Electrolux EDB8590 Manuel utilisateur

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

38
f
Chère cliente,
cher client,
Veuillez prendre connaissance de
ces instructions d'utilisation avec
soin.
Surtout, respectez les instructions
de sécurité des premières pages
de ces instructions d'utilisation!
Veuillez conserver ces instructions
d'utilisation pour référence future.
Veuillez les transmettre à tout pro-
priétaire suivant de cet appareil.
1
L'emploi d'un triangle d'alerte ou
des mots clés (Danger!, Atten-
tion!, Important!) permet d'indi-
quer des informations importantes
pour votre sécurité ou le fonction-
nement correct de l'appareil. Il est
essentiel que ces informations
soient respectées.
0 Ce symbole vous guide pas à pas
afin de vous expliquer le fonction-
nement de l'appareil.
3
À côté de ce symbole, vous
découvrirez des informations addi-
tionnelles et des
conseils pratiques
d'emploi de l'appareil.
2
Les conseils et informations sur
l'usage économique et écologique
de l'appareil sont marqués avec le
trèfle.
Description d'appareil (Fig. 1)
A Semelle
B Indicateur de niveau maximum
d'eau
C Buse de vaporisation
D Ouverture de remplissage avec
cache
E Éléments de fonctionnement
E1 Boutons de température
"–" et "+"
E2 Bouton de vaporisation
E3 Réglage de nettoyage
E4 Sélecteur de vapeur
E5 Bouton de jet de vapeur
E6
Témoin de contrôle de
température
F Câble avec sortie 360°
G Réservoir d'eau (capacité 400 ml)
H Écran LCD
J Enrouleur de cordon
K Plaque signalétique
1 Instructions de sécurité
Cet appareil est conforme aux
règles et à la législation en vigueur
sur la sécurité du matériel électri-
que.
Néanmoins, en notre qualité de
fabriquant, nous souhaitons vous
familiariser avec les consignes de
sécurité suivantes.
Sécurité générale
La tension de fonctionnement de
l'appareil et la tension secteur de
même
que le type de courant doi-
vent correspondre (voir la plaque
signalétique).
Connectez uniquement à une prise
secteur correctement installée et
mise à la terre.
Débranchez toujours l'appareil s'il
n'est pas utilisé.
Ne débranchez jamais la fiche de la
prise
en tirant sur le cordon électri-
que.
Avant tout nettoyage ou en cas de
panne, débranchez d'abord
l'appareil.
Le fer ne doit pas être utilisé en
cas de chute et s'il présente des
signes visibles de dégâts ou des
fuites.
N'utilisez pas l'appareil si le cor-
don secteur est endommagé.
Ne laissez pas le cordon secteur
de
l'appareil pendre sur le bord
d'une table
ou d'un plan de travail
ou entrer en contact avec toute
surface chaude.
N'utilisez pas l'appareil avec une ral-
longe
sauf si elle a été contrôlée et
testée par un technicien ou un
chargé d'entretien qualifié.
Ne placez pas un appareil sur ou à
proximité d'une flamme chaude,
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 38 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22
f
39
d'un élément électrique voire d'un
four chaud. Ne le placez pas sur
un autre appareil.
Les réparations de cet appareil,
notamment le remplacement du
cordon secteur, doivent être con-
fiées
uniquement à des
spécialistes
agrées. Des réparations inappro-
priées sont sources de risques
considérables. Si des réparations
s'avèrent nécessaires, veuillez
contacter notre service Clientèle
ou votre revendeur agréé.
Si l'appareil est utilisé pour un
objet différent de celui pour lequel
il est prévu ou s'il est mal utilisé,
nous déclinons toute responsabi-
lité pour tous les dégâts causés.
Cet appareil n'est pas destiné à
être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) présen-
tant des capacités
physiques, sen-
sorielles ou intellectuelles
réduites
ou manquant d'expérience et de
connaissances, à moins que cel-
les-çi ne soient sous surveillance
où qu'elles aient reçu des instruc-
tions quant à l'utilisation de l'appa-
reil par une personne responsable
de leur sécurité.
Sécurité des enfants
Ne laissez jamais l'appareil en
marche sans surveillance. Si les
enfants entrent en contact avec le
fer à vapeur chaud, ils peuvent être
gravement brûlés.
Assurez-vous que les enfants res-
tent à l'écart des appareils électri-
ques.
Les enfants ne doivent pas avoir
accès aux emballages, notamment
aux sacs plastiques.
Les enfants doivent être supervi-
sés afin de s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
Sécurité en fonctionnement
Le fer à vapeur doit être utilisé et
reposer
sur une surface stable.
Si vous placez le fer sur un pied,
assurez-vous que la surface sur
laquelle
il repose est stable.
Attention ! Pendant l'utilisation, la
semelle et le cache du fer à vapeur
atteignent des températures éle-
vées.
Pendant le repassage à la vapeur,
de la vapeur s'échappe des orifi-
ces de la semelle – risque de brû-
lures.
Un fer à vapeur a besoin de près
de 30 minutes pour refroidir. Ran-
gez l'appareil uniquement lorsqu'il
est froid et après avoir vidé le
restant d'eau.
N'enroulez pas le cordon autour de
la semelle pendant le fer à vapeur
est encore chaud.
Débranchez toujours le fer à
vapeur du secteur avant de remplir
ou de vider son réservoir d'eau.
Sécurité du nettoyage et de
l'entretien
Suivez les instructions de net-
toyage.
Avant tout nettoyage, débranchez
d'abord l'appareil puis laissez le fer
à vapeur refroidir complètement.
N'immergez pas l'appareil dans
l'eau ou tout autre liquide.
Fonctionnement
Technologie à double résis-
tance
Votre fer à vapeur comporte deux
résistances – l'une dans la semelle
(Fig. 2/a)
et l'autre dans la chambre
de vaporisation (Fig. 2/b). Cette
technologie assure un repassage à
la vapeur même pour un réglage
de température sur un point
(synth)
. La génération de vapeur
est indépendante de la tempéra-
ture de la semelle
.
Contrairement
aux fers conventionnels à résis-
tance unique, la température de la
semelle reste constante car elle
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 39 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22
f
40
n'est
pas affectée par le flux d'eau
continu de
la soupape de vapeur et
de la pompe de jet de vapeur.
Avant toute utilisation
0 Retirez tous les autocollants,
caches plastiques ou manchons
de carton de la semelle.
0 Vérifiez que tous les adhésifs sont
éliminés en frottant la semelle avec
un
chiffon mouillé avec de l'alcool
dénaturé.
0 Remplissez le réservoir d'eau (voir
le chapitre suivant) et videz l'eau.
Vous rincez ainsi tous les corps
étrangers encore présents après le
processus de fabrication.
3
À l'occasion de la première utilisa-
tion, votre fer à vapeur neuf peut
laisser s'échapper de la vapeur
pendant environ 10 minutes. Cela
est dû au chauffage initial des
matériaux utilisés. Ceci est normal
et les performances du fer à
vapeur n'en sont pas affectées.
Remplissage du fer à vapeur
avec de l'eau
1
Avant de remplir le fer à vapeur
avec de l'eau, assurez-vous de
débrancher la prise du secteur. Le
fer à vapeur peut être rempli d'eau
même s'il est chaud.
0 Positionnez le sélecteur de vapeur
(Fig. 1/E4) sur le réglage Sec ( ).
0
Placez le fer à vapeur sur son talon
et ouvrez le cache de l'ouverture de
remplissage (Fig. 1/D).
0
Avec le gobelet fourni, versez lente-
ment
l'eau dans l'ouverture de
remplissage
pour atteindre le
niveau d'eau maximum
(Fig. 1/B).
Ne dépassez pas l'indicateur de
niveau d'eau maximum.
0 Appuyez sur le cache de l'ouver-
ture de remplissage pour bien le
fermer.
3
Vous pouvez utiliser de l'eau du
robinet
en toute sécurité pour votre
fer à vapeur.
La cartouche anti-cal-
caire élimine les minéraux de l'eau
en évitant l'accumulation de cal-
caire. Cependant, dans les zones
dont l'eau est très dure, nous
recommandons l'emploi d'eau dis-
tillée ou déminéralisée.
1
Ne remplissez pas le fer à vapeur
avec de l'adoucissant, de l'ami-
donnant ou autres solutions car
vous risquez d'endommager le
mécanisme de génération de
vapeur. N'utilisez pas d'eau conta-
minée.
Utilisation de votre fer à
vapeur
0 Connectez le cordon d'alimenta-
tion à une prise secteur de
220-240 V.
L'écran LCD (Fig. 1/H) et le témoin
de contrôle de température orange
(Fig. 1/E6, situé entre les boutons
+/- de
température) s'allument
pour indiquer que le fer à vapeur
est en marche et chauffe.
0 Utilisez les boutons +/- de tempé-
rature (Fig. 1/E1) pour sélectionner
le réglage de température, affiché
sur l'écran LCD (Fig. 3).
Les barres de l'écran LCD cligno-
tent à
mesure que le fer à vapeur
chauffe pour
atteindre le réglage
de température. Dès que chaque
niveau de température est atteint,
la barre lui correspondant
cesse de
clignoter. La température réelle
en
degrés Celsius est également affi-
chée
sur l'écran LCD par incré-
ments de 5 degrés.
Une fois que le fer à vapeur a
atteint la température sélection-
née, le témoin de contrôle de tem-
pérature vert (Fig. 1/E6) s'allume
pour indiquer que le fer à vapeur
est prêt à l'emploi.
0 Sélectionnez le débit de vapeur
désiré avec le sélecteur de vapeur
(Fig. 1/E4) ou positionnez le sélec-
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 40 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22
f
41
teur de vapeur sur le réglage Sec
( ) pour repasser sans vapeur.
3
Pour un repassage à la vapeur,
assurez-
vous que le réservoir est au
moins rempli
d'eau au quart.
En passant d'une température éle-
vée à une température plus basse,
le témoin de contrôle de tempéra-
ture rouge (Fig. 1/E6) s'allume et
l'écran LCD clignote pour indiquer
que le fer à vapeur refroidit.
0 Afin de réduire le délai de
refroidis-
sement, positionnez le sélecteur
de
vapeur (Fig. 1/E4) sur une position
quelconque et appuyez sur le bou-
ton de jet de vapeur (Fig. 1/E5).
Une fois que le fer à vapeur a
atteint la température sélection-
née, le témoin de contrôle de tem-
pérature vert (Fig. 1/E6) s'allume et
les barres sur l'écran LCD cessent
de clignoter pour indiquer que le
fer à vapeur est prêt à l'emploi.
3
La structure à double résistance
vous permet de repasser avec une
vapeur maximum même pour un
réglage de température sur un
point
• (synth)
.
Utilisation du vaporisateur
Le vaporisateur peut être employé
pour repasser avec ou sans vapeur
des tissus humidifiés difficiles à
repasser.
3
Assurez-vous que le réservoir est
au moins rempli d'eau au quart.
0 Appuyez sur le bouton de
vaporisation (Fig. 1/E2) pendant
le repassage afin de diffuser une
légère brume avec la buse de
vaporisation (Fig. 1/C).
Utilisation de la fonction de
jet de vapeur
La fonction de jet de vapeur peut
être employée pour repasser avec
ou sans vapeur.
3
Assurez-vous que le réservoir est
au moins rempli d'eau au quart.
0 Sélectionnez la température voulue
avec les boutons +/- (Fig. 1/E1).
3
La structure à double résistance
vous permet de repasser avec une
vapeur maximum même pour un
réglage de température sur un
point
• (synth)
.
0 Appuyez sur le bouton de jet de
vapeur (Fig. 1/E5) à plusieurs
reprises avec le fer sur la semelle
pour amorcer la pompe.
3
Si le réservoir manque d'eau, il
peut être nécessaire d'amorcer à
nouveau la
pompe après avoir rem-
pli le fer à vapeur
d'eau.
Vaporiser des vêtements sus-
pendus
3
La fonction de jet de vapeur verti-
cal est idéale pour vaporiser les
rideaux, les costumes et les tissus
délicats.
0 Suspendez l'article sur un cintre et
maintenez le fer à vapeur à une dis-
tance
de 10–20 cm du tissu.
0 Appuyez alors sur le bouton de jet
de vapeur (Fig. 1/E5).
1
N'essayez pas de rafraîchir les
vêtements si vous les portez
encore. Risque de brûlure !
Fonction arrêt automatique :
triple système de sécurité
Par souci de sécurité et pour votre
tranquillité d'esprit, le fer à vapeur
s'arrête automatiquement s'il est
laissé sans surveillance. S'il est
laissé en position de repassage
pendant 30 secondes ou s'il bas-
cule sur le côté
pendant 30 secon-
des (Fig. 4/a), il s'arrête
automatiquement. Il s'éteint égale-
ment
s'il est laissé sans surveillance
en position
verticale pendant 15
minutes (Fig. 4/b).
Si vous laissez le fer à vapeur sans
surveillance, le témoin de contrôle
de température rouge (Fig. 1/E6)
entre les boutons +/- de tempéra-
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 41 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22
f
42
ture clignote et un bip sonore vous
avertit que la fonction d'arrêt auto-
matique a été activée. ‘standby’
s'affiche sur l'écran LCD (Fig. 4/c).
L'alimentation de l'élément chauf-
fant du fer à vapeur se coupe et le
fer à vapeur commence à refroidir.
3
Après 30 secondes, la fréquence
du bip d'alarme diminue.
0
Pour réinitialiser la fonction d'arrêt de
sécurité, déplacez simplement le fer
à vapeur.
Les éléments du fer à vapeur sont à
nouveau alimentés et recommencent
à chauffer. Attendez que le témoin
vert s'allume avant de reprendre le
repassage.
Fonction numérique anor-
male
Si vous trouvez que votre fer à
vapeur est incapable de produire
de la vapeur ou que les boutons de
contrôle de température ne sont
pas opérationnels, une panne s'est
produit.
En cas de panne, le témoin de
contrôle de température rouge
(Fig. 1/E6) situé entre les boutons
+/- de température clignote.
0 Pour réinitialiser le fer à vapeur,
débranchez simplement l'appareil
du secteur. Après quelques secon-
des, branchez à nouveau. Le fer à
vapeur peut être remis en marche
à nouveau et devrait fonctionner
normalement.
Si la panne persiste, contactez le
Service
clientèle.
Nettoyage et entretien
Après chaque utilisation
0 Coupez l'alimentation et débran-
chez la prise du secteur.
0 Laissez le fer à vapeur refroidir
avant d'enrouler le cordon autour
de l'enrouleur de cordon intégré
(Fig. 1/J).
Rangement
0 Rangez toujours le fer à vapeur sur
son talon (Fig. 5).
Ne rangez pas le fer à vapeur avec
la semelle dirigée vers le bas ou
dans le carton.
Nettoyage
0
Pour nettoyer l'extérieur du fer à
vapeur,
essuyez-le avec un chiffon
doux humide
et séchez bien.
1
N'utilisez pas de produits abrasifs,
de nettoyants chimiques ou de sol-
vants car ils peuvent endommager
la surface.
Nettoyage de la tige antical-
caire
0 Pour retirer la tige anticalcaire,
tournez le sélecteur dans le sens
anti-horaire sur le réglage coché
Nettoyage (•, Fig. 1/E3) afin que la
soupape de vapeur s'ouvre (Fig. 6).
0
Frottez doucement le bout de la
tige
avec une grattoir en laine de fer et
de l'eau tiède savonneuse.
0
Rincez et séchez avec un chiffon
propre
.
0 Replacez la tige anticalcaire et
tournez dans le sens horaire pour
verrouiller.
Nettoyage des orifices de
vapeur
0 Pour éliminer le calcaire qui s'est
formé dans les orifices de vapeur,
susceptible d'affecter les perfor-
mances de votre fer à vapeur, utili-
sez un bâtonnet de coton humidifié
avec de l'alcool dénaturé.
Nettoyage de la semelle
0 Essuyez la semelle avec un chiffon
doux humide et séchez bien.
0 Pour éliminer les résidus brûlés de
la semelle, repassez un chiffon
mouillé avec le fer à vapeur chaud.
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 42 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22
f
43
Guide de repassage
Sélection de la température
de repassage
0
Lisez toujours l'étiquette des vête-
ments et suivez les instructions de
repassage du fabricant. Reportez-
vous au tableau de repassage en
page 44 pour les recommandations
de température.
Conseils
Triez les articles à repasser selon le
type de tissu. Vous limitez ainsi la
fréquence de réglage de la tempé-
rature pour l'adapter aux différents
tissus.
Commencez par les vêtements
nécessitant une température plus
faible puis passez peu à peu à
ceux compatibles avec des tempé-
ratures plus élevées.
Les tissus comme le velours, la
laine, le lin et la soie sont mieux
repassés avec une patte mouille afin
de limiter les marques brillantes.
Si vous n'êtes pas certain du con-
tenu en tissu d'un vêtement, faites
un essai sur une petite partie,
comme une couture ou à l'intérieur
d'un ourlet avant de repasser une
zone visible. Commencez par une
température basse puis augmen-
tez graduellement la chaleur pour
obtenir le meilleur réglage de
repassage du vêtement.
Afin de réduire la température pour
repasser les tissus délicats, laissez
le fer à vapeur refroidir environ
2 minutes pour atteindre le nou-
veau réglage.
Les tissus pure laine (100 % laine)
peuvent être repassés à la vapeur
sur le réglage de température
Laine. Utilisez une patte mouille
pour éviter les marques brillantes
sur le tissu.
Ne repassez jamais des zones pré-
sentant des marques visibles de
sueur. En effet, le fer à vapeur fixe
les taches et les rend permanentes.
Données techniques
Tension secteur :
220–240V / 50Hz
Consommation électrique :
2000 – 2400 W
Mise au rebut
2
Emballage
Les matériaux d'emballage sont
écologiques et recyclables. Les
composants plastiques sont iden-
tifiés par des repères, ainsi >PE<,
>PS<, etc. Veuillez mettre les
matériaux
d'emballage au rebut
dans un conteneur
adapté sur un
site de collecte de déchets.
2
Anciens appareils
Le symbole W sur le produit ou
son emballage indique que le pro-
duit ne doit pas être traité comme
les déchets ménagers.
Ne jetez
pas votre appareil en fin de vie avec
les ordures ménagères, mais dépo-
sez-le dans un point de collecte
approprié pour son recyclage. Vous
contribuerez ainsi à la protection de
l'environnement.
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 43 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22
f
44
Tableau de repassage
Les diverses vitesses de repassage et humidités de tissu impliquent que le réglage optimal
peut différer de celui du tableau !
RÉGLAGE DE
TEMPÉRATURE
TISSU RECOMMANDATION DE REPASSAGE
minimum
synthétique
Acrylique Repassage à sec sur l'envers
Acétate
Repassage à sec sur l'envers encore humide ou vaporisa-
tion pour humidifier.
Nylon &
polyester
Repassage sur l'envers encore humide ou vaporisation
pour humidifier.
Rayonne Repassage sur l'envers.
Viscose
Essentiellement repassage à sec. La vapeur est possible
selon les instructions du fabricant.
soie
Soie
Repassage sur l'envers Utilisez une patte mouille pour évi-
ter les marques brillantes.
Mélange de
coton
Vérifiez l'étiquette et suivez les instructions du fabricant.
Utilisez le réglage pour la fibre imposant le réglage le plus
faible.
laine
Laine &
mélange de
laine
Repassage à la vapeur sur l'envers ou avec une patte
mouille.
coton
Coton
Repassage à sec encore humide ou vaporisation pour
humidifier.
Utilisez un réglage moyen à fort.
Velours côtelé
Repassage à la vapeur sur l'envers ou avec une patte
mouille.
lin
Lin
Repassage sur l'envers ou avec une patte mouille pour
éviter les marques brillantes, spécialement avec les cou-
leurs sombres.
Repassage à sec encore humide ou vaporisation pour
humidifier.
Utilisez un réglage moyen à fort.
maximum
Jean Vapeur maximum.
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 44 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Electrolux EDB8590 Manuel utilisateur

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à