Whirlpool 36'' 5-Burner Gas Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM)
GAS BUILT-IN COOKTOP
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
DE LA TABLE DE CUISSON À GAZ ENCASTRÉE DE
30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM)
Table of Contents/Table des matières
COOKTOP SAFETY........................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3
Tools and Parts ............................................................................3
Location Requirements................................................................3
Electrical Requirements ...............................................................7
Gas Supply Requirements ...........................................................7
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................9
Install Cooktop .............................................................................9
Make Gas Connection .................................................................9
Complete Installation .................................................................11
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ....................................13
EXIGENCES D'INSTALLATION...................................................14
Outillage et pièces......................................................................14
Exigences d’emplacement.........................................................14
Spécifications électriques ..........................................................18
Spécifications de l'alimentation en gaz .....................................18
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.............................................20
Installation de la table de cuisson..............................................20
Raccordement au gaz................................................................20
Achever l’installation ..................................................................22
W10597144B
IMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
13
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement
observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au
produit, des blessures ou un décès.
Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables
à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
Ne pas tenter d’allumer un appareil.
Ne pas toucher à un commutateur électrique.
Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.
Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre
ses instructions.
À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence
de service ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.
Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA).
Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local.
En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”.
IMPORTANT : Ne pas installer un système de ventilation avec évacuation de l'air vers le bas, qui évacuerait l'air vers cet
appareil de cuisson à gaz. Ce type de système de ventilation peut causer des problèmes d'allumage et de combustion avec cet
appareil de cuisson à gaz et entraîner des blessures corporelles ou le fonctionnement non désiré de cet appareil.
14
EXIGENCES D'INSTALLATION
Outillage et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l'installation.
Outillage nécessaire
Pièces fournies
Pièces nécessaires
Vérifier les codes locaux et consulter le fournisseur de gaz.
Vérifier l'alimentation en gaz et l'alimentation électrique
existantes. Voir les sections “Spécifications électriques” et
“Spécifications de l'alimentation en gaz”.
Exigences d’emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et
de ventilation.
C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de
respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le dessous
de la base de la table de cuisson.
Afin de supprimer le risque de brûlures ou d’incendie lié au
fait de se pencher au-dessus des plaques de cuisson
chaudes, les placards de rangement au-dessus des plaques
doivent être évités. Si des placards de rangement sont
envisagés, le risque peut être réduit par l’installation d’une
hotte de cuisinière dépassant le bas des placards d’au moins
5" (12,7 cm) horizontalement.
La table de cuisson doit être une table de cuisson spécifiée,
et doit être approuvée pour une installation seule ou sur un
four encastré sous comptoir. Vérifier que la base de la table
de cuisson comporte une étiquette d’installation approuvée
pour le numéro de modèle de votre table de cuisson et les
combinaisons approuvées de tables de cuisson et de fours
qui peuvent être installés. Si vous ne trouvez pas cette
étiquette, il se peut que votre table de cuisson ne soit pas
approuvée pour une utilisation au-dessus d’un four encastré
sous comptoir. Contacter le marchand pour confirmer que
votre table de cuisson est bien approuvée.
Les fours approuvés pour ce type d’installation comportent
une étiquette d’approbation située sur le dessus du four. Si
vous ne trouvez pas cette étiquette, contactez votre
marchand pour confirmer que le four est bien approuvé.
Consulter les Instructions d’installation du fabricant du four
pour obtenir l’approbation de l’utilisation en encastrement et
les dimensions correctes.
La table de cuisson doit être installée dans un emplacement à
l’écart des zones de forts courants d’air, telles que fenêtres,
portes et évents ou ventilateurs de chauffage.
Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de
l’emplacement d’installation de la table de cuisson doivent
être scellées.
Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à
découper dans les meubles. Ces dimensions constituent les
valeurs minimales des dégagements.
Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section “Spécifications électriques”. Un raccordement
adéquat à l’alimentation en gaz doit être disponible. Voir la
section “Spécifications de l’alimentation en gaz”.
De par sa conception, la table de cuisson est retenue sur le
plan de travail par ses rebords latéraux ou arrière.
Veiller à placer les sources de gaz et d'électricité selon les
indications de la section “Dimensions du placard” pour
qu'elles soient accessibles sans avoir à retirer la table de
cuisson.
