur de force du signal
Affichage de la profondeur (DXL4/MXL4 uniquement)
Mode sélectionné :
P Puissance
R Radio
G Générateur (fréquence CXL4/DXL4)
T Émetteur (fréquence sélectionné MXL4)
A Balayage intégral
Indicateur de l’état des piles
Avertissement auto-test
GPS
Bluetooth™
2
Générateur de signal SGA4/SGV4 et émetteur MXT4
Panneau de commande
Afficheur numérique (SGV4/MXT4 uniquement)
Prise de branchement direct
Piquet de mise à la terre
Fil de mise à la terre auxiliaire de 10 m
Fils de branchement direct
Pinces crocodile
Aimants de connexion
Piles
Piquet de mise à la terre
Compartiment de rangement des accessoires
Clips de fixation du compartiment de rangement des accessoires
3
t)
Indicateur de force du signal
Niveau de puissance de sortie
Indicateur de fréquence de sortie
Indicateur du mode branché
Indicateur du mode induit
Indicateur de l’état des piles
Indicateur du niveau sonore
Avertissement auto-test
Générateur de signal SGA4 et SGV4
4
Générateur de signal SGA4
Le générateur de signal SGA4 est conçu pour une utilisation avec les
localisateurs CXL4 et DXL4.
• Réglage de la sortie de puissance élevée (1 watt) et faible (touches
«HighPower» et «LowPower»).
• Signal de sortie pulsée ou continue (touche «Pulse/Continuous»)
• Tonalité sonore ou faible.
Générateur de signal SGV4
Le générateur de signal SGV4 est conçu pour une utilisation avec les
localisateurs CXL4 et DXL4.
• Auto-test quotidien automatique.
• Consignation des données de toutes les activités du générateur de signal.
• Rétroéclairage automatique.
• Quatre réglages de sortie de puissance, 1 W max.
• Signal de sortie pulsée ou continue.
• Réglages de la tonalité : sonore, faible ou coupée.
• Sortie de signal à fréquence combinée (CF) 33 kHz et 131 kHz
applicable en utilisant les méthodes de transfert de signal en mode
branché et induit.
Émetteur MXT4
5
Émetteur MXT4
L’émetteur MXT4 est conçu pour une utilisation avec le localisateur MXL4.
• Auto-test quotidien automatique.
• Consignation des données de toutes les activités de l’émetteur.
• Rétroéclairage automatique.
• Quatre réglages de sortie de puissance, 1 W max.
• Signal de sortie pulsée ou continue.
• Réglages de la tonalité : sonore, faible ou coupée.
• Six réglages de fréquence : 512 Hz, 640 Hz, 8 kHz, 33 kHz,
CF (33 kHz et 131 kHz combinées), 131 kHz (HF).
• Toutes les fréquences sont applicables en utilisant la méthode de
transfert de signal en mode branchement direct.
• 8 kHz, 33 kHz, CF (33 kHz et 131 kHz combinées), 131 kHz (HF)
fréquences applicables en utilisant la méthode de transfert de signal en
mode induit.
En mode puissance, le localisateur détecte les signaux de puissance. Ces signaux de puissance sont présents dans tous les câbles électriques sous
tension bien qu’ils ne soient pas tous détectables. Les signaux de puissance se déplacent également le long d’autres conducteurs comme les
conduites métalliques d’eau et de gaz, les câbles de télécommunications, les clôtures métalliques et les voies ferrées.
Limitations du mode puissance
Les câbles électriques ne sont pas tous détectables en mode puissance. Voici les principaux exemples de câbles électriques susceptibles de ne pas
être détectés en mode puissance :
l Câbles d’éclairage public : lorsque les lumières sont éteintes, aucun courant ne circule et aucun signal de puissance n’est créé.
l Le signal de puissance du courant d’alimentation des bâtiments et des usines utilisant peu ou pas d’électricité peut ne pas être détectable.
l Câbles à extrémités bout perdu ou protégées. Aucun courant ne circule jamais dans ces câbles bien qu’ils puissent encore être sous tension.
l Câbles désaffectés ou abandonnés.
l Quelques câbles électriques de forte tension : ils peuvent être électriquement « équilibrés » et, par conséquent, n’émettent que peu ou pas de
signal de puissance.
l Câbles de courant continu (comme ceux qui se trouvent sur les réseaux ferrés) : ils ne génèrent pas leurs propres signaux de puissance.
l Câbles de plus de 3m de profondeur.
Modes de recherche du localisateur : Mode puissance
REMARQUE Les localisateurs peuvent uniquement détecter les réseaux qui émettent un signal électromagnétique détectable.
Certains réseaux peuvent ne pas émettre ces signaux et ne sont pas localisables.
REMARQUE L’absence d’un signal de puissance ne signifie pas que le réseau est hors tension.
AVERTISSEMENT Généralement, ces réseaux devraient être détectables en utilisant le mode radio ou le mode générateur/
émetteur.
6
En mode radio, le localisateur détecte des signaux venant de différents émetteurs radio. Ces signaux passent par le sol et ont
tendance à suivre la ligne de moindre résistance, comme un réseau enterré métallique. Lorsque c’est le cas, le réseau est souvent
détecté en utilisant le localisateur en mode radio.
Limitations du mode radio
l Tous les réseaux ne sont pas détectables en mode radio.
l La présence d’un fort signal radio sur un réseau peut masquer un signal radio plus faible présent sur un réseau adjacent.
l Normalement, il n’est pas possible d’identifier le réseau en mode radio, seule sa position peut être déterminée.
l Les signaux radio n’avantagent pas un équipement par rapport à un autre.
l La profondeur du réseau enterré ne peut pas être évaluée uniquement par la force du signal radio.
l Normalement, il est uniquement possible de détecter les signaux radio présents sur des réseaux allant jusqu’à 2 m de profondeur.
l Sur un réseau court, le signal n’est pas suffisamment fort pour être détecté.
Modes de recherche du localisateur : Mode radio
REMARQUE Les localisateurs peuvent uniquement détecter les réseaux qui émettent un signal électromagnétique détectable.
Certains réseaux peuvent ne pas émettre ces signaux et ne sont pas localisables.
7
AVERTISSEMENT La majorité des réseaux enterrés métalliques non repérables en mode radio devraient être détectés en mode générateur
en utilisant le générateur de signal/émetteur.
En mode balayage intégral, le localisateur détecte TOUTES les fréquences dans une plage étendue. Parfois, il arrive qu’un signal situé hors de la
plage de fréquence des autres modes de recherche (puissance, radio et générateur/ émetteur) soit présent sur un réseau enterré métallique.
Le mode balayage intégral est un mode de recherche complémentaire très utile car il permet de détecter ces signaux «supplémentaires» ainsi que
les signaux des modes puissance, radio, et générateur/émetteur.
L’utilisation du mode balayage intégral constitue aussi un bon moyen pour confirmer la précision du marquage de conduites et câbles métalliques
détectés précédemment en mode puissance, radio et générateur/émetteur.
Modes de recherche du localisateur : Mode bal a yag e in t égr a l
8
P
R
G/T
A
P
R
G/T
A
P
R
G/T
A
P
R
G/T
A
P
R
G/T
A
Limitations du mode balayage intégral
Le mode balayage intégral présente exactement les mêmes limitations que celles énumérées pour le modes puissance et radio :
l Les câbles d’éclairage public lorsque les lumières sont éteintes, les câbles d’alimentation vers des bâtiments et des usines utilisant peu ou pas
d’électricité, les câbles à extrémités bout perdu ou protégées, les câbles haute tension électriquement « équilibrés » et les câbles de courant direct
sont tous susceptibles d’échapper au mode lbalayage intégral .
