Sony CMT-S20 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
CMT-S20
CMT-S20.4-460-925-41(1)
4-460-925-41(1)
Home Audio System
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l’uso IT
Instrukcja obsługi PL
2
FR
CMT-S20.4-460-925-41(1)
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne
couvrez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec des journaux ou des
nappes, des rideaux, etc.
Ne placez pas l’appareil à proximité de
flammes nues, telles que des bougies
allumées.
Pour éviter les risques d’incendie ou
de décharge électrique, n’exposez
pas l’appareil aux gouttes ou aux
éclaboussures, et ne placez pas sur ce
dernier d’objets contenant des liquides,
tels que des vases.
N’installez pas l’appareil dans un endroit
exigu tel qu’une bibliothèque ou un
meuble encastré.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’appareil du secteur,
branchez l’appareil sur une prise secteur
facilement accessible. Si vous constatez
une anomalie de l’appareil, débranchez
immédiatement la fiche principale de la
prise secteur.
N’exposez pas les batteries ou les
équipements dans lesquelles des
batteries sont installées à une chaleur
excessive, par exemple la lumière directe
du soleil ou le feu.
Lappareil n’est pas déconnecté du secteur
tant qu’il est branché à la prise secteur,
même si l’appareil lui-même a été éteint.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec
ce produit augmente les risques pour les
yeux.
Cet appareil fait
partie des produits
laser de la CLASSE
1. Cette étiquette
se trouve au dos
de l’appareil.
Avis aux clients : les
informations suivantes ne
concernent que les appareils
vendus dans les pays
appliquant les directives de
l’Union européenne.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes
les questions relatives à la conformité
des produits basées sur la législation
européenne doivent être adressées à
son représentant, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question
relative au Service Après-Vente ou à la
Garantie, merci de bien vouloir vous
référer aux coordonnées qui vous sont
communiquées dans les documents
« Service » (SAV) » ou Garantie.
3
FR
CMT-S20.4-460-925-41(1)
FR
Traitement des
appareils électriques
et électroniques en
fin de vie
(Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays
européens disposant
de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur
son emballage, indique que ce produit
ne doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques.
En vous assurant que ce produit sont
mis au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention
des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine.
Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources
naturelles. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage de
ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou
le point de vente où vous avez acheté le
produit.
Ceci s’applique aux accessoires suivants :
Télécommande
Europe Only
Elimination des piles
et accumulateurs
usagés (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne
et aux autres pays
européens disposant
de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour
le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent
plus de 0,0005% de mercure ou 0,004%
de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement
à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement
et sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualifié
pour effectuer son remplacement. En
rapportant votre appareil électrique
en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile
ou l’accumulateur incorporé sera traité
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil, reportez-
vous au manuel d’utilisation. Rapportez
les piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le
recyclage.
Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit ou
des piles et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où
vous avez acheté ce produit.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui
comporte les données d’un DVD sur une
face et des données audio numériques
sur l’autre face. La face du contenu audio
des DualDiscs n’étant pas conforme à
la norme Compact Disc (CD), la lecture
de ces disques sur cet appareil n’est pas
garantie.
4
FR
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Disques audio encodés par
des technologies de
protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de
disques conformes à la norme Compact
Disc (CD). Récemment, des disques
audio encodés par des technologies de
protection des droits d’auteur ont été
mis en vente par certaines compagnies
de disques. Veuillez noter que, parmi ces
disques, certains ne sont pas conformes à
la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne
puissent pas être lus sur cet appareil.
Avis concernant la licence et
les marques commerciales
Licence de la technologie de codage
audio MPEG Layer-3 et des brevets
obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.
Windows Media est une marque
commerciale ou déposée de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains
droits de propriété intellectuelle de
Microsoft Corporation. L’utilisation ou
la distribution de cette technologie en
dehors de ce produit est interdite sans
licence de Microsoft ou d’une filiale de
Microsoft autorisée.
Toutes les autres marques et marques
déposées appartiennent à leurs
détenteurs respectifs. Dans ce manuel,
les sigles
TM
et
®
ne sont pas spécifiés.
Appareil
Télécommande
Dans ce manuel, les opérations sont
principalement décrites en utilisant la
télécommande. Les mêmes opérations
peuvent, toutefois, être effectuées à l’aide
des touches de l’appareil qui portent des
noms identiques ou similaires.
5
FR
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Pour utiliser la télécommande
Faites coulisser le couvercle du
compartiment de la batterie et extrayez-le,
puis insérez la batterie R6 (format AA) (non
fournie) par le cô, en respectant la
polarité indiquée ci-dessous.
Remarques sur l’utilisation de la
télécommande
En utilisation normale, l’autonomie de la
batterie est d’environ six mois.
Si vous n’utilisez pas la télécommande
pendant longtemps, retirez la batterie pour
éviter toute détérioration en cas de fuite ou
de corrosion.
Avant de transporter la chaîne
1
Retirez le disque pour protéger le
mécanisme CD.
2 Appuyez sur  (marche/veille)
sur l’unité pour désactiver le
système et vérifiez que «STANDBY»
ne clignote plus.
3 Débranchez le cordon
d’alimentation.
Pour régler l’horloge
1
Appuyez sur 
pour allumer le
système.
2 Appuyez sur TIMER MENU
pour
choisir le mode de réglage de
l’horloge.
Si « SELECT » s’affiche, appuyez plusieurs
fois sur /
pour sélectionner
« CLOCK », puis appuyez sur
(entrer)
.
3 Appuyez sur /
plusieurs
fois pour régler l’heure, puis
appuyez sur
.
4 Procédez de la même manière pour
régler les minutes.
Remarque
Si vous débranchez le cordon d’alimentation
ou si une coupure de courant se produit, vous
devrez à nouveau régler l’heure.
Pour afficher l’horloge lorsque la
chaîne est éteinte
Appuyez sur DISPLAY
. L’horloge s’affiche
environ 8 secondes.
6
FR
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Mise en service
Antenne à fil FM (à étendre
horizontalement.)
Vers le haut-parleur droit
Vers le haut-parleur gauche
Cordon haut-parleur (rouge/)
Cordon haut-parleur (noir/)
Vers prise murale
ANTENNA
Lorsque vous mettez l’antenne en place,
trouvez un emplacement et une orientation
offrant une bonne réception.
Pour éviter de capter des parasites,
éloignez l’antenne des cordons d’enceinte
et du cordon d’alimentation.
Prise AUDIO IN
Branchez un composant audio externe.
SPEAKERS
Connectez les cordons des haut-parleurs.
Alimentation
Branchez le cordon d’alimentation à une
prise murale.
Pour poser les patins
antidérapants d’enceinte
Fixez les patins fournis sous chaque coin
des haut-parleurs pour éviter qu’ils ne
glissent.
7
FR
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Opérations
Lecture d’un disque CD/
MP3/WMA
1 Passez en mode CD.
Appuyez sur CD
.
2 Mettez un disque en place.
Appuyez sur
sur l’unité, puis
insérez un disque dans le logement de
CD, côté imprimé face à vous.
Pour fermer le logement de CD, appuyez
sur
sur l’unité.
3 Commencez la lecture.
La lecture du disque CD-DA démarre
automatiquement.
Appuyez sur (lecture)
pour lire un
disque MP3/WMA.
Autres opérations
Pour Appuyez
passer en pause
de la lecture
sur (pause)
. Pour
reprendre la lecture,
appuyez sur
.
arrêter la lecture sur (arrêt)
deux
fois.
sélectionner un
dossier sur un
disque MP3/
WMA
plusieurs fois sur
(sélectionner dossier) +/
.
sélectionner
une plage ou un
fichier
sur
(précédent)/
(suivant)
.
localiser un
point d’une
plage ou d’un
fichier
Maintenez enfoncé
(rembobinage)/
(avance rapide)
en
cours de lecture, puis
relâchez-le au moment
souhaité.
sélectionner la
lecture répétée
plusieurs fois sur
REPEAT
jusqu’à ce
que « RPT 1 », « RPT
FLDR* » ou « RPT ALL »
s’affiche.
* Disque MP3/WMA seulement
Pour changer de mode de lecture
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
pendant que le lecteur s’arrête. Vous
pouvez sélectionner la lecture normale
(«FLDR» pour tous les fichiers MP3/WMA
présents dans le dossier du disque), la
lecture aléatoire («SHUF» ou «FLDRSHUF»
pour la lecture aléatoire des dossiers) ou la
lecture programmée («PROGRAM»).
Remarque sur la lecture répétée
«RPT 1» indique qu’une même plage ou
qu’un même fichier est répété tant que vous
n’arrêtez pas la lecture.
Remarques sur les disques MP3/WMA
N’enregistrez pas d’autres types de fichiers
ou des dossiers superflus sur un disque qui
contient des fichiers MP3/WMA.
Les dossiers qui ne contiennent pas de
fichiers MP3/WMA sont ignorés.
Les fichiers MP3/WMA sont lus dans leur
ordre d’enregistrement sur le disque.
Les formats audio que vous pouvez écouter
avec ce système sont les suivants:
MP3: extension de fichier «.mp3»
WMA: extension de fichier «.wma»
Même lorsque le nom de fichier possède la
bonne extension, si le vrai fichier diffère, sa
lecture peut entraîner l’émission d’un bruit
puissant susceptible de provoquer un
dysfonctionnement du système.
Le nombre maximum de:
dossiers est 256 (y compris le dossier
racine).
fichiers MP3/WMA est 999.
niveaux de dossiers (arborescence de
fichiers) est 8.
La compatibilité avec tous les logiciels de
codage/écriture MP3/WMA, dispositifs et
supports d’enregistrement n’est pas
garantie. Des disques MP3/WMA
incompatibles peuvent provoquer des bruits
ou des interruptions sonores, ou peuvent ne
pas être lus du tout.
Remarque sur la lecture de disques
multisession
Le système peut lire des sessions continues
sur un disque lorsqu’elles sont enregistrées
dans le même format de session que la
première. En cas de session enregistrée dans
un format différent, il est impossible de lire
cette session et celles qui suivent. Notez que
même si les sessions sont enregistrées au
même format, certaines ne peuvent pas être
lues.
8
FR
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Écoute de la radio
1 Sélectionnez la fonction FM.
Appuyez sur FM
.
2 Effectuez la sélection de station.
Pour un balayage automatique
Appuyez plusieurs fois sur TUNING
MODE
jusqu’à ce que «AUTO»
apparaisse, puis appuyez sur TUNING+/
TUNING
. Le balayage des
fréquences s’arrête automatiquement
lorsqu’une station est captée.
Si le défilement ne s’arrête pas, appuyez
sur
pour l’arrêter, puis effectuez
une synchronisation manuelle (voir
ci-dessous).
Pour l’accord manuel
Appuyez plusieurs fois sur TUNING
MODE
jusqu’à ce que «MANUAL»
s’affiche, puis appuyez plusieurs fois sur
TUNING+/TUNING
pour sélectionner
la station souhaitée.
Lorsque vous sélectionnez une station
qui propose des services RDS, le nom de
cette station s’affiche à l’écran (modèle
destiné à l’Europe seulement).
Conseil
Pour réduire le bruit statique sur une station
stéréo FM mal captée, appuyez plusieurs fois
sur FM MODE
jusqu’à ce que «MONO»
s’affiche, afin de désactiver la réception stéréo.
Vous perdez l’effet stéréo, mais la réception
est meilleure.
Préréglage des stations de radio
1
Sélectionnez la station de votre
choix.
2 Appuyez sur TUNER MEMORY
pour sélectionner le mode de
mémoire tuner.
3 Appuyez plusieurs fois sur PRESET+/
PRESET
pour sélectionner le
numéro de préréglage souhaité.
Si une autre station est déjà attribuée au
numéro de station préréglée sélectionné,
elle est remplacée par la nouvelle
station.
4 Appuyez sur
pour enregistrer
la station.
5 Pour mémoriser d’autres stations,
répétez les opérations 1 à 4.
Vous pouvez programmer jusqu’à 20
stations FM. Les stations préréglées
restent mémorisées pendant une
demi-journée environ même si vous
débranchez le cordon d’alimentation ou
s’il y a une coupure de courant.
Pour sélectionner une station de
radio préréglée
Si vous avez enregistré une station de radio
en l’associant à un numéro préréglé de 1 à
6, il suffit d’appuyer sur le numéro TUNER
MEMORY NUMBER (de 1 à 6)
pour
sélectionner la station de radio lorsque le
système est réglé sur FM.
Si vous avez associé une station de radio
avec le numéro de préréglage 7 ou un
numéro supérieur, appuyez plusieurs fois
sur TUNING MODE
jusqu’à ce que
«PRESET» s’affiche, puis appuyez plusieurs
fois sur PRESET+/PRESET
pour
sélectionner le numéro de préréglage
souhaité.
9
FR
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Lecture d’un fichier du
périphérique USB
Ce système peut lire le format audio MP3/
WMA*.
* Il est impossible de lire des fichiers dont les
copyrights sont protégés par DRM (Digital
Rights Management).
Il se peut que des fichiers téléchargés
depuis une boutique de musique en ligne
ne puissent pas être lus sur cette chaîne.
Rendez-vous sur les sites Web ci-dessous
pour plus d’informations sur les
périphériques USB compatibles.
Pour les clients en Europe:
http://support.sony-europe.com/
Pour les utilisateurs en Amérique Latine :
http://esupport.sony.com/LA
Pour les utilisateurs dans les autres pays/
régions:
http://www.sony-asia.com/support
1 Sélectionnez le mode USB.
Appuyez sur USB
.
2 Connectez le périphérique USB au
port
(USB)
.
3 Commencez la lecture.
Appuyez sur
.
Autres opérations
Pour Appuyez
passer en pause
de la lecture
sur
. Pour
reprendre la lecture,
appuyez sur
.
arrêter la lecture sur
. Pour
reprendre la lecture,
appuyez sur
*.
Pour annuler la reprise
de la lecture, appuyez à
nouveau sur
.
sélectionner un
dossier
plusieurs fois sur
+/
.
sélectionner un
fichier
sur /
.
localiser un
point d’un
fichier
Maintenez enfoncé
/
pendant la
lecture, puis relâchez-le
au moment souhaité.
Pour Appuyez
sélectionner la
lecture répétée
plusieurs fois sur
REPEAT
jusqu’à ce
que « RPT 1 »,
« RPT FLDR » ou « RPT
ALL » s’affiche.
* Lors de la lecture de fichiers VBR MP3/WMA,
il est possible que le système ne reprenne
pas la lecture à l’endroit exact où elle a été
mise en pause.
Pour changer de mode de lecture
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
tandis que le périphérique USB est arrêté.
Vous pouvez sélectionner la lecture
normale («FLDR» pour tous les fichiers
présents dans le dossier du périphérique
USB), la lecture aléatoire («SHUF» ou
«FLDRSHUF» pour lecture aléatoire de
dossiers) ou la lecture programmée
(«PROGRAM»).
Remarque sur la lecture répétée
«RPT ALL» indique que tous les fichiers audio
présents sur un périphérique USB sont répétés
tant que vous n’arrêtez pas la lecture.
Remarques
Lorsqu’une connexion par câble USB est
nécessaire, branchez le câble USB fourni
avec le périphérique USB à connecter. Pour
plus d’informations sur la procédure
d’utilisation, consultez le mode d’emploi du
périphérique USB à connecter.
Selon le type de périphérique USB, un délai
d’environ 10secondes peut être nécessaire
avant que «SEARCH» s’affiche.
Ne connectez pas le système et le
périphérique USB par l’intermédiaire d’un
concentrateur USB.
Une fois le périphérique USB inséré, le
système lit tous les fichiers qu’il contient. S’il
y a de nombreux dossiers ou fichiers sur le
périphérique USB, cette lecture peut prendre
longtemps.
Avec certains périphériques USB, un délai
peut être observé avant que ce système
effectue une opération.
La compatibilité avec tous les logiciels de
codage/écriture n’est pas garantie. Si les
fichiers audio sur le périphérique USB ont
été encodés, à l’origine, avec un logiciel
incompatible, ces fichiers peuvent produire
du bruit ou des interruptions de son, ou ne
pas être lus du tout.
10
FR
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Ce système ne peut pas lire les fichiers
audio présents sur un périphérique USB
dans les cas suivants:
lorsque le nombre de fichiers audio
présents dans un dossier dépasse 999.
lorsque le nombre total de fichiers audio
présents sur un périphérique USB
dépasse 999.
lorsque le nombre de dossiers présents
sur un périphérique USB dépasse 256 (y
compris le dossier « ROOT » et les dossiers
vides).
Il est possible que ces nombres varient en
fonction de la structure des fichiers et
dossiers. Ne sauvegardez pas d’autres types
de fichiers ou des dossiers inutiles sur un
périphérique USB contenant des fichiers
audio.
Le système ne peut lire que jusqu’à huit
niveaux hiérarchiques d’arborescence.
Ce système ne prend pas nécessairement en
charge toutes les fonctions proposées avec
un périphérique USB.
Les fichiers et les dossiers s’affichent dans
leur ordre de création sur le périphérique
USB.
Les dossiers qui ne contiennent pas de
fichiers audio sont ignorés.
Les formats audio que vous pouvez écouter
avec ce système sont les suivants:
MP3: extension de fichier «.mp3»
WMA: extension de fichier «.wma»
Notez que même lorsqu’un nom de fichier
porte l’extension de fichier correcte, si le
fichier réel est différent, il se peut que la
chaîne produise du bruit ou dysfonctionne.
Pour utiliser la chaîne comme
chargeur de batterie
Vous pouvez utiliser la chaîne comme
chargeur de batterie pour des
périphériques USB dotés d’une fonction de
recharge lorsque la chaîne est allumée.
La charge débute lorsque le périphérique
USB est connecté au port
(USB)
. L’état
de charge apparaît sur l’affichage du
périphérique USB. Pour plus d’informations,
consultez le mode d’emploi de votre
périphérique USB.
Remarques sur le chargement de
périphériques USB avec ce système
Il est impossible d’utiliser le système pour
charger une batterie lorsqu’il est éteint.
Certains périphériques USB ne peuvent être
chargés que lorsque le système est en mode
USB.
Création d’un programme
de lecture (lecture
programmée)
1 Passez en mode CD ou USB.
Appuyez sur CD
ou USB
.
2 Sélectionnez le mode de lecture.
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
jusqu’à ce que «PROGRAM» s’affiche
tandis que le lecteur est arrêté.
3 Sélectionnez le numéro de plage ou
de fichier désiré.
Appuyez plusieurs fois sur /
jusqu’à ce que le numéro de plage ou de
fichier souhaité s’affiche.
Lors de la programmation de fichiers
MP3/WMA, appuyez plusieurs fois sur
+/
pour sélectionner le
dossier souhaité, puis choisissez un
fichier.
Numéro de
plage ou de
fichier
sélectionné
Durée de lecture
totale de la plage
sélectionnée (disque
CD-DA seulement)
4 Programmez la plage ou le fichier
sélectionné.
Appuyez sur
pour entrer la plage
ou le fichier sélectionné.
5 Répétez les opérations des étapes 3
à 4 pour programmer d’autres
plages ou fichiers (64 plages ou
fichiers au maximum).
6 Pour lire votre programme de plages
ou de fichiers, appuyez sur
.
Le programme reste disponible jusqu’à
ce que vous exécutiez l’une des
opérations suivantes :
changement de fonction.
mise hors tension du système.
connexion du cordon d’alimentation.
ouverture du logement de CD.
Pour relire le même programme,
appuyez sur
.
11
FR
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez sur PLAY MODE
.
Pour supprimer la dernière plage ou
fichier du programme
Appuyez sur CLEAR
tandis que le lecteur
est arrêté.
Utilisation d’éléments
audio en option
1 Préparez la source de son.
Connectez un composant audio
supplémentaire à la prise AUDIO IN
de l’unité à l’aide d’un cordon
analogique audio (non fourni).
2 Baissez le volume.
Appuyez sur VOLUME
.
3 Sélectionnez le mode AUDIO IN.
Appuyez sur AUDIO IN
.
4 Commencez la lecture.
Commencez la lecture de l’élément
raccordé et réglez le volume.
Remarque
La chaîne peut passer automatiquement en
mode de veille si le niveau du volume de
l’élément raccordé est trop faible. Réglez le
volume de l’élément en conséquence. Voir
«Pour désactiver la fonction de veille
automatique ».
Réglage du son
Pour Appuyez
ajuster le
volume
sur VOLUME +/
.
générer un son
plus dynamique
sur BASS BOOST
.
régler l’effet
sonore
plusieurs fois sur EQ
jusqu’à ce que l’effet
audio souhaité s’affiche.
Changement de l’affichage
Pour Appuyez
changer les
informations sur
l’affichage*
plusieurs fois sur
DISPLAY
lorsque le
système est allumé.
vérifier l’horloge
lorsque la
chaîne est
éteinte
sur DISPLAY
lorsque
le système est éteint.
L’horloge s’affiche
pendant 8 secondes.
