Mophie 3673_JPA-IP7-BLK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

22
Bienvenue
Merci d’avoir acheté la coque de batterie mophie
juice pack wireless conçu pour iPhone 6s et iPhone 6
ou iPhone 6s Plus et iPhone 6 Plus. Votre coque juice
pack wireless protège votre téléphone au quotidien
et lui assure une autonomie tout au long de la
journée, même si vous ne pouvez pas le brancher.
En outre, il n’a jamais été aussi simple de recharger
votre étui juice pack wireless : il vous sut d’installer
la coque juice pack wireless sur la wireless charging
base incluse.
Contenu de l’emballage
Coque avec chargeur intégré mophie juice
pack wireless conçue pour iPhone 6s et iPhone
6 ou iPhone 6s Plus et iPhone 6 Plus
• wireless charging base
Câble micro-USB
Adaptateur pour écouteurs (juice pack wireless
seulment pour l’iPhone 6s Plus et l’iPhone 6 Plus)
Caractéristiques
La batterie au lithium-polymère de votre coque
avec chargeur intégré mophie juice pack wireless
prolonge l’autonomie de votre iPhone de plusieurs
heures pour en proter toujours plus : rock, talk, surf
and send. De plus, la coque ore une conception
ergonomique et la protection d’un étui rigide.
23
Vous voulez savoir pourquoi votre coque juice
pack wireless est vraiment géniale ? Voici quelques
éléments de réponse :
Chargement sans l : maintenez la wireless
charging base branchée à un adaptateur de
chargement mural et vous pouvez simplement
placer l’étui juice pack wireless pour lancer
immédiatement le rechargement.
L'alimentation sans l charge force s'assure
que l'étui juice pack wireless est correctement
aligné sur la wireless charging base pour une
charge correcte.
Un système d’isolation contre les chocs (étui
juice pack wireless pour iPhone 6s Plus et iPhone
6 Plus) comprend des pare-chocs internes qui
confèrent une protection supplémentaire aux
bordures et coins de l’étui de protection et
orent ainsi un avantage incomparable.
Un système de protection contre les chocs
comprend des points d’appui caoutchoutés à
l’intérieur d’un système de protection complet
pour l’étui permettant de protéger votre
téléphone contre les chocs et les chutes.
(Respirez un bon coup) Un seul produit
pour une batterie et un étui, qui est à la fois
ergonomique, épouse la forme du téléphone et
confère une protection contre les chocs conçu
pour iPhone 6s et iPhone 6 ou iPhone 6s Plus et
iPhone 6 Plus.
24
Un interrupteur de mise en veille intégré
(étui juice pack wireless pour iPhone 6s Plus
et iPhone 6 Plus) ou la sélection du bouton
d’indicateur d’état pendant 2 secondes (étui
juice pack wireless pour iPhone 6s et iPhone 6)
vous permet de charger votre iPhone chaque
fois que cela est nécessaire. Cependant, même
en mode veille, votre téléphone bénécie
toujours d’une protection complète de l’étui.
Le chargement sans l Priority+ fournit d’abord
la charge nécessaire à votre iPhone avant que
l’étui juice pack commence à se recharger.
Vous pouvez vérier le niveau de la batterie
en un clin d’œil grâce aux quatre voyants LED
intégrés. Vous pouvez ainsi suivre de très près
l’état de chargement et l’autonomie actuelle de
votre batterie. Pour savoir où vous en êtes avant
de vous déplacer !
La coque peut dispenser plus de 500 cycles
complets de charge. Elle est faite pour durer
et pour vous permettre d’en faire plus,
plus longtemps.
L’adaptateur pour écouteurs intelligent
vous permet d’utiliser nimporte quel type
d’écouteurs lorsque votre iPhone se trouve
dans l’étui juice pack.
Protection intégrée contre les courts-circuits, la
surcharge et les surchaues vous permettant
25
de recharger votre appareil avec conance. La
sécurité d'abord !
Compatibilité
La coque avec chargeur intégré mophie juice
pack wireless conçu pour iPhone 6s et iPhone
6 est conçu et destiné uniquement pour une
utilisation avec les modèles Apple iPhone 6s et
Apple iPhone 6.
La coque avec chargeur intégré mophie juice
pack wireless conçu pour iPhone 6s Plus et
iPhone 6 Plus est conçu et destiné uniquement
pour une utilisation avec les modèles Apple
iPhone 6s Plus et Apple iPhone 6 Plus.
