Aeg-Electrolux DB5040 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur
f
16
Tableau de repassage - indications d'utilisation
Tissu
Sélecteur de tempé-
rature
Sélecteur
de vapeur
Remarques
Fibres synthétiques
Polyacryle
Sans
vapeur
«0»
Acrylan, Dralon, Leacryl, Orlon, Vonnel
Polyamide Enkalon, Grilon, Nylon, Perlon, Rilsan
Polyester
Sans
vapeur
«0»
Dacron, Diolen, Kodel, Trevira, Vestan
Cellulose
Fibres cellulosiques, acétate, Cupro,
viscose, p. ex.: Cuprama, Colvera, Phy-
ron, Reyon, Tricell
Fibres naturelles
Soie
Sans
vapeur
«0»
La soie, la laine et les fibres synthéti-
ques peuvent être repassées à sec
avec un chiffon humide
Laine
Avec
vapeur
«1»–«2»
Repassage à la vapeur possible avec
réglage bas à moyen du sélecteur de
vapeur
Coton
Avec
vapeur
«2»–«4»
Vapeur en permanence possible à par-
tir de la position •••
Lin
Avec
vapeur
«2»–«4»
Super jet de vapeur à partir de la
position ••• pour les plis tenaces
Position de
rangement
= Froid
Sans
vapeur
«0»
Débrancher la fiche secteur
Pour les textiles mélangés, on recommande de repasser à la température inférieure (correspondant
aux fibres les plus sensibles), p. ex. polyester-coton sur position polyester.
En raison des différentes vitesses de repassage, de l'humidité restante du textile, etc., le réglage
optimal peut s'écarter de la recommandation donnée dans le tableau!
f
822 949 308 DB_5020_5040.book Seite 16 Mittwoch, 26. Oktober 2005 4:58 16
f
17
f
Très chère cliente,
très cher client,
veuillez lire attentivement le présent
mode d'emploi. Tenez surtout compte
des consignes de sécurité donnés aux
premières pages de ce mode d'emploi!
Veuillez conserver le mode d'emploi en
vue de le consulter ultérieurement.
Remettez-le également aux éventuels
futurs propriétaires de l'appareil.
Equipement (Figure 1)
A Plaque signalétique
B Semelle en acier inox
C Trous de sortie de la vapeur
D Buse d'aspersion
E Ouverture de remplissage d'eau
F Sélecteur de vapeur
G Touche pour la fonction aspersion
H Touche pour la fonction jet de vapeur
J Lampe témoin
K Cordon d'alimentation
L Surface de rangement avec indications
d'entretien
M Enroulement du câble
N Sélecteur de température
O Réservoir d'eau transparent
P Gobelet gradué
Sélecteur de température
(Figure 2)
a Réglage «Froid»
b Fibres synthétiques
c Soie/laine
d Coton/lin
1 Consignes de sécurité
L'appareil peut uniquement être utilisé
avec la tension et le type de courant
indiqués sur la plaque signalétique
(Figure 1/A).
Le raccordement peut uniquement se
faire à une prise de courant installée de
manière conforme.
Cet appareil n'est pas conçu pour etre
utilisé par des personnes (y compris des
enfants) a capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales réduites ou qui
manquent d'expérience et de connais-
sances, a moins qu'elles n'aient béné-
ficié d'une surveillance ou d'un
apprentissage initial sur son utilisation
de la part d'une personne responsable
de leur sécurité.
Attention! Pendant le fonctionne-
ment, la semelle et le capot du fer à
repasser à vapeur deviennent chauds!
Toujours surveiller l'appareil lorsqu'il
est branché. Même si vous ne quittez le
local que pour une courte durée, tirez
la fiche de la prise de courant. Tenez
les enfants à distance.
1
Lors du repassage à la vapeur, de la
vapeur sort des ouvertures de la
semelle – Danger de brûlure!
La fiche secteur doit par principe tou-
jours être tirée de la prise avant de net-
toyer le fer à repasser à vapeur, de
remplir le réservoir d'eau ou de le
vidanger.
Une fois branché, le fer à repasser à
vapeur doit toujours rester sous sur-
veillance.
Ne jamais plonger le fer à repasser à
vapeur dans l'eau!
