C2G 7-Port USB 2.0 Hub Mode d'emploi

Catégorie
Hubs d'interface
Taper
Mode d'emploi
1
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
Introduction .............................................................. 2
Features .................................................................. 3
System Requirements .............................................. 4
Package Contents.................................................... 5
Device Overview ...................................................... 6
Device Installation .................................................... 7
Technical Specifications ........................................... 9
Cables To Go One Year Warranty .......................... 10
Important Safety Information .................................. 11
INHALTSVERZEICHNIS
Einführung ............................................................... 2
Merkmale ................................................................. 3
Systemanforderungen .............................................. 4
Packungsinhalt ......................................................... 5
Geräteübersicht........................................................ 6
Geräteinstallation ..................................................... 7
Technische Daten .................................................... 9
Einjährige Garantie von Cables To Go.................... 10
Wichtige Sicherheitshinweise ................................. 11
TABLE DES MATIERES
Introduction ............................................................. 2
Caractéristiques ...................................................... 3
Configuration du système ........................................ 4
Contenu du pack ..................................................... 5
Présentation Générale du Périphérique ................... 6
Installation du Périphérique ..................................... 7
Caractéristiques Techniques.................................... 9
Garantie d'un an de Cables To Go ..........................10
Informations importantes de sécurité ......................11
INDICE
Introduzione ............................................................. 2
Funzioni ................................................................... 3
Requisiti di sistema .................................................. 4
Contenuto della confezione ...................................... 5
Panoramica dispositivo ............................................ 6
Installazione dispositivo ........................................... 7
Specifiche tecniche .................................................. 9
Garanzia di un anno Cables To Go ........................ 10
Importanti informazioni sulla sicurezza ................... 11
INHOUDSOPGAVE
Inleiding ................................................................... 2
Onderdelen .............................................................. 3
Systeemvereisten ..................................................... 4
Inhoud verpakking .................................................... 5
Overzicht apparaat ................................................... 6
Installatie apparaat ................................................... 7
Technische specificaties........................................... 9
Cables To Go Eénjaarsgarantie.............................. 10
Belangrijke veiligheidsinformatie ............................. 11
ÍNDICE
Introducción ............................................................. 2
Características ........................................................ 3
Requisitos del sistema ............................................. 4
Contenido del paquete ............................................. 5
Descripción general del dispositivo .......................... 6
Instalación del dispositivo ........................................ 7
Especificaciones técnicas ........................................ 9
Un año de garantía Cables To Go ..........................10
Información de seguridad Importante ......................11
2
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the TruLink
7-Port USB 2.0 Hub. The 7-Port USB 2.0 Hub offers a simple, flexible and highly scalable connectivity solution
between the PC and any USB compliant device. Extend high-performance peripherals, such as high-resolution video conferencing cameras, scanners,
printers, and ultra fast storage devices. We recommend that you read this manual thoroughly and retain for future reference.
EINFÜHRUNG
Vielen Dank, dass Sie den USB 2.0 Hub mit 7 Anschlüssen von TruLink
gekauft haben. Der USB 2.0 Hub mit 7 Anschlüssen bietet eine einfache,
flexible und äußerst skalierbare Verbindungslösung zwischen einem PC und USB-kompatiblen Geräten. Erweitern Sie Ihre Umgebung durch
hochleistungsfähige Peripheriegeräte wie hochauflösende Videokonferenzkameras, Scanner, Drucker und ultraschnelle Speichergeräte. Bitte lesen Sie
dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum zukünftigen Nachschlagen auf.
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi le Hub à périphériques USB 2.0 à 7 ports de TruLink
. Le Hub à périphériques USB 2.0 à 7 ports offre une solution de connectivité
souple et hautement adaptable entre votre PC et tout périphérique USB. Branchez des périphériques à haute performance, tels que des caméras de
vidéo- conférence à haute résolution, des numériseurs, des imprimantes et des appareils de stockage à très haut débit. Nous vous recommandons
de lire en entier ce manuel et de le conserver pour future référence.
INTODUZIONE
Grazie per aver acquistato il TruLink
7-Port USB 2.0 Hub. Il 7-Port USB 2.0 Hub offre una soluzione di collegamento semplice, flessibile e altamente
scalabile tra il PC e ogni altro dispositivo compatibile USB. Aumenta le periferiche ad elevate prestazioni, come ad esempio videocamere per
videoconferenze, scanner, stampanti, e dispositivi di archiviazione ultra rapidi. Consigliamo di leggere questo manuale nella sua interezza e di
conservarlo per poterlo consultare in futuro.
INLEIDING
Dank u voor het aanschaffen van de TruLink
7-Port USB 2.0 Hub. 7-Port USB 2.0 Hub biedt een eenvoudige, flexibele en uiterst schaalbare
aansluitingsoplossing tussen de pc en elk USB-compatibel apparaat. Breid uw systeem uit met hoogwaardige randapparaten zoals HR-videocamera’s,
scanners, printers en supersnelle opslagapparatuur. We raden u aan deze handleiding aandachtig te lezen en te bewaren voor toekomstig
gebruik.
INTRODUCCION
Le agradecemos la compra del hub USB 2.0 de 7 puertos de TruLink
. El hub USB 2.0 de 7 puertos ofrece una solución de conectividad simple,
flexible y altamente escalable entre el ordenador y el dispositivo USB conforme. Amplía periféricos de alto rendimiento, como cámaras de conferencia
de deo de alta resolución, escáneres, impresoras y dispositivos de almacenamiento ultrarápidos. Le recomendamos que lea este manual
detenidamente y que lo conserve para su posterior consulta.
INTRODUCTION
3
FEATURES
FEATURES
Seven 480Mbps 4 pin USB 2.0 ports
Supports 1.5/12/480 Mbps transfer rates
Fully plug and play and hot-swap compatible
Compliant with OHCI Rev. 1.0a and USB
Specification Revision 2.0
Built-in over-current protection
Supports Windows
®
98SE/Me/2000/XP/7 and Mac
®
OS 8.6 or later
Supports up to 127 devices
MERKMALE
Sieben 4-polige USB 2.0-Anschlüsse mit 480 Mb/s
Unterstützt Übertragungsraten von 1,5/12/480 Mb/s
Vollständige Plug-and-Play-Funktion und im
laufenden Betrieb anschließbar
Erfüllt OHCI Rev. 1.0a und USB-Spezifikation
Revision 2.0
Verfügt über einen integrierten Überstromschutz
Unterstützt Windows
®
98SE/Me/2000/XP/7 und
Mac
®
OS 8.6 oder höher
Unterstützt bis zu 127 Geräte
FONCTIONS
Sept ports USB 2.0 à 4 boches et un débit de
480Mbps
Pend en charge des vitesses de transfert
1.5/12/480 Mbps
Mode « plug and play » et « hot-swap »
Conforme à la révision OHCI Rev. 1.0a et à la
vision de la Spécification USB 2.0
Contient une protection de surcharge intégrée
Prend en charge Windows
®
98SE/Me/2000/XP/7 et
Mac
®
OS 8.6 ou plus récent
Prend en charge jusqu’à 127 périphériques
FUNZIONI
Sette porte 480Mbps 4 pin USB 2.0
Supporta una velocità di trasferimento di
1.5/12/480 Mbps
Perfettamente compatibile con dispositivi plug and
play e hot-swap
Conforme a OHCI Rev. 1.0a e USB Specification
Revision 2.0
Dispone di protezione per sovracorrente integrata
Supporta Windows
®
98SE/Me/2000/XP/7 e Mac
®
OS 8.6 o versioni successive
Supporta fino a 127 dispositivi
KENMERKEN
Zeven 480Mbps 4 pin USB 2.0 poorten
Ondersteunt 1.5/12/480 Mbps
overdrachtssnelheden
Volledig plug-and-play en hot-swap-compatibel
Voldoet aan OHCI Rev. 1.0a en USB Specificatie
revisie 2.0
Heeft ingebouwde overspanningsbeveiliging
Ondersteunt Windows
®
98SE/Me/2000/XP/7 en
Mac
®
OS 8.6 of nieuwer
Ondersteunt tot 127 apparaten
CARACTERÍSTICAS
Siete puertos USB 2.0 de 480Mbps, 4 clavijas
Compatible con tasas de transferencia de
1.5/12/480 Mbps
Del tipo Plug & Play (conectar y listo*) y compatible
con intercambio en funcionamiento
Cumple con OHCI Rev. 1.0a y la Revisión de
especificación USB 2.0
Dispone de protección de sobrecorriente
incorporada
Compatible con Windows
®
98SE/ME/2000/XP/7 y
Mac
®
OS 8.6 o versiones posteriores
Compatible con hasta 127 dispositivos
4
SYSTEM REQUIREMENTS
FONCTIONS
Sept ports USB 2.0 à 4 boches et un débit
de 480Mbps
Pend en charge des vitesses de transfert
1.5/12/480 Mbps
Mode « plug and play » et « hot-swap »
Conforme à la révision OHCI Rev. 1.0a et
à la Révision de la Spécification USB 2.0
Prend en charge le mode d'alimentation
autonome et contient une protection de
surcharge intégrée
Prend en charge Window
98SE/Me/2000/XP/7 et Mac® OS 8.6 ou
plus récent
Prend en charge jusqu’à 127 périphériques
FUNZIONI
Sette porte 480Mbps 4 pin USB 2.0
Supporta una velocità di trasferimento di
1.5/12/480 Mbps
Perfettamente compatibile con dispositivi
plug and play e hot-swap
Conforme a OHCI Rev. 1.0a e USB
Specification Revision 2.0
Supporta la modalità di auto
alimentazione e dispone di protezione per
sovracorrente integrata
Supporta Window 98SE/Me/2000/XP/7
e Mac® OS 8.6 o versioni successive
Supporta fino a 127 dispositivi
KENMERKEN
Zeven 480Mbps 4 pin USB 2.0 poorten
Ondersteunt 1.5/12/480 Mbps
overdrachtssnelheden
Volledig plug-and-play en hot-swap-
compatibel
Voldoet aan OHCI Rev. 1.0a en USB
Specificatie revisie 2.0
Ondersteunt modus met eigen
stroomvoorziening heeft ingebouwde
overspanningsbeveiliging
Ondersteunt Windows®
98SE/Me/2000/XP/7 en Mac® OS 8.6 of
nieuwer
Ondersteunt tot 127 apparaten
CARACTERÍSTICAS
Siete puertos USB 2.0 de 480Mbps, 4
clavijas
Compatible con tasas de transferencia de
1.5/12/480 Mbps
Del tipo Plug & Play (conectar y listo*) y
compatible con intercambio en
funcionamiento
Cumple con OHCI Rev. 1.0a y la Revisión de
especificación USB 2.0
Compatible con modo de autoalimentación y
dispone de protección de sobrecorriente
incorporada
Compatible con Window
98SE/ME/2000/XP/7 y Mac ® OS 8.6 o
versiones posteriores
Compatible con hasta 127 dispositivos
SYSTEM REQUIREMENTS
USB 1.1 or 2.0 enabled computer
Windows
®
98SE/Me/2000/XP/7 and Mac
®
OS 8.6
or later
REQUISITOS DEL SISTEMA
Ordenador habilitado para USB 1.1 o 2.0
Compatible con Windows
®
98SE/Me/2000/XP/7 y
Mac
®
OS 8.6 o versiones posteriores
SYSTEEMVEREISTEN
Computer met USB 1.1 of 2.0-mogelijkheid
Windows
®
98SE/Me/2000/XP/7 en Mac
®
OS 8.6
of nieuwer
REQUISITI DI SISTEMA
Computer compatibile con USB 1.1 o 2.0
Sistema operativo Windows
®
98SE/Me/2000/XP/7 e
Mac
®
OS 8.6 o versioni successive
SYSTEMANFORDERUNGEN
USB 1.1- oder 2.0-fähiger Computer
Windows
®
98SE/Me/2000/XP/7 und Mac
®
OS 8.6
oder höher
CONFIGURATION DU SYSTEME
Ordinateur compatible avec USB 1.1 ou 2.0
Windows
®
98SE/Me/2000/XP/7 et Mac
®
OS 8.6
ou plus récent
5
PACKAGE CONTENTS
FEATURES
Seven 480Mbps 4 pin USB 2.0 ports
Supports 1.5/12/480 Mbps transfer rates
Fully plug and play and hot-swap
compatible
Compliant with OHCI Rev. 1.0a and USB
Specification Revision 2.0
Supports self-power mode and has built-in
overcurrent protection
Supports Windows® 98SE/Me/2000/XP/7
and Mac® OS 8.6 or later
Supports up to 127 devices
MERKMALE
Sieben 4-polige USB 2.0-Anschlüsse mit
480 Mb/s
Unterstützt Übertragungsraten von
1,5/12/480 Mb/s
Vollständige Plug-and-Play-Funktion und
im laufenden Betrieb anschließbar
Erfüllt OHCI Rev. 1.0a und USB-
Spezifikation Revision 2.0
Unterstützt die Stromversorgung über den
USB-Anschluss und verfügt über einen
integrierten Überstromschutz
Unterstützt Windows®
98SE/Me/2000/XP/7 und Mac® OS 8.6
oder höher
Unterstützt bis zu 127 Geräte
FONCTIONS
Sept ports USB 2.0 à 4 boches et un débit
de 480Mbps
Pend en charge des vitesses de transfert
1.5/12/480 Mbps
Mode « plug and play » et « hot-swap »
Conforme à la révision OHCI Rev. 1.0a et
à la Révision de la Spécification USB 2.0
Prend en charge le mode d'alimentation
autonome et contient une protection de
surcharge intégrée
Prend en charge Window
98SE/Me/2000/XP/7 et Mac® OS 8.6 ou
plus récent
Prend en charge jusqu’à 127 périphériques
FUNZIONI
Sette porte 480Mbps 4 pin USB 2.0
Supporta una velocità di trasferimento di
1.5/12/480 Mbps
Perfettamente compatibile con dispositivi
plug and play e hot-swap
Conforme a OHCI Rev. 1.0a e USB
Specification Revision 2.0
Supporta la modalità di auto
alimentazione e dispone di protezione per
sovracorrente integrata
Supporta Window 98SE/Me/2000/XP/7
e Mac® OS 8.6 o versioni successive
Supporta fino a 127 dispositivi
KENMERKEN
Zeven 480Mbps 4 pin USB 2.0 poorten
Ondersteunt 1.5/12/480 Mbps
overdrachtssnelheden
Volledig plug-and-play en hot-swap-
compatibel
Voldoet aan OHCI Rev. 1.0a en USB
Specificatie revisie 2.0
Ondersteunt modus met eigen
stroomvoorziening heeft ingebouwde
overspanningsbeveiliging
Ondersteunt Windows®
98SE/Me/2000/XP/7 en Mac® OS 8.6 of
nieuwer
Ondersteunt tot 127 apparaten
CARACTERÍSTICAS
Siete puertos USB 2.0 de 480Mbps, 4
clavijas
Compatible con tasas de transferencia de
1.5/12/480 Mbps
Del tipo Plug & Play (conectar y listo*) y
compatible con intercambio en
funcionamiento
Cumple con OHCI Rev. 1.0a y la Revisión de
especificación USB 2.0
Compatible con modo de autoalimentación y
dispone de protección de sobrecorriente
incorporada
Compatible con Window
98SE/ME/2000/XP/7 y Mac ® OS 8.6 o
versiones posteriores
Compatible con hasta 127 dispositivos
SYSTEM REQUIREMENTS
USB 1.1 or 2.0 enabled computer
Windows® 98SE/Me/2000/XP/7 and
Mac® OS 8.6 or later
REQUISITOS DEL SISTEMA
Ordenador habilitado para USB 1.1 o 2.0
Compatible con Windows®
98SE/Me/2000/XP/7 y Mac ® OS 8.6 o
versiones posteriores
SYSTEEMVEREISTEN
Computer met USB 1.1 of 2.0-
mogelijkheid
Windows® 98SE/Me/2000/XP/7 en Mac®
OS 8.6 of nieuwer
REQUISITI DI SISTEMA
Computer compatibile con USB 1.1 o 2.0
Sistema operativo Windows®
98SE/Me/2000/XP/7 e Mac® OS 8.6 o
versioni successive
SYSTEMANFORDERUNGEN
USB 1.1- oder 2.0-fähiger Computer
Windows® 98SE/Me/2000/XP/7 und
Mac® OS 8.6 oder höher
CONFIGURATION DU SYSTEME
Ordinateur compatible avec USB 1.1 ou
2.0
Windows® 98SE/Me/2000/XP/7 et Mac®
OS 8.6 ou plus récent
PACKAGE CONTENTS
7-Port USB 2.0 Hub
2 m USB 2.0 Cable
AC Power Adapter
User Guide
PACKUNGSINHALT
USB 2.0 Hub mit 7 Anschlüssen
2 m langes USB 2.0-Kabel
Netzadapter
Benutzerhandbuch
CONTENIDO DEL PAQUETE
Hub USB 2.0 de 7 puertos
Cable USB 2.0 de 2 m.
Adaptador de corriente CA
Guía del usuario
INHOUD VERPAKKING
7-poorts USB 2.0 Hub
2 m USB 2.0 Cable
Stroomadapter
Handleiding
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
7-Port USB 2.0 Hub
Cavo USB 2.0 di circa 2 m
Adattatore alimentatore AC
Manuale dell’utente
CONTENU DU PACK
Hub à périphériques USB 2.0 à 7 ports
Câble USB 2.0 de deux mètres
Adaptateur de Courant alternatif
Guide d’utilisation
7
DEVICE INSTALLATION
GERÄTEINSTALLATION
Schritt 1 Schließen Sie den Netzadapter an den USB
2.0 Hub mit 7 Anschlüssen an.
Schritt 2 Schließen Sie den Stecker des USB 2.0 B-
Kabels an den USB 2.0 Hub mit 7 Anschlüssen an.
Schritt 3 Schließen Sie den Stecker des USB 2.0 A-
Kabels an den USB 2.0-Hostcontroller Ihres PCs an.
WINDOWS 98SE
Nach dem Anschließen des Geräts, wird das Fenster
„Neuer Hardware-Asssistent“ auf dem Bildschirm
angezeigt. Dieser Assistent führt Sie mit ein paar
Mausklicks durch die Installation.
Hinweis: Für Windows ME/2000/XP/Vista/7 ist keine
Treiberinstallation erforderlich.
GERÄTEVERBINDUNG ÜBERPFEN
1. Öffnen Sie die Systemsteuerung.
2. Doppelklicken Sie auf System.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Geräte-Manager.
4. Doppelklicken Sie auf USB-Controllerund suchen
Sie nach HUB Support for USB 2.0. Wenn HUB
Support for USB 2.0 in der Liste angezeigt wird,
haben Sie das Gerät richtig installiert. Wenn es
nicht in der Liste angezeigt wird, versuchen Sie die
Installation bitte noch einmal.
DEVICE INSTALLATION
Step 1 Connect the AC power adapter to the 7-Port
USB 2.0 Hub.
Step 2 Connect the USB 2.0 cable B connector to the
7-Port USB 2.0 Hub.
Step 3 Plug in the USB 2.0 cable A connector to the
USB 2.0 host controller of a PC.
Windows 98 SE
After you have connected the device, the New
Hardware Wizard window will appear on your screen.
The Wizard will guide you through the installation with a
few button clicks.
Note: No driver installation is needed for Windows
ME/2000/XP/Vista/Win 7.
VERIFY DEVICE CONNECTION
1. Open the Control Panel.
2. Double-click System Properties.
3. Click the Device Manager tab.
4. Double-click Universal Serial Bus controllers and
look for HUB Support for USB 2.0. If HUB
Support for USB 2.0 appears on the list, you have
properly installed the device. It is does not appear
on the list, please try the installation again.
INSTALLATION DU PERIPHERIQUE
Étape 1 Connectez l’adaptateur de courant alternatif au
Hub à périphériques USB 2.0 à 7 ports.
Étape 2 Connectez la prise B du câble USB 2.0 au Hub
à périphériques USB 2.0 à 7 ports.
Étape 3 Branchez le raccord du câble USB 2.0 A au
port USB 2.0 de votre ordinateur
WINDOWS 98SE
Après avoir connecté l’appareil, la fenêtre d’assistant
New Hardware Wizard apparaît à l’écran. Cet assistant
vous guidera au travers des étapes d’installation en
quelques clics.
Remarque : Aucune installation de pilote n’est requise
pour Windows ME/2000/XP/Vista/Win 7
VERIFIER LA CONNEXION DU PERIPHERIQUE
1. Ouvrez le Panneau de Contrôle
2. Double-cliquez sur Propriétés du Système.
3. Cliquez sur l'onglet Gestionnaire de Périphérique.
4. Double-cliquez sur Contrôleurs Universels de
Bus en Série et recherchez Prise en charge HUB
pour USB 2.0. Si Prise en charge HUB pour USB
2.0 apparaît dans la liste, vous avez correctement
installé le périphérique. S’il n’apparaît pas, veuillez
recommencer l’installation.
11
Cables To Go
3555 Kettering Blvd.
Moraine, OH 45439
1-800-506-9607
www.cablestogo.com
© 2010. Cables To Go. Microsoft and XP are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries. Mac is either a registered trademark or trademark of Apple. This product is not endorsed
or manufactured by Microsoft Corporation or Ap
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Do not plug the unit in any outlet that does not have enough
current to allow the device to function. Refer to the specifications
in this manual for power level of the unit.
Liquid: If this unit or its corresponding power adapter has had
liquid spilled on or in it, do not attempt to use the unit. Do not
attempt to use this product in an outdoor environment as
elements such as rain, snow, hail, etc. can damage the product.
In case of a storm, it is recommended that you unplug this device
from the outlet.
Avoid placing this product next to objects that produce heat such
as portable heaters, space heaters, or heating ducts.
THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS. Do not attempt
to open this product and expose the internal circuitry. If you feel
that the product is defective, unplug the unit and refer to the
warranty information section of this manual.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Schließen Sie das Gerät nicht an eine Steckdose an, die nicht
genug Strom für das Gerät liefert. Die entsprechenden Daten für
das Gerät finden Sie in diesem Handbuch.
Flüssigkeit: Wenn auf dieses Gerät oder den dazugehörigen
Netzadapter Flüssigkeiten geschüttet wurden, darf es/er nicht
verwendet werden. Verwenden Sie dieses Produkt nicht im
Freien, da Regen, Schnee, Hagel usw. das Produkt beschädigen
können. Ziehen Sie bei einem Gewitter den Netzstecker des
Geräts.
Stellen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Gegenständen
auf, die Hitze erzeugen, zum Beispiel tragbare Heizgeräte,
Heizöfen oder Heizungsleitungen.
ES BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER
REPARIERBAREN TEILE IM GERÄT. Versuchen Sie nicht, das
Produkt zu öffnen und den internen Schaltkreis freizulegen. Wenn
das Produkt defekt ist, ziehen Sie den Netzstecker und sehen Sie
im Abschnitt mit den Garantieinformationen in diesem Handbuch
nach.
INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Pour permettre à l'appareil de fonctionner, ne branchez pas l'unité sur
une prise ne délivrant pas assez de courant. Reportez-vous aux
spécifications de ce manuel pour connaître le niveau d'alimentation de
l'unité.
Liquide : Si du liquide s'est répandu sur ou à l'intérieur de cette unité
ou son adaptateur d'alimentation correspondant, n'essayez pas
d'utiliser cette unité. N'essayez pas d'utiliser ce produit dans un
environnement extérieur car des éléments tels que la pluie, la neige,
la grêle, etc. peuvent endommager ce produit.
En cas de tempête, il est recommandé de débrancher cet appareil de
la source de courant.
Évitez de placer ce produit près d'objets produisant de la chaleur
comme les appareils de chauffage portables ou non et les conduits de
chauffage
AUCUNE PIÈCE NE NÉCESSITE D'ÊTRE ENTRETENUE PAR
L'UTILISATEUR. N'essayez pas d'ouvrir ce produit et d'exposer sa
circuiterie interne. Si vous pensez que ce produit présente des
défauts, débranchez l'unité et reportez-vous à la section de ce guide
comportant des informations de garantie.
INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Non collegare l'unità a prese che non dispongono di un quantitativo di
corrente sufficiente a garantire il corretto funzionamento del
dispositivo. Consultare le specifiche tecniche presenti in questo
manuale per maggiori informazioni relative al livello energetico del
dispositivo.
Liquidi: Se l'unità o il relativo alimentatore entrano in contatto con dei
liquidi, non cercare di utilizzare il dispositivo. Non cercare di utilizzare
il prodotto in presenza di pioggia, neve, grandine, ecc. Il dispositivo si
potrebbe danneggiare.
In caso di temporale si consiglia di scollegare il dispositivo dalla presa
di corrente.
Evitare di posizionare il dispositivo nelle vicinanze di oggetti che
producono calore come ad esempio stufette portatili, convettori termici
o condotti di riscaldamento.
IL DISPOSITIVO NON CONTIENE PARTI CHE POSSONO ESSERE
RIPARATE DALL’UTENTE. Non cercare di aprire il prodotto fino a
scoprire i circuiti interni. Se si ritiene che il prodotto sia difettoso,
scollegare l'unità e consultare la sezione informativa sulla garanzia
all'interno del presente manuale.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
Sluit de unit niet aan op een stopcontact dat niet genoeg spanning
levert om het apparaat te laten functioneren. Raadpleeg de
specificaties in deze handleiding voor het spanningsniveau van de
unit.
Vloeistof:Als op of in deze unit of de bijbehorende stroomadapter
vloeistof is gemorst, moet de unit niet gebruiken.
Gebruik dit product niet buitenshuis aangezien regen, sneeuw, hagel
enz. schade aan het product kunnen toebrengen.
Bij onweer is het aan te bevelen dit product van de stroom af te halen.
Plaats dit product niet bij voorwerpen die hitte afgeven zoals
radiatoren, verwarmingselementen of verwarmingsbuizen.
ER ZIJN GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF KAN
HERSTELLEN. Dit product niet te openen en het interne circuit niet
blootstellen. Als u meent dat het product defect is, koppel de unit dan
af en raadpleeg het gedeelte in deze handleiding over de garantie-
informatie.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
No conecte la unidad en una salida que no disponga de suficiente
corriente como para permitir que el dispositivo funcione. Consulte en
este manual las especificaciones sobre nivel de potencia de la
unidad.
Líquidos: Si se han derramado líquidos sobre la unidad, en la unidad
o en su correspondiente adaptador de potencia, no intente utilizar la
unidad. No intente utilizar este producto en el exterior, ya que
elementos como la lluvia, la nieve, el granizo, etc. pueden dañar el
producto.
En caso de tormenta, se recomienda que desconecte este dispositivo
del enchufe.
Evite situar este producto cerca de objetos que produzcan calor,
como calefacciones portátiles, calefactores o conductos de
calefacción.
NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL PROPIO USUARIO.
No intente abrir este producto y exponer la circuitería interna. Si cree
que el producto presenta algún defecto, desconecte la unidad y
consulte la sección de garantía de este manual.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

C2G 7-Port USB 2.0 Hub Mode d'emploi

Catégorie
Hubs d'interface
Taper
Mode d'emploi