Sony HDR-CX6 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

3-214-657-21(1)
© 2007 Sony Corporation
Caméscope numérique HD
Guide pratique de
Handycam
HDR-CX6EK/CX7E /
CX7EK
Utilisation de votre
caméscope
8
Préparation 15
Enregistrement/
Lecture
25
Montage 47
Utilisation d’un support
d’enregistrement
57
Personnalisation de votre
caméscope
60
Dépannage 80
Informations
complémentaires
91
Aide-mémoire 102
2
A lire avant d’utiliser votre caméscope
Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez
attentivement ce Guide pratique et
conservez-le pour toute référence
ultérieure.
Dans le « Guide pratique de
Handycam » (le présent manuel)
« Guide pratique de Handycam » (PDF/ce
Guide pratique de Handycam) explique en
détails l’utilisation de votre caméscope.
Veuillez également lire le « Mode d’emploi
du caméscope » (la notice papier séparée).
Gestion des images enregistrées sur
votre caméscope sur un ordinateur
Lisez le « Manuel de Picture Motion
Browser » sur le CD-ROM fourni.
Types de « Memory Stick »
compatibles avec le caméscope
Pour l’enregistrement de films, il est
recommandé d’utiliser un « Memory
Stick PRO Duo » de 512 Mo ou plus
portant le symbole :
(« Memory Stick
PRO Duo »)
(« Memory Stick
PRO-HG Duo »)
Nous garantissons un bon fonctionnement
de votre caméscope avec un « Memory
Stick PRO Duo » d’une taille allant
jusqu’à 8 Go.
férez-vous à la page 10 pour la durée de
prise de vue d’un « Memory Stick PRO
Duo ».
« Memory Stick PRO Duo »/« Memory
Stick PRO-HG Duo »
(Ce format peut être utilisé avec votre
caméscope.)
« Memory Stick »
(Ce format ne peut pas être utilisé avec
votre caméscope.)
Les « Memory Stick PRO Duo » et
« Memory Stick PRO-HG Duo » sont tous
deux appelés « Memory Stick PRO Duo »
dans le présent manuel.
Vous ne pouvez pas utiliser d’autres types
de cartes mémoire de ceux mentionnés ci-
dessus.
Les « Memory Stick PRO Duo » ne
peuvent être utilisés qu’avec des appareils
compatibles « Memory Stick PRO ».
N’apposez pas d’étiquette ou autre sur un
« Memory Stick PRO Duo » ou un
adaptateur pour Memory Stick Duo.
Utilisation d’un « Memory Stick PRO
Duo » avec un appareil compatible
« Memory Stick »
Vous devez insérer le « Memory Stick PRO
Duo » dans l’adaptateur Memory Stick
Duo.
Adaptateur Memory Stick Duo
Utilisation du caméscope
Ne tenez pas le caméscope par les parties
suivantes :
Ecran LCD Batterie
3
Le caméscope n’est pas étanche à la
poussière, aux gouttes d’eau ni aux
projections d’eau. Reportez-vous à la
section « A propos de la manipulation de
votre caméscope » (p. 97).
Pour empêcher tout endommagement du
« Memory Stick PRO Duo » ou toute
perte d’images enregistrées, n’effectuez
aucune des opérations suivantes lorsque
l’un des témoins du commutateur
POWER (p. 20) ou le témoin d’accès
(p. 29) est allumé :
retirer la batterie ou débranchement de
l’adaptateur secteur du caméscope.
appliquer des chocs mécaniques ou
vibrations au caméscope.
Si vous raccordez votre caméscope à un
autre appareil à l’aide d’un câble, veillez à
insérer la fiche du connecteur dans le bon
sens. En forçant l’insertion de la fiche
dans le terminal, vous risquez
d’endommager le terminal et de
provoquer un problème de
fonctionnement de votre caméscope.
Branchez le câble de raccordement A/V à
la Handycam Station lorsque vous utilisez
votre caméscope avec la Handycam
Station.
branchez l’adaptateur secteur de la
Handycam Station en tenant à la fois la
Handycam Station et la fiche CC.
Veillez à régler le commutateur POWER
sur OFF (CHG) lorsque vous insérez le
caméscope sur la Handycam Station ou
que vous l’en retirez.