Toujours placer le fer à repasser à
vapeur verticalement sur la surface de
rangement. Reposer uniquement le fer
à repasser à vapeur sur un support sta-
ble sur sa surface de rangement.
Le fer à repasser à vapeur doit être uti-
lisé et reposé sur un support stable.
Ne pas plier le cordon d'alimentation,
ne pas l'enrouler autour du fer à repas-
ser à vapeur encore chaud. Ne rangez
822 949 308 DB_5020_5040.book Seite 17 Mittwoch, 26. Oktober 2005 4:58 16
f
18
l'appareil que lorsqu'il est refroidi et
après l'avoir vidé de son eau.
Le fer à repasser à vapeur ne doit plus
être utilisé s'il est tombé, s'il présente
des dommages visibles ou s'il n'est pas
étanche.
Vérifiez de temps en temps si le cordon
d'alimentation n'est pas endommagé!
La réparation d'un cordon d'alimenta-
tion endommagé requiert l'utilisation
d'un outillage spécial. Si le cordon
d'alimentation est endommagé, celui-
ci doit être remplacé par le fabricant,
un revendeur spécialisé ou une per-
sonne qualifiée à cet effet afin d'écar-
ter tout danger.
Les travaux de réparations d’appareil
électriques ne peuvent être réalisés
que par des spécialistes agréés.
D’importants dangers peuvent surve-
nir par le biais de réparations incor-
rectes. En cas de réparation,
adressez-vous au service-clientèle ou
à votre commerçant spécialisé agréé.
Données techniques
Puissance absorbée:
2200 W (DB 5040)
2000 W (DB 5020)
Tension du réseau: 220 - 240 V
;
Cet appareil est conforme aux directi-
ves suivantes de la CE:
«Directive basse tension» 73/23/CEE
du 19.02.1973, y compris Directive
modificatrice 93/68/CEE.
«Directive CEM» 89/336/CEE du
03.05.1989, y compris Directive
modificatrice 92/31/CEE.
Mise en service
Réglage de la température
(Figure 2)
Veuillez respecter les symboles d'entre-
tien qui sont internationalement vala-
bles et indiquent sur l'étiquette des
vêtements de bonne qualité la tempé-
rature correcte de repassage.
Vous trouverez la sélection de tempé-
rature correspondant au type de textile
dans le tableau de repassage. Nous
recommandons de trier préalablement
le linge. Commencez par repasser des
tissus qui demandent une faible tem-
pérature de repassage (p. ex. PERLON).
Ensuite, vous repassez les tissus qui
demandent une température de plus en
plus élevée. Vous éviterez ainsi d'abî-
mer un tissu fragile à cause d'une tem-
pérature trop élevée. Après la mise en
marche, la lampe témoin rouge
s'allume (Figure 1/J); elle s'éteint lors-
que la température réglée est atteinte.
Si vous tournez malgré tout à l'occa-
sion le sélecteur de température
(Figure 1/N) en arrière, tenez compte
de ce que le refroidissement de la
semelle prend un certain temps. La
semelle n'a refroidi à une température
inférieure que lorsque la lampe témoin
s'allume.
Repassage à sec
0
Réglez le sélecteur de vapeur (Figure
1/F) sur la position «0» (Figure 4/A).
0 Réglez le sélecteur de température
(Figure 1/N) sur la température désirée.
Repassage à la vapeur
Remplissage du fer à repasser à
vapeur (Figure 3)
Le réservoir d'eau peut uniquement
être rempli lorsque la fiche secteur
n'est pas dans la prise de courant.
0 Placer le sélecteur de vapeur en posi-
tion «0» = repassage à sec (Figure 4/A)
et maintenir l'appareil à la verticale.
0 Remplissez le réservoir d'eau au maxi-
mum jusqu'à la marque «MAX». Vous
pouvez utiliser à cet effet le gobelet
gradué fourni avec le fer à repasser à
vapeur (Figure 1/P).
822 949 308 DB_5020_5040.book Seite 18 Mittwoch, 26. Oktober 2005 4:58 16
f
19
Qualité de l'eau
Vous pouvez utiliser de l'eau du robinet
d'une dureté ne dépassant pas
3 mmoles/l 17° dH. Votre entreprise de
distribution d'eau vous renseignera sur
la dureté de l'eau du robinet dans votre
région. Si l'eau est plus dure, veuillez
utiliser de l'eau distillée, en vente chez
les droguistes, ou un mélange de ½
d'eau du robinet et ½ d'eau distillée.
N'utilisez en aucun cas de l'eau
déminéralisée pour batteries!
Lors de la première utilisation,
tenez compte de:
0 Remplir le réservoir d'eau, mettre le
sélecteur de vapeur (Figure 1/F) sur la
position «4» (Figure 4/B).
0 Faire chauffer l'appareil et le placer sur
une grille ou une assiette (Figure 5)
avec la semelle vers le bas, afin d'acti-
ver la chambre à vapeur.
3
Vous obtiendrez un résultat optimal de
repassage et un faible niveau sonore en
fonctionnement après les 3 premiers
remplissages du réservoir.
Repassage à la vapeur
Pour repasser à la vapeur, placez le
sélecteur de température (Figure 1/N)
sur le type de textile requis et attendez
que la lampe témoin (Figure 1/J) s'étei-
gne – seulement alors mettez le sélec-
teur de vapeur (Figure 1/F) en position
«1», «2», «3» ou «4» (Figure 4/B). Vous
trouverez les réglages appropriés de la
température (type de textile) et de la
vapeur dans le tableau de repassage
Dès que le fer à repasser à vapeur est
maintenu à l'horizontale, la vapeur
commence à se dégager. Lorsqu'on
remet le fer à repasser à vapeur en
position verticale, l'arrivée de vapeur
est automatiquement coupée.
Fonction aspersion (Figure (6/A)
Lors de la première mise en service ou
si vous n'avez pas repassé depuis une
période prolongée, vous devez action-
ner la touche pour la fonction asper-
sion (Figure 1/G) plusieurs fois avant
que de la vapeur ne sorte de la buse
d'aspersion (Figure 1/D). Vous pouvez
également utiliser la fonction d'asper-
sion lors du repassage à sec.
Fonction super jet de vapeur
(Figure 6/B)
Le super jet de vapeur apporte une aide
précieuse, p. ex. lors du repassage de
plis, broderies, etc. Vous pouvez
déclencher le jet de vapeur supplémen-
taire tant lors du repassage à la vapeur
que lors du repassage à sec.
0 Réglez le sélecteur de température
(Figure 1/N) sur la position «max.» et
attendez que la température soit
atteinte, c'est-à-dire que la lampe
témoin (Figure 1/J) s'éteigne.
0 Levez le fer à repasser à vapeur légère-
ment au-dessus du tissu et actionnez la
touche pour la fonction jet de vapeur
(Figure 1/H).
Attendez chaque fois 5 secondes avant
d'actionner à nouveau la touche pour
la fonction jet de vapeur.
Traitement à la vapeur de vêtements
suspendus
0 Réglez le sélecteur de température
(Figure 1/N) sur la position «max.»
et attendez que la lampe témoin
(Figure 1/J) s'éteigne.
0 Suspendez le vêtement concerné sur
un cintre et maintenez le fer à repasser
à vapeur à une distance de 10 - 20 cm
du tissu.
0 Actionnez maintenant la touche pour
la fonction jet de vapeur (Figure 1/H).
Attendez chaque fois 5 secondes avant
d'actionner à nouveau la touche.
1
Attention: Ne pas rafraîchir les vête-
ments sur le corps. Danger de brûlure!
822 949 308 DB_5020_5040.book Seite 19 Mittwoch, 26. Oktober 2005 4:58 16
f
20
Stoppe-goutte
(pas pour DB 5020)
Le fer à vapeur DB 5040 est équipé
d'un système stoppe-goutte automa-
tique. Le stoppe-goutte interrompt
immédiatement la formation de vapeur
si vous avez sélectionné une tempéra-
ture trop faible.
Rangement
Débrancher la fiche secteur!
Mettre le sélecteur de température
(Figure 1/N) sur la position «Froid»
(Figure 2/a) et le sélecteur de vapeur
(Figure 1/F) sur la position «0»
(Figure 4/A).
Vidanger l'eau restant dans le réservoir
(Figure 7).
Ranger l'appareil verticalement.
Pour un rangement approprié, enroulez
le cordon d'alimentation autour du
dispositif d'enroulement (Figures 1/M
et 8).
Maintenance et nettoyage
Détartrage
Lors du repassage à la vapeur avec de
l'eau du robinet, le calcaire se dépose
dans la chambre à vapeur et, en cas de
dépôt important, diminue la quantité
de vapeur.
Pour détartrer, utilisez de l'eau tiède
et du vinaigre concentré - rapport de
mélange 1:1. Remplissez avec ce
mélange l'appareil froid et non rac-
cordé sur le secteur (Figure 3).
Les détartrants du commerce sont
trop agressifs et ne peuvent pas être
utilisés!
0 Débranchez la fiche secteur.
0 Réglez le sélecteur de vapeur (Figure
1/F) sur la position «0» (Figure 4/A).
0 Remplissez le réservoir d'eau
(Figure 1/O) jusqu'à la marque «MAX».
0 Réglez le sélecteur de température
(Figure 1/N) sur «max.».
0 Insérez la fiche secteur dans la prise de
courant.
0 Attendez que la lampe témoin (Figure
1/J) s'éteigne.
0 Débranchez la fiche secteur.
0 Placez l'appareil à l'horizontale sur une
grille ou sur une assiette (Figure 5).
0 Réglez le sélecteur de vapeur (Figure
1/F) sur la position «4» (Figure 4/B) et
laissez passer le contenu complet du
réservoir.
0 Répétez ensuite l'opération avec de
l'eau propre et chauffez ensuite briève-
ment le fer à repasser à vapeur afin de
sécher la chambre à vapeur. Votre fer à
repasser à vapeur est maintenant à
nouveau prêt pour le service.
A titre de précaution, nous recomman-
dons un détartrage tous les trois mois.
Que faire si...
aucune vapeur n'apparaît dans la posi-
tion de fonctionnement «Vapeur»?
Dans une atmosphère d'air chaud et
sec (hiver), un faible filet de vapeur
est normal, parce que celle-ci est
absorbée par l'air sec sans condensa-
tion.
La vidange du réservoir d'eau rempli
peut faire ressortir des peluches.
Débranchez la fiche secteur, basculez
l'appareil rempli vers l'avant
(Figure 7), de façon à ce que l'eau
puisse s'écouler de l'ouverture de
remplissage.
des gouttes d'eau sortent des ouvertu-
res de sortie de la vapeur?
Mettez le sélecteur de vapeur en
position «1» ou plus seulement lors-
que la température de repassage à la
vapeur est atteinte. Si la température
de repassage à la vapeur est réglée
trop basse, augmentez le réglage.
des taches apparaissent sur le linge
pendant le repassage?
Nettoyez le fer à repasser à vapeur.
Frottez la semelle encore chaude
avec du vinaigre ou une solution de
nettoyage non abrasive.
822 949 308 DB_5020_5040.book Seite 20 Mittwoch, 26. Oktober 2005 4:58 16
f
21
Pendant le repassage à sec, des pelu-
ches peuvent parvenir dans la cham-
bre à vapeur et carboniser. Ceci peut
provoquer des taches lors de la sortie
d'eau. Nettoyez pour cette raison
également l'intérieur du réservoir
d'eau. Remplissez-le d'eau et agitez
légèrement le fer à repasser à
vapeur. Jetez ensuite l'eau à l'évier.
la semelle est mate ou encrassée?
La température de repassage était
réglée trop haute.
Sélectionnez la température de
repassage convenant pour les fibres à
repasser (voir tableau de repassage).
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écolo-
giques et recyclables. Les matières pla-
stiques portent un signe distinctif, par
ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les
matériaux d’emballage en fonction de
leur signe distinctif dans les contai-
neurs prévus à cet effet sur le site de
collecte de votre commune.
2
Appareils usagés
Le symbole
W sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ména-
ger. Il doit plutôt être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du
recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce
produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des consé-
quences négatives pour l’environne-
ment et la santé humaine qui, sinon,
seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec le bureau munici-
pal de votre région, votre service d’éli-
mination des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté le pro-
duit.
822 949 308 DB_5020_5040.book Seite 21 Mittwoch, 26. Oktober 2005 4:58 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Aeg-Electrolux DB5040 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur