Behringer FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Guide de démarrage rapide
6 FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Quick Start Guide 7
(3) Après l’acceptation de la demande de garantie,
leproduit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec
le port payé par MUSICGroup.
(4) Toute demande de garantie autre que celle dé nie
par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
§ 2 Enregistrement en ligne
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER
dès l’achat sur behringer. com dans la section “Support”
et prenez le temps de lire avec attention les termes
et conditions de cette garantie. Lenregistrementde
votre achat et matériel nous aidera à traiter vos
réparations plus rapidement et plus e cacement.
Mercidevotrecoopération !
§ 3 Autorisation de retour de matériel
(1) Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre
revendeur MUSICGroup ne se trouve pas à proximité,
contactez le distributeur MUSICGroup de votre pays,
dont la liste se trouve dans la section “Support” du
site behringer. com. Si vous ne trouvez pas votre pays
dans la liste, essayez de régler votre problème dans la
section “Online Support” de la page “Support” sur le
site behringer. com. Autrement, vous pouvez faire une
demande de prise en charge par la garantie en ligne
sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le
produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées
d’une description du problème et du numéro de série
du produit. Après avoir véri é la validité de la garantie
par la consultation du reçu ou du bon d’achat original,
MUSICGroup vous donnera un numéro d’autorisation de
retour (“NAR ou RMA”).
(2) Le produit doit ensuite être retourné dans son
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de
retour à l’adresse indiquée par MUSICGroup.
(3) Seuls les paquets dont le port a été acquitté
serontacceptés.
§ 4 Exclusions de garantie
(1) Cette garantie limitée ne couvre pas les
consommables et/ou pièces jetables comme, par
exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles,
MUSICGroup garantit les lampes ou a cheurs contenus
dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main
d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’achat.
(2) Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il
a été modi é de façon électronique ou mécanique. Si le
produit doit être modi é ou adapté pour être compatible
avec une législation locale ou nationale relative à la
sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui
n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et
fabriqué à l’origine, cettemodi cation/adaptation ne
sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de
main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces
modi cations/adaptations, qu’elles aient été réalisées
correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
limitée, MUSICGroup ne pourra pas être tenu responsable
des coûts issus de telles modi cations/ adaptations.
(3) Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect
matériel du produit. Elle ne couvre pas l’assistance
technique liée à l’utilisation d’un matériel ou d’un
logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non
avec le produit. Leslogiciels sont fournis “TEL QUEL à
moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa
propregarantie.
(4) Cette garantie limitée nest pas valide si le numéro
de série appliqué en usine a été modi é ou supprimé
duproduit.
(5) Les inspections gratuites et les travaux de
maintenance/réparation sont totalement exclus de
cette garantie, notamment, si le problème vient d’une
mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit
par l’utilisateur. Cette exclusion sapplique également
aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en
particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres,
touches/boutons, cordesd’instrument de musique,
témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
(6) Les dommages/pannes causés par les conditions
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
Mauvaise manutention ou entretien, négligence
ou non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BEHRINGER.
Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne
correspondant pas aux procédures ou législations de
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou
de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.)
ou toute autre condition au-delà du contrôle de
MUSICGroup.
(7) Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par
un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur)
annule immédiatement la garantie.
(8) Si une inspection du produit réalisée par
MUSICGroup indique que la panne ou le défaut en
question n’est pas couvert par la garantie, les coûts
d’inspection seront à la charge du client.
(9) Les produits qui ne sont pas pris en charge par les
termes de cette garantie seront réparés à la charge de
l’acheteur. MUSICGroup ou ses centres de réparation
agréés informeront l’acheteur de telles circonstances.
Sil’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation
écrit dans les 6 semaines suivant la noti cation,
MUSICGroup renverra le produit à vos frais avec une
facture séparée pour les frais de port et d’emballage.
Cescoûts seront également facturés séparément une fois
que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
(10) Les revendeurs MUSICGroup agréés ne vendent pas
de produits neufs directement dans les enchères en ligne.
Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés
à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.
Lespreuves d’achat issues de ventes aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées comme véri cation ou preuve
d’achat et MUSICGroup ne réparera et ne remplacera pas
les produits achetés aux enchères en ligne.
§ 5 Transfert de garantie
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est
pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
produit. Personne nest autorisé (revendeur,etc.) à donner
une promesse de garantie de la part de MUSICGroup.
§ 6 Réparation de dommages
Sujet uniquement aux lois locales applicables,
MUSICGroup ne peut pas être tenu responsable auprès
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
La responsabilité de MUSICGroup ne peut en aucun cas,
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
produit indiquée sur la facture d’achat.
§ 7 Limitation de responsabilité
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
page représente la seule garantie contractuelle entre
vous et MUSICGroup. Elle annule et remplace tous les
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
ce produit. MUSICGroup ne fournit aucune garantie pour
ce produit.
§ 8 Autres droits et lois nationales
(1) Cette garantie limitée nexclue pas ou ne limite en
aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
queconsommateur.
(2) Les régulations de la garantie limitée mentionnées
dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
lois locales.
(3) Cette garantie nexempt pas le vendeur de ses
obligations de respect de conformité du produit
aux législations locales et de prise en charge des
défautscachés.
§ 9 Amendements
Les conditions de cette garantie sont sujettes à
modi cation sans préavis. Pour obtenir les conditions
de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des produits
MUSICGroup, consultez le site Internet behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial O shore Limited de la Rue de
Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris
toutes autressociétésMUSIC Group
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modi cation doit être e ectuée uniquement par un
personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. Lintérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é.
Pouréviter tout risque de choc électrique, ne ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien nest nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. Lappareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible enpermanence.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE
DU GROUPE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2011 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
§ 1 Garantie
(1) Cette garantie limitée nest valide que si vous avez
acheté ce produit auprès d’un revendeur MUSICGroup
agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des
revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse
behringer. com dans la section “Where to Buy”, ou vous
pouvez contacter le bureau MUSICGroup le plus proche
de chez vous.
(2) MUSICGroup* garantit les composants mécaniques
et électroniques de ce produit contre tout défaut
matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans
des conditions normales, pendant une période de un
(1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre
n°§4 ci-dessous), saufsi une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales. En cas
de défaut du produit pendant la période de garantie
spéci ée (rentrant dans le cadre dé ni par le chapitre
§4), MUSICGroup, à sa propre discrétion, pourra décider
de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des
pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dansle
cas où MUSICGroup déciderait de remplacer la totalité du
produit, cettegarantie limitée s’applique au produit de
remplacement pour le restant de la période de garantie,
soitune (1) année (sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales) à partir de
la date d’achat du produit initial.
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE
14 15FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Quick Start Guide
FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Controls
(ES) Controles (FR) Réglages
(1) LEVEL METER – L’acheur LEVEL METER
indique le niveau d’entrée du signal.
Ilpossède huit LED par canal, dont une LED
Clip qui s’allume lorsque l’étage d’entrée
du FBQ2496 sature. Dans ce cas, réduisez le
niveau du signal entrant.
(2) Touche LEARN – Appuyez brièvement sur
cette touche (la LED sallume) pour mettre
le FBQ2496 en mode LEARN. Dans ce mode,
vous pouvez diuser un signal dans le lieu à
sonoriser an que le FBQ2496 recherche les
fréquences d’accrochage à vitesse maximale
et y assigne autant de ltres Single Shot que
nécessaire pour les supprimer.
(3) PANIC – Appuyez sur la touche PANIC quand
un larsen apparaît inopinément pendant le
spectacle. Tant que vous appuyez sur la touche
(1 seconde maximum), l’appareil recherche
et supprime les fquences daccrochage
trèsrapidement.
(4) SPEECH – Appuyez sur la touche SPEECH pour
augmenter la sensibilité de la suppression de
larsens. Dans ce cas, le FBQ2496 identie plus
tôt les fréquences d’accrochage et y assigne
un ltre immédiatement.
(5) FREEZE – Lorsque le réglage du FBQ2496 est
satisfaisant, vous pouvez le geler en appuyant
sur la touche FREEZE an de le conserver.
Dansce cas, tous les ltres en modes Single
Shot et automatique gardent leur réglage
jusqu’à ce que vous appuyiez une seconde fois
sur la touche FREEZE.
(6) FILTER LIFT – La variable temporelle
«FilterLifting Time » détermine le temps
d’inactivité nécessaire à un ltre en mode
automatique pour qu’il réinitialise ses
paramètres. On règle le temps d’inactivité en
appuyant brièvement sur la touche FILTERLIFT
puis en tournant la molette. Les valeurs
possibles sont : 0 min, 1 min, 5 min, 10 min,
30min, 60min.
(7) RESET – Appuyez brièvement sur la touche
RESET pour supprimer tous les ltres en
mode automatique. Appuyez longuement sur
RESET pour supprimer aussi tous les ltres
SingleShot.
(8) INFORMATIONS DE STATUT – Le FBQ2496
possède un total de 40 ltres, soit 20
ltres par canal. On surveille leur état
grâce aux INFORMATIONS DE STATUT de
l’acheurcentral.
(1) MEDIDOR DE NIVEL – Este medidor con
8LEDs por canal le permite controlar el
nivel de entrada del supresor. Si se llegara a
encender el LED “clip”, es muy probable que
se produzca distorsión digital en las entradas
del FBQ2496; en este caso, reduzca el nivel
deentrada.
(2) Pulsador LEARN – Al presionar este
pulsador brevemente se enciende el LED
correspondiente, y el FBQ2496 cambia al modo
LEARN, es decir, el supresor empieza a buscar
inmediatamente, y a máxima velocidad,
frecuencias críticas (debe estar reproduciendo
algún tipo de señal) para establecer todos los
ltros “single shot” que sean necesarios.
(3) PANIC (O) – Si durante un evento llegara
a presentarse alguna realimentación
inesperada, oprima el pulsador PANIC
brevemente (máximo un segundo) y el
FBQ2496 comenzará a buscar rápidamente
realimentaciones para suprimirlas.
(4) SPEECH (habla) – Al pulsar SPEECH
la sensibilidad del supresor a las
realimentaciones aumenta, es decir,
éstereconoce frecuencias críticas más
rápidamente y las suprime con un ltro
máspronunciado. Con voces, a diferencia
de con otros instrumentos (una guitarra
distorsionada, por ejemplo), es más difícil
que el FBQ2496 reconozca erróneamente
frecuencias que pudieran inducir
unarealimentación.
(5) FREEZE (congelación) – Si ha encontrado un
buen ajuste para el FBQ2496, puede“congelar”
dicho ajuste presionando el pulsador FREEZE.
Al hacerlo, todo los ltros automáticos y “single
shot” jarán su ajuste actual y lo mantendrán
hasta que vuelva a pulsar FREEZE.
(6) FILTER LIFT (liberación de ltro) – Elllamado
“tiempo de liberación de ltro” determina
cuánto tiempo debe permanecer inactivo un
ltro automático antes de que su valor sea
restablecido a cero. Para ajustar el tiempo,
presione brevemente el pulsador FILTER LIFT
y gire la rueda de control. Lostiempos válidos
son: 0 min., 1 min., 5 min., 10 min., 30 min.
y60min.
(7) RESET – Al pulsar RESET brevemente,
seborrarán todos los ajustes de los ltros
automáticos. Al mantener el pulsador
oprimido más tiempo también se borrarán los
ajustes de los ltros “single shot.
En el modo PEQ, al presionar el pulsador
RESET brevemente, se borrarán únicamente
los ajustes del ltro seleccionado en ese
momento. Al mantenerlo presionado se
borrarán todos los ltros paramétricos
simultáneamente.
(8) INDICADORES DE ESTADO – El FBQ2496
dispone de 40 ltros en total, 20 por canal,
loscuales puede monitorizar fácilmente en los
INDICADORES DE ESTADO.
(9) INDICADORES LED – La pantalla numérica de
tres dígitos indica el valor absoluto de aquel
parámetro que esté modicando.
(10) GAIN – En el modo PEQ, el pulsador GAIN le
permite determinar el aumento o reducción
en dB de un ltro determinado (de +15 dB a
-15dB en pasos de 0,5 dB, y de -16 a -36 dB
en pasos de 1dB). Los valores, seleccionados
mediante la rueda de control, se indicarán en
la pantalla.
(11) PEQ – Al presionar el pulsador PEQ
largamente el LED correspondiente comenzará
a parpadear, y usted puede denir el número
de ltros paramétricos que requiera (de
manera descendiente, a partir del ltro
número 20). Al mismo tiempo se indican en
los LEDs el número de ltros “single shot.
Si presiona brevemente el pulsador PEQ se
encenderá el LED correspondiente, y usted
podrá elegir cualquier ltro con la rueda
decontrol.
Elnúmero de ltro seleccionado se indicará en
pantalla y el LED correspondiente empezará
a parpadear. En la pantalla se pueden indicar
ahora los parámetros de aumento/atenuación,
ancho de banda y frecuencia central.
(12) FREQUENCY – Estando el FBQ2496 en el
modo PEQ (el LED correspondiente debe estar
encendido), presione el pulsador FREQUENCY
para ajustar la frecuencia central de cada ltro
paramétrico. El rango de frecuencias abarca
desde 20 Hz hasta 20 kHz.
(13) LEFT-RIGHT El pulsador LEFT-RIGHT
le permite seleccionar los canales que
deseeeditar.
(14) BANDWIDTH (ancho de banda) –
Estepulsador le permite establecer el ancho
de banda (factor Q o factor de calidad)
delltro paramétrico seleccionado. El rango
de valores que puede tomar van desde 1/60
de octava hasta 10 octavas. Para ello debe
estar el FBQ2496 en modo PEQ (el LED sobre el
pulsador PEQ debe estar iluminado).
(15) BYPASS – Al presionar el pulsador BYPASS
unos segundos se activa el bypass de
hardware, es decir, la señal es dirigida
directamente de la entrada del aparato a la
salida del mismo, sin pasar por los ltros.
(16) MIDI – Al oprimir simultáneamente los
pulsadores BANDWIDTH y BYPASS se accede
al menú MIDI (los LEDs de ambos pulsadores
deben encenderse). Dentro de este menú
puede activar o desactivar la función MIDI,
asícomo seleccionar un canal MIDI (Capítulo7).
(17) RUEDA DE CONTROL – La RUEDA DE
CONTROL le permite cambiar los distintos
valores de parámetro. Al girar la rueda en
sentido de las manecillas del reloj, el valor
aumenta; ensentido contrario, disminuye.
(18) POWER
(19) La conexión a red se realiza mediante
una toma de tres espigas estándar.
Enel suministro se incluye un cable de
redadecuado.
(20) PORTAFUSIBLES del FBQ2496. Al reemplazar
el fusible debe hacerlo por uno que reúna
exactamente las mismas características.
(21) El FBQ2496 dispone de una implementación
MIDI muy amplia que usted puede consultar
en la versión en inglés y alemán de este
manual de uso. Además de las conexiones
MIDI IN y MIDI OUT, el FEEDBACK DESTROYER
PRO dispone de una conexión MIDI Thru para
la transmisión de datos MIDI.
(22) Con el conmutador OPERATING LEVEL
puede cambiar de nivel operativo
semiprofesional (-10 dBV) a nivel operativo
profesional (+4dBu). Al hacer este cambio,
losindicadores de nivel se ajustan de manera
automática al nivel nominal correspondiente
para que el FEEDBACK DESTROYER PRO
funcione de manera óptima.
(23) INPUT LEFT/RIGHT – Entradas balanceadas
XLR y jack de 6,3 mm del FBQ2496.
(24) OUTPUT LEFT/RIGHT – Salidas balanceadas
XLR y jack de 6,3 mm del FBQ2496.
Si quiere ver más detalles acerca de todas las
funciones de este aparato, vaya a la página de
este producto en nuestra web behringer.com y
descárguese el manual completo.
(9) AFFICHAGE PAR LED – Lacheur numérique
à trois caractères indique la valeur absolue
du paramètre que vous éditez. Lisez le
chapitre 4 pour savoir comment régler
chaqueparamètre.
(10) GAIN – La touche GAIN vous donne la
possibilité de dénir, en dB, l’augmentation
ou la diminution du niveau du ltre choisi
(de +15 à -15dB par pas de 0,5 dB, et de -16 à
-36 dB par pas de 1dB). La valeur en dB saisie
à l’aide de la molette apparaît sur lacheur.
(11) PEQ – Appuyez longuement sur la touche
PEQ (la LED de la touche PEQ clignote)
pourdéterminer le nombre de ltres
paramétriques avec la molette. Les ltres
paramétriques commencent toujours par
l’emplacement 20 et peuvent occuper,
endécroissant, tous les emplacements
jusqu’au ltre1. En même temps, lacheur
indique les ltres Single Shot.
Appuyez brièvement sur la touche PEQ
(laLED de la touche s’allume) pour pouvoir
sélectionner chaque ltre à l’aide de la
molette. Ce faisant, le numéro du ltre choisi
apparaît sur lacheur et la LED du ltre
clignote. Les paramètres niveau, largeur de
bande et fréquence centrale peuvent alors
être achés.
(12) FREQUENCY – Vous pouvez régler la
fréquence centrale de chaque ltre
paramétrique lorsque le FBQ2496 est en mode
PEQ (la LED de la touche PEQ clignote). Pour ce
faire, appuyez sur la touche FREQUENCY puis
sélectionnez une valeur comprise entre 20 Hz
et 20 kHz.
(13) LEFT-RIGHT – La touche LEFT-RIGHT sert à la
sélection du canal à éditer.
(14) BANDWIDTH – La touche BANDWIDTH
permet d’accéder au réglage de la largeur
de bande (facteur Q) du ltre paramétrique
choisi. Onrègle ce paramètre entre 1/60 et
10 octaves. Pour ce faire, le FBQ2496 doit
être en mode PEQ (la LED de la touche PEQ
estallumée)
(15) BYPASS – Appuyez longuement sur la
touche BYPASS pour activer le « hard bypass
» duFBQ2496. Les entrées de l’appareil sont
alors reliées directement à ses sorties et tous
les traitements deviennent inopérants.
(16) MIDI – Appuyez simultanément sur les
touches BANDWIDTH et BYPASS pour
appeler le menu MIDI (les LED des deux
touches s’allument).
(17) MOLETTE – Utilisez la MOLETTE pour
modier la valeur des paramètres
sélectionnés.
(18) POWER
(19) On établie la liaison avec la tension secteur
via l’embase IEC standard et le cordon
d’alimentation fourni.
(20) Le PORTE-FUSIBLE du FBQ2496
permet de changer le fusible. Pour tout
remplacement, utilisez impérativement un
fusible de même type.
(21) Le FBQ2496 possède une implémentation
MIDI complète et l’habituel duo MIDI IN
et MIDI OUT. Il dispose également dun
connecteur MIDI THRU permettant de
transmettre les données entrantes vers
d’autres machines.
(22) Le commutateur OPERATING LEVEL
permet de passer du niveau semi-
professionnel (-10 dBV) au niveau
professionnel (+4 dBu). Les acheurs
s’étalonnent automatiquement sur le
niveau nominal choisi an doptimiser
l’utilisation du FEEDBACK DESTROYER PRO.
(23) INPUT LEFT/RIGHT – Il s’agit des entrées
symétriques du FBQ2496 sur connecteurs
jack 6,3 mm et XLR.
(24) OUTPUT LEFT/RIGHT – Ces embases jack
et XLR symétriques sont les sorties du
FEEDBACK DESTROYER PRO.
Pour obtenir de plus amples détails sur
les fonctions complètes de ce produit,
consultez la page qui lui est consace sur
le site de behringer.com et téléchargez le
mode d’emploi complet.
22 FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Quick Start Guide 23
Caractéristiques techniques Technische Daten
Entrées Audio
Connecteurs XLR et jacks stéréo de 6,3 mm
Type Entrées à symétrie électronique
Impédance d’entrée Env. 20 kΩ symétrique
Niveau d’entrée nominal -10 dBV / +4 dBu (réglable)
Niveau d’entrée max. +20 dBu à niveau nominal +4dBu, +6 dBV à niveau nominal -10 dBV
CMRR (taux de réjection) Typique -40 dB
Sorties Audio
Connecteurs XLR et jacks stéréo de 6,3 mm
Type Symétriques
Impédance de sortie Env. 200 Ω symétrique
Niveau de sortie max. +20 dBu à niveau nominal +4 dBu, +6 dBV à niveau nominal -10 dBV
Bypass
Type Relais, hard bypass en cas de coupure électrique
Caractéristiques du Système
Bande passante <10 Hz à 44 kHz
Plage dynamique 107 dB
THD 0,007 % typ. @ +4 dBu, 1 kHz, amplication 1
Diaphonie < -100 dB @ 1 kHz
Interface MIDI
Type Embases DIN 5 broches IN, OUT et THRU
Traitement Numérique
Convertisseurs 24 bits / 96 kHz
Fréquence d’échantillonnage 96 kHz
Egaliseur Paramétrique (PEQ
Type Jusqu’à 20 ltres entièrement paramétriques et indépendants par canal
Plage de fréquences De 20 Hz à 20 kHz
Largeur de bande De 1/60 à 10 octaves
Plage de niveau De +15 à -36 dB
Suppresseur de Larsens (FBQ)
Type Analyse numérique du signal pour l’identication des larsens
Filtres Jusqu’à 20 ltres Notch numé-riques par canal
Réglage de la fréquence De 20 Hz à 20 kHz
Largeur de bande 1/60 octave
Réglage du niveau De 0 à -36 dB
Acheur
Type Acheur numérique 3 segments à LED
Alimentation Electrique
Tension secteur 100 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Consommation électrique Env. 10 W
Fusible T 1 A H 250 V
Connexion secteur Embase IEC standard
Dimensions/Poids
Dimensions (H x L x P) Env. 44,5 x 482,6 x 190,5 mm
Poids Env. 1,9 kg
Audioeingänge
Anschlüsse XLR- und 6,3-mm-Stereoklinkenanschluss
Typ elektronisch symmetrierter Eingang
Eingangsimpedanz ca. 20 kΩ symmetrisch
nominaler Eingangspegel -10 dBV / +4 dBu (einstellbar)
Max. Eingangspegel +20 dBu bei +4 dBu Nominalpegel, +6 dBV bei -10 dBV Nominalpegel
CMRR typisch -40 dB
Audioausgänge
Anschlüsse XLR- und 6,3-mm-Stereoklinkenanschluss
Typ symmetrisch
Ausgangsimpedanz ca. 200 Ω symmetrisch
Max. Ausgangspegel +20 dBu bei +4 dBu Nominalpegel, +6 dBV bei -10 dBV Nominalpegel
Bypass
Typ Relais, Hard Bypass bei Stromausfall
Systemdaten
Frequenzgang <10 Hz bis 44 kHz
Dynamikumfang 107 dB
THD 0,007% typ. @ +4 dBu, 1 kHz, Versrkung 1
Übersprechen < -100 dB @ 1 kHz
MIDI-Interface
Typ 5-pol DIN-Buchsen IN / OUT / THRU
Digitale Verarbeitung
Wandler 24 Bit / 96 kHz
Abtastrate 96 kHz
Parametrischer Equalizer (PEQ)
Typ max. 20 unabhängige, vollparametrische Filter pro Kanal
Frequenzbereich 20 Hz bis 20 kHz
Bandbreite 1/60 bis 10 Oktaven
Regelbereich +15 bis -36 dB
Feedback Destroyer (FBQ)
Typ digitale Signalanalyse zur Feedback-Erkennung
Filter max. 20 digitale Notchlter pro Kanal
Frequenzbereich 20 Hz bis 20 kHz
Bandbreite 1/60 Oktave
Regelbereich 0 bis -36 dB
Display
Typ 3-stellige, numerische LED Anzeige
Stromversorgung
Netzspannung 100 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Leistungsaufnahme ca. 10 W
Sicherung T 1 A H 250 V
Netzanschluss Standard-Kaltgeräteanschluss
Abmessungen/Gewicht
Abmessungen (H x B x T) ca. 44,5 x 482,6 x 190,5 mm
Gewicht ca. 1,9 kg
24 FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Quick Start Guide 25
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same
typeand rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Wegitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Dadoscnicos
Entradas Áudio
Conexões tomada de jaque estereofónico de 6,3 mm e XLR
Tipo entrada electrónica simetrizada
Impedância de entrada ca. 20 kΩ simétricos
Nível de entrada nominal -10 dBV / +4 dBu (ajustável)
Nível máx. de entrada +20 dBu a +4 dBu de nível nominal, +6 dBV a -10 dBV de nível nominal
CMRR tipicamente -40 dB
Saídas Áudio
Conexões tomada de jaque estereofónico de 6,3 mm e XLR
Tipo simétrico
Impedância de saída ca. 200 kΩ simétricos
Nível máx. de saída +20 dBu a +4 dBu de nível nominal, +6 dBV a -10 dBV de nível nominal
Bypass
Tipo relé, Hard Bypass em caso de falta de corrente
Dados do Sistema
Amplitude de frequências <10 Hz a 44 kHz
Alcance dinâmico 107 dB
THD 0,007% tip. @ +4 dBu, 1 kHz, amplicação 1
Sobreposição de voz < -100 dB @ 1 kHz
Interface MIDI
Tipo tomadas DIN IN / OUT /THRU de 5 polos
Processamento Digital
Transformadores 24 Bit / 96 kHz
Taxa de exploração 96 kHz
Equalizador Paramétrico (PEQ)v
Tipo no máx. 20 ltros independentes, totalmente paramétricos por canal
Gama de frequência 20 Hz a 20 kHz
Largura de banda 1/60 a 10 oitavas
Área de regulação +15 a -36 dB
Feedback Destroyer (FBQ)
Tipo análise digital de sinal para reconhecimento de feedback
Filtros no máx., 20 ltros digitais „notch“ por canal
Gama de frequências 20 Hz a 20 kHz
Largura de banda 1/60 oitavas
Área de regulação 0 a -36 dB
Mostrador
Tipo mostrador numérico LED de 3 dígitos
Alimentação
Tensão da rede 100 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Consumo de energia ca. 10 W
Fusível T 1 A H 250 V
Ligação à rede ligação standard de aparelhos
Dimensões/Peso
Dimensões (A x L x P) ca. 44,5 x 482,6 x 190,5 mm
Peso ca. 1,9 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Behringer FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Guide de démarrage rapide