* Par exemple, vous pouvez afficher les
informations sur le disque CD/MP3/WMA ou
sur le périphérique USB, telles que :
numéro de plage ou de fichier pendant la
lecture normale.
nom de plage, de fichier ou de titre
pendant la lecture normale.
nom dartiste pendant la lecture normale.
nom dalbum ou de dossier pendant la
lecture normale.
durée totale de lecture et nombre total de
plages présentes sur le disque CD-DA
(seulement lorsque le mode de lecture
normale est sélectionné et que le lecteur
est arrêté).
Remarques sur les informations sur
l’affichage
Les caractères impossibles à afficher
apparaissent sous forme de «_».
Les informations suivantes ne s’affichent pas :
durée de lecture totale pour un disque
MP3/WMA et un périphérique USB.
durée de lecture restante pour un fichier
MP3/WMA.
Les informations suivantes ne s’affichent
pas correctement :
durée de lecture écoulée d’un fichier
MP3/WMA codé à l’aide de VBR (débit
binaire variable).
noms de dossier et de fichier non conformes
aux formats ISO9660 Niveau 1, Niveau 2 ou
Joliet dans le format dexpansion.
Les informations suivantes s’affichent:
durée de lecture restante pour une plage.
Informations de balises ID3 pour les
fichiers MP3 lorsque les balises ID3
version 1 et version 2 sont utilisées
(l’affichage des informations de balises
ID3 version 2 est prioritaire lorsque des
balises ID3 de version 1 et de version 2
sont utilisées pour un même fichier MP3).
jusqu’à 31 caractères d’informations de
balises ID3 utilisant les lettres majuscules
(A à Z), les chiffres (0 à 9) et les symboles
(+ – . / [ ] _ |
~
).
12
FR
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Utilisation des minuteries
Cette chaîne est dotée de deux fonctions
de minuterie. Si vous utilisez les deux
minuteries en même temps, la minuterie
d’arrêt a priorité.
Minuterie d’arrêt :
Cette fonction vous permet de vous
endormir en musique. Elle peut être utilisée
même si l’horloge n’a pas été réglée.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP
. Si vous
sélectionnez «AUTO», le système s’éteint
automatiquement après l’arrêt du disque
ou périphérique USB, ou dans un délai de
100minutes.
Minuterie de lecture :
Vous pouvez programmer un réveil à une
heure prédéfinie par le CD, la réception FM,
le périphérique USB ou un composant
audio connecté à la prise AUDIO IN .
Assurez-vous que l’horloge a été réglée.
1 Préparez la source de son.
Préparez la source sonore, puis appuyez
sur VOLUME +/
pour régler le
volume.
Pour commencer la lecture à partir d’une
plage de CD ou d’un fichier audio
spécifique, créez votre propre
programme.
2 Passez en mode de réglage de la
minuterie.
Appuyez sur TIMER MENU
.
Si l’horloge n’est pas réglée, le système
est en mode de réglage de l’horloge.
Dans ce cas, réglez l’horloge.
3 Réglez la minuterie de lecture.
Appuyez plusieurs fois sur /
pour sélectionner «PLAY SET», puis
appuyez sur
.
4 Réglez l’heure de commencement
de la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur /
pour régler l’heure, puis appuyez sur
. Procédez de la même manière pour
régler les minutes.
5 Procédez comme à l’étape 4 pour
régler l’heure d’arrêt de la lecture.
6 Sélectionnez la source de son.
Appuyez plusieurs fois sur /
jusqu’à ce que la source sonore
souhaitée s’affiche, puis appuyez sur
.
7 Éteignez la chaîne.
Appuyez sur 
. Le système s’allume
automatiquement avant l’heure
prédéfinie.
Si la chaîne est allumée à l’heure
programmée, la fonction de minuterie de
lecture ne sera pas activée. N’utilisez pas
la chaîne du moment où elle s’allume
jusqu’à ce que la lecture commence.
Pour vérifier le réglage
1 Appuyez sur TIMER MENU
.
2 Appuyez plusieurs fois sur /
pour sélectionner «SELECT»,
puis appuyez sur
.
3 Appuyez plusieurs fois sur /
pour sélectionner «PLAY SEL»,
puis appuyez sur
.
Pour annuler la minuterie
Répétez la procédure ci-dessus jusqu’à ce
que «OFF» s’affiche à l’étape 3, puis
appuyez sur
.
Pour changer le réglage
Recommencez depuis l’étape 1.
Conseil
La minuterie de lecture est conservée tant
qu’elle n’est pas annulée manuellement.
13
FR
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Guide de dépannage
1 Assurez-vous que le cordon
d’alimentation et les cordons
d’enceinte sont correctement et
fermement raccordés.
2 Recherchez votre problème sur la
liste des contrôles ci-dessous et
appliquez le remède indiqué.
Si le problème persiste, adressez-vous
au revendeur Sony le plus proche.
Si « PROTECT » apparaît sur
l’affichage
Débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation et vérifiez les points
suivants après que «PROTECT»
disparaît.
Les cordons de haut-parleurs + et
sont-ils court-circuités?
Les orifices d’aération du système
sont-ils obstrués?
Après avoir vérifié les points ci-dessus
et ne pas avoir détecté d’anomalie,
rebranchez le cordon dalimentation et
allumez la chaîne. Si le problème
persiste, adressez-vous au revendeur
Sony le plus proche.
Généralités
La chaîne ne s’allume pas.
Le cordon d’alimentation est-il branché?
La chaîne est passée, de manière
inattendue, en mode de veille.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Le système passe automatiquement en
mode veille dans un délai d’environ
30minutes sans opération ni émission de
signal audio. Voir «Pour désactiver la
fonction de veille automatique ».
Le réglage de l’horloge ou
l’opération de minuterie de lecture a
été annulé de manière inattendue.
Si environ une minute s’écoule sans
opération, le paramètre de temps ou
d’horloge de lecture est
automatiquement annulé. Effectuez à
nouveau les opérations depuis le début.
Il n’y a pas de son.
Les cordons de haut-parleurs + et
sont-ils court-circuités?
Utilisez-vous seulement les haut-parleurs
fournis?
Les orifices d’aération du système sont-ils
obstrués?
La station sélectionnée a peut-être
momentanément cessé d’émettre.
Vous n’entendez le son que d’un
seul canal ou les niveaux du son
droit et gauche sont déséquilibrés.
Placez les haut-parleurs dans une
position la plus symétrique possible.
Ne connectez que les haut-parleurs
fournis.
Ronflement ou parasites importants.
Éloignez le système des sources sonores.
Connectez le système à une autre prise
murale.
Installez un filtre sonore (disponible
séparément) sur le cordon dalimentation.
La télécommande ne fonctionne pas.
Éliminez tous les obstacles situés entre la
télécommande et le capteur à distance
sur l’unité, et éloignez l’unité de
lumières fluorescentes.
Orientez la télécommande vers le capteur
du système.
Rapprochez la télécommande du
système.
14
FR
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Lecteur CD/MP3/WMA
Le son sautille ou le disque n’est pas
lu.
Nettoyez le disque, et réinsérez-le.
Placez le système dans un lieu ne
subissant pas de vibrations (par exemple
sur une base stable).
Éloignez les haut-parleurs du système ou
placez-les sur leurs propres bases. À fort
volume, il se peut que les vibrations des
enceintes provoquent le sautillement du
son.
La lecture ne commence pas à la
première plage.
Sélectionnez le mode de lecture normale.
La lecture met plus de temps à
commencer que d’habitude.
Les disques suivants peuvent ralentir le
temps nécessaire pour le démarrage de
la lecture:
un disque enregistré avec une
arborescence complexe.
un disque enregistré en mode
multisession.
un disque qui n’a pas été finalisé (un
disque sur lequel il est possible
d’ajouter des données).
un disque qui possède de nombreux
dossiers.
Périphérique USB
Impossible de charger le
périphérique USB connecté.
Vérifiez que le périphérique USB est bien
connecté.
Certains périphériques USB ne peuvent
être chargés que lorsque le système est
en mode USB.
Utilisez-vous un périphérique USB
compatible ?
Si vous connectez un périphérique USB
non pris en charge, les problèmes
suivants risquent d’apparaître. Vous
trouverez des informations sur les
périphériques USB compatibles sur les
sites Web accessibles à l’aide des URL
répertoriées dans «Lecture d’un fichier
du périphérique USB».
Le périphérique USB n’est pas reconnu.
Les noms de fichiers ou de dossiers ne
s’affichent pas sur ce système.
La lecture est impossible.
Le son saute.
Du bruit est émis.
Une distorsion sonore est émise.
« OVER CURRENT » apparaît.
Un problème de niveau de courant
électrique du port
(USB)
a été
détecté. Éteignez le système et
débranchez le périphérique USB du port
(USB)
. Assurez-vous que le
périphérique USB ne présente pas de
problème. Si cette indication continue à
apparaître, adressez-vous au revendeur
Sony le plus proche.
Il n’y a pas de son.
Le périphérique USB n’est pas
correctement connecté. Éteignez la
chaîne, puis reconnectez le périphérique
USB.
15
FR
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Bruits parasites, sautillement ou son
déformé.
Éteignez le système, puis reconnectez le
périphérique USB.
Les données musicales elles-mêmes
contiennent du bruit, ou une distorsion
sonore est émise. Il se peut que des
bruits parasites aient été présents lors de
la création des données de musique du
fait des conditions de l’ordinateur.
Recréez les données audio.
La vitesse de transmission utilisée pour
coder les fichiers était basse. Transférez
les fichiers encodés au périphérique USB
en utilisant un débit binaire supérieur.
«SEARCH» est affiché pendant
longtemps ou le début de la lecture
prend longtemps.
La lecture peut prendre longtemps dans
les cas suivants.
De nombreux dossiers ou fichiers sont
présents sur le périphérique USB.
La structure de fichiers est
extrêmement complexe.
La capacité mémoire est excessive.
La mémoire interne est fragmentée.
Affichage incorrect
Recopiez les données musicales sur le
périphérique USB, les données qui y sont
stockées ayant pu être altérées.
Les codes de caractères que ce système
peut afficher sont les chiffres et les lettres
seulement. Les autres caractères ne
s’affichent pas correctement.
Périphérique USB non reconnu.
Éteignez le système et reconnectez le
périphérique USB, puis allumez le
système.
Consultez les informations sur les
périphériques USB compatibles sur les
sites Web accessibles avec les URL
répertoriées sous «Lecture d’un fichier du
périphérique USB».
Le périphérique USB fonctionne mal.
Consultez le mode d’emploi du
périphérique USB pour remédier à ce
problème.
La lecture ne commence pas.
Éteignez le système et reconnectez le
périphérique USB, puis allumez le
système.
Consultez les informations sur les
périphériques USB compatibles sur les
sites Web accessibles avec les URL
répertoriées sous «Lecture d’un fichier du
périphérique USB».
Appuyez sur
pour démarrer la
lecture.
La lecture ne commence pas à la
première plage.
Sélectionnez le mode de lecture normale.
Les fichiers ne peuvent pas être lus.
Les fichiers audio peuvent avoir des
extensions de fichier inadaptées. Les
extensions de fichier prises en charge par
ce système sont les suivants:
MP3: extension de fichier «.mp3»
WMA: extension de fichier «.wma»
Les fichiers audio ont peut-être été créés
dans d’autres formats que MP3/WMA.
Les périphériques de stockage USB
formatés avec des systèmes de fichiers
autres que FAT16 ou FAT32 ne sont pas
pris en charge.*
Si vous utilisez un périphérique de
stockage USB partitionné, seuls les
fichiers de la première partition peuvent
être lus.
Les fichiers codés ou protégés par mots
de passe ou autre ne peuvent pas être
lus.
* Ce système prend en charge FAT16 et FAT32,
mais il se peut que certains périphériques
de stockage USB ne prennent pas en charge
ces formats. Pour plus d’informations,
consultez le mode d’emploi de chaque
périphérique de stockage USB ou adressez-
vous au fabricant.
16
FR
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Tuner
Ronflement ou parasites importants
ou stations ne pouvant pas être
captées.
Connectez correctement l’antenne.
Déplacez l’antenne et modifiez son
orientation pour obtenir une meilleure
réception.
Maintenez l’antenne loin des cordons de
haut-parleurs et du cordon d’alimentation
pour éviter de capter du bruit parasite.
Éteignez les équipements électriques
situés à proximité.
Plusieurs stations de radio sont
entendues en même temps.
Déplacez l’antenne et modifiez son
orientation pour obtenir une meilleure
réception.
Fixez le câble de l’antenne, par exemple à
l’aide d’attaches de retenue disponibles
dans le commerce, et réglez la longueur
du câble.
Pour réinitialiser la chaîne aux
réglages d’usine
Si la chaîne ne fonctionne toujours pas
correctement, réinitialisez-la aux réglages
d’usine.
1 Débranchez et rebranchez le cordon
d’alimentation, puis allumez la
chaîne.
2 Maintenez enfoncées la touche
de la télécommande et la touche
EQ
de l’unité jusqu’à ce que
« RESET OK » s’affiche.
Tous les réglages effectués par
l’utilisateur tels que stations de radio
préréglées, minuteries et horloge sont
effacés.
Pour désactiver la fonction de
veille automatique
Cette chaîne est équipée d’une fonction de
veille automatique. Avec cette fonction, la
chaîne passe automatiquement en mode
de veille après environ 30 minutes lorsqu’il
n’y a aucune opération ou sortie de signal
audio.
Par défaut, la fonction de veille
automatique est activée.
Utilisez les touches de l’appareil pour
désactiver la fonction de veille
automatique.
Maintenez enfoncé 
tandis
que le système est allumé, jusqu’à
ce que «AUTO STANDBY OFF»
s’affiche.
Pour activer la fonction, répétez la
procédure jusqu’à ce que «AUTO
STANDBY ON » s’affiche.
Remarques
La fonction de veille automatique n’est pas
valide pour la fonction FM.
Le système risque de ne pas passer
automatiquement en mode veille dans les
cas suivants:
lorsqu’un signal audio est détecté.
lorsqu’un périphérique USB est connecté.
pendant la lecture de plages ou de
fichiers audio.
lorsque l’horloge de lecture ou l’horloge
de mise en veille de préréglage est active.
17
FR
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Messages
DISC ERR : Vous avez chargé un disque qui
ne peut pas être lu.
FULL : Vous avez essayé de programmer
plus de 64 plages ou fichiers (étapes).
NO FILE : Les disques CD-R/CD-RW ou le
périphérique USB ne contient aucun
fichier pouvant être lu.
NO STEP : Toutes les plages programmées
ont été effacées.
NO USB : Aucun périphérique USB n’est
connecté ou le périphérique USB
connecté n’est pas pris en charge.
PLAY SET : Vous avez essayé de
sélectionner la minuterie alors que la
minuterie de lecture n’était pas
programmée.
PLS STOP : Vous avez appuyé sur PLAY
MODE
pendant la lecture.
SELECT : Vous avez appuyé sur TIMER
MENU
pendant le fonctionnement de
l’horloge.
TIME NG : L’heure de début de minuterie
de lecture est la même que l’heure de fin.
Précautions
Disques POUVANT être lus sur cette
chaîne
CD audio
CD-R/CD-RW (fichiers de données audio/
MP3/WMA)
Disques NE POUVANT PAS être lus
sur cette chaîne
CD-ROM
CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés
au format CD musical, conformes à
ISO9660 Niveau 1/Niveau 2 ou Joliet
CD-R/CD-RW enregistrés en multisession
qui ne sont pas terminés par une
«fermeture de session»
CD-R/CD-RW de mauvaise qualité
d’enregistrement, CD-R/CD-RW rayés ou
sales, ou encore CD-R/CD-RW enregistrés
avec un périphérique incompatible
CD-R/CD-RW mal finalisés
Disques contenant des fichiers autres que
des fichiers MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)/
WMA
Disques de forme non standard (par
exemple, cœur, carré, étoile)
Disques sur lesquels est apposé du ruban
adhésif, du papier ou un autocollant
Disques de location ou usés avec une
étiquette où la colle dépasse de celle-ci
Disques sur lesquels est apposée une
étiquette imprimée qui est poisseuse au
toucher
Remarques sur les disques
Avant la lecture, nettoyez le disque avec
un chiffon de nettoyage à partir du centre
vers le bord.
Ne nettoyez pas les disques avec des
solvants tels que la benzine, des diluants,
des nettoyants du commerce, ou des
aérosols antistatiques destinés aux
disques en vinyle.
N’exposez pas les disques à la lumière
directe du soleil ou à des sources de
chaleur, par exemple des conduites d’air
chaud, et évitez de les laisser dans une
voilure garée au soleil.
18
FR
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Sécurité
Débranchez complètement le cordon
d’alimentation de la prise murale s’il ne
doit pas être utilisé pendant une longue
période. Lorsque vous débranchez la
chaîne, tenez toujours le cordon
d’alimentation par la fiche. Ne tirez jamais
directement sur le cordon.
Si un objet solide ou un liquide s’introduit
dans le système, débranchez-le et
faites-le vérifier par du personnel qualifié
avant de le réutiliser.
Le cordon d’alimentation secteur ne doit
être remplacé que par une installation de
service après-vente qualifiée.
Lieu d’installation
Ne mettez pas le système dans une
position inclinée et ne le laissez pas dans
des lieux extrêmement chauds, froids,
poussiéreux, sales, humides ou sans
aération appropriée. Évitez de le
soumettre à des vibrations, et ne
l’exposez pas directement au soleil ou à
une lumière vive.
Soyez attentif si vous devez placer l’unité
ou les haut-parleurs sur des surfaces qui
ont subi un traitement particulier (par
exemple de la cire, de l’huile ou du
polish) pour éviter l’apparition de tache
ou de décoloration de la surface.
Si le système est déplacé sans transition
d’un lieu froid vers un lieu chaud ou s’il
est placé dans une pièce très humide, de
la condensation risque dapparaître sur la
lentille située à l’intérieur du lecteur de
CD, ce qui peut entraîner un
dysfonctionnement. Retirez alors le
disque et laissez la chaîne allumée
pendant une heure environ pour
permettre à l’humidité de s’évaporer.
Accumulation de chaleur
Lapparition de chaleur sur l’unité
pendant le fonctionnement est normale
et n’est pas matière à inquiétude.
Ne touchez pas le boîtier s’il a été utilisé
sans interruption à haut volume car il est
peut-être devenu chaud.
N’obstruez pas les orifices d’aération.
Enceintes
Ces enceintes ne sont pas magnétiquement
blindées et peuvent causer une distorsion
de l’image sur un téléviseur à proximité.
Dans ce cas, éteignez le téléviseur et
patientez 15 à 30 minutes avant de le
rallumer.
Si vous ne constatez pas damélioration,
éloignez davantage les enceintes du
téléviseur.
Nettoyage du coffret
Nettoyez cette chaîne avec un chiffon doux
légèrement imbibé d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de
tampons abrasifs, de poudre à récurer ou
des solvants tels que diluants, benzine ou
alcool.
19
FR
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Spécifications
Appareil principal
Section amplificateur
Puissance de sortie (nominale) : 4 watts +
4watts (8ohms à 1 kHz, 1% DHT)
Puissance de sortie efficace en continu
(référence) : 5watts + 5 watts (8 ohms à
1 kHz, 10 % DHT)
Entrée
AUDIO IN (mini-jack stéréo) : Sensibilité
1 V, impédance 50 kilohms
Sorties
SPEAKERS : Accepte une impédance de
8ohms
Section lecteur CD
Système : Système audionumérique
Compact Disc
Propriétés des diodes laser
Durée démission : continue
Sortie du laser* : Moins de 44,6 µW
* Cette sortie est la valeur mesurée à une distance de
200 mm de la surface de l’objectif sur le bloc capteur
optique avec une ouverture de 7 mm.
Réponse en fréquence : 20 Hz 20 kHz
Rapport signal/bruit : Supérieur à 90 dB
Plage dynamique : Supérieur à 90 dB
Section tuner
Tuner FM stéréo, superhétérodyne FM
Antenne : Antenne à fil FM
Plage d’accord : 87,5 MHz 108,0 MHz (pas
de 50kHz)
Section USB
Port (USB) : Type A, intensité maximum
500mA
Formats audio pris en charge
Débit binaire prise en charge:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) : 32 kbit/s
320kbit/s, VBR
WMA : 32 kbit/s 192kbit/s, VBR
Fréquences d’échantillonnage :
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) :
32/44,1/48kHz
WMA : 44,1 kHz
Enceinte
Système : Pleine gamme, 8 cm dia., type à
cône
Impédance nominale: 8 ohms
Dimensions (L/H/P): Env. 148 mm ×
240mm × 127 mm
Poids : Env. 1,2 kg nets par enceinte
Quantité: 2 unités
Généralités
Alimentation : 120 V 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique : 18 watts
Dimensions (L/H/P, avec les saillies les plus
importantes) (enceintes non comprises):
Env. 170 mm × 133 mm × 240 mm
Poids (enceintes non comprises) : Env.
1,3kg
Quantité de l’appareil principal: 1 unité
Accessoires fournis : Télécommande (1),
antenne à fil FM (1), patins antidérapants
d’enceinte (8)
La conception et les spécifications peuvent
être modifiées sans préavis.
Consommation en veille : 0,5 W
Aucun retardateur de flamme halogéné
n’est utilisé dans certaines cartes à circuits
imprimés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony CMT-S20 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire