Mophie 2106_JPA-IP5-WHT Manuel utilisateur

Catégorie
Coques de téléphone portable
Taper
Manuel utilisateur
1
mophie juice pack air
made for iPhone 5
user manual
17
Bienvenue
Merci d'avoir acheté le mophie juice pack air. Vous
pouvez désormais voyager sur de grandes distances
et être le maître de votre destinée, sans plus être
limité par la batterie interne de votre iPhone. Faisons
couler le jus!
La boîte contient les éléments suivants:
• mophie juice pack air
• Câble micro-USB
• Adaptateur pour passage de casque
Caractéristiques
Le mophie juice pack air prolonge de plusieurs
heures l'autonomie de la batterie de votre iPhone
avec jusqu'à 100% d'énergie en plus an d'écouter
de la musique, de parler, de surfer et d'envoyer
des messages, en vous orant une conception
ergonomique et confortable associée à la protection
complète d'une coque dure.
Aperçu des aspects qui rendent le juice pack air
véritablement exceptionnel :
1. (Respirez à fond) Boîtier et batterie deux en un ultra-
résistants aux impacts, ergonomiques, sur mesure
et totalement protecteurs pour votre iPhone.
18
2. Interrupteur de mise en veille intégré vous
permettant de recharger (voyant vert) partout
vous en avez besoin. Cependant, en mode
veille (voyant rouge), vous proterez toujours
de la protection totale d'un boîtier.
3. Connexion sans l lorsque votre iPhone et votre
ordinateur sont connectés au même réseau
Wi-Fi, en basculant simplement le juice pack en
mode de chargement.
4. Adaptateur pour passage de casque inclus, vous
permettant d'utiliser tout type de casque pendant
que votre iPhone est inséré dans le juice pack.
5. Surveillez la charge de votre batterie d'un coup
d'œil grâce à l'indicateur à quatre LED intégré.
Vous pourrez donc suivre de très près le statut de
charge et l'autonomie actuelle de votre batterie.
Soyez au courant avant de partir en voyage!
6. Câble micro-USB intégré, pour une charge
simultanée de votre téléphone et de votre juice
pack. Assurément, vous n'aurez jamais besoin
de retirer votre téléphone du juice pack.
7. Rechargeable pendant plus de 500 cycles complets.
Notre boîtier est fabriqué pour durer, an que vous
puissiez en faire plus, pendant plus longtemps.
8. Technologie de batterie intelligente obligeant
l'iPhone à puiser d'abord l'énergie depuis le
juice pack. Une fois que vous en avez terminé
avec le juice pack, vous vous retrouvez ainsi
avec un iPhone entièrement chargé.
19
9. Protection intégrale de votre téléphone grâce
au juice pack. Vous n'aurez plus à choisir entre
protection et alimentation.
10. Protection intégrée contre les courts-circuits, la
surcharge et les surchaues, pour une charge
en toute conance. La sécurité d'abord !
Compatibilité
Le juice pack air a été conçu et prévu pour l'iPhone 5
uniquement. N'essayez pas d'utiliser ce produit avec
tout autre appareil.
Important
Le juice pack est fourni chargé et prêt à l’emploi, mais
après la première utilisation, le chargement normal
ne prendra que 2 à 3 heures pour une accumulation
d'énergie optimale. Vous pouvez le recharger avec
ou sans iPhone inséré.
Chargement de votre juice pack
Branchez le câble micro-USB fourni dans le
connecteur au bas de votre juice pack. Le câble USB
peut être branché à votre ordinateur ou à toute
source d’énergie possédant un port USB comme
l'adaptateur secteur standard fourni avec votre
téléphone. Les LED situées à l’arrière de l’appareil
clignoteront pendant 30 secondes pour indiquer
que le juice pack a commencé à se recharger.
20
Lorsque les LED cessent de clignoter, cela ne signie
pas forcément que le boîtier ne se recharge plus. Vous
pouvez vérier le niveau de la charge en appuyant
sur le bouton d'état situé à côté des voyants LED.
Le juice pack est complètement chargé lorsque les
quatre LED sont allumées.
Chargement de votre iPhone 5 à l'aide du juice pack
Si votre iPhone n'a plus dénergie ou si vous souhaitez
étendre son autonomie, glissez-le dans le juice
pack. Assurez-vous que le connecteur soit inséré
en toute sécurité au bas de votre téléphone et que
l’interrupteur de mise en veille soit sur la position
« On », ou qu'il soit passé de la couleur rouge à la
position verte. Lorsque votre téléphone reconnaît
le juice pack, un symbole de batterie apparaît sur
l'écran et vous l'entendez émettre un gazouillis. Ceci
indique qu'il est en charge et/ou utilise l'énergie du
juice pack plutôt que celle de sa propre batterie.
Si votre iPhone n'a plus d’énergie, le juice pack
commencera le chargement de votre téléphone
immédiatement lorsque vous passerez du
mode veille au mode charge. Si votre iPhone est
complètement chargé, le juice pack se comportera
comme sa batterie principale et aucune énergie
ne sera consommée depuis la batterie interne de
l'iPhone, jusqu'à ce que le juice pack soit vidé.
21
Vérication de l'état du juice pack
An de vérier le niveau de charge du juice pack,
appuyez sur le bouton d'état situé au dos de
l'appareil. Lors de cette pression, les voyants LED
s'illuminent pendant plusieurs secondes. Quatre
LED signient que le juice pack est complètement
chargé. Une LED signie qu'il est presque vide. Soyez
au courant avant de partir en voyage!
Faire passer votre juice pack en mode veille
Le commutateur au dos du juice pack vous permet
de choisir entre le mode veille et le mode charge.
Les deux modes sont indiqués par un point coloré:
rouge pour le mode veille et vert pour le mode
charge. Pour utiliser la batterie interne de votre
téléphone, faites basculer le commutateur en mode
veille. Lorsque votre batterie interne est faible,
placez le commutateur sur « On » (vert), et votre
iPhone commencera à se recharger immédiatement.
*Remarque: Utiliser linterrupteur de mise en veille
améliorera encore davantage l'autonomie totale de la
batterie. L'iPhone utilise de l'énergie supplémentaire
lorsqu'il est constamment en charge. Recharger
votre téléphone lorsque votre batterie est faible
vous permettra de proter au mieux de la puissance
du juice pack.
22
Pour permettre à votre juice pack de fonctionner au
mieux de son potentiel, nous vous recommandons
ce qui suit:
1. Maintenez votre juice pack au sec et à l'abri de
l'humidité et des substances corrosives.
2. Ne nettoyez pas le juice pack avec des produits
chimiques, savons ou détergents. Essuyez
simplement le boîtier avec un chion doux et
humide. Essuyez doucement les broches avec
un chion doux et sec.
3. Rechargez votre juice pack tous les 3 mois
environ lorsqu’il n’est pas utilisé. Rechargez-
le pendant une heure si vous prévoyez de
l'emmener en voyage.
Garantie
mophie s'engage à fabriquer des produits de la
meilleure qualité possible. An de respecter cette
promesse, votre mophie juice pack est garanti
pendant 1 an à compter de la date de son achat.
Cette garantie n'aecte aucun droit légal auquel
vous pourriez prétendre. Conservez une copie de
votre facture comme preuve de votre achat. Assurez-
vous d'enregistrer votre produit sur mophie.com
an de l'activer. Un défaut d'enregistrement de votre
produit et/ou l'absence de preuve d'achat peut
annuler la garantie.
23
Service à la clientèle
Téléphone: 1-888-8mophie
International: +1 (269) 743-1340
Site Web: www.mophie.com/cs
Horaires douverture: du lundi au vendredi, de 9h00
à 18h00 EST
Attention
Lisez bien toutes les instructions et tous les
avertissements avant d'utiliser ce produit. Une
mauvaise utilisation de ce produit peut entraîner
des dommages tels que détérioration, surchaue,
fumées toxiques, incendie ou explosion dont vous
l'acheteur ») et non mophie, LLC (le « fabricant »)
serez tenu pour responsable.
N Ne rangez pas la batterie dans un endroit soumis
à des températures élevées, y compris une
chaleur solaire intense. Ne placez pas la batterie
dans un feu ou dans d'autres environnements
extrêmement chauds.
N Évitez les chutes, bosses, éraures ou autres
impacts excessifs inigés à cette batterie. Si
la batterie subissait des dommages tels que
bosses, piqûres, déchirures, déformations ou
corrosion, quelle qu'en soit la cause, cessez de
l'utiliser. Contactez le fabricant ou procédez à
son élimination de manière appropriée, auprès
de votre centre local de recyclage des batteries.
24
N Ne démontez pas cette batterie et n'essayez
pas de l'utiliser à d'autres ns ou de la modier
d'une quelconque façon.
N N'exposez pas cette batterie à l'humidité et ne
l'immergez pas dans un liquide. Conservez-la
toujours au sec.
N Ne tentez pas de recharger la batterie en utilisant
toute autre méthode, tout autre appareil ou
toute autre connexion que le connecteur USB
de l’appareil. Pour toute question ou instruction
concernant les diérentes façons de recharger
le juice pack, reportez-vous à la section «
Recharger votre iPhone 5 en utilisant le juice
pack » de ce manuel.
N Ne tentez pas de remplacer une pièce de cette
batterie, quelle quelle soit.
N Si l'acheteur se procure cette batterie pour
la coner à un mineur, l'adulte procédant à
l'achat accepte de fournir des instructions
et avertissements détaillés à tout mineur
avant utilisation. Tout manquement à cet
engagement implique la responsabilité de
l'acheteur qui accepte d'indemniser le fabricant
en cas d'utilisation non intentionnelle ou
inappropriée par un mineur.
25
N Toutes les batteries ont été soumises à un contrôle
qualité approfondi. Si votre batterie chaue
excessivement, dégage une odeur, est déformée,
rayée, coupée ou si elle subit ou présente un
comportement anormal, arrêtez immédiatement
de l'utiliser et contactez le fabricant.
N Avant un stockage prolongé, chargez d’abord
votre batterie pendant une heure.
N Ne jetez jamais les batteries à la poubelle. Jeter
les batteries à la poubelle est illégal en vertu
des lois et règlementations environnementales
fédérales et nationales. Amenez toujours
les batteries usagées dans votre centre de
recyclage des batteries le plus proche.
Aspects juridiques
Cette batterie n'est conçue que pour être utilisée
avec l'appareil mobile approprié. Veuillez consulter
l'emballage de votre batterie pour déterminer s'il est
compatible avec votre appareil mobile. Le fabricant
n'est pas responsable des dommages causés à un
appareil mobile du fait de l'utilisation de ce produit.
26
Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu pour
responsable envers vous ou tout tiers des dommages
que vous ou ce tiers pourriez subir suite à l'utilisation,
intentionnelle ou non et appropriée ou non, de
cette batterie conjointement avec tout appareil ou
accessoire autre que l'appareil mobile pour lequel
cette batterie est spéciquement conçue. Le fabricant
ne pourra être tenu pour responsable des dommages
que vous ou tout tiers pourriez subir suite à une
utilisation inappropriée cette batterie, tel que décrit
ci-dessus. Si vous êtes responsable de l'utilisation de
la batterie avec un appareil mobile inapproprié et si
des dommages résultent d'une telle utilisation, vous
vous engagez à indemniser le fabricant pour toutes
les blessures inigées à des tiers.
mophie, mophie juice pack et le logo mophie sont
enregistrés auprès de l'US Patent and Trademark Oce et
enregistrés et en attente d'homologation dans d'autres
pays. mophie, mophie juice pack, juice pack, mophie
juice pack air, juice pack air et le logo mophie sont des
marques déposées auprès de l'US Patent and Trademark
Oce et déposées et en attente d'homologation
dans d'autres pays. mophie loves you est une marque
commerciale en attente d'homologation aux États-Unis
et dans d'autres pays. iPhone et Lightning sont des
marques commerciales d'Apple Inc. Tous droits réservés.
Brevets: mophie.com/patents.
27
Cet appareil est conforme avec la partie 15 des
directives de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d'interférences
dangereuses; et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris celles pouvant causer
un fonctionnement indésirable.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et jugé
conforme aux limites établies pour un appareil
numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des
directives de la FCC. Ces limites ont pour objet d'assurer
une protection raisonnable contre les interférences
dangereuses dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie
par radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut engendrer des
interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'est pas garanti que des interférences ne
se produiront pas dans une installation particulière. Si
cet équipement provoque des interférences néfastes
à la réception de la radio ou de la télévision (ce qui se
vérie en l'allumant et en l'éteignant), l'utilisateur pourra
tenter de corriger ces interférences en appliquant une
ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et
le récepteur.
28
Brancher l'équipement à une prise d'un circuit
diérent de celui sur lequel est branché le récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien
expérimenté pour obtenir de l'aide.
ATTENTION: Pour respecter les limites de l'appareil
numérique de Classe B, et conformément à la partie
15 des directives de la FCC, cet appareil se conforme
aux limites de la Classe B. Tous les périphériques
doivent être blindés et mis à la terre. Une utilisation
avec des périphériques non certiés ou des câbles
non blindés peut entraîner des interférences avec la
radio ou au niveau de la réception.
MODIFICATION: Tout changement ou modication
de cet appareil pourrait annuler la garantie.
FAQ
Comment fonctionne-t-il?
Le mophie juice pack dispose d'une batterie lithium-
polymère interne. Lorsque vous glissez votre téléphone
dans la coque, un connecteur à la base s’insère dans le port
au bas du téléphone. Faites basculer le commutateur de
veille du rouge au vert pour commencer à charger votre
téléphone. Une fois toute l’énergie du juice pack utilisée,
rechargez-le simplement avec le câble micro-USB inclus
pour bénécier d’énergie supplémentaire lors de vos
déplacements. C’est aussi simple que cela.
29
Pourquoi les LED ne clignotent-elles pas pendant
la charge du juice pack ?
Après le branchement à une source d'alimentation,
l'indicateur d'état à LED commence à clignoter pour
indiquer la charge. Les voyants séteindront après
30 secondes, vous permettant de dormir en toute
tranquillité. Souvenez-vous de vérier l'indicateur
d'état avant de débrancher l'appareil. Lorsque
les quatre LED sont allumées, votre juice pack est
complètement chargé.
Quelle est la meilleure méthode pour charger
mon iPhone à l’aide du juice pack ?
En supposant que l’iPhone et le juice pack soient
tous deux complètement chargés, nous vous
recommandons d’attendre que votre téléphone ait
20% de batterie restante. Lorsque vous êtes dans le
rouge, faites basculer le commutateur de veille vers le
vert et laissez le juice pack faire tout le travail. LiPhone
demande davantage d’énergie pour se charger
après 80%, donc si vous souhaitez tirer le maximum
d'autonomie supplémentaire du juice pack, nous
vous suggérons de presser de nouveau l’interrupteur
pour entrer en mode veille jusqu'à ce que la batterie
de votre téléphone redevienne faible. Ce n'est pas la
panacée, mais nous en sommes satisfaits.
30
Quelle est la meilleure méthode pour charger
mon juice pack?
Branchez le juice pack sur une source d'alimentation à
l'aide du câble micro-USB fourni avec votre juice pack.
Le câble USB peut être branché à votre ordinateur ou
à toute source dénergie « Made for iPhone » (conçue
pour iPhone) possédant un port USB. Vous n'avez pas
besoin de retirer votre iPhone du juice pack pour le
recharger. Au contraire, si vous laissez le juice pack sur
votre téléphone durant la charge, votre iPhone et le
juice pack se chargeront simultanément!
De combien de cycles de charge bénécierez-
vous avec le juice pack? Ou, en d’autres termes,
combien de temps le juice pack durera-t-il?
Le juice pack est rechargeable pendant plus de 500
cycles complets. Un cycle complet est considéré
comme un chargement de 0% à 100%. Des cycles
partiels, comme lors d’un chargement de 25% à
100%, ne compteront pas comme un cycle complet
jusqu’à ce que tous les cycles partiels totalisent
100%. Après 500 cycles, la batterie du juice pack
fournira peut-être moins de 75% de la capacité
d’origine. Ceci est normal pour tout produit équipé
d'une batterie lithium-polymère.
31
Quels sont les avantages à passer le juice pack en
mode veille?
L'utilisation du commutateur de veille vous
permettra d'exploiter de manière optimale la
puissance du juice pack. L'iPhone utilise davantage
d'énergie lorsqu'il est constamment en charge. An
de proter au mieux de votre juice pack, rechargez
votre téléphone lorsque sa batterie est faible.
Puis-je connecter mon iPhone pendant que le
juice pack est encore branché?
Oui. Vous pouvez vous connecter sans l si votre
iPhone et votre ordinateur portable sont connectés
au même réseau Wi-Fi. Passez simplement votre
juice pack en mode charge ou connectez-le à une
source d'alimentation USB. Plutôt cool, non?
Quelle est la politique de mophie en matière
de retours?
mophie se réserve le droit de réclamer des frais
de reconditionnement de 20% en cas de retour.
Rendez-vous sur mophie.com pour consulter
l'intégralité de la « Politique de retours ».
Bénécierai-je toujours de 100% d'autonomie de
batterie en plus avec mon juice pack?
Nous ne sommes pas en mesure de garantir que
vous bénécierez d'une autonomie de batterie
supplémentaire de 100%.
32
Le supplément de charge dont vous bénécierez dépend
de divers facteurs, diérents pour chaque utilisateur.
Le juice pack bloque-t-il le haut-parleur, le micro,
l’appareil photo ou tout autre port?
Bien sûr que non. En fait, le juice pack a été conçu
pour servir de haut-parleur virtuel! Le son est redirigé
depuis le bas du téléphone vers l’avant an dobtenir
une qualité sonore plus riche et plus pleine.
Le juice pack interfère-t-il avec la réception
des antennes?
Aucun risque.
163
歡迎使用
感謝您購買 mophie juice pack air 您現在將能
旅行更遠的距離;自己掌控您的目的地,擺
iPhone 置電池的束縛。讓我們獲得充足電力!
包裝內含
• mophie juice pack air
微型 USB 電纜
直通頭戴式耳機轉接頭
特點
mophie juice pack air 可將您的 iPhone 電池壽命延
長數個小時,增加多達 100% 的電量用於收聽搖
滾樂、盡情通話、上網衝浪和收發簡訊,並採用
舒適的人體工學設計,硬質外殼實現全面保護。
juice pack air 因具有以下優點而如此神奇:
1. (請深呼吸)用於 iPhone 的人體工學設計,集
外殼與電池於一體,實現全面的超級防撞擊
保護。
2. 整合式待機開關容許您根據需要隨時充電(綠
色)。然而在待機模式(紅色),您仍可獲得外
殼的全面保護。
3. 只需將 juice pack 滑至充電模式,即可在您
iPhone 與電腦處於同一 Wi-Fi 網路時實現
無線同步。
165
juice pack 充電
將隨附的 Micro USB 電纜連接至 juice pack 底部。
可將此 USB 電纜插入電腦或任何帶 USB 輸出端的
電源,例如您的手機隨附的標準 USB 插牆式適配
器。本裝置背部的 LED 會閃爍 30 秒,表明 juice
pack 已開始充電。當 LED 停止閃爍時,並非意味
著本裝置已停止充電。您可按 LED 燈旁邊的狀態
按鈕,以檢充電狀態;所有四顆 LED 燈均亮起
時,表明 juice pack 已充滿電量。
juice packiPhone 5 充電
如果您的 iPhone 用盡電量或您想延長手機電池
壽命,只需將 iPhone 滑入 juice pack。確保連
接插頭安全插入手機底部,並且待機開關已「開
」或由紅色變為綠色。當手機識別出 juice pack
後,電池符號會顯示在螢幕上,您會聽到 iPhone
發出一次啾聲。這表明手機開始充電和/或開始使
juice pack 而非手機自身的電量。
如果您的 iPhone 用盡電量,juice pack 會在從待
機模式轉換為充電模式,並馬上開始為您的手機
充電。如果您的 iPhone 已充滿電,juice pack
用作您的首要電池,而您的 iPhone 置電池不會
損失任何電量,直到 juice pack 電量耗盡。
檢查 juice pack 的狀態
若要檢 juice pack 的電池狀態,請按本裝置背部
的狀態按鈕。按下後,LED 燈會亮起數秒。四顆
LED 亮起意味著 juice pack 已充滿電。一顆 LED
起意味著幾乎已無電量。出發前做到心中有數。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

Mophie 2106_JPA-IP5-WHT Manuel utilisateur

Catégorie
Coques de téléphone portable
Taper
Manuel utilisateur