l La présence d’un signal de balayage intégral fort sur un réseau peut masquer un signal debalayage intégral plus faible présent sur un réseau
adjacent.
l Normalement, il n’est pas possible d’identifier le réseau en mode balayage intégral, seule sa position peut être déterminée.
l Les signaux en balayage intégral n’avantagent pas un équipement par rapport à un autre.
l La profondeur du réseau enterré ne peut pas être évaluée uniquement par la force du signal en balayage intégral.
l Normalement, il est uniquement possible de détecter les signaux en balayage intégral présents sur des réseaux allant jusqu’à 2 m de profondeur.
l Sur un réseau court, le signal n’est pas suffisamment fort pour être détecté.
Modes de recherche du localisateur : Mode bal a yag e in t égr a l
9
AVERTISSEMENT L’utilisation des modes puissance et radio peut être plus efficace dans les zones où plusieurs réseaux
émettent un signal en balayage intégral.
10
Modes de recherche du localisateur : Mode générateur/ émetteur
En mode générateur/émetteur, le localisateur détecte les conducteurs qui
émettent un signal appliqué par le générateur de signal/l’émetteur ou un signal
émis par une sonde.
Le générateur de signal/l’émetteur permet d’envoyer un signal connu le long
des réseaux enterrés métalliques qui peuvent ensuite être détectés avec le
localisateur. La détection de ce signal permet de localiser, de tracer et
d’identifier les conduites ou les câbles dans lesquels il se trouve.
DEUX méthodes de base permettent d’appliquer le signal du générateur de
signal/de l’émetteur aux réseaux enterrés :
l Branchement direct - Le générateur de signal/l’émetteur est directement relié
au réseau soit avec les fils de branchement direct soit à l’aide d’un des
accessoires disponibles pour l’utilisation avec le générateur de
signal/l’émetteur tels que la pince de couplage ou l’injecteur de signal.
l Induction - Le générateur de signal/l’émetteur peut induire un signal dans un
réseau enterré métallique à distance et sans branchement physique depuis la
surface du sol.
Les limitations du mode générateur/émetteur sont décrites dans la section
« Utilisation du générateur de signal/de l’émetteur » de ce mode d’emploi.
AVERTISSEMENT Les localisateurs peuvent uniquement détecter les réseaux qui émettent un signal électromagnétique détectable.
Certains réseaux peuvent ne pas émettre ces signaux et ne sont pas localisables.
Branchement direct
Induction
11
Utilisation du localisateur : Piles
REMARQUE Le compartiment à piles peut contenir un bloc-piles de rechange.
REMARQUE Utilisez uniquement des piles alcalines ou des piles rechargeables au nickel-métal hydrure (NiMH) de type AA (LR6).
REMARQUE Mettez les piles usagées au rebut conformément aux réglementations locales.
AVERTISSEMENT Ne remplacez pas les piles dans des espaces confinés pouvant contenir des gaz.
AVERTISSEMENT Ne mélangez pas des piles usagées à des neuves et utilisez toujours des piles du même type.
REMARQUE Chaque jour, le localisateur exécute un auto-test automatique quand il est mis en marche pour la première fois
(pour plus de détails, voir pages 12-13).
Les localisateurs C.Scope peuvent être alimentés par huit piles alcalines standard
ou huit piles rechargeables au nickel-métal hydrure (NiMH) de type AA (LR6).
Vérification des piles du localisateur
Mettez le localisateur en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt situé sous
la poignée. Le localisateur doit émettre pendant 1 seconde une tonalité claire et audible
correspondant au test des piles et l’afficheur doit s’allumer.
Vérifiez l’indicateur de niveau de charge des piles dans le coin inférieur gauche
de l’afficheur. Si moins de deux segments de l’indicateur sont pleins, remplacez
ou rechargez les piles avant de commencer la localisation.
Changement des piles du localisateur
l Abaissez les deux clips de fixation pour ouvrir le compartiment à piles.
l Retirez LES HUIT piles usagées et remplacez-les par des neuves.
l Veillez à insérer correctement les piles neuves dans le porte-piles.
l Replacez le porte-piles dans le compartiment à piles en vérifiant que les deux bornes du porte-piles font contact avec les
deux bornes à l’intérieur du compartiment à piles.
l Refermez correctement le compartiment.
Remplacer/recharger les piles
Niveaux des piles OK
REMARQUE Le localisateur enregistre tous les auto-tests quotidiens automatiques. Les résultats du test peuvent être retrouvés sur
le localisateur pour créer un certificat de validation produit en utilisant la boîte à outils pour PC (voir page 57).
12
Utilisation du localisateur : Auto-test quotidien automatique
REMARQUE Lorsque vous mettez le localisateur en marche pour la première fois, assurez-vous qu’aucun autre localisateur ne se
situe à moins de 30cm et qu’aucun générateur de signal/émetteur ou sonde ne fonctionnent dans un rayon de 5m.
REMARQUE Évitez de mettre en marche le localisateur pour la première fois dans une zone avec des signaux de puissance
anormalement élevés comme à proximité d’un transformateur électrique.
Les localisateurs CXL4 , DXL4 et MXL4 sont dotés d’une fonction d’auto-test quotidien automatique intégrée.
Cette fonction teste le fonctionnement correct des circuits du localisateur et des antennes de réception.
L’auto-test – d’une durée approximative de quatre secondes est automatiquement exécuté la première fois que le
localisateur est mis en marche chaque jour.
La procédure d’auto-test est indiquée par «TEST» sur l’afficheur.
Dans le coin supérieur gauche de l’afficheur, un compteur à rebours indique la
progression du test.
Une fois que le localisateur a réussi l’auto-test, il est prêt pour
l’utilisation habituelle. Aucun auto-test automatique supplémentaire
n’aura lieu ce jour-là.
Si le localisateur ne réussit pas l’auto-test, le symbole d’avertissement
s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran.
Si le code d’erreur «OVER» s’affiche avec le symbole d’avertissement,
cela indique qu’un signal externe important a corrompu le processus
même d’auto-test.
La source peut être un générateur de signal, un émetteur, une sonde ou
un localisateur actif(ve) ou encore un transformateur ou une autre
source d’énergie à proximité émettant un signal fort en mode puissance.
Dans ce genre de situation, assurez-vous que les générateurs de signal,
les émetteurs et les sondes se trouvant à proximité sont désactivés ou
déplacés vers un emplacement / différent situé à quelques mètres. À sa
prochaine mise en marche, le localisateur lance automatiquement un
nouvel auto-test et répète cette opération jusqu’à ce qu’elle soit réussie.
Si l’auto-test échoue à chaque fois, cela indique un dysfonctionnement
du localisateur qui ne doit donc plus être utilisé. Contactez C.Scope ou
un centre de service C.Scope agréé pour demander conseil.
13
Utilisation du localisateur : Auto-test quotidien automatique
14
Pendant l’utilisation, tenez toujours le localisateur à angle droit
avec la surface du sol. Ne faites jamais osciller le localisateur de
telle sorte à lui faire perdre sa position verticale. En cas
d’oscillations excessives, le localisateur émet un avertissement
sonore.
Utilisation du localisateur : Manipulation du localisateur
correcte incorrecte
90º
Utilisez votre majeur ou votre auriculaire pour appuyer sur le
bouton marche/arrêt et le maintenir enfoncé. Votre index est
alors libre pour ajuster la sensibilité avec la molette.
15
Le processus de localisation comprend trois phases : la recherche, la
localisation et le traçage.
1. Tournez le commutateur de mode sur celui qui convient.
2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé. Le localisateur
devrait émettre la tonalité claire et audible de test des piles et l’afficheur doit
s’allumer. Vérifiez l’indicateur de niveau de charge des piles pour vous assurer
qu’elles sont utilisables.
3. Réglez la sensibilité au maximum (tournez la molette dans le sens horaire
indiqué par la flèche).
4. Procédez à la détection en suivant une grille de recherche (voir schéma).
Marchez lentement et maintenez toujours le localisateur à la verticale et
immobile à vos côtés.
5. Lorsque vous approchez d’une zone un signal est présent, le localisateur
émet une réponse sonore et une réponse visuelle apparaît sur l’afficheur.
6. Continuez de marcher jusqu’à disparition de la réponse sonore et visuelle.
Utilisation du localisateur : Recherche
REMARQUE Cette technique de recherche s’applique uniquement aux modes puissance, radio et balayage intégral.
Consultez la section « Utilisation du générateur de signal/ de l’émetteur » pour la grille de recherche correcte à utiliser en mode
générateur/ émetteur.
REMARQUE Parfois, le localisateur donne une réponse sonore et une forte réponse visuelle (pleine échelle) sur l’ensemble de la
zone de recherche. Dans ce cas, diminuez légèrement la sensibilité et recommencez la recherche en utilisant la même grille.
Grille de recherche
16
Utilisation du localisateur : Localisation
REMARQUE L’ajustement de la sensibilité nécessaire pour localiser un réseau varie en fonction du mode utilisé, de la force du signal et
de la profondeur du réseau.
REMARQUE Le mot «OVER» s’affiche lorsque le localisateur détecte un signal trop fort. Cela ne dépend pas du mode de détection
utilisé et peut aussi se produire si le réglage de sortie de puissance sur le générateur de signal/l’émetteur est trop élevé.
REMARQUE La présence d’autres signaux dans les alentours immédiats peut empêcher la réponse visuelle de diminuer et d’atteindre son
niveau minimal lorsque vous tournez le localisateur au-dessus de la donnée du pic.
REMARQUE À chaque fois que la donnée de localisation atteint
son pic, une barre unique de «maintien du pic» reste affichée sur le
bargraphe pendant deux secondes pour vous aider à retourner sur la position correcte du pic.
Après la découverte du signal, l’étape suivante consiste à localiser la source.
Plus le localisateur est proche de la source du signal, plus la réponse est forte.
Pour localiser un signal
1. Marchez sur la zone de réponse du signal en maintenant le localisateur
à la verticale. Si la réponse visuelle est à pleine échelle, arrêtez-vous et
diminuez légèrement la sensibilité du localisateur avant de continuer.
2. La largeur de la réponse du signal diminue suite à la baisse de sensibilité.
Une fois la sensibilité suffisamment réduite, un pic net de réponse s’affiche
lorsque le localisateur traverse le réseau. La donnée de l’affichage est à
son maximum (pic) lorsque le localisateur se trouve juste au-dessus
du réseau enterré.
3. Tournez lentement le localisateur au-dessus de la donnée du pic jusqu’à ce que la réponse visuelle tombe à son minimum.
À présent, le localisateur est plus ou moins ALIGNÉ avec la direction du réseau enterré.
4. Relevez la position du réseau enterré.
Les localisateurs CXL4, DXL4 et MXL4 sont dotés d’une fonction AlarmZone™ qui permet
d’obtenir une mesure de profondeur automatique afin d’alerter l’utilisateur de la présence
de conduites ou de câbles situés à une faible profondeur.
L’alerte AlarmZone™ se déclenche lorsque le localisateur mesure un signal en mode puissance,
générateur/émetteur ou balayage intégral à une distance inférieure à 0,3 m. Le localisateur émet
une tonalité d’alerte sonore et le symbole de l’AlarmZone™ clignote sur l’afficheur du localisateur.
Le réglage de profondeur de l’AlarmZone™ apparaît à chaque fois que le localisateur est mis
en marche.
L’AlarmZone™ est réglée en usine pour se déclencher à 0,3 m. Cette distance peut être modifiée
en utilisant la boîte à outils pour PC.
Vous pouvez désactiver provisoirement l’AlarmZone™ en commutant rapidement entre le mode générateur/
émetteur et le mode balayage intégral à trois reprises. Si cette fonction est désactivée, «OFF» apparaît
sur l’afficheur du localisateur à chaque fois qu’il est mis en marche.
L’AlarmZone™ reste désactivée pendant 30 minutes après quoi la fonction est automatiquement réactivée.
R
E
M
A
R
Q
U
E
L
e
l
o
c
a
l
i
s
a
t
e
u
r
m
e
s
u
r
e
l
a
d
i
s
t
a
n
c
e
c
o
m
p
r
i
s
e
e
n
t
r
e
s
a
b
a
s
e
e
t
l
a
s
o
u
r
c
e
d
u
s
i
g
n
a
l
(
c
o
n
d
u
i
t
e
o
u
c
â
b
l
e
m
é
t
a
l
l
i
q
u
e
)
.
S
i
v
o
u
s
t
e
n
e
z
l
e
l
o
c
a
l
i
s
a
t
e
u
r
à
u
n
e
h
a
u
t
e
u
r
i
m
p
o
r
t
a
n
t
e
a
u
-
d
e
s
s
u
s
d
u
s
o
l
,
i
l
s
e
p
e
u
t
q
u
e
l
a
l
e
r
t
e
A
l
a
r
m
Z
o
n
e
n
e
s
e
d
é
c
l
e
n
c
h
e
p
a
s
c
a
r
l
e
l
o
c
a
l
i
s
a
t
e
u
r
e
s
t
m
a
i
n
t
e
n
a
n
t
t
r
o
p
é
l
o
i
g
n
é
d
e
c
e
r
é
s
e
a
u
p
e
u
p
r
o
f
o
n
d
.
17
Utilisation du localisateur : AlarmZone™
AVERTISSEMENT Il se peut que certains câbles et conduites n’émettent pas de signal c’est pourquoi l’alerte AlarmZone™ n’apparaît pas.
Ne présumez JAMAIS qu’aucun câble ou conduite non profond n’est présent simplement parce que l’alerte AlarmZone™ ne s’est pas
déclenchée.
18
Utilisation du localisateur : Traçage
Une fois le réseau localisé, il est maintenant possible de tracer son trajet.
1. Suivez attentivement la direction du signal en maintenant le localisateur suivant
un angle droit par rapport à la ligne du signal. Il est nécessaire de faire osciller le
localisateur de droite à gauche en permanence pour vous assurer que vous êtes
toujours au-dessus du pic de réponse du signal.
2. Arrêtez-vous et marquez la position du signal à des intervalles réguliers.
Au fur et à mesure que les repères sont enregistrés, la direction précise
du réseau devient plus apparente.
Signaux perdus
Les pertes de signaux peuvent être causées par une courbe, un coude sur
le trajet, un changement de profondeur du réseau, un branchement en T
ou la fin du réseau.
Repérage des signaux perdus
1. Marchez selon un cercle d’au moins 1mètre autour du point de perte du signal.
Cela devrait vous permettre de localiser le réseau si le signal a été perdu à cause
d’une courbe ou d’un coude sur le trajet du réseau ou à cause d’un
embranchement en T vers un autre réseau.
2. Si vous ne trouvez rien, augmentez la sensibilité et répétez le cercle. Cette
méthode permet aussi de trouver un réseau perdu car il se poursuit à une plus
grande profondeur.
REMARQUE Il peut s’avérer nécessaire de réajuster la sensibilité pour maintenir la réponse optimale.
REMARQUE Après le traçage, reprenez la grille de recherche d’origine pour rechercher des réseaux enterrés plus éloignés.
AVERTISSEMENT Ne précipitez jamais le processus de traçage. De petites modifications imprévues sur le trajet du réseau
vous échapperont si vous ne suivez pas avec attention le cheminement du signal à chacune de ses étapes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

C.Scope CXL4 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à