A propos des options de menu, du
panneau LCD, du viseur et de
l’objectif
Si une option de menu est grisée, cela
signifie qu’elle n’est pas disponible dans
les conditions de lecture ou de prise de
vue en cours.
L’écran LCD et le viseur sont le produit
d’une technologie extrêmement pointue et
plus de 99,99% des pixels sont
opérationnels. Cependant, on peut
constater de très petits points noirs et/ou
lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts)
qui apparaissent en permanence sur
l’écran LCD et dans le viseur. Ces points
sont normaux et proviennent du processus
de fabrication ; ils n’affectent en aucun
cas la qualité de l’enregistrement.
Si l’écran LCD, le viseur ou l’objectif se
trouvent exposés à la lumière directe du
soleil pendant une période prolongée, cela
risque d’entraîner des problèmes de
fonctionnement.
Ne filmez pas le soleil directement. Cela
pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement de votre caméscope.
Effectuez des prises de vue du soleil
uniquement dans des conditions de
lumière faible, par exemple au crépuscule.
A propos de la modification du
réglage de la langue
Des captures d’écran dans votre langue
sont utilisées pour illustrer les procédures
d’utilisation. Si nécessaire, modifiez la
langue d’affichage à l’écran avant
d’utiliser votre caméscope (p. 21).
Remarques sur les prises de vue
• Avant le début de toute prise de vue,
testez cette fonction pour vous assurer que
l’image et le son sont enregistrés sans
problème.
Aucune compensation relative au contenu
de l’enregistrement ne sera possible,
même si la prise de vue ou la lecture
s’avèrent impossibles en raison d’un
Point noir
Point blanc, rouge,
bleu ou vert
4
mauvais fonctionnement du caméscope,
du support d’enregistrement, etc.
• Les standards de télévision couleur sont
différents d’un pays ou d’une région à
l’autre. Pour visionner vos
enregistrements sur un téléviseur, vous
devez disposer d’un modèle basé sur le
standard PAL.
• Les programmes de télévision, les films,
les cassettes vidéo et autres
enregistrements peuvent être protégés par
des droits d’auteur. Leur enregistrement
non autorisé peut être contraire à la
législation sur les droits d’auteur.
Lecture d’images enregistrées sur
d’autres appareils
Pour visualiser les images HD (haute
définition) présentes sur le « Memory
Stick PRO Duo » sur d’autres appareils,
ils doivent être compatibles avec le format
AVCHD. Dans le cas contraire, vous ne
pourrez pas voir les images.
Enregistrez toutes vos données
d’image
Pour éviter la perte de vos données
d’images, enregistrez toutes vos images
sur un support externe. Nous vous
conseillons d’enregistrer les données
d’image sur un disque tel qu’un DVD-R à
l’aide de votre ordinateur (p. 46). Vous
pouvez également enregistrer vos données
d’images avec un magnétoscope ou un
enregistreur DVD/HDD (p. 53).
• Nous vous conseillons d’enregistrer vos
données d’image régulièrement après un
enregistrement.
Remarques concernant la batterie/
l’adaptateur secteur
Si le témoin d’accès est allumé, évitez les
actions suivantes. Elles peuvent entraîner
des problèmes de fonctionnement.
Retrait de la batterie
Retrait de l’adaptateur secteur (pendant le
fonctionnement du caméscope sur une source
d’alimentation extérieure)
Ejection du « Memory Stick PRO Duo »
Veillez à retirer la batterie ou l’adaptateur
secteur après avoir mis le commutateur
POWER en position hors tension.
A propos de ce Guide pratique
Les images représentées sur l’écran LCD
dans ce Guide pratique à titre
d’illustration ont été photographiées à
l’aide d’un appareil photo numérique :
leur apparence peut donc être différente.
La conception et les spécifications des
supports d’enregistrement et d’autres
accessoires peuvent être modifiées sans
avis préalable.
A propos de l’objectif Carl Zeiss
Votre caméscope est équipé d’un objectif
Carl Zeiss mis au point dans le cadre d’une
collaboration entre Carl Zeiss, en
Allemagne, et Sony Corporation. Cet
objectif garantit des images de qualité
supérieure. Il adopte le système de mesure
MTF pour caméscopes et offre une qualité
identique à celle des objectifs Carl Zeiss.
L’objectif de votre caméscope est
également doté d’un revêtement T qui
élimine les reflets indésirables et restitue
fidèlement les couleurs sur les modèles.
MTF= Modulation Transfer Function. La
valeur indique la quantité de lumière d’un
sujet entrant dans l’objectif.
5
Table des matières
A lire avant d’utiliser votre caméscope
.....................................................2
Exemples de sujets et solutions .....7
Séquence d’opérations ...................8
« HOME » et « OPTION »
- Profitez de deux types de menus
...................................................12
Etape 1 : Vérification des accessoires
fournis .......................................15
Etape 2 : Mise en charge de la
batterie ......................................16
Etape 3 : Mise sous tension et
réglage de la date et de l’heure
...................................................20
Modification du réglage de la langue
....................................................... 21
Etape 4 : Réglages personnalisés du
caméscope ................................22
Etape 5 : Insertion d’un « Memory
Stick PRO Duo » .......................23
Enregistrement et lecture faciles
(opération Easy Handycam) .....25
Enregistrement .............................29
Zoom ............................................. 31
Enregistrement audio avec
davantage de présence
(enregistrement ambiophonique 5.1
canaux) ......................................... 31
Utilisation du flash ......................... 32
Enregistrement d’images fixes de
haute qualité pendant
l’enregistrement d’un film (Dual Rec)
....................................................... 32
Enregistrement dans des endroits
sombres (NightShot) ..................... 33
Réglage de l’exposition des sujets à
contre-jour ..................................... 33
Enregistrement en mode miroir ..... 33
Enregistrement d’une action rapide
au ralenti (ENR.L.REGUL.) ............ 34
Lecture ..........................................35
Visualisation à partir d’une image de
visage (Index des visages) ........... 38
Utilisation du zoom de lecture ...... 38
Recherche des films de votre choix
par date (Index des dates) ........... 39
Lecture d’une série d’images fixes
(Diaporama) .................................. 39
Lecture d’une image sur un téléviseur
...................................................40
Sauvegarde d’images ...................46
Catégorie (AUTRES) ...............47
Suppression d’images ..................47
Division d’un film ...........................49
Création d’une liste de lecture ......50
Copie vers un magnétoscope ou un
enregistreur DVD/HDD ..............53
Impression d’images enregistrées
(imprimante compatible PictBridge)
...................................................55
Catégorie (GERER MEMORY
STICK) ......................................57
Formatage du « Memory Stick PRO
Duo » .........................................57
Vérification des informations du
« Memory Stick PRO Duo » ......58
Réparation du fichier de base de
données d'images .....................59
Utilisation de votre
caméscope
Préparation
Enregistrement/Lecture
Montage
Utilisation d’un support
d’enregistrement
6
Opérations possibles avec la
catégorie (REGLAGES) du
HOME MENU ..................... 60
Utilisation de HOME MENU ........... 60
Liste des options de la catégorie
(REGLAGES) .......................... 61
REGL.FILMS APP. ....................... 62
(Options d’enregistrement de films)
REGL.PHOTO APP. .................... 66
(Options d’enregistrement d’images
fixes)
AFF.REGL.IMAGES ..................... 68
(Options de personnalisation de
l’affichage)
REGL.SON/AFF. .......................... 69
(Options de réglage du signal sonore
et de l’écran)
REGLAGES SORTIE ................... 70
(Options lors de la connexion à un
autre appareil)
REG.HOR./ LAN. ..................... 71
(Options de réglage de l’horloge et de
la langue)
REGL.GENERAUX ...................... 72
(Autres options de réglage)
Activation des fonctions à l’aide de
OPTION MENU ................... 73
Utilisation de OPTION MENU ........ 73
Options d’enregistrement de OPTION
MENU ............................................ 74
Options d’affichage de OPTION
MENU ............................................ 74
Fonctions réglées dans le
OPTION MENU ................... 75
Dépannage ................................... 80
Indicateurs et messages
d’avertissement ........................ 88
Utilisation de votre caméscope à
l’étranger ................................... 91
Structure des fichiers/dossiers sur le
« Memory Stick PRO Duo » ...... 93
Précautions et entretien ............... 94
A propos du format AVCHD .......... 94
A propos du « Memory Stick » ...... 94
A propos de la batterie
« InfoLITHIUM » ............................ 96
Remarques sur x.v.Color .............. 97
A propos de la manipulation de votre
caméscope ................................... 97
Identification des éléments et des
commandes ............................ 102
Indicateurs affichés pendant la
lecture/l’enregistrement .......... 108
Glossaire .................................... 110
Index ........................................... 111
Personnalisation de votre
caméscope
Dépannage
Informations
complémentaires
Aide-mémoire
7
Exemples de sujets et solutions
Vérification de
votre swing de
golf
Piste de ski ou
plage
B ENR.L.REGUL. ..........................34 B Backlight ...................................33
B PLAGE.......................................77
B NEIGE........................................77
Enregistrement
d’images fixes
pendant
l’enregistrement
d’un film
Enfant sur scène
sous un projecteur
B Dual Rec....................................32 B PROJECTEUR............................77
Fleurs en prise de
vue rapprochée
Feux d’artifice
B PORTRAIT .................................77
B MISE AU PT. .............................75
B TELE MACRO.............................75
B FEU D’ARTIFICE ........................77
B MISE AU PT. ............................75
Mise au point sur
le chien à gauche
de l’écran
Enfant endormi
faiblement éclairé
B MISE AU PT. .............................75
B MISE PT CEN. ...........................75
B NightShot..................................33
B COLOR SLOW SHTR .................78
8
Utilisation de votre caméscope
Séquence d’opérations
B Préparatifs (p. 15).
Concernant le « Memory Stick PRO Duo » que vous pouvez utiliser avec votre caméscope, référez-
vous à la page 11.
B Enregistrement avec votre caméscope (p. 29).
Vous pouvez enregistrer des films et des images fixes sur un
« Memory Stick PRO Duo ».
Vous pouvez sélectionner la qualité de l’image : qualité d'image
HD (haute définition) ou SD (définition standard) (p. 62).
Qualité d’image HD (haute
définition)
Qualité d’image SD (définition
standard)
Format AVCHD
Résolution d’image : environ 3,75
fois celle de la qualité d’image SD
(définition standard)
Format MPEG2
Enregistre avec la qualité d’image
SD (définition standard).
b Remarques
Votre caméscope est compatible avec la norme « 1440 × 1080/50i » du format AVCHD (p. 94). Le
format « AVCHD 1080i » est utilisé sous sa forme abrégée « AVCHD » dans ce manuel, sauf
lorsqu’il est décrit de façon plus détaillée.
9
Utilisation de votre caméscope
B Lecture des images (p. 35).
x Lecture sur une télévision haute définition (p. 40)
Vous pouvez profiter des films avec une qualité d’image
HD (haute définition), la même qualité d’image que celle
avec laquelle ils ont été enregistrés.
x Lecture sur une télévision qui n’est pas de haute
définition (p. 40)
Vous pouvez profiter des films enregistrés en qualité d’image HD (haute définition),
mais ils seront convertis en qualité d’image SD (définition standard).
b Remarques
Pour visualiser les images HD (haute définition) présentes sur le « Memory Stick PRO Duo » sur
d’autres appareils, ils doivent être compatibles avec le format AVCHD. Dans le cas contraire, vous
ne pourrez pas voir les images.
Il est possible que certains appareil de format AVCHD ne puissent pas lire le « Memory Stick PRO
Duo ».
z Conseils
Vous pouvez consulter le [GUIDE RACC.TELE.] (p. 40) affiché à l’écran lors de la connexion de
votre caméscope à une télévision.
B Sauvegarde des images enregistrées (p. 46).
x Sauvegarde d’images sur un disque à l’aide d’un
ordinateur
x Importation d’images sur un ordinateur
x Copie d’images sur un magnétoscope ou des
enregistreurs DVD/HDD (p. 53)
z Conseils
Vous pouvez lire des films avec une qualité d’image HD (haute définition) sur des ordinateurs, à
l’aide du « Picture Motion Browser fourni ».