Les coques avec chargeur intégré mophie
juice pack wireless se recharge en mode sans
l à partir d’un chargeur sans l compatible
Qi et est également compatible avec d’autres
technologies de chargement sans l, telles que
celles utilisées par les boutiques Starbucks, sur
les vols Delta Air Lines, dans les produits Ikea
avec chargement sans l et dans les véhicules
particuliers prenant en charge le chargement
sans l.
La mophie wireless charging base permet
d’eectuer le chargement sans l de nimporte
quel appareil sans l compatible Qi.
26
Installation de votre coque juice pack wireless
juice pack wireless conçu pour iPhone 6s et iPhone 6 :
1. Séparez les diérentes parties de la coque
juice pack.
2. Insérez votre iPhone jusqu’au fond de la partie
inférieure de la coque juice pack de sorte que
le connecteur Lightning soit entièrement inséré
dans le téléphone.
3. Faites glisser la partie supérieure de la coque
juice pack jusqu’à recouvrir toute la partie
supérieure exposée de l’iPhone de sorte que
celui-ci s’enclenche avec la partie inférieure de
la coque.
27
juice pack wireless conçu pour iPhone 6s Plus et
iPhone 6 Plus :
1. Tout en appuyant sur le dos de la coque juice pack,
soulevez le coin de la partie avant avec votre pouce
pour séparer les diérentes parties de la coque.
2. Tout en le maintenant à plat contre la coque, faites
glisser votre iPhone directement vers le bas sur
le connecteur Lightning dans la partie inférieure
de la partie arrière de la coque juice pack.
3. Insérez la partie avant de la coque juice pack
dans la partie arrière.
4. Réunissez les deux moitiés de la coque juice
pack en appuyant sur les quatre coins. la coque
émet un clic au niveau de chaque coin, ce qui
indique qu’il a été correctement fermé.
28
Chargement de votre coque juice pack wireless
(sans l)
Vous pouvez utiliser la wireless charging base
incluse pour charger votre coque sans l.
1. Utilisez le câble micro USB fourni pour brancher
la wireless charging base à un adaptateur de
chargement mural avec une sortie minimale
de 1,8 A.
IMPORTANT : Ne branchez pas la wireless
charging base à un port USB d’ordinateur.
29
2. Placez la coque juice pack wireless sur la wireless
charging base comme dans l’illustration
ci-dessous. Des aimants simplient le bon
alignement de l’étui à la base de chargement
pour un chargement correct.
30
3. Le rechargement commence au moment du
contact. La LED de la base de rechargement
s’allume pour indiquer que le rechargement est
en cours et reste allumée jusqu’à ce que l’étui
juice pack wireless et l’iPhone qui y est installé
soient entièrement chargés.
IMPORTANT : Si la LED de la base de chargement
clignote, c’est-à-dire s’allume et s’éteint, cela
signie que la coque juice pack wireless ne
se charge pas correctement ou que la base de
chargement ne reçoit pas susamment de
courant (par exemple, si vous l’avez branché
au port USB d’un ordinateur). Assurez-vous
que l’étui est placé sur la base de chargement
comme dans l’illustration indiquée à l’étape 2 et
que vous avez branché la base de chargement
à un adaptateur de chargement mural avec une
sortie d’au moins 1,8 A.
31
Chargement de votre coque juice pack wireless
(avec l)
Vous pouvez également utiliser le câble micro USB
fourni pour recharger votre coque juice pack wireless
en le branchant à votre ordinateur ou nimporte quelle
source de courant présentant une sortie USB ; par
exemple, l’USB wall adapter inclus avec votre iPhone.
Un chargement normal devrait durer seulement deux
ou trois heures et orir une charge maximale.
32
Chargement de votre téléphone à l’aide de votre
coque juice pack wireless
IMPORTANT : Avant d'utiliser votre coque avec
batterie juice pack pour la première fois, chargez-la
intégralement (de sorte que les 4LED d'indicateur
d'état s'allument lorsque vous appuyez sur le bouton
pendant un moment).
juice pack wireless conçu pour iPhone 6s Plus et
iPhone 6 Plus :
Pour commencer le chargement de votre téléphone,
faites glisser l’interrupteur de mise en veille de la
coque de sorte que l’indicateur vert soit visible.
33
juice pack wireless conçu pour iPhone 6s et iPhone 6 :
Pour commencer le chargement de votre téléphone,
appuyez sur le bouton d’indicateur d’état pendant
deux secondes.
Vérication de l’état de chargement de votre
coque juice pack wireless
Appuyez brièvement sur le bouton indicateur de
votre coque juice pack wireless : les voyants LED
indiquent son niveau de charge. Quatre voyants LED
allumés signient quelle est entièrement chargée,
tandis qu’un seul voyant LED allumé signie quelle
est presque vide. Pour savoir où vous en êtes avant
de vous déplacer !
34
Entretien de votre coque juice pack wireless et de
votre base de chargement
Gardez votre coque juice pack wireless et
votre base de chargement au sec et à l’écart de
l’humidité et des matières corrosives.
Ne nettoyez pas votre coque juice pack ou
votre base de chargement avec des produits
chimiques, des savons ou des détergents
agressifs. Essuyez-les simplement avec un
chion doux et humide.
Veillez à ce que les ports USB de la coque et de la
base de chargement ne soient pas contaminés
par des peluches ou d’autres débris. Utilisez un
produit de type dépoussiérant à air comprimé
pour vous assurer que les ouvertures des ports
sont dégagées.
Chargez intégralement votre coque juice pack
wireless tous les trois mois lorsque vous ne
l'utilisez pas. Chargez-la intégralement avant
un stockage prolongé.
Garantie
mophie s’engage à fabriquer des produits de la
meilleure qualité possible. An d’étayer cette
promesse, ce produit est garanti 2 ans à compter de la
date d’achat. Cette garantie ninvalide pas les recours
légaux auxquels vous pourriez prétendre. Conservez
une copie de votre facture comme preuve de votre
achat. N’oubliez pas d’enregistrer votre produit sur
35
mophie.com. Un défaut d’enregistrement de votre
produit et/ou l’absence de preuve d’achat peut
annuler la garantie.
Exclusions et limites
À l’exception de la garantie limitée expressément
stipulée ou dans la mesure restreinte ou interdite
par le droit applicable, mophie exclut expressément
toute autre garantie explicite ou implicite, y compris
toute garantie de qualité, de caractère marchand ou
d’adéquation à un usage particulier et vous acceptez
spéciquement que mophie ne sera pas tenue
responsable de tout dommage spécial, circonstanciel,
indirect, punitif ou consécutif suite à une violation
de quelque garantie de quelque type que ce soit sur
quelque produit mophie. Par ailleurs et sans limiter
la généralité de ce qui précède, la garantie limitée ne
couvre, sous aucune circonstance, le remplacement
ou le coût de tout appareil électronique ou de toute
propriété personnelle à l’intérieur ou à l’extérieur du
produit mophie.
Service client
Téléphone : 1-888-8mophie
Numéro international : +1 (269) 743-1340
Site Web : www.mophie.com/cs
36
Avertissement
Lisez bien toutes les instructions et l’ensemble des
avertissements avant d’utiliser ce produit. Une
mauvaise utilisation de ce produit peut entraîner
des dommages tels que détérioration, surchaue,
fumées toxiques, incendie ou explosion dont vous
(l’« Acheteur ») et non mophie llc (le « Fabricant »)
serez tenu pour responsable.
N Avant d'utiliser votre coque avec batterie
juice pack pour la première fois, chargez-la
intégralement (de sorte que les 4LED s'allument
lorsque vous appuyez sur le bouton d'indicateur
d'état de la charge pendant un moment).
N Ne rangez pas l’appareil dans un endroit soumis
à des températures élevées, y compris une
chaleur solaire intense. Ne placez pas la batterie
dans un feu ou dans d’autres environnements
extrêmement chauds.
N Évitez les chutes, bosses, éraures ou autres
impacts excessifs inigés à cette batterie. Si
la batterie subissait des dommages tels que
bosses, perforations, déchirures, déformations
ou corrosion, quelle quen soit la cause, cessez
de l’utiliser. Contactez le Fabricant ou jetez-la
de manière appropriée dans votre centre de
recyclage de batteries le plus proche.
37
N Ne démontez pas cette batterie et nessayez
pas de la transformer ou de la modier d’une
quelconque façon.
N Si vous souhaitez plus d’informations
concernant les diérentes façons de charger cet
appareil, reportez-vous à la section Chargement
de votre coque juice pack wireless de ce guide.
N Ne tentez pas de remplacer quelque pièce de
cette batterie.
N Si l’Acheteur se procure cette batterie pour
la coner à un mineur, l’adulte procédant à
l’achat accepte de fournir des instructions et
avertissements détaillés à tout mineur avant
utilisation. Tout manquement à cet engagement
implique la responsabilité de l’Acheteur, qui
accepte d’indemniser le Fabricant en cas
d’utilisation non intentionnelle ou inappropriée
par un mineur.
N Toutes les batteries ont été soumises à un contrôle
qualité approfondi. Si votre batterie chaue
excessivement, dégage une odeur, est déformée,
rayée, coupée ou si elle subit ou présente un
comportement anormal, arrêtez immédiatement
de l’utiliser et contactez le Fabricant.
N Avant d’entreposer votre étui avec batterie
pendant une période prolongée, chargez-le
pendant une heure.
N Ne jetez jamais de batteries avec les ordures
ménagères. Jeter des batteries avec les
38
ordures ménagères est illégal en vertu des
lois et règlements étatiques et fédéraux
sur l’environnement. Apportez toujours les
batteries usagées à votre centre de recyclage
des batteries le plus proche.
N Ce produit contient des produits chimiques
connus dans l’État de Californie pour provoquer
des cancers et malformations congénitales ou
autres troubles de la reproduction.
Mentions légales
Cette batterie n’est conçue que pour être utilisée
avec l’appareil approprié. Veuillez consulter
l’emballage de votre batterie pour déterminer si
elle est compatible avec votre appareil particulier.
Le Fabricant n’est pas responsable des dommages
causés à un appareil du fait de l’utilisation de
ce produit.
Le Fabricant ne peut en aucun cas être tenu
pour responsable envers vous ou tout tiers des
dommages que vous ou ce tiers pourriez subir suite à
l’utilisation, intentionnelle ou non, ou à une utilisation
inappropriée de ce produit conjointement avec
tout appareil ou accessoire autre que les appareils
appropriés pour lesquels ce produit est conçu. Le
Fabricant ne pourra pas être tenu pour responsable
des dommages que vous ou tout tiers pourriez subir
suite à une utilisation inappropriée de ce produit,
39
tel que décrit ci-dessus. Si vous êtes responsable de
l’utilisation du produit avec un appareil inapproprié
et que des dommages résultent d’une telle utilisation,
vous vous engagez à indemniser le Fabricant pour
toutes les blessures inigées à des tiers.
mophie, juice pack, mophie loves you, Stay Powerful,
le concept de cinq cercle et le logo mophie sont des
marques de mophie, inc. Apple et iPhone sont des
marques d’Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans
d’autres pays. Lightning est une marque de commerce
d’Apple Inc. La marque de commerce « iPhone » est
utilisée sous licence d’Aiphone K.K. Le logo « Made
for iPhone » désigne un accessoire électronique qui
a été conçu spéciquement pour être connecté aux
iPhone et qui est certié conforme aux normes de
performance d’Apple par le développeur. Apple nest
pas responsable du fonctionnement de cet appareil,
ni de sa conformité aux normes de sécurité et
réglementaires. Veuillez noter que l’utilisation de cet
accessoire avec un iPhone peut avoir une incidence
sur les performances sans l. Le symbole «Qi» est une
marque de Wireless Power Consortium. Starbucks est
une marque commerciale de Starbucks Corporation.
Tous droits réservés. Brevets : mophie.com/patents.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des directives
FCC et aux spécications RSS-Gen de la réglementation
IC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
40
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences dangereuses ; et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris celles
pouvant causer un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé
conforme aux limites établies pour un appareil
numérique de classe B, conformément à la partie
15 des directives de la FCC. Ces limites ont pour
objet d’assurer une protection raisonnable contre
les interférences dangereuses dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie par radiofréquence et, sil nest
pas installé et utilisé conformément aux instructions,
peut engendrer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il nest pas
garanti que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque des interférences
néfastes à la réception de la radio ou de la télévision
(ce qui se vérie en allumant et en éteignant
l’appareil), l’utilisateur pourra tenter de corriger ces
interférences en appliquant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et
le récepteur.
41
Brancher l’équipement à une prise d’un circuit
diérent de celui sur lequel est branché
le récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien
expérimenté pour obtenir de l’aide.
ATTENTION : Pour respecter les limites de l’appareil
numérique de Classe B, et conformément à la partie
15 des directives de la FCC, cet appareil doit être
utilisé avec des câbles blindés et des périphériques
certiés. Tous les périphériques doivent être blindés
et mis à la terre. Lutilisation avec des périphériques
non agréés ou des câbles non blindés peut entraîner
des interférences avec la radio ou au niveau de
la réception.
MODIFICATION : Tout(e) changement ou modication
de cet appareil peut entraîner l’annulation de la garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225

Mophie 3673_JPA-IP7-BLK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à