Prévoir une ouverture dans l'angle supérieur droit de
l'enceinte – voir l'illustration – pour le passage de la
canalisation de gaz et du câble d'alimentation électrique et
pour que l'étiquette signalétique soit visible.
IMPORTANT : Pour éviter tout dommage, consulter le
constructeur de la maison ou le fabricant de placards pour
déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement
de couleur, une déstratification ou autres dommages.
Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables :
Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le
personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts.
Si une vanne à boisseau sphérique est utilisée, elle doit comporter une manette “T”.
Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi.
Mètre-ruban
Tournevis à lame plate
Tournevis Phillips
Clé mixte de ¹⁵⁄₁₆"
Clé à tuyauteries
Clé ou pince
Marqueur ou crayon
Composé d'étanchéité pour
tuyauteries - résistant au
propane
Solution non corrosive de
détection des fuites
Détendeur
Grilles de brûleur
Chapeaux de brûleur
Base des brûleurs
Brides de serrage (2)
Vis de fixation de bride (2)
A. Plaque signalétique
A
15
Résidence mobile – Spécifications additionnelles à
respecter lors de l’installation
L’installation de cette table de cuisson doit être conforme aux
dispositions de la norme Manufactured Home Construction and
Safety Standard, Titre 24 CFR, partie 3280 (anciennement
Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Titre
24, HUD partie 280). Lorsque cette norme n’est pas applicable,
l’installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for
Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou
aux dispositions des codes locaux.
Au Canada, l'installation de cette table de cuisson doit satisfaire
aux stipulations de la version la plus récente de la norme CAN/
CSA-A240 ou des codes locaux en vigueur.
Dimensions du produit
Modèles KCGS550ESS et KCGS950ESS
Tous les autres modèles de 30" (76,2 cm)
Modèles KCGS556ESS et KCGS956ESS
Tous les autres modèles de 36" (91,4 cm)
A. 21" (53,3 cm)
B. 30" (76,2 cm)
C. 19
³⁄₈
" (49,2 cm)
D. 28
³⁄₈
" (72,1 cm)
E. 3
⁵⁄₈
" (9,2 cm)
F. 4
⁹⁄₁₆
" (11,6 cm)
G. 1
³⁄₈
" (3,4 cm)
A. 21" (53,3 cm)
B. 30" (76,2 cm)
C. 18
⁷⁄₈
" (48 cm)
D. 28
³⁄₈
" (72,1 cm)
E. 3
³⁄₈
" (8,6 cm)
F. 4
¹⁄₈
" (10,5 cm)
G. 1
¹⁄₂
" (3,8 cm)
A
C
D
B
E
F
G
A
B
C
D
E
F
G
A. 21" (53,3 cm)
B. 36
¹⁄₄
" (92 cm)
C. 19
³⁄₈
" (49,2 cm)
D. 34
³⁄₈
" (88,1 cm)
E. 3
⁵⁄₈
" (9,2 cm)
F. 4
⁵⁄₁₆
" (11,6 cm)
G. 1
⁷⁄₁₆
" (3,6 cm)
A. 21" (53,3 cm)
B. 36" (91,4 cm)
C. 18
⁷⁄₈
" (48 cm)
D. 33
³⁄₄
" (85,7 cm)
E. 3
³⁄₈
" (8,6 cm)
F. 4
¹⁄₈
" (10,5 cm)
G. 1½" (3,8 cm)
A
B
C
D
E
F
G
D
A
B
C
E
F
G
16
Distances de dégagement à respecter
Vue latérale Vue de face
A. Profondeur recommandée des placards supérieurs de 13" (33 cm)
B. 30" (76,2 cm) pour les modèles de 30"; 36" (91,4 cm) pour les modèles
de 36".
C. Distance de séparation minimale de 18" (45,7 cm) entre le placard
supérieur et le plan de travail avec distance minimale de séparation
horizontale pour la table de cuisson
D. Dégagement minimum de 30" (76,2 cm) entre le sommet de la plate-
forme de la table de cuisson et le fond du placard de bois ou de métal
non protégé.
Dégagement minimum de 24" [61 cm] lorsque le fond du placard de
bois ou de métal est couvert d’une plaque ignifugée d’au moins ¹⁄₄" [0,6
cm] recouverte d’une tôle d’acier de 28 MSG, d’acier inoxydable de
0,015" [0,04 cm], d’aluminium de 0,024" [0,06 cm], ou de cuivre de
0,020" [0,05 cm] d’épaisseur au minimum.
E. 36" (91,4 cm) entre le sommet du plan de travail et le plancher.
F. Ouverture pour canalisation de gaz – mur : n’importe où, à 5" (12,7 cm)
au-dessous de la face inférieure du plan de travail. Plancher du placard :
n’importe où, à moins de 6" (15,2 cm) du mur arrière (recommandation).
B
A
C
D
F
E
17
Dimensions de l'ouverture à découper - Vue de dessus
REMARQUES : Après le découpage de l'ouverture dans le plan de travail, il est possible que pour certaines configurations
d'installation, il soit nécessaire d'entailler les parois latérales du placard inférieur pour permettre le passage de la base de la table de
cuisson. Pour éviter cette modification, utiliser un placard inférieur dont la largeur entre parois latérales est supérieure à celle de
l’ouverture découpée.
Si le placard comporte un tiroir, on devra ménager un dégagement de 4" (10,2 cm) ou plus entre le plan de travail et le dessus du tiroir
(ou autre obstacle) dans le placard inférieur. Il pourra être nécessaire de réduire la profondeur du tiroir pour éviter qu’il ne touche le
détendeur.
IMPORTANT : Si l'on doit installer un four mural encastré en-dessous de cette table de cuisson, la prise reliée à la terre et la
canalisation d'alimentation au gaz doivent être situées dans un placard adjacent.
Cette table de cuisson ainsi que son circuit électrique et son alimentation en gaz doivent être installés avant l'installation du four mural
encastré sous le plan de travail.
Mur arrière
Mur latéral Mur latéral
Bord avant du plan de travail
Dimensions des ouvertures à découper (ouverture du produit)
Modèles de 30" (76,2 cm)
Modèles A B
Min Recommandé Max Min Recommandé Max
KCGS550 et KCGS950
Tous les autres modèles de
30" (76,2 cm)
28
¹⁄₂
" (72,4 cm)
28
¹⁄₂
" (72,4 cm)
28
⁷⁄₈
" (73,4 cm)
28
⁷⁄₈
" (73,4 cm)
29
⁵⁄₁₆
" (74,3 cm)
29
⁵⁄₁₆
" (74,3 cm)
19
¹⁄₂
" (49,5 cm)
19" (48,3 cm)
19
¹³⁄₁₆
" (50,2 cm)
19
¹⁄₂
" (49,5 cm)
20" (50,8 cm)
20" (50,8 cm)
Modèles de 36” (91,4 cm)
KCGS556 et KCGS956
Tous les autres modèles de
36" (91,4 cm)
34
⁷⁄₈
" (88,4 cm)
33
⁷⁄₈
" (86 cm)
35
³⁄₁₆
" (89,4 cm)
34
⁵⁄₁₆
" (87 cm)
35
⁵⁄₈
" (90,3 cm)
35
¹⁄₄
" (89,5 cm)
19
¹⁄₂
" (49,5 cm)
19" (48,3 cm)
19
¹³⁄₁₆
" (50,2 cm)
19
¹⁄₂
" (49,5 cm)
20" (50,8 cm)
20" (50,8 cm)
Murs latéraux (surfaces combustibles)
Modèles H et I
KCGS5 et KCGS9 La longueur totale de H et I doit être de 48" (122 cm)
minimum, et chaque côté pris à part doit être d'au
moins 8" (20,3 cm)
KCGS350, KCGS356, MGC9536,
WCG97US0, WCG97US6
La longueur totale de H et I doit être de 48" (122 cm)
minimum, et chaque côté pris à part doit être d'au
moins 12" (30,5 cm)
Tous les autres modèles Tous deux doivent être de 8” (20,3 cm) ou plus.
Dimensions du mur arrière et de l'avant du plan de travail
Modèles C D E
KCGS550 et KCGS950
25" (63,5 cm) 2
⁷⁄₈
" (7,3 cm)
2
³⁄₄
" (6,9 cm)
Tous les autres modèles 3
¹⁄₈
" (7,9 cm)
18
Spécifications électriques
IMPORTANT : La table de cuisson doit être correctement reliée à
la terre en conformité avec les codes et règlements locaux en
vigueur, ou en l'absence de tels codes, avec le National Electrical
Code, ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien des installations
électriques, CSA C22.1.
Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct
de liaison à la terre, il est recommandé qu'un électricien qualif
vérifie la qualide la liaison à la terre.
Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant
Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA
seulement, 60 Hz, 15 ampères, protégé par fusible. On
recommande également d'utiliser un fusible ou un disjoncteur
temporisé. Il est recommandé de raccorder la table de
cuisson sur un circuit distinct exclusif à cet appareil.
Les systèmes d'allumage électronique fonctionnent avec des
limites de tension étendues, mais une liaison à la terre
correcte et une polarité appropriée sont nécessaires.rifier
que la prise fournit une alimentation de 120 V et qu'elle est
correctement reliée à la terre.
Les scmas deblage sont fournis avec cette table de
cuisson. Voir la section “Schémas de câblage” sur une feuille
séparée. Les schémas de câblage se trouvent sur la partie
inférieure de la base de la table de cuisson, du côté gauche.
Spécifications de l'alimentation en gaz
Observer les dispositions de tous les codes et règlements en
vigueur.
IMPORTANT : L'installation doit satisfaire aux critères de tous les
codes et règlements locaux. En l'absence de code local,
l'installation doit satisfaire aux prescriptions de la plus récente
édition du code national américain en vigueur : National Fuel Gas
Code ANSI Z223.1 ou à la norme CAN/CGA B149.
IMPORTANT : Les tests de fuite de la table de cuisson doivent
être effectués selon les instructions du fabricant.
Type de gaz
Gaz naturel :
Cette table de cuisson a été configurée à l'usine pour
l'alimentation au gaz naturel. Pour la conversion pour
l'alimentation au propane, voir les instructions “Conversion
pour l'alimentation au propane” dans le sachet de
documentation. La plaque signalétique située sur la face
inférieure de la base de la table de cuisson indique les types
de gaz utilisables. Si le type de gaz disponible n'est pas
mentionsur la plaque signalétique, consulter le fournisseur
de gaz local.
Conversion pour l'alimentation au propane :
L'opération de conversion doit être exécue par un technicien
de réparation qualifié.
Ne pas entreprendre de convertir la table de cuisson pour
l'utilisation d'un gaz différent de celui indiqué sur la plaque
signalétique sans d'abord consulter le fournisseur de gaz. Voir les
instructions de conversion de gaz fournies dans le sachet de
documentation.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz
approuvée par la CSA International.
Installer un robinet d'arrêt.
Bien serrer chaque organe de connexion de la
canalisation de gaz.
En cas de connexion au gaz propane, demander à une
personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz
ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.
Par personne qualifiée, on comprend :
le personnel autorisé de chauffage,
le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et
le personnel d'entretien autorisé.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
19
Canalisation de gaz
Installer une canalisation de gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à
l'emplacement d'installation de la table de cuisson. L'emploi
d'une canalisation de plus petit diamètre sur un circuit plus
long peut causer une déficience du débit d'alimentation. On
doit utiliser un composé d'étanchéité des tuyauteries
résistant à l'action du gaz propane. Ne pas utiliser de ruban
TEFLON
®†
. Pour l'alimentation au propane, le diamètre du
tuyau ou conduit doit être de ½" ou plus. Usuellement, le
fournisseur de gaz propane détermine les matériaux à utiliser
et le diamètre approprié.
Raccord métallique flexible :
Si les codes locaux le permettent, utiliser un connecteur à
gaz flexible en acier inoxydable de ½" ou ¾" de diamètre
interne, conçu par CSA pour raccorder la table de
cuisson à la canalisation rigide d'alimentation en gaz.
Un raccord avec filetage mâle de ½" est nécessaire pour
la connexion sur le raccord à filetage femelle à l'entrée du
détendeur de la table de cuisson.
Ne pas déformer, écraser ou endommager le tube
métallique flexible lors d'un déplacement de la table de
cuisson.