Référez-vous au « Manuel de Picture Motion Browser » sur le CD-ROM fourni concernant la
gestion d’images sur un ordinateur.
10
La durée de prise de vue dépend de la capacité du « Memory Stick PRO Duo » et du mode
d’enregistrement (p. 62).
Durée d’enregistrement approximative en minutes (durée minimum d’enregistrement en minutes)
* Puisque la durée de prise de vue est inférieure à 5 minutes, s’affiche (p. 88).
B Suppression d’images.
Lorsque le « Memory Stick PRO Duo » est plein, vous ne
pouvez pas enregistrer d’images supplémentaires.
Suppression de données enregistrées sur un ordinateur ou
un disque à partir du « Memory Stick PRO Duo ». Si vous
supprimez des images qui ont été enregistrées sur un autre
support, vous pouvez enregistrer de nouvelles images dans
l'espace libéré sur le « Memory Stick PRO Duo ».
x Suppression des images sélectionnées (p. 47)
x Suppression de toutes les images ([ FORMATER], p. 57)
Durée de prise de vue attendue
« Capacité du Memory
Stick PRO Duo »
512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go
Qualité d’image HD (haute définition)
AVC HD 15M (XP)
(meilleure qualité)
3
* (3) 7 (7) 15 (15) 30 (30) 60 (60)
AVC HD 9M (HQ)
(haute qualité)
6 (4) 10 (10) 25 (20) 55 (40) 115 (80)
AVC HD 7M (SP)
(qualité standard)
8 (6) 15 (10) 35 (25) 65 (45) 140 (100)
AVC HD 5M (LP)
(durée maximale)
10 (8) 20 (15) 45 (35) 85 (70) 175 (145)
Qualité d’image SD (définition standard)
SD 9M (HQ)
(haute qualité)
6 (5) 10 (10) 25 (25) 55 (50) 115 (100)
SD 6M (SP)
(qualité standard)
10 (5) 20 (10) 40 (25) 80 (50) 170 (100)
SD 3M (LP)
(durée maximale)
15 (10) 40 (25) 80 (55) 160 (105) 325 (215)
11
Utilisation de votre caméscope
z Conseils
Les indications telles que 15M et 9M dans le tableau indiquent le débit binaire moyen. M représente
Mbps.
Pour l’enregistrement de films, il est recommandé d’utiliser un « Memory Stick PRO Duo »
de 512 Mo ou plus portant le symbole :
(« Memory Stick PRO Duo »)
(« Memory Stick PRO-HG Duo »)
Nous garantissons un bon fonctionnement de votre caméscope avec un « Memory Stick
PRO Duo » d’une taille allant jusqu’à 8 Go.
Consultez l’URL suivante pour les « Memory Stick » compatibles avec votre caméscope.
http://www.sony.net/memorystick/supporte/
Reportez-vous à la page 66 pour connaître le nombre d’images fixes pouvant être
enregistrées.
Vous pouvez enregistrer des films comportant un maximum de 3 999 scènes en qualité
d’image HD (haute définition) et jusqu’à 9 999 scènes en qualité d’image SD (définition
standard).
« Memory Stick » compatibles avec le caméscope
Votre caméscope utilise le format VBR (Variable Bit Rate) pour ajuster automatiquement la qualité d’image
à la scène enregistrée. Cette technologie peut provoquer des fluctuations de la durée d’enregistrement sur
le « Memory Stick PRO Duo ».
Les films contenant des images mobiles et complexes sont enregistrés à un débit binaire plus élevé, ce qui
réduit le durée de prise de vue globale.
12
« HOME » et « OPTION »
- Profitez de deux types de menus
B Catégories et options du HOME MENU
Catégorie (PRISE DE VUE)
Catégorie (AFFICHER LES IMAGES)
Catégorie (AUTRES)
Catégorie (GERER MEMORY STICK)
Catégorie (REGLAGES)*
Pour personnaliser votre caméscope (p. 60).
* Vous pouvez également régler ces options
pendant l’opération Easy Handycam (p. 25).
Pour connaître les options disponibles dans la
catégorie (REGLAGES), reportez-vous à la
page 61.
« HOME MENU » - Point de départ de toutes les opérations de votre
caméscope
(HELP)
Permet d’afficher une description de l’option (p. 13)
Catégorie
Option Page
FILM* 30
PHOTO* 30
ENR.L.REGUL. 34
Option Page
VISUAL INDEX* 35
INDEX* 36
INDEX* 38
LISTE DE LECTURE 50
Option Page
SUPPRIMER* 47
MONT 49
EDITER LISTE LECT. 50
IMPRIMER 55
ORDINATEUR 47
GUIDE RACC.TELE.* 40
Option Page
FORMATER* 57
INFOS 58
REPAR.F.BD.IM. 59
Utili
sa
ti
on
d
e vo
t
re cam
é
scop
e
13
Utilisation de votre caméscope
1 Tout en appuyant sur la touche
verte au centre, faites glisser le
commutateur POWER dans le
sens de la flèche pour mettre
l’appareil sous tension.
2 Appuyez sur (HOME) A (ou
sur B).
3 Appuyez sur la catégorie
souhaitée.
Exemple : catégorie (AUTRES)
4 Appuyez sur l’option souhaitée.
Exemple : [MONT]
5 Poursuivez l’opération en suivant
le guide affiché à l’écran.
Pour masquer l’écran HOME MENU
Appuyez sur .
B Pour obtenir des informations sur la
fonction de chaque option de HOME
MENU - HELP
1 Appuyez sur (HOME).
HOME MENU s’affiche.
Utilisation de HOME MENU
(HOME) A
(HOME) B
14
2 Appuyez sur (HELP).
Le bas du bouton (HELP) devient
orange.
3 Appuyez sur l’option sur laquelle
vous souhaitez obtenir plus de
détails.
Lorsque vous appuyez sur une option,
l’explication correspondante s’affiche à
l’écran.
Pour utiliser l’option, appuyez sur
[OUI], sinon, appuyez sur [NON].
Pour désactiver HELP
Appuyez à nouveau sur (HELP) à
l’étape 2.
Il suffit d’appuyer sur l’écran pendant la
prise de vue ou la lecture pour afficher les
fonctions disponibles à ce moment-là. Il
vous est facile d’effectuer différents
réglages. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 73.
Utilisation de OPTION MENU
(OPTION)
15
Préparation
Préparation
Etape 1 : Vérification des accessoires fournis
Assurez-vous que tous les accessoires
indiqués ci-dessous sont fournis avec votre
caméscope.
Le chiffre entre parenthèses indique la
quantité totale d’accessoires de ce type
fournis.
Adaptateur secteur (1) (p. 16)
Cordon secteur (1) (p. 16)
Handycam Station (1) (p. 16, 105)
Câble de raccordement (1) (p. 42)
Câble de raccordement A/V (1) (p. 42, 53)
Câble USB (1) (p. 55)
Télécommande sans fil (1) (p. 106)
Une pile bouton au lithium est déjà installée.
Batterie rechargeable (1) (p. 16, 96)
NP-FH60
Adaptateur 21 broches (p. 45)
Pour les modèles portant la marque en
dessous de l’appareil uniquement.
CD-ROM « Handycam Application
Software » (1)
Picture Motion Browser (Logiciel)
Manuel de Picture Motion Browser
Guide pratique de Handycam (le présent
manuel)
« Mode d’emploi du caméscope » (1)
HDR-CX6EK/CX7EK
« Memory Stick PRO Duo » 4 Go (1)
(p. 23)
16
Etape 2 : Mise en charge de la batterie
Vous pouvez charger la batterie
« InfoLITHIUM » (Hsérie H) (p. 96)
après l’avoir fixée sur votre
caméscope.
b Remarques
Veillez à utiliser exclusivement des batteries
« InfoLITHIUM » de série H avec votre
caméscope.
1 Connectez l’adaptateur secteur à
la prise DC IN de la Handycam
Station.
Veillez à ce que le repère v de la fiche
CC soit orienté vers le haut.
2 Raccordez le cordon secteur à
l’adaptateur secteur et à la prise
murale.
3 Glissez le commutateur POWER
dans le sens de la flèche, sur la
position OFF (CHG) (réglage par
défaut).
4 Fixez la batterie en la faisant
glisser dans le sens de la flèche
jusqu’au déclic.
5 Placez le caméscope sur la
Handycam Station comme
indiqué ci-dessus, puis insérez-le
correctement et jusqu’au fond
dans la Handycam Station.
Le témoin /CHG (charge) s’allume et
la charge commence. Lorsque le témoin
/CHG (charge) s’éteint, la batterie est
rechargée.
Commutateur
POWER
Prise DC IN
Fiche CC
Adaptateur secteur
Cordon secteur
Vers la prise murale
Témoin
/CHG (charge)
Batterie
17
Préparation
b Remarques
Lorsque vous insérez le caméscope sur la
Handycam Station, fermez le cache de la prise
DC IN.
Pour retirer le caméscope de la
Handycam Station
Coupez l’alimentation, puis retirez le
caméscope de la Handycam Station en
tenant à la fois le caméscope et la
Handycam Station.
Pour charger la batterie en utilisant
uniquement l’adaptateur secteur
Coupez l’alimentation, puis branchez
l'adaptateur secteur à la prise DC IN de
votre caméscope.
b Remarques
Débranchez l’adaptateur secteur de la prise DC
IN en tenant à la fois le caméscope et la fiche
CC.
Pour retirer la batterie
Faites glisser le commutateur POWER en
position OFF (CHG). Faites glisser la
manette BATT (déblocage de batterie) et
retirez la batterie.
b Remarques
Lorsque vous retirez la batterie ou l’adaptateur
secteur, vérifiez que le témoin (Film)/
(Fixe) (p. 20) est éteint.
Avant de ranger la batterie
Déchargez complètement la batterie avant
de la ranger pour une période prolongée.
(Pour plus d’informations sur le stockage,
reportez-vous à la page 97.)
Utilisation d’une source
d’alimentation secteur
Effectuez les raccordements comme
lorsque vous chargez la batterie. Dans ce
cas, la batterie ne se décharge pas.
Pour vérifier l’autonomie de la
batterie (Battery Info)
Réglez le commutateur POWER sur OFF
(CHG), puis appuyez sur DISP/BATT
INFO.
Avec la marque v
sur la gauche
Prise DC IN
Ouvrez le cache
de la prise
Commutateur POWER
(Alimentation)
Fiche CC
Manette BATT
(déblocage de batterie)
18
Après quelques instants, la durée
approximative d’enregistrement et les
informations relatives à la batterie
s’affichent pendant 7 secondes environ.
Pour visualiser les informations relatives à
la batterie pendant environ 20 secondes,
appuyez de nouveau sur DISP/BATT INFO
pendant que les informations sont affichées.
Temps de charge (recharge complète)
Temps approximatif (en minutes)
nécessaire à la recharge complète d’une
batterie totalement déchargée.
Durée de prise de vue
Temps approximatif (en minutes)
disponible lors de l’utilisation d’une
batterie en pleine charge.
« HD » symbolise une qualité d’image
haute définition, et « SD » représente une
qualité d’image standard.
b Remarques
Toutes les durées sont mesurées dans les
conditions suivantes.
Mode de prise de vue : SP
[ INDEX]: [ARRET]
Rétroéclairage de l’écran LCD : [MARCHE]
(haut), [ARRET] (bas)
Temps de lecture
Temps approximatif (en minutes)
disponible lors de l’utilisation d’une
batterie en pleine charge.
« HD » symbolise une qualité d’image
haute définition, et « SD » représente une
qualité d’image standard.
Remarques sur la batterie
Avant de changer la batterie, glissez le
commutateur POWER sur OFF (CHG) et
éteignez le témoin (Film)/ (Fixe)
(p. 20).
Le témoin /CHG (charge) clignote pendant la
charge ou les Battery Info (p. 17) ne s’affichent
pas correctement dans les conditions suivantes :
Batterie
Temps de
charge
NP-FH50 135
NP-FH60 (fournie) 135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
Batterie
Durée de
prise de vue
en continu
Durée de
prise de vue
type*
Qualité d’image HD SD HD SD
NP-FH50 70 80 35 40
75 85 35 40
NP-FH60
(fournie)
95 110 45 55
100 115 50 55
Autonomie de la batterie (approximative)
Capacité d’enregistrement (approximative)
NP-FH70 155 180 75 90
160 185 80 90
NP-FH100 360 405 180 200
370 415 185 205
* La durée de prise de vue type correspond à des
prises de vue avec marche/arrêt, utilisation du
zoom et mise sous/hors tension répétées.
Batterie
Panneau LCD
ouvert*
Qualité d’image HD SD
NP-FH50 120 140
NP-FH60 (fournie) 160 190
NP-FH70 255 300
NP-FH100 580 680
* Lorsque le rétroéclairage de l’écran LCD est
allumé.
Batterie
Durée de
prise de vue
en continu
Durée de
prise de vue
type*
Qualité d’image HD SD HD SD
19
Préparation
La batterie n’est pas correctement installée.
La batterie est endommagée.
La batterie est usée (Pour Battery Info
uniquement).
La batterie ne fournit aucune alimentation
lorsque l’adaptateur secteur est raccordé à la
prise DC IN de votre caméscope ou à la
Handycam Station, même si le cordon secteur
est débranché de la prise murale.
Si vous fixez une lampe vidéo (en option), nous
vous recommandons d’utiliser une batterie NP-
FH70 ou NP-FH100.
Il est déconseillé d’utiliser une batterie NP-
FH30, qui permet uniquement de courtes durées
d’enregistrement et de lecture, sur votre
caméscope.
Remarque sur la durée de charge/lecture/
prise de vue
Durées mesurées avec le caméscope à une
température de 25 °C (température
recommandée comprise entre 10 et 30 °C).
Les durées de prise de vue et de lecture sont
raccourcies lorsque vous utilisez votre
caméscope à basse température.
Les durées de prise de vue et de lecture sont
raccourcies en fonction des conditions
d’utilisation de votre caméscope.
Remarque sur l’adaptateur secteur
Branchez l'adaptateur secteur sur la prise de
courant la plus proche. Débranchez
immédiatement l'adaptateur secteur de la prise
de courant si un problème de fonctionnement se
produit pendant l'utilisation du caméscope.
N'utilisez pas un adaptateur secteur situé dans
un espace restreint, par exemple entre un mur et
un meuble.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un
endroit exigu, notamment entre un mur et un
meuble.
Même si votre caméscope est mis hors tension,
l'appareil est toujours alimenté tant qu'il est
raccordé à la prise secteur via l'adaptateur.
20
Etape 3 : Mise sous tension et réglage de la
date et de l’heure
Procédez au réglage de la date et de l’heure
la première fois que vous utilisez le
caméscope. Si vous ne réglez pas la date et
l’heure, l’écran [REGL.HORLOGE]
s’affiche chaque fois que vous mettez le
caméscope sous tension ou que vous
modifiez la position du commutateur
POWER.
1 Tout en appuyant sur la touche
verte, faites glisser le
commutateur POWER à plusieurs
reprises dans le sens de la flèche
jusqu’à ce que les différents
témoins s’allument.
(Film) : pour enregistrer des films
(Fixe) : pour enregistrer des images
fixes
L’écran [REGL.HORLOGE] apparaît.
2 lectionnez la zone
géographique de votre choix à
l’aide de v/V, puis appuyez sur
[SUIVANT].
3 Réglez [HEURE ETE], puis
appuyez sur [SUIVANT].
4 Réglez [A] (année) à l’aide de v/V.
5 Sélectionnez [M] à l’aide de b/B,
puis réglez le mois avec v/V.
6 Réglez [J] (jour), les heures et les
minutes de la même façon, puis
appuyez sur [SUIVANT].
7 Vérifiez que l’horloge est
correctement réglée, puis
appuyez sur .
L’horloge démarre.
Vous pouvez régler n’importe quelle
année jusqu’à l’année 2037.
Pour mettre l’appareil hors tension
Faites glisser le commutateur POWER en
position OFF (CHG).
Appuyez sur le
bouton de l’écran
LCD.
Commutateur POWER
Capuchon d’objectif
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Sony HDR-CX6 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à