NEC MultiSync® 20WGX² Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire
English
âesky
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Türkçe
01b_XChapterOpener 1/12/05, 12:491
Français
Français-1
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, VÉRIFIEZ QUE LE CORDON DALIMENTATION
EST BIEN DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE. POUR SUPPRIMER TOUTE ALIMENTATION DE
LAPPAREIL, DÉCONNECTEZ LE CORDON DALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR. NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (OU LARRIÈRE). VOUS NE POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE.
CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Ce symbole prévient lutilisateur quune tension non isolée dans lappareil peut être suffisante pour provoquer une
électrocution. Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec une pièce située à lintérieur de cet appareil.
Ce symbole prévient lutilisateur que des documents importants sur lutilisation et le dépannage de cet
appareil sont fournis avec celui-ci. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème.
Attention :
Pour utiliser le MultiSync 20WGX
2
avec une alimentation 220-240V CA en Europe, utilisez le cordon dalimentation livré avec
le moniteur.
Au Royaume Uni, un cordon dalimentation approuvé BS avec prise moulée est équipé dun fusible noir (5 A) installé pour lutilisation
avec cet équipement. Si le cordon dalimentation na pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur.
Pour utiliser le MultiSync 20WGX
2
avec une alimentation 220-240V CA en Australie, utilisez le cordon dalimentation livré
avec le moniteur. Si le cordon dalimentation na pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur.
Dans tous les autres cas, utilisez un cordon dalimentation conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans
votre pays.
POUR ÉVITER LES RISQUES DINCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NEXPOSEZ PAS LAPPAREIL À LA PLUIE OU À
LHUMIDITÉ. DE MÊME, NUTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU
DAUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES.
NOUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES
TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Déclaration
Déclaration du constructeur
Nous certifions par le présent document que le
moniteur couleur MultiSync 20WGX
2
(L205GJ) est
conforme à
La directive européenne 73/23/EEC :
EN 60950-1
La directive européenne 89/336/EEC :
EN 55022
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 55024
sous la marque suivante :
NEC Display Solutions, Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japon
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. NEC est une marque déposée de NEC Corporation.
E
NERGY STAR est une marque commerciale déposée aux États-Unis.
OmniColor est une marque déposée de NEC Display Solutions Europe GmbH dans les pays de lUnion Européenne et en Suisse.
ErgoDesign est une marque de NEC Display Solutions, Ltd. en Autriche, au Bénélux, au Danemark, en France, en Allemagne, en
Italie, en Norvège, en Espagne, en Suède, et au Royaume-Uni.
NaViSet est une marque de NEC Display Solutions Europe GmbH dans les pays de lUnion Européenne et en Suisse.
MultiSync est une marque déposée de NEC Display Solutions, Ltd. dans les pays suivants : Royaume-Uni, Italie, Autriche, Pays-Bas,
Suisse, Suède, Espagne, Danemark, Allemagne, Norvège et Finlande.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées par leurs propriétaires
respectifs.
En tant que partenaire dE
NERGY STAR
®
, NEC Display Solutions of America, Inc. a déterminé que ce produit se conforme aux directives
dE
NERGY STAR sur lefficacité énergétique. Lemblème ENERGY STAR na pas valeur dengagement dEPA sur un produit ou un service.
06_French 1/12/05, 12:501
Français-2
Contenu
Lemballage* de votre nouveau moniteur MultiSync LCD NEC doit contenir les éléments suivants :
Moniteurs MultiSync 20WGX
2
avec support ajustable en inclinaison/pivotement
Cordon dalimentation
Câble de signal vidéo (Mini-D-SUB mâle 15 broches vers mini D-SUB mâle 15 broches)
Câble de signal vidéo (DVI-D vers DVI-D)
Câble USB
Manuel de lutilisateur
Cache-câbles
CD-ROM (comprenant le manuel utilisateur complet au format PDF).
Vous devez disposer de la version 4.0 dAcrobat Reader sur votre PC pour afficher le manuel de lutilisateur.
*
Noubliez pas de conserver la boîte et le matériel demballage dorigine pour le cas où vous seriez amené à transporter ou
expédier le moniteur.
Cordon dalimentation
Manuel de lutilisateur Mini-D-SUB mâle 15 broches vers
mini D-SUB mâle 15 broches
CD-ROM
Cache-câbles
Câble USB
DVI-D vers DVI-D
06_French 1/12/05, 12:502
Français
Français-3
Mise en marche rapide
Pour connecter le moniteur MultiSync LCD à votre système, conformez-vous aux instructions suivantes :
1. Éteignez votre ordinateur.
2. Pour un PC ou un Mac équipé d’une sortie numérique DVI : Branchez le câble vidéo DVI au connecteur de la carte
graphique de votre système (Figure A.1). Serrez toutes les vis.
Pour un PC équipé d’une sortie analogique : Branchez le mini-connecteur D-SUB à 15 broches du câble vidéo sur le
connecteur de la carte vidéo de votre ordinateur (Figure A.2). Serrez toutes les vis.
Pour un MAC : Connectez à lordinateur ladaptateur de câble pour Macintosh, puis branchez à ladaptateur le mini-
connecteur D-SUB à 15 broches (Figure B.1). Serrez toutes les vis.
REMARQUE : Certains systèmes Macintosh nont pas besoin dadaptateur de câble.
3. Retirez le couvercle du connecteur (Figure C.1).
4. Placez vos mains de chaque côté du moniteur pour incliner l’écran LCD dun angle de 30 degrés (Figure C.2).
5. Connectez tous les câbles aux connecteurs appropriés en les faisant passer à travers le trou carré du support (Figure C.3).
Figure A.1 Figure B.1
Adaptateur de câble
pour Macintosh
(non inclus)
Figure A.2
Câble vidéo DVI
Figure C.1 Figure C.2
Figure C.3
06_French 1/12/05, 12:503
Français-4
6. Placez le couvercle du connecteur sur larrière du boîtier (Figure C.4).
7. Placez tous les câbles à lintérieur des crochets (Figure C.5).
8. Placez vos mains de chaque côté du moniteur pour incliner l’écran LCD dun angle de 5 degrés vers larrière (Figure C.6).
9. Placez le couvercle du connecteur sur le support (Figure C.6). Pour retirez le cache du câble, poussez lencoche situé au
bas du couvercle (vers le haut du moniteur) afin de détacher le couvercle du support (Figure C.7).
10. Connectez le cordon dalimentation à la prise de courant (Figure D.1).
REMARQUE : Veuillez vous reporter à la rubrique Attention de ce manuel pour le choix dun cordon dalimentation CA adapté.
11. Linterrupteur de vacances situé à larrière du moniteur doit être allumé (Figure D.1). Allumez le moniteur avec le bouton
dalimentation situé à lavant ainsi que lordinateur.
REMARQUE : Linterrupteur de vacances est un véritable interrupteur marche/arrêt. Si cet interrupteur est en position arrêt, il
est impossible dallumer le moniteur avec le bouton situé à lavant. Veuillez NE PAS allumer et éteindre le
moniteur répétitivement.
12. Le réglage automatique sans intervention applique automatiquement au moniteur, pour la plupart des résolutions, les
paramètres optimaux en fonction de la configuration initiale. Pour des réglages supplémentaires, utilisez les commandes
OSM suivantes :
Réglage automatique du contraste (entrée analogique seulement)
Réglage automatique (entrée analogique seulement)
Vous trouverez une description complète de ces commandes OSM à la rubrique Commandes de ce manuel.
REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes, veuillez vous reporter à la rubrique Résolution des problèmes du présent
manuel.
Figure C.4 Figure C.5
Figure C.6 Figure C.7
Figure D.1
Interrupteur de vacances
Position ARRÊT
Position MARCHE
06_French 1/12/05, 12:504
Français
Français-5
Dépose pour montage du support du moniteur
Pour préparer le moniteur en vue dun autre montage :
1. Placez vos mains de chaque côté du moniteur pour incliner l’écran LCD dun angle de 5 degrés.
Retirez le cache du câble (Figure M.1).
Retirez le couvercle du connecteur (Figure M.2).
2. Débranchez tous les câbles.
3. Placez le moniteur face vers le bas sur une surface non abrasive (Figure M.3).
4. Retirez les deux vis qui relient le moniteur au support (Figure M.3).
Inclinaison et pivotement
Maintenez les deux côtés du moniteur et ajustez linclinaison et lorientation à votre convenance (Figure TS.1).
REMARQUE : Manipulez l’écran avec précaution lorsque vous linclinez et le faites pivoter.
Figure TS.1
M
E
N
U/
E
X
I
T
S
E
L
E
C
T
/
1
2
R
E
S
E
T
/
D
V
M
O
D
E
Figure M.1 Figure M.2
Figure M.3
06_French 1/12/05, 12:505
Français-6
5. Soulevez le support pour ouvrir les crochets supérieurs et retirez le support (Figure M.4).
6. Retirez les deux vis sur le haut du moniteur (Figure M.5). Le moniteur est maintenant prêt pour un montage différent.
7. Connectez les câbles et placez le couvercle du connecteur à larrière du moniteur.
8. Inversez cette procédure pour fixer à nouveau le support.
REMARQUE