Robinet d'arrêt nécessaire :
La canalisation d'alimentation doit comporter un robinet
d'arrêt manuel. Le robinet d'art manuel doit être séparé de
l'ouverture d'encastrement de la table de cuisson, mais doit
se trouver dans la même pièce, comme par exemple un
placard adjacent. II doit se trouver en un endroit facilement
accessible et qui ne nécessite pas le démontage de la table
de cuisson pour les manœuvres d'ouverture/fermeture. Ne
pas entraver l'accès au robinet d'arrêt manuel. Le robinet
d'arrêt manuel est prévu pour ouvrir ou fermer l'alimentation
en gaz de la table de cuisson.
Détendeur de gaz
Le détendeur fourni avec cette table de cuisson doit être utilisé.
La pression d'alimentation du détendeur doit être comme suit
pour un fonctionnement correct :
Gaz naturel :
Pression minimum : 5" (12,7 cm) (colonne d'eau)
Pression maximum : 7" à 14" (17,8 cm à 35,5 cm) (colonne d'eau)
Gaz propane :
Pression minimum : 10" (25,4 cm) (colonne d'eau)
Pression maximum : 14" (35,5 cm) (colonne d'eau)
En cas d'incertitude quant à la pression d'alimentation à établir,
contacter le fournisseur de gaz local.
Caractéristiques d'alimentation du brûleur
Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique
correspondent à une altitude d'utilisation inférieure ou égale à
2000 pi (609,6 m).
Lorsque l'appareil est utilisé à une altitude supérieure à
2000 pi (609,6 m), on doit réduire le débit thermique indiqué
de 4 % pour chaque tranche de 1000 pi (304,8 m) au-dessus
du niveau de la mer (non applicable au Canada).
Test de pressurisation de la canalisation de gaz
On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d'au
moins 1" (colonne d’eau) à la pression de la tubulure de
distribution indiquée sur la plaque signalétique.
Pressurisation à une pression supérieure à ½ lb/po²
(14" - colonne d'eau)
Lors de tout test de pressurisation de ce système à une pression
supérieure à ½ lb/po² (3,5 kPa), on doit déconnecter la table de
cuisson et son robinet d'arrêt individuel de la canalisation de gaz.
Pressurisation à une pression inférieure ou égale à ½ lb/po²
(14" - colonne d'eau)
Lors de tout test de pressurisation de la canalisation de gaz à une
pression égale ou inférieure à ½ lb/po² (3,5 kPa), on doit isoler la
table de cuisson de la canalisation de gaz en fermant son robinet
d'arrêt manuel individuel.
A. Canalisation de gaz
B. Robinet d'arrêt - position d'ouverture
C. Vers la table de cuisson
†®TEFLON est une marque déposée de E.I. Du Pont De Nemours et Compagnie
A
B
C
20
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Installation de la table de cuisson
Déterminer l’emplacement final de la table de cuisson. Éviter de
percer dans le câblage existant ou de l'endommager pendant
l'installation.
1. Déterminer si l'installation des placards permet le
dégagement nécessaire pour l'installation de brides de
fixation aux extrémités de la base de la table de cuisson. Il
s'agit de l'emplacement recommandé. Des brides de fixation
peuvent être installées à l'avant et à l'arrière de la partie
inférieure de la base de la table de cuisson, si nécessaire.
2. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer la table de cuisson
dans l'ouverture en orientant la bonne surface vers le haut.
REMARQUE : S’assurer que le bord avant de la table de
cuisson est parallèle au bord avant du plan de travail. S'il est
nécessaire de repositionner la table de cuisson, la soulever
entièrement de l'ouverture pour éviter de rayer le plan de
travail.
3. Enlever les vis d'attache pour les emplacements de brides
sélectionnés de la partie inférieure de la base de la table de
cuisson.
4. Fixer les brides sur le fond de la base de la table de cuisson à
l’aide des vis de fixation des brides. Bien serrer les vis.
Raccordement au gaz
Raccordement typique par raccord flexible
1. Appliquer un composé d'étanchéité pour tuyauteries conçu
pour une utilisation avec du gaz naturel et du gaz propane sur
l'extrémité filetée la plus petite des adaptateurs de raccord
flexible (voir C et G dans l'illustration ci-dessous).
2. Fixer un adaptateur sur le détendeur et l’autre adaptateur sur
le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz. Serrer les deux
adaptateurs.
A. Trous de vis d’attache pour emplacement facultatif
à l’avant et à l’arrière
B. Fond de la base de la table de cuisson
C. Vis d'attache
D. Bride de fixation (emplacements aux extrémités
recommandés)
A. Partie inférieure de la base du
bord de la table de cuisson
B. Bride de fixation
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer la table de cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
B
C
C
D
A
A
B
A. Table de cuisson
B. Base de la table de cuisson
C. Vis d'attache de la bride de 2" (5,1 cm)
D. Bride de fixation (dépassant suffisamment
de la base de la table de cuisson pour
permettre l’installation des vis de fixation)
E. Plan de travail
A
B
C
D
E
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz
approuvée par la CSA International.
Installer un robinet d'arrêt.
Bien serrer chaque organe de connexion de la
canalisation de gaz.
En cas de connexion au gaz propane, demander à une
personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz
ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.
Par personne qualifiée, on comprend :
le personnel autorisé de chauffage,
le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et
le personnel d'entretien autorisé.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
21
3. Utiliser une clé mixte de ¹⁵⁄₁₆" et une pince multiprise pour
fixer le raccord flexible sur les raccords d'adaptation.
S'assurer que le raccord n'est pas déformé.
IMPORTANT : Tous les raccords doivent être bien serrés à
l’aide d’une clé. Ne pas serrer excessivement la connexion
sur le détendeur. Un serrage excessif pourrait provoquer une
fissuration du détendeur et une fuite de gaz. Lors du serrage
des raccords, empêcher le détendeur de tourner.
4. Installer le régulateur avec la flèche orientée vers le fond de la
base de la table de cuisson, et de manière à ce que le
chapeau d'accès du détendeur soit accessible.
Utiliser uniquement un composé d'étanchéité des tuyauteries
conçu pour l'utilisation avec le gaz naturel ou le propane.
Ne pas utiliser de ruban TEFLON
®
. Il sera nécessaire de choisir
les raccords à utiliser en fonction de la configuration
d'installation.
Achever le raccordement
1. Ouvrir le robinet d’arrêt manuel sur la canalisation
d’alimentation en gaz. Le robinet est ouvert lorsque la
poignée est parallèle au conduit d’alimentation en gaz.
2. Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d’une
solution de détection des fuites non corrosive approuvée.
L’apparition de bulles indique la présence d’une fuite.
Réparer toute fuite éventuelle.
Il ne doit pas y avoir
d'appareil ou d'obstacle en-
dessous de la table de
cuisson
Configuration d'installation
suggérée pour éviter tout
blocage en-dessous de la
table de cuisson
A. Entrée de la tubulure de
distribution
B. Détendeur
C. Utiliser un composé
d'étanchéité pour tuyauteries.
D. Adaptateur (doit comporter un
filetage mâle de ½")
E. Raccord flexible
F. Adaptateur
G. Utiliser un composé
d’étanchéité pour tuyauteries.
H. Robinet d'arrêt manuel
I. Tuyauterie de gaz de ½" ou ¾"
A. Entrée de la tubulure de
distribution
B. Coude de
³⁄₈
"
C. Utiliser un composé
d'étanchéité pour tuyauteries.
D. Adaptateur (doit comporter un
filetage mâle de
³⁄₈
")
E. Raccord flexible (doit être
acheminé à travers la paroi
séparant les placards)
F. Adaptateur (doit comporter un
filetage mâle de
³⁄₈
")
G. Utiliser un composé
d’étanchéité pour tuyauteries.
H. Détendeur de l'appareil (fourni)
I. Tuyauterie de gaz de ½" ou ¾"
J. Robinet d'arrêt manuel
K. Tuyauterie de gaz de ½" ou ¾"
A
B
D
E
C
F
G
H
I
A
B
C
D
F
I
J
K
H
E
G
A. Chapeau de l'ouverture d'accès
B. Arrière de la table de cuisson
C. Détendeur
D. Flèche vers le haut. Le détendeur doit être
réglé de sorte que sa flèche pointe vers le
fond de la table de cuisson.
A. Robinet fermé
B. Robinet ouvert
A
B
C
D
A
B
22
3. Ôter les chapeaux de brûleur de surface, la base des brûleurs
et les grilles du sachet de pièces. Aligner les encoches des
chapeaux de brûleur avec les broches dans la base de
chaque brûleur.
Aligner le porte-gicleur de la base du brûleur avec l'électrode
d'allumage. Un chapeau de brûleur correctement placé doit
être horizontal. Si les chapeaux de brûleur ne sont pas
correctement installés, les brûleurs de surface ne
s’allumeront pas. Placer les grilles de brûleur sur les brûleurs
et chapeaux.
4. Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la
terre.
Achever l’installation
Système d’allumage électronique
Allumage initial et réglage des flammes de gaz
À la place de flammes de veille, les brûleurs de surface sont
dotés d'un allumeur électronique. Lorsqu’on place le bouton de
commande de la table de cuisson à la position “IGNITE”
(allumage), le système produit une étincelle pour allumer le
brûleur. La génération d'étincelles se poursuit aussi longtemps
que le bouton de commande est laissé à la position “IGNITE”
(allumage).
Contrôle du fonctionnement des brûleurs de surface
Enfoncer et tourner les boutons de commande des brûleurs de
surface à la position basse.
Le gaz doit s'enflammer sur le brûleur de surface en moins de
4 secondes. Lors de l'allumage initial du brûleur de surface, le
délai d'allumage peut être supérieur à 4 secondes du fait de la
présence d'air dans la canalisation de gaz.
Vérifier que la flamme est bleue à la position “HIGH” (élevée). Elle
doit être propre et douce. On ne doit pas observer de pointe
jaune, ni d'effet de soufflage ou de séparation entre les flammes
et le brûleur. Il est normal d'observer parfois des éclairs orange;
ceci est dû à différents éléments dans l'air ou le gaz.
Après avoir vérifié le bon fonctionnement du brûleur, tourner les
boutons de commande à “OFF” (arrêt).
Si les brûleurs ne s’allument pas correctement :
Ramener le bouton de commande du brûleur de surface à la
position “OFF” (arrêt).
Vérifier que le cordon d'alimentation est branché et
correctement alimenté (fusible grillé? disjoncteur ouvert?)
Vérifier que chaque robinet d'arrêt est à la position “open”
(ouverte).
Vérifier que les chapeaux de brûleur sont correctement
placés sur la base des brûleurs.
S'assurer à nouveau du bon fonctionnement des brûleurs. Si à ce
stade un brûleur ne s'allume pas, contacter le revendeur ou un
dépanneur agréé.
Contrôle de la taille des flammes
Régler la taille des flammes sur les brûleurs de surface.
Pour le réglage au débit thermique minimum du brûleur de
surface, on doit observer une flamme bleue stable de ¼"
(6,4 mm).
A. Porte-gicleur
B. Chapeau du brûleur
C. Ouverture du tube de gaz
D. Base du brûleur
E. Électrode d'allumage
B
C
D
E
A
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
A. Débit thermique minimum
B. Débit thermique maximum
A
B
23
Réglage d'un robinet de gaz unique :
1. Régler la flamme du brûleur à “LO” (basse).
2. Ôter le bouton de commande.
3. Immobiliser la tige de commande avec une pince. Utiliser un
tournevis à lame plate de ³⁄₃₂" (n° 0 [2 mm]) pour faire tourner
la vis située au centre de la tige du bouton de commande
jusqu'à ce que la flamme atteigne la bonne taille.
Tourner la vis de réglage “C” vers la droite pour diminuer la
hauteur de la flamme ou vers la gauche pour augmenter la
hauteur de la flamme.
4. Réinstaller le bouton de commande.
5. Tester la flamme en tournant le bouton de commande pour le
faire passer de la position “LO” (basse) à la position “HI”
(élevée) et observer les flammes pour chaque réglage.
IMPORTANT : Le réglage de la double soupape doit être effectué
par un installateur qualifié.
A. Tournevis à lame plate de
³⁄₃₂
" (n° 0
[2 mm]) (la tige doit mesurer au moins 2"
[5,1 cm] de long)
B. Orifice de la tige du bouton de
commande
C. Emplacement de la vis de réglage
B
C
A
W10597144B
®
/™ ©201. Used under license in Canada. All rights reserved.
Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.


  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool 36'' 5-Burner Gas Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues