CMT-SBT100/SBT100B (FR) 4-464-274-23(1)
À propos de l’application «NFC Easy Connect»
Il s’agit d’une application gratuite spécialement
conçue pour Android. Recherchez sur Internet des
informations détaillées sur «NFC Easy Connect»
et téléchargez l’application.
ˎDans c
ertains pays et régions, il est impossible
de télécharger une application compatible NFC.
Établissement d’une connexion avec votre
téléphone intelligent par une action une
touche
Mettez simplement votre téléphone intelligent
en contact avec le système. Le système s’allume
automatiquement et le pairage ainsi que la
connexion BLUETOOTH sont établis.
1 Démarrez l’application «NFC Easy Connect»
sur votre téléphone intelligent.
Vérifiez que l’écran de l’application s’affiche.
2 Mettez le téléphone intelligent en contact
avec l’appareil.
Mettez le téléphone intelligent sur le repère
N-Mark de l’appareil et maintenez-le en
contact jusqu’à ce qu’il vibre.
Terminez la connexion avec votre téléphone
intelligent en suivant les instructions affichées
à l’écran.
Reportez-vous au guide de l’utilisateur de
votre téléphone pour la partie du téléphone
intelligent utilisée pour le contact par touche.
ˎP
our annuler la connexion établie, mettez en
contact votre téléphone intelligent sur le repère
N-Mark
de l’appareil.
ˎSi vous me
ttez en contact un téléphone
intelligent compatible NFC avec l’appareil
alors qu’un autre périphérique BLUETOOTH
est connecté à ce système, le périphérique
BLUETOOTH est déconnecté et le système est
connecté au téléphone intelligent.
ˎSi vous me
ttez le téléphone intelligent connecté
à ce système en contact avec un autre combiné
ou haut-parleur BLUETOOTH compatible NFC, le
téléphone intelligent est déconnecté du système
et connecté au périphérique BLUETOOTH touché.
Écoute de musique via une connexion
BLUETOOTH
Vous pouvez utiliser un périphérique BLUETOOTH
en connectant le système et un périphérique à
l’aide d’AVRCP.
Vérifiez les points suivants avant de lire de la
musique:
ˎLa f
onction BLUETOOTH du périphérique
BLUETOOTH est activée.
ˎL
e pairage est terminé.
1 Appuyez sur BLUETOOTH FUNCTION sur
la télécommande ou appuyez à plusieurs
reprises sur FUNCTION sur l’appareil jusqu’à
ce que «BLUETOOTH» s’affiche sur l’écran .
2 Établissez la connexion BLUETOOTH avec le
périphérique BLUETOOTH.
Une fois la connexion établie, «CONNECT»
s’affiche sur l’écran puis le nom du
périphérique BLUETOOTH configuré sur le
périphérique BLUETOOTH s’affiche.
Si le périphérique BLUETOOTH a déjà été
connecté à ce système dans le passé, il est
possible qu’il soit automatiquement connecté
sans qu’une opération de l’utilisateur ne soit
nécessaire.
3 Appuyez sur pour lancer la lecture.
Selon le périphérique BLUETOOTH, il est
possible que vous deviez appuyer sur à
deux reprises.
Selon le périphérique BLUETOOTH, il
est possible que vous deviez démarrer
préalablement le logiciel AV sur le périphérique
BLUETOOTH.
4 Appuyez sur VOLUME +/ sur la
télécommande ou tournez la molette VOLUME
sur l’appareil vers la gauche ou vers la
droite pour régler le volume.
Autres opérations
Pour
Procédez de la façon suivante:
Effectuer une
pause de lecture
Appuyez sur *.
Arrêter la lecture
Appuyez sur
.
Sélectionner un
dossier
Appuyez sur
+/
.
Sélectionner un
fichier
Appuyez sur /
.
Trouver un point
d’un fichier
Maintenez enfoncé /
(ou /
sur l’appareil)
pendant la lecture, et relâchez le
bouton à l’endroit de votre choix.
* Selon le périphérique BLUETOOTH, il est possible que vous
deviez appuyer sur à deux reprises.
Remarque
Il est possible que ces opérations ne soient pas disponibles
pour certains périphériques BLUETOOTH. En outre les
opérations actuelles peuvent différer en fonction du
périphérique BLUETOOTH.
Pour vérifier l’adresse d’un périphérique
BLUETOOTH connecté
Appuyez sur DISPLAY
lorsque le nom
du périphérique BLUETOOTH configuré du
périphérique BLUETOOTH connecté est affiché sur
l’écran . L’adresse du périphérique BLUETOOTH
s’affiche sous deux instances sur l’écran du
système pendant 8 secondes.
Pour annuler la connexion à un
périphérique BLUETOOTH
Appuyez sur BLUETOOTH sur l’appareil.
«DISCONNECT» s’affiche sur l’écran .
Selon le périphérique BLUETOOTH, il est possible
que la connexion soit automatiquement annulée
lorsque vous arrêtez la lecture.
Utilisation de composants audio
optionnels
1
Appuyez sur VOLUME
sur la télécommande
ou tournez la molette VOLUME
sur l’appareil
vers la gauche pour baisser le volume.
2 Connectez le composant audio
supplémentaire sur la prise AUDIO IN
à
l’aide d’un câble de connexion audio (non
fourni).
3 Appuyez sur AUDIO IN FUNCTION
sur
la télécommande ou appuyez à plusieurs
reprises sur FUNCTION
sur l’appareil jusqu’à
ce que «AUDIO IN» s’affiche à l’écran
.
4 Démarrez la lecture du composant connecté.
Réglez le volume du composant connecté
pendant la lecture.
5 Appuyez sur VOLUME +/
sur la
télécommande ou tournez la molette VOLUME
sur l’appareil vers la gauche ou vers la
droite pour régler le volume.
Remarque
Le mode de veille du système peut être activé
automatiquement si le niveau de volume du périphérique
connecté est trop faible. Réglez le volume du périphérique en
conséquence.
Configuration de la fonction de
veille automatique
Grâce à la fonction de veille automatique, le mode
de veille du système est automatiquement activé
au bout de 15 minutes environ, en l’absence
d’opérations ou d’émission de signal audio.
«AUTO STBY» s’affiche à l’écran
pendant 2
minutes avant que le mode de veille du système
ne soit activé. La fonction de veille automatique
est activée par défaut. Vous pouvez activer la
fonction à l’aide du menu d’options.
1 Appuyez sur OPTIONS
pour afficher le
menu de réglage.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur / pour
sélectionner «AUTO STBY», puis appuyez sur
.
3 Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
sélectionner «ON» ou «OFF», puis appuyez
sur
.
Remarques
ˎLa fonction de veille automatique ne s’applique pas à la
fonction tuner (FM/AM/DAB
*
), même si vous l’avez activée.
ˎIl est possible que le mode de veille du système ne soit pas
automatiquement activé dans les cas suivants:
lorsqu’un signal audio est détecté
pendant la lecture de plages ou de fichiers audio
lorsque la minuterie de sommeil ou la minuterie de
lecture est en cours d’utilisation
ˎLe système décompte à nouveau le temps (15 minutes)
jusqu’à ce qu’il entre en mode de veille, même si la fonction
de veille automatique est désactivée lorsqu’un périphérique
USB est connecté ou lorsque vous appuyez sur un bouton
de la télécommande ou de l’appareil.
* AM est disponible uniquement pour le modèle
CMT-SBT100, ou DAB est destiné au modèle CMT-SBT100B
uniquement.
Réglage du mode de veille
BLUETOOTH
Vous pouvez activer/désactiver le mode de veille
BLUETOOTH.
Si le mode de veille BLUETOOTH est activé,
le système entre en mode d’attente pour la
connexion BLUETOOTH, même si le système est
éteint. Si le système reçoit une commande de
lecture du périphérique BLUETOOTH connecté, il
s’allume et la musique est lue. Le mode de veille
BLUETOOTH est désactivé par défaut.
1 Appuyez sur OPTIONS
pour afficher le
menu de réglage.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
sélectionner «BT STBY», puis sur
.
3 Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
sélectionner «ON» ou «OFF», puis appuyez
sur
.
4 Appuyez sur
/
(alimentation)
pour
éteindre le système.
Lorsque «BT STBY» est réglé sur «ON», le
système s’allume et vous pouvez écouter
de la musique en activant une connexion
BLUETOOTH sur le composant connecté.
Remarque
« BT STBY » ne s’affiche pas dans le menu de configuration
si le périphérique BLUETOOTH n’est pas enregistré sur le
système.
Réglage ON/OFF du signal sans
fil
Quand l’appareil est sous tension, vous pouvez
contrôler un signal BLUETOOTH.
Le réglage par défaut est ON.
1 Mettez l’appareil sous tension.
2 Si clignote dans la fenêtre d’affichage,
appuyez longuement sur BASS BOOST
et
BLUETOOTH
de l’appareil.
3 Relâchez le bouton lorsque « RF OFF » (signal
sans fil désactivé) ou « RF ON » (signal sans fil
activé) s’affiche.
Conseils
ˎLorsque ce réglage est défini sur OFF, la fonction
BLUETOOTH n’est pas disponible.
ˎLorsque ce réglage est défini sur OFF, l’appareil peut être
mis sous tension à partir du téléphone intelligent ou de la
tablette à l’aide d’une action une touche (NFC).
ˎLorsque ce réglage est défini sur OFF, le mode veille
BLUETOOTH ne peut pas être activé.
ˎLorsque le mode veille BLUETOOTH est réglé sur ON, il
bascule sur OFF quand ce réglage est défini sur OFF.
ˎLorsque ce réglage est défini sur OFF, il n’est pas possible
de pairer l’appareil et le périphérique BLUETOOTH.
ˎLe réglage est sauvegardé même si vous éteignez le
système.
Réglage du son
Réglage de l’amplification des graves
Appuyez à plusieurs reprises sur BASS BOOST
pour sélectionner «ON» ou «OFF».
Réglage des basses et des aigus
Appuyez sur BASS +/ pour régler les graves
ou sur TREBLE +/ pour régler les aigus.
Vous pouvez aussi appuyer à plusieurs reprises
sur EQ l’appareil pour sélectionner «BASS» ou
«TREBLE» et ajuster l’élément sélectionné à l’aide
de TUNE +/ .
Conseil
Ce système est équipé de la fonction DSEE permettant de
reproduire des aigus nets malgré la dégradation provoquée
par la compression.
La fonction DSEE est généralement activée automatiquement
par la reconnaissance de la source sonore, mais il est
possible qu’elle ne soit pas activée selon la fonction en cours
d’utilisation.
Changement de l’affichage
Pour Procédez de la façon suivante:
Afficher les
informations sur
l’écran
*1
Appuyez à plusieurs reprises
sur DISPLAY
lorsque le
système est allumé.
Afficher
l’horloge
Appuyez à plusieurs reprises sur
DISPLAY
lorsque le système
est éteint.
*2
L’horloge s’affiche
pendant environ 8 secondes.
*1
Vous pouvez voir les informations décrites ci-dessous
pendant la lecture d’un disque CD-DA/MP3.
*2
Les informations ne s’affichent pas en mode BLUETOOTH.
Disque CD-DA
durée de lecture restante d’une plage pendant
la lecture
durée totale de lecture restante
Disque MP3
plage ou nom de fichier
nom de l’artiste
nom de l’album
Remarques concernant les informations
d’affichage
ˎLes caractères qui ne peuvent être affichés sont représentés
par «_».
ˎLes éléments suivants ne sont pas affichés:
durée de lecture restante ou durée de lecture totale pour
un disque MP3
durée de lecture restante pour un fichier MP3
ˎLes éléments suivants ne sont pas affichés correctement:
durée de lecture écoulée d’un fichier MP3 codé en VBR
(débit binaire variable).
les noms des dossiers et de fichiers dont le format
d’extension ne respecte pas la norme ISO9660 niveau 1/
niveau 2 ou Joliet.
ˎLes éléments suivants sont affichés:
durée de lecture totale pour un disque CD-DA (sauf
lorsque le mode PGM est sélectionné et que le lecteur est
arrêté)
durée de lecture restante pour une plage d’un disque
CD-DA
durée de lecture restante pour un disque CD-DA
(uniquement lorsque le mode de lecture normale est
sélectionné pendant la lecture.
informations des balises ID3 pour les fichiers. L’affichage
des informations des balises ID3 version 2 est prioritaire si
des balises ID3 version 1 et version 2 sont utilisées pour un
fichier MP3.
jusqu’à 64 caractères pour une balise ID3, où les
caractères autorisés sont des majuscules (A à Z), les
chiffres (0 à 9) et les symboles (˝ $ % ’ ( ) * + , – . / < = > @
[ \ ] _ ` { | } ! ? ^ ~)
Remarques concernant les informations
d’affichage DAB/DAB+ (CMT-SBT100B
uniquement)
Les éléments suivants sont également affichés:
jusqu’à 8 caractères de nom de service, jusqu’à 128
caractères de DLS (Dynamic Label Segment) et jusqu’à 16
caractères d’étiquette d’ensemble.
une valeur comprise entre 0 et 100 indiquant la qualité du
signal s’affiche.
Utilisation des minuteries
Le système offre une minuterie de sommeil et une
minuterie de lecture. La minuterie de sommeil est
prioritaire sur la minuterie de lecture.
Réglage de la minuterie de sommeil
Le système est arrêté automatiquement une fois le
temps configuré pour la minuterie de sommeil écoulé.
La minuterie de sommeil fonctionne même si
l’horloge n’est pas configurée.
1 Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP
pour spécifier l’heure.
ˎSéle
ctionnez « 30MIN » pour désactiver le
système après 30 minutes.
ˎP
our annuler la minuterie de sommeil,
sélectionnez «OFF».
Réglage de la minuterie de lecture
Vous pouvez écouter un CD-DA, un disque MP3
ou une radio tous les jours, à une heure préréglée.
Assurez-vous que l’horloge soit réglée avant de
configurer la minuterie.
1 Préparez la source sonore et tournez a molette
VOLUME
de l’appareil vers la gauche ou la
droite ou appuyez sur VOLUME +/
sur la
télécommande pour régler le volume.
Les sources sonores disponibles sont: CD, USB
et TUNER (FM, AM ou DAB)* FUNCTION.
Pour démarrer à partir d’une plage spécifique
d’un CD, d’un fichier audio ou d’une station de
radio, créez votre propre programmation.
* FM ou AM pour CMT-SBT100, ou FM ou DAB pour
CMT-SBT100B.
2 Appuyez sur TIMER MENU
.
3 Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
sélectionner «PLAY SET», puis appuyez sur
.
L’heure de démarrage clignote à l’écran.
4 Configurez l’heure de début de l’opération.
Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
régler l’heure, puis appuyez sur
.
L’indication des minutes clignote. Utilisez la
procédure ci-dessus pour régler les minutes.
Une fois l’heure de début réglée, le système
passe au réglage de l’heure de fin.
5 Utilisez la même procédure qu’à l’étape 4 pour
configurer l’heure de fin de l’opération.
Si «TIME NG» clignote à l’écran
L’heure de début et l’heure de fin sont
identiques. Changez l’heure de fin.
6 Sélectionnez la source sonore.
Appuyez à plusieurs reprises sur
/
jusqu’à
ce que la source sonore de votre choix s’affiche,
puis appuyez sur
.
Pour les sources sonores disponibles, reportez-
vous à l’étape 1.
Une fois la sélection de la source sonore
terminée, l’écran de confirmation pour la
minuterie de lecture s’affiche.
7 Appuyez sur
/
(alimentation)
pour
éteindre le système.
ˎL
orsque la minuterie de lecture est configurée,
le système s’allume automatiquement
environ 15 secondes (pour FM, AM ou DAB
*
)
ou environ 90 secondes (pour un disque
CD-DA ou un périphérique USB) avant l’heure
préréglée.
ˎLa minuterie de lecture ne fonctionne pas si
le système est allumé au moment de l’heure
préréglée. Veillez à ne pas utiliser le système
jusqu’à ce qu’il s’allume et qu’il démarre la
lecture à l’aide de la minuterie.
* AM est disponible pour le modèle CMT-SBT100
uniquement, ou DAB est destiné uniquement au
modèle CMT-SBT100B.
Pour vérifier le réglage
1 Appuyez sur TIMER MENU
.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
sélectionner «TIMER SEL», puis appuyez sur
.
3 Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
sélectionner «PLAY SEL», puis appuyez sur
.
Le réglage de la minuterie s’affiche à l’écran.
Pour annuler la minuterie
Répétez la même procédure que «Pour vérifier
le réglage» jusqu’à ce que «OFF» s’affiche à
l’étape3, puis appuyez sur
.
Pour modifier le réglage
Recommencez depuis l’étape 1.
Remarques
ˎSi la source sonore pour une minuterie de lecture est
configurée sur une station de radio que vous avez
réglée à l’aide du balayage automatique (AUTO) ou de la
syntonisation manuelle (MANUAL) et que vous modifiiez la
fréquence ou la bande radio après avoir réglé la minuterie,
le réglage de la station de radio pour la minuterie est
également modifié.
ˎSi la source sonore pour une minuterie de lecture est
configurée sur une station de radio (numéro de préréglage
de 1 à 20), et si vous modifiez la fréquence de la station de
radio ou la bande après le réglage de la minuterie, réglage
de la station de radio pour la minuterie n’est pas modifié.
La syntonisation de la station de radio pour la minuterie est
fixée sur ce que vous avez configuré pour celle-ci.
Conseil
Le réglage de la minuterie de lecture demeure tant qu’il n’est
pas annulé manuellement
Dépannage
1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
fermement branché.
2 Recherchez votre problème dans la liste de
vérification ci-dessous et prenez l’action
corrective indiquée.
Si le problème persiste, contactez votre
revendeur Sony le plus proche.
Si le témoin STANDBY
clignote
Débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation, puis vérifiez le point suivant:
ˎLe câble du haut-parleur est-il en court-circuit?
Une fois que le témoin STANDBY
arrête
de clignoter, branchez de nouveau le cordon
d’alimentation, puis mettez le système sous
tension. Si le problème persiste, contactez
votre revendeur Sony le plus proche.
Généralités
Le système ne s’allume pas.
ˎLe cordon d’alimentation est-il branché
correctement?
Le mode de veille du système a été activé
de manière imprévue.
ˎIl ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Le mode de veille du système est activé
automatiquement au bout de 15 minutes
environ, en l’absence d’opérations ou d’émission
de signal audio. Reportez-vous à «Configuration
de la fonction de veille automatique».
Le réglage de l’horloge ou de la minuterie de
lecture a été annulé de manière imprévue.
ˎSi une minute s’écoule sans qu’aucune
opération ne soit effectuée, le réglage de
l’horloge ou de la minuterie de lecture est
annulé automatiquement. Effectuez de nouveau
l’opération depuis le début.
Il n’y a aucun son.
ˎAssurez-vous que les cordons d’enceinte sont
correctement branchés.
ˎVérifiez que les enceintes fournies sont utilisées.
ˎT
ournez la molette VOLUME sur l’appareil
dans le sens des aiguilles d’une montre ou
appuyez sur VOLUME + sur la télécommande
pour augmenter le volume.
ˎAs
surez-vous que le casque est débranché de la
prise casque.
ˎAs
surez-vous qu’un composant externe est
connecté correctement sur la prise AUDIO IN
et configurez la fonction sur AUDIO IN.
ˎLa station spécifiée peut avoir momentanément
interrompu toute diffusion.
ˎLa balance du son à gauche et à droit est
incorrecte. Vérifiez que les enceintes gauche et
droite sont correctement branchées.
ˎDispose
z les enceintes symétriquement.
ˎBranchez les enceintes fournies.
Apparition d’un bourdonnement ou d’un
bruit important.
ˎÉloignez le système de toute source de parasites.
ˎRaccordez le système à une autre prise secteur.
ˎL
’utilisation d’une alimentation secteur
avec un filtre antiparasites (non fournie) est
recommandée.
La télécommande ne fonctionne pas.
ˎRetirez les obstacles entre la télécommande et
le capteur de télécommande
de l’appareil et
éloignez l’appareil des lumières fluorescentes.
ˎPointez la télécommande vers le capteur de
télécommande de l’appareil.
ˎRapprochez la télécommande du système.
Disque CD-DA/MP3
« LOCKED » s’affiche à l’écran
et vous ne
pouvez pas sortir le disque du plateau à
disque.
ˎConsultez votre distributeur Sony ou une
installation de service agréée Sony la plus proche.
Le disque ou le fichier n’est pas lu.
ˎ Le disque n’a pas été finalisé (disque CD-R ou
CD-RW auquel des données peuvent être ajoutées).
Le son saute ou le disque n’est pas lu.
ˎEssuyez le disque et remettez-le en place.
ˎÉloigne
z le système des vibrations (sur un
support stable, par exemple).
ˎUne oscilla
tion des haut-parleurs peut
provoquer des sautes de son, selon le niveau de
volume. Éloignez les haut-parleurs de l’appareil
ou changez l’emplacement des haut-parleurs.
La lecture ne commence pas par la
première plage ou le premier fichier.
ˎRetournez à la lecture normale en appuyant sur
plusieurs fois sur PLAY MODE
en mode d’arrêt
jusqu’à ce que «PGM» et «SHUF» disparaisse
de l’écran
.
Le démarrage de la lecture nécessite plus
de temps que d’habitude.
ˎLe démarrage de la lecture peut être plus lent
lors de la lecture des disques suivants:
un disque enregistré avec une arborescence
complexe.
un disque enregistré en format multisession.
un disque c
omportant de nombreux dossiers.
Périphérique USB
Un périphérique USB non pris en charge
est connecté.
ˎLes problèmes suivants peuvent survenir si
vous raccordez un périphérique USB non pris
en charge. Vérifiez les informations fournies
sur les sites Web au sujet des périphériques
USB compatibles en utilisant les adresses URL
répertoriées sous «Lecture d’un fichier sur un
périphérique USB».
Le périphérique USB n’est pas reconnu.
Le nom des fichiers ou des dossiers n’est pas
affiché sur ce système.
La lecture n’est pas possible.
Le son saute.
Il y a des parasites.
Le son est déformé.
Il n’y a aucun son.
ˎLe périphérique USB n’est pas connecté de
manière correcte. Mettez le système hors
tension, puis reconnectez le périphérique USB.
Le son présente des parasites, saute ou est
déformé.
ˎUn périphérique USB non pris en charge est
connecté. Connectez un périphérique USB pris
en charge.
ˎMe
ttez le système hors tension, puis reconnectez
le périphérique USB et mettez le système sous
tension.
ˎLes données audio contiennent des parasites
ou le son est déformé. Il est possible que des
parasites soient apparus lors de la création des
données audio en raison de l’état de l’ordinateur.
Dans ce cas, supprimez le fichier et envoyez à
nouveau les données.
ˎUn faible débit binaire a été utilisé pour le codage
des fichiers. Envoyez des fichiers codés avec un
débit binaire plus élevé au périphérique USB.
Le message «READING» s’affiche pendant
longtemps ou le démarrage de la lecture
demande du temps.
ˎLe processus de lecture peut prendre du temps
dans les cas suivants.
Le périphérique USB comporte de nombreux
dossiers ou fichiers.
L’arborescence de fichiers est extrêmement
complexe.
L’espace disponible de la mémoire n’est pas
suffisant.
La mémoire interne est fragmentée.
Le nom du fichier ou du dossier (nom de
l’album) ne s’affiche pas correctement.
ˎEnvoyez de nouveau les données audio au
périphérique USB, il est possible que les
données stockées au niveau du périphérique
USB soient corrompues.
ˎLes codes de caractères qui peuvent être affichés
par ce système sont les suivants :
Majuscules (A à Z).
Nombr
es (0 à 9).
Symboles (< > * +, [ ] @ \ _).
Les autres caractères s’affichent sous la forme « _ ».
Le périphérique USB n’est pas reconnu.
ˎMettez le système hors tension, reconnectez le
périphérique USB, puis mettez le système sous
tension.
ˎVérifiez les informations fournies sur les sites
Web au sujet des périphériques USB compatibles
en utilisant les adresses URL répertoriées sous
«Lecture d’un fichier sur un périphérique USB».
ˎLe périphérique USB ne fonctionne pas
correctement. Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le périphérique USB pour savoir
comment résoudre le problème.
La lecture ne démarre pas.
ˎMettez le système hors tension, reconnectez le
périphérique USB, puis mettez le système sous
tension.
ˎVérifiez les informations fournies sur les sites
Web au sujet des périphériques USB compatibles
en utilisant les adresses URL répertoriées sous
«Lecture d’un fichier sur un périphérique USB».
La lecture ne commence pas par la
première plage.
ˎRéglez le mode de lecture en mode de lecture
normale.
Impossible de charger le périphérique USB.
ˎAssurez-vous que le périphérique USB est
branché correctement.
ˎImpossible de procéder à la recharge lorsque
l’alimentation du système est coupée.
ˎIl est possible que le périphérique USB ne soit
pas pris en charge par ce système. Consultez
les informations sur les sites Web au sujet des
périphériques USB compatibles.
Tuner
Bourdonnement ou bruit important.
(«STEREO» clignote dans la fenêtre
d’affichage
), ou la réception des
émissions est impossible.
ˎRaccordez l’antenne correctement.
ˎT
rouvez un emplacement et une orientation
permettant de bénéficier d’une bonne réception
et réinstallez l’antenne.
ˎMaintenez les antennes à distance de l’appareil,
du cordon des haut-parleurs ou des autres
composants AV afin d’éviter les parasites.
ˎÉ
teignez les équipements électriques qui se
trouvent à proximité.
Vous entendez plusieurs stations de radio
en même temps.
ˎTrouvez un emplacement et une orientation
permettant de bénéficier d’une bonne réception
et réinstallez l’antenne.
ˎRegroupez les câbles d’antenne à l’aide d’attache
de cordon disponibles dans le commerce, par
exemple, et réglez la longueur des câbles.
La station de radio DAB/DAB+ n’est pas
reçue correctement.
ˎ Vérifiez tous les branchements d’antenne, puis
procédez au balayage automatique DAB (reportez-
vous à «Exécution manuelle du balayage
automatique DAB (CMT-SBT100B uniquement)»).
ˎIl est possible que le service DAB/DAB+ ne soit
pas disponible. Appuyez sur TUNE +/
pour
sélectionner un service différent.
ˎ Si vous avez changé de zone, certains services/
certaines fréquences ont peut-être changé et vous
risquez de ne pas pouvoir syntoniser votre émission
habituelle. Effectuez la procédure de balayage
automatique DAB pour enregistrer de nouveau le
contenu des émissions. (Cette procédure efface
tous les préréglages précédemment mémorisés).
La diffusion DAB/DAB+ a été interrompue.
ˎ Vérifiez l’emplacement du système ou réglez
l’orientation de l’antenne pour augmenter la valeur
indiquée pour la qualité du signal. Reportez-vous
à la section «Changement de l’affichage» pour
plus de détails concernant la qualité du signal.
Pour rétablir les réglages par défaut
du système
Si le système ne fonctionne toujours pas
correctement, rétablissez les réglages par défaut.
Utilisez les boutons de l’appareil pour rétablir les
réglages par défaut du système.
1
Débranchez le cordon d’alimentation et vérifiez
que le témoin STANDBY
n’est pas allumé.
Rebranchez ensuite le cordon d’alimentation et
mettez le système sous tension.
2 Appuyez sur les boutons
et /
sur
l’appareil et maintenez-les enfoncés jusqu’à
l’affichage de «RESET» à l’écran.
Tous les paramètres configurés par l’utilisateur,
tels que les stations de radio préréglées, la
minuterie et l’horloge, sont supprimés.
Si le problème persiste après avoir effectué
toutes les démarches ci-dessus, contactez votre
revendeur Sony le plus proche.
Messages
CANNOT PLAY: Le système ne peut lire les
fichiers audio en raison d’un format de fichier
non pris en charge ou de limitations de lecture.
CAN’T PLAY: Vous avez inséré un disque qui ne
peut pas être lu sur ce système, tel qu’un
CD-ROM ou un DVD.
COMPLETE: L’opération de préréglage de la
station s’est terminée normalement.
DATA ERROR: Vous avez tenté de lire un fichier
qui ne peut être lu.
ERROR: Vous avez utilisé le système pendant
l’initialisation. Patientez quelques instants
jusqu’à la fin de l’initialisation.
LOCKED: Le tiroir à disque est verrouillé et
vous ne pouvez pas retirer le disque. Contactez
votre distributeur Sony le plus proche.
NO DEVICE:
Aucun périphérique USB n’est connecté
ou le périphérique USB connecté a été retiré.
NO DISC: Le lecteur ne contient pas de disque ou
vous avez chargé un disque qui ne peut être lu.
NO MEMORY: Le support mémoire n’est pas
inséré dans le périphérique USB, ou le système
n’identifie pas le support mémoire.
NO STEP: Toutes les plages programmées ont
été effacées.
NO SUPPORT: Le système ne prend pas en
charge le périphérique USB connecté.
NO TRACK: Il n’y a pas de fichiers lisibles sur le
périphérique USB ou sur le disque.
NOT IN USE: Vous avez appuyé sur un bouton
non lisible.
OVER CURRENT: Retirez le périphérique USB du
port et éteignez le système, puis rallumez-le.
PUSH STOP: Vous avez appuyé sur PLAY MODE
pendant la lecture de la fonction CD ou USB.
READING: Le système est en train de lire les
informations sur le disque ou un périphérique
USB. Certains boutons ne fonctionnent pas
pendant la lecture.
STEP FULL: Vous avez essayé de programmer
plus de 25 plages ou fichiers.
TIME NG: L’heure de début et l’heure de fin de la
minuterie de lecture sont identiques.
Précautions
Disques POUVANT être lus par le système
ˎDisques CD-DA audio
ˎCD-R/CD-RW (donné
es audio de plages CD-DA
et fichiers MP3)
N’utilisez pas de CD-R/CD-RW sans données
stockées. Cela pourrait endommager le disque.
Disques NE POUVANT PAS être lus par le
système
ˎCD-ROM
ˎCD-R/CD-RW autr
es que ceux enregistrés au
format CD ou MP3 de musique, conformément à
la norme ISO9660 niveau 1/niveau 2, Joliet
ˎCD-R/CD-RW enregistrés au format multisession
et dont la session n’est pas fermée
ˎCD-R/CD-RW de mauvaise qualité
d’enregistrement, CD-R/CD-RW rayés ou
sales ou CD-R/CD-RW enregistrés avec un
périphérique d’enregistrement incompatible
ˎCD-R/CD-RW finalisés incorrectement
ˎDisques c
ontenant des fichiers autres que des
fichiers (MP3) MPEG 1 Audio Layer-3
ˎDisques de f
orme non standard (en forme de
cœur, de carré ou d’étoile, par exemple)
ˎDisques sur lesquels du ruban adhésif
, du papier
ou des autocollants sont fixés
ˎDisques de loc
ation ou usagés dont la colle qui
fixe l’étiquette dépasse
ˎDisques dont les é
tiquettes ont été imprimées à
l’aide d’une encre collante au toucher
Remarques sur les disques CD-DA
ˎAvant la lecture, essuyez le disque à l’aide d’un
chiffon de nettoyage, du centre vers les bords.
ˎNe nettoyez pas les disques à l’aide de solvants,
tels que du benzène, du diluant ou des produits
de nettoyage disponibles dans le commerce
ou des produits antistatiques à pulvériser et
destinés à des 33 tours en vinyle.
ˎN’
exposez pas les disques à la lumière directe du
soleil ou à des sources de chaleur, tels que des
conduites d’air chaud, ne les laissez pas dans
une voiture stationnée sous la lumière directe
du soleil.
Sécurité
ˎDébranchez complètement le cordon
d’alimentation de la prise secteur si vous
prévoyez que le système restera longtemps
inutilisé. Lorsque vous débranchez le système,
tenez toujours le cordon d’alimentation par la
fiche. Ne tirez jamais directement sur le cordon.
ˎSi un objet solide ou du liquide pénètre dans
le système, débranchez ce dernier et faites-le
vérifier par un technicien qualifié avant de le
faire fonctionner de nouveau.
ˎSeul un service agréé peut changer le cordon
d’alimentation.
Positionnement
ˎNe placez pas le système en position inclinée ou
dans des endroits extrêmement chauds, froids,
poussiéreux, sales, humides ou mal ventilés, ou
soumis à des vibrations, à la lumière directe du
soleil ou à une forte luminosité.
ˎSoye
z prudent lorsque vous placez le système
sur des surfaces traitées (par exemple à la
cire, à l’huile, à l’encaustique), car cela pourrait
entraîner des taches ou une décoloration de la
surface.
ˎSi vous transportez le système directement
d’un endroit froid à un endroit chaud ou si
vous le placez dans une pièce très humide, de
la condensation peut se former sur la lentille
à l’intérieur du lecteur CD et provoquer un
problème de fonctionnement du système. Dans
ce cas, retirez le disque et laissez le système
sous tension pendant environ une heure jusqu’à
ce que la condensation s’évapore.
Accumulation de chaleur
ˎIl est normal que le système chauffe en cours de
fonctionnement, cela ne doit pas vous inquiéter.
ˎNe touchez pas le boîtier lorsqu’il a été utilisé
sans interruption pendant une longue période,
car il peut avoir chauffé.
ˎNe bouche
z pas les orifices de ventilation.
Système de haut-parleur
Ce système de haut-parleur ne comporte pas de
blindage magnétique, et l’image sur un téléviseur
proche peut être déformée par effet magnétique.
Dans une telle situation, éteignez le téléviseur,
attendez 15 à 30 minutes, puis remettez-le en marche.
Nettoyage du boîtier
Nettoyez ce système avec un chiffon doux
légèrement imprégné d’une solution détergente
douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de
poudre à récurer, ni de solvants tels que du
diluant, de l’essence ou de l’alcool.
Technologie sans fil BLUETOOTH
La technologie sans fil BLUETOOTH est une
technologie sans fil de courte portée qui permet
de relier des périphériques numériques, tels
que des ordinateurs et des appareils photo
numériques. Grâce à la technologie sans fil
BLUETOOTH, vous pouvez utiliser des appareils
qui se trouvent dans un rayon de 10 mètres.
La technologie sans fil BLUETOOTH est
généralement utilisée entre deux périphériques,
mais il est possible de connecter un périphérique
unique à plusieurs périphériques.
Aucun câble n’est nécessaire pour vous connecter
comme dans le cas d’une connexion USB, et vous
n’avez pas à placer des périphériques face-à-
face comme dans le cas de la technologie sans
fil infrarouge. Vous pouvez utiliser la technologie
avec un périphérique BLUETOOTH dans votre sac
ou votre poche.
La technologie sans fil BLUETOOTH est une norme
internationale prise en charge par des milliers
de sociétés. Ces sociétés réalisent des produits
conformes à la norme internationale.
Version et profils BLUETOOTH pris en charge
Un profil se rapporte à un ensemble standard
de compatibilités pour diverses compatibilités
de produits BLUETOOTH. Reportez-vous à «
Spécifications » pour plus de détails sur la version
et les profils BLUETOOTH pris en charge.
Remarques
ˎPour utiliser un périphérique BLUETOOTH connecté à
ce système, le périphérique doit prendre en charge le
même profil que ce système. Notez que les fonctions du
périphérique BLUETOOTH peuvent être différentes en
fonction des spécifications du périphérique, même s’il a le
même profil que ce système.
ˎÀ cause des propriétés de la technologie sans fil
BLUETOOTH, la lecture sur ce système est légèrement
retardée comparée à la lecture audio sur le périphérique de
transmission.
Plage efficace de communication
Les périphériques BLUETOOTH doivent être utilisés
dans un rayon d’environ 10 mètres (distance
sans obstacle) l’un de l’autre. La plage efficace
de communication peut être inférieure dans les
conditions suivantes.
Si une personne
, un objet métallique, un
mur ou un autre obstacle se trouve entre
les périphériques avec une connexion
BLUETOOTH
Emplac
ement où un LAN sans fil est installé
À proximité d’un four à micro-ondes en
marche
Emplacement où se trouvent d’autres ondes
électromagnétiques
Effets d’autres périphériques
Les périphériques BLUETOOTH et les LAN
sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même
bande de fréquences (2,4GHz). Lorsque
vous utilisez le périphérique BLUETOOTH à
proximité d’un périphérique compatible LAN
sans fil, il est possible que des interférences
électromagnétiques surviennent. Cela peut
entraîner des taux de transfert de données
inférieurs, du bruit ou une impossibilité de
connexion. Dans ce cas, essayez les solutions
suivantes:
Es
sayez de connecter ce système et un
téléphone mobile BLUETOOTH ou un
périphérique BLUETOOTH lorsque vous vous
trouvez à moins de 10 mètres de l’équipement
LAN sans fil.
Coupez l’alimentation de l’équipement
LAN sans fil si vous utilisez le périphérique
BLUETOOTH à moins de 10 mètres.
Effets sur d’autres périphériques
Il est possible que les ondes radio diffusées par
ce système interfèrent avec le fonctionnement
de certains appareils médicaux. Comme
ces interférences peuvent provoquer un
dysfonctionnement, éteignez toujours
l’alimentation de ce système, les téléphones
mobiles BLUETOOTH et les périphériques
BLUETOOTH dans les endroits suivants:
Dans les hôpit
aux, les trains et les avions
À proximité de portes automatiques ou
d’alarmes incendie
Remarques
ˎCe système prend en charge des fonctions de sécurité
conformes aux spécifications BLUETOOTH comme moyen
d’assurer la sécurité pendant des communications à l’aide
de la technologie BLUTOOTH. Cependant, il est possible que
cette sécurité soit insuffisante en fonction du contenu des
réglages et d’autres facteurs, aussi soyez toujours vigilant
lorsque vous procédez à une communication à l’aide de la
technologie BLUETOOTH.
ˎSony ne peut être tenu pour responsable de tous
les dommages et autres pertes résultants de fuites
d’informations pendant une communication à l’aide de la
technologie BLUETOOTH.
ˎLa communication BLUETOOTH n’est pas nécessairement
garantie avec tous les périphériques BLUETOOTH ayant le
même profil que ce système.
ˎLes périphériques BLUETOOTH connectés à ce système
doivent être conformes aux spécifications BLUETOOTH
prescrites par BLUETOOTH SIG, Inc., et doivent être certifiés
conformes. Cependant, même si un périphérique est
conforme aux spécifications BLUETOOTH, il peut exister des
situations où les caractéristiques ou les spécifications du
périphérique BLUETOOTH rendent impossible la connexion
ou peuvent provoquer des méthodes de commande, un
affichage ou un fonctionnement différent.
ˎIl est possible que du bruit survienne ou que le son soit
coupé en fonction du périphérique BLUETOOTH connecté à
ce système, de l’environnement de communication ou des
conditions environnantes.
Spécifications
Section amplificateur
Puissance de sortie (nominale):
20 watts + 20 watts (à 6 ohms, 1 kHz, 1 % THD)
Puissance de sortie efficace (référence):
25 watts + 25 watts (par canal à 6 ohms, 1 kHz)
Entrées/Sorties
Prise AUDIO IN (entrée externe):
Miniprise stéréo, sensibilité 700 mV, impédance
47 kilo-ohms
Prise (casque):
Miniprise stéréo, 8 ohms ou plus
USB:
Débit binaire pris en charge: MP3 (MPEG 1 Audio
Layer-3):
32kbps – 320kbps, VBR
WMA: 48kbps - 192kbps, VBR
AAC: 48kbps - 320kbps
Fréquences d’échantillonnage: MP3 (MPEG 1
Audio Layer-3): 32/44,1/48kHz
WMA: 44,1kHz
AAC: 44,1kHz
Port USB: Type A, 5V DC 2,1A
Section lecteur CD-DA/MP3
Système: Système audio numérique et CD
Propriétés de la diode laser
Durée de l’émission: Continue
Sortie du laser*: Moins de 44,6µW
* Cette sortie est la valeur mesurée à une
distance de 200mm de la surface de l’objectif
sur le bloc capteur optique avec une ouverture
de 7mm.
Distorsion de fréquence: 50Hz – 20kHz
Rapport signal sur bruit: Plus de 90dB
Plage dynamique: Plus de 90dB
Section tuner
Section tuner AM (CMT-SBT100 uniquement):
Plage de syntonisation:
Modèles pour l’Europe:
531kHz – 1602kHz (avec intervalle de
syntonisation de 9kHz)
Autres modèles:
530kHz – 1710 kHz (avec intervalle de
syntonisation de 10kHz)
531kHz – 1710 kHz (avec intervalle de
syntonisation de 9kHz)
Antenne: Antenne cadre AM
Fréquence intermédiaire: 400kHz
Section tuner FM:
Stéréo FM, tuner superhétérodyne FM
Antenne: Antenne à fil FM
Plage de syntonisation: 87,5MHz – 108,0MHz
(pas de 50kHz)
Section tuner DAB/DAB+ (CMT-SBT100B uniquement):
Stéréo FM, tuner superhétérodyne DAB/FM
Plage de fréquence*
Bande III: 174,928 (5A)MHz – 239,200 (13F)MHz
* Pour plus de détails, reportez-vous au
«Tableau des fréquences DAB/DAB+» ci-
dessous.
Antenne: Antenne à fil DAB/FM
Les services DAB/DAB+ ne sont disponibles
que dans certains pays/certaines régions qui
prennent en charge les services DAB/DAB+.
Tableau des fréquences DAB/DAB+ (Bande-III)
Fréquence Étiquette Fréquence Étiquette
174,928MHz 5A 209,936MHz 10A
176,640MHz 5B 211,648MHz 10B
178,352MHz 5C 213,360MHz 10C
180,064MHz 5D 215,072MHz 10D
181,936MHz 6A 216,928MHz 11A
183,648MHz 6B 218,640MHz 11B
185,360MHz 6C 220,352MHz 11C
187,072MHz 6D 222,064MHz 11D
188,928MHz 7A 223,936MHz 12A
190,640MHz 7B 225,648MHz 12B
192,352MHz 7C 227,360MHz 12C
194,064MHz 7D 229,072MHz 12D
195,936MHz 8A 230,784MHz 13A
197,648MHz 8B 232,496MHz 13B
199,360MHz 8C 234,208MHz 13C
201,072MHz 8D 235,776MHz 13D
202,928MHz 9A 237,488MHz 13E
204,640MHz 9B 239,200MHz 13F
206,352MHz 9C
208,064MHz 9D
*
L
es fréquences sont affichées avec deux chiffres
après la virgule sur ce système.
Section BLUETOOTH
Système de communication:
Version BLUETOOTH Standard 3.0
Sortie:
Classe 2 d’alimentation BLUETOOTH Standard
Plage maximale de communication:
Ligne de mire d’environ 10 m
*1
Bande de fréquences:
Bande 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Méthode de modulation:
FHSS
Profils compatibles BLUETOOTH
*2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Méthode de protection de contenu prise en
charge:
Méthode SCMS-T
Bande passante de transmission:
20Hz – 20000Hz (avec échantillonnage
44,1kHz)
*1
La plage réelle varie en fonction des facteurs
tels que les obstacles entre les périphériques,
les champs magnétiques à proximité d’un
four à micro-ondes, l’électricité statique, la
sensibilité de réception, les performances
de l’antenne, le système d’exploitation, les
logiciels, etc.
*2
Les profils de la norme BLUETOOTH
indiquent la destination des communications
BLUETOOTH entre les périphériques.
Section haut-parleur
Système de haut-parleur à 2 voies, Bass Reflex
Haut-parleur de graves: 100mm, type conique
Haut-parleur d’aigus 40mm, type conique
Dimensions (L/H/P):
Environ 150mm × 240mm × 220mm
Poids: Environ 2,0kg (par appareil)
Généralités
Alimentation requise:
Modèles pour l’Amérique latine:
120 V – 240 V c.a., 50 Hz/60 Hz
Autres modèles:
220 V – 240 V c.a., 50 Hz/60 Hz
Consommation d’énergie: 35 watts
Dimensions (L/H/P):
Environ 290mm × 106mm × 221mm (parties
saillantes comprises)
Poids: Environ 2,7kg
Accessoires fournis: Télécommande
(RM-AMU171)(1), piles R6 (format AA)(2), cordons
de haut-parleur(2), supports de haut-parleur(8),
antenne à fil FM/antenne cadre AM(1)
(CMT-SBT100 uniquement), antenne à fil DAB/
FM(1) (CMT-SBT100B uniquement), Mode d’emploi
(ce manuel)(1)
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Consommation en veille: inférieure à 0,5 W (tous les ports
réseau sans fil étant désactivés)
Mode veille BLUETOOTH: inférieure à 2 W (tous les ports
réseau sans fil étant activés)