ELECTRO DÉPÔT Support mural Slim N°9 TV de 82 à 140 c Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 08
GEBRAUCHSANLEITUNG
14
935402 SL21S / N°8
935403 SL21M / N°9
Supports muraux
Muursteunen
Wandhalterungen
12/2014
2 FR
Merci!
Merci d’avoir choisi ce produit ELECTRO DEPOT.
Choisis, testés et recommandés par
ELECTRO DEPOT. Les produits de la marque
ELECTRO DEPOT vous assurent une utilisation
simple, une performance fiable et une qualité
irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr
FR 3
Français
A
Avant d’installer le
support
B
Installation du
support
Table des matières
4 Consignes de sécurité
5 Pièces fournies
5 Outils nécessaires (non fournis)
6 Installation du support
FR4
A
Français
Avant d’installer le support
Consignes de sécurité
Une structure solide doit soutenir le poids de l’écran.
Si le montage s'effectue sur un mur qui comporte des
montants en bois, le centre exact du montant doit être repéré
avant l’installation.
Ne pas installer sur une structure exposée aux vibrations,
mouvements ou impacts. Le non-respect de ces règles peut
entraîner l’endommagement de l’écran et/ou de la surface du
support.
Ne pas installer près d’un radiateur, d’une cheminée, dans
la lumière directe du soleil, près d'une source de climatisation
ou de chaleur directe. Le non-respect de cette règle peut entraîner
l’endommagement de l’écran et augmenter le risque d’incendie.
La structure du mur doit être capable de supporter une
charge d’au moins 30 kg pour les téléviseurs de 56 à 66 cm
(modèle n°8), et de 40 kg pour les téléviseurs de 82 à 140 cm
(modèle n°9). Dans le cas contraire, il faut renforcer le mur.
Il est impératif de respecter une procédure d’installation
correcte par un technicien qualifié, comme expliqué dans les
instructions d’installation. Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
Les consignes de sécurité doivent être suivies tout au long
de l’installation de ce produit. Utilisez un équipement de
sécurité et des outils adaptés pour l’installation, afin d’éviter
tout risque de blessure.
Avant l’installation de ce produit, vous devez lire et comprendre
parfaitement les instructions d’installation. Les instructions
d’installation doivent être lues avec attention, afin d’éviter
les risques de blessure et d'endommagement matériel.
Conservez ces instructions d’installation dans un endroit
facilement accessible, pour les consulter ultérieurement.
FR 5
Français
A
Avant d’installer le support
Pièces fournies
Outils nécessaires (non fournis)
?
M8 x 30 (x4)
F
M8 x 16 (x4)
E
M6 x 12 (x4)
M6 x 30 (x4)
D
M5 x 12 (x4)
M5 x 30 (x4)
C
M4 x 12 (x4)
M4 x 30 (x4)
?
?
?
?
?
A
B
18 x 8 x 20 (x4)
ф18 x 6.5 x 1.5 (x4)
G
La procédure d’installation doit être mise en œuvre par au
moins deux personnes qualifiées. Toute chute ou mauvaise
manipulation de l’écran peut entraîner une blessure et/ou un
endommagement.
Surfaces recommandées pour le montage : montants en
bois et béton lisse et solide. Si le support doit être installé
sur une autre surface que le bois, utilisez du matériel approprié
(disponible en magasin).
FR6
Français
B
Installation du support
1
8mm
60mm
3mm
30mm
FR 7
Français
B
Installation du support
2
3
X
TV VTVTVT
C~F
G
Option
Option
G
C~F
G
ou
Tirer pour
verrouiller et/ou
déverrouiller
8 NL
Bedankt!
Bedankt om voor dit product van ELECTRO DEPOT
gekozen te hebben.
Gekozen, getest en aanbevolen door
ELECTRO DEPOT. De producten van het merk ELECTRO
DEPOT verzekeren u een eenvoudig gebruik, een
betrouwbare prestatie en een onberispelijke kwaliteit.
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik tevredenstellend
zal zijn.
Welkom bij ELECTRO DEPOT.
Bezoek onze website www.electrodepot.be
NL 9
Nederlands
A
Alvorens de steun te
monteren
B
Installatie van de
steun
Inhoudstafel
10 Veiligheidsinstructies
11 Geleverde onderdelen
11 Noodzakelijk gereedschap (niet meegeleverd)
12 Installatie van de steun
NL10
A
Nederlands
Alvorens de steun te monteren
Veiligheidsinstructies
Een veilige structuur dient het gewicht van het scherm te
dragen.
Indien de montage uitgevoerd wordt op een muur met houten
stijlen, dient het exacte midden van deze stijl gezocht te worden
vóór de montage.
Niet installeren op een structuur die blootgesteld wordt aan
trillingen, bewegingen of schokken. Wanneer deze regels
niet nageleefd worden, kan dit leiden tot beschadiging van het
scherm en/of het steunoppervlak.
Niet installeren in de buurt van een radiator, schoorsteen,
in direct zonlicht, in de buurt van een airco- of verwarmingstoestel.
Wanneer deze regel niet nageleefd wordt, kan dit leiden tot
beschadiging van het scherm en verhoogd dit het risico op brand.
De structuur van de muur dient in staat te zijn om een last van ten
minste 30 kg te dragen voor televisies van 56 tot 66 cm (model nr.
8) en van 40 kg voor de televisies van 82 tot 140 cm (model nr. 9).
Indien dit niet het geval is, dient de muur verstevigd te worden.
De installatieprocedure dient verplicht gevolgd te worden door
een erkend technicus, zoals uitgelegd in de installatie-instructies.
Wanneer deze instructies niet nageleefd worden, kan dit leiden
tot ernstige en zelfs dodelijke ongevallen.
De Veiligheidsinstructies dienen nageleefd te worden bij het
installeren van dit product. Gebruik veiligheidsuitrusting en
gereedschap dat aangepast is voor de installatie, om het risico
op letsels te voorkomen.
Vóór de installatie van dit product, dient u de installatie-instructies
te lezen en volledig te begrijpen. De installatie-instructies
dienen aandachtig gelezen te worden, om het risico op letsels
en materiaalschade te voorkomen. Bewaar deze installatie-
instructies op een makkelijk toegankelijke plaats, om ze later
te raadplegen.
NL 11
Nederlands
A
Alvorens de steun te monteren
Geleverde onderdelen
Noodzakelijk gereedschap (niet meegeleverd)
?
M8 x 30 (x4)
F
M8 x 16 (x4)
E
M6 x 12 (x4)
M6 x 30 (x4)
D
M5 x 12 (x4)
M5 x 30 (x4)
C
M4 x 12 (x4)
M4 x 30 (x4)
?
?
?
?
?
A
B
18 x 8 x 20 (x4)
ф18 x 6,5 x 1,5 (x4)
G
De installatieprocedure dient uitgevoerd te worden door ten
minste twee bekwame personen. Elke val of verkeerde
behandeling van het scherm kan leiden tot een letsel en/of schade.
Oppervlakken die aangeraden worden voor de montage: houten
stijlen en glad en stevig beton. Indien de steun geïnstalleerd
moet worden op een oppervlak dat niet uit hout bestaat, gebruikt
u het passende materiaal (verkrijgbaar in de winkel)
NL12
Nederlands
B
Installatie van de steun
1
8mm
60mm
3mm
30mm
NL 13
Nederlands
B
Installatie van de steun
2
3
X
TV VTVTVT
C~F
G
Option
Option
G
C~F
G
of
Trekken om te
vergrendelen en/of
te ontgrendelen
14 DE
Vielen Dank!
Vielen Dank, dass Sie dieses ELECTRO DEPOT- Produkt
gewählt haben.
Ausgewählt, getestet und empfohlen durch
ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke ELECTRO
DEPOT garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit,
zuverlässige Leistung und tadellose Qualität.
Mit diesem Gerät können Sie sicher sein, dass sie
jeder Gebrauch zufriedenstellt.
Willkommen bei ELECTRO DEPOT.
Besuchen Sie unsere Webseite auf www.electrodepot.fr.
DE 15
Deutsch
A
Vor der Installation
der Halterung
B
Installation der
Halterung
Inhaltsverzeichnis
16 Sicherheitsvorschriften
17 Lieferumfang
17 Nötige Werkzeuge (nicht mitgeliefert)
18 Installation der Halterung
DE16
A
Deutsch
Vor der Installation der Halterung
Sicherheitsvorschriften:
Das Gewicht des Bildschirms muss von einer stabilen Struktur
getragen werden.
Bei Montage der Halterung an einer Wand mit Holzstützen muss
die genaue Mitte der betroffenen Stütze vor der Installation
ermittelt werden.
Nicht auf einer Struktur installieren, die Vibrationen,
Bewegungen oder Stößen ausgesetzt ist. Das Nichtbefolgen
dieser Vorschriften kann zur Beschädigung des Bildschirms und/
oder der Oberfläche des Unterbaus führen.
Nicht in der Nähe einer Heizung, eines Kamins, in direktem
Sonnenlicht, in der Nähe einer Klimaanlage oder einer
direkten Wärmequelle installieren. Das Nichtbefolgen dieser
Vorschrift kann zur Beschädigung des Bildschirms führen und
das Brandrisiko erhöhen.
Die Wandstruktur muss für Fernseher von 56 bis 66 cm (Modell
Nr. 8) eine Last von mindestens 30 kg und für Fernseher von
82 bis 140 cm (Modell Nr. 9) eine Last von mindestens 40 kg
tragen können. Anderenfalls muss die Wand verstärkt werden.
Die Installation muss unbedingt korrekt und entsprechend der
Installationsanleitung von einem qualifizierten Techniker ausgeführt
werden. Das Nichtbefolgen dieser Anleitung kann zu schweren
oder sogar tödlichen Verletzungen führen.
Die Sicherheitsvorschriften müssen während der ganzen Installation
dieses Produkts befolgt werden. Verwenden Sie eine angemessene
Sicherheitsausrüstung und die geeigneten Werkzeuge für die
Installation, um jedes Verletzungsrisiko zu vermeiden.
Vor der Installation dieses Produkts müssen Sie die
Installationsanleitung gelesen und gut verstanden haben. Lesen Sie
die Installationsanleitung aufmerksam durch, um das Risiko einer
Verletzung oder einer Sachbeschädigung zu vermeiden. Bewahren
Sie diese Installationsanleitung an einem leicht zugänglichen Ort
zur späteren Einsicht auf.
DE 17
Deutsch
A
Vor der Installation der Halterung
Lieferumfang
Nötige Werkzeuge (nicht mitgeliefert)
?
M8 x 30 (x4)
F
M8 x 16 (x4)
E
M6 x 12 (x4)
M6 x 30 (x4)
D
M5 x 12 (x4)
M5 x 30 (x4)
C
M4 x 12 (x4)
M4 x 30 (x4)
?
?
?
?
?
A
B
18 x 8 x 20 (x4)
ф18 x 6.5 x 1.5 (x4)
G
Die Installation ist von mindestens zwei qualifizierten Personen
durchzuführen. Bei Herabfallen oder falscher Handhabung
des Bildschirms kann Verletzungs- und/oder Beschädigungsgefahr
bestehen.
Empfohlene Montageflächen: Holzstützen und glatter, solider
Beton. Wenn die Halterung nicht auf Holz montiert wird,
verwenden Sie das geeignete Material (im Handel verfügbar).
DE18
Deutsch
B
Installation der Halterung
1
8mm
60mm
3mm
30mm
DE 19
Deutsch
B
Installation der Halterung
2
3
X
TV VTVTVT
C~F
G
Option
Option
G
C~F
G
oder
Ziehen zum
Verriegeln und/oder
Entriegeln
Importé par ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
FR
NL
DE
La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT
qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables.
Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT
dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.
Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht,
welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
Made in China
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 1 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für Mängel infolge
von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind
Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen
Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ELECTRO DÉPÔT Support mural Slim N°9 TV de 82 à 140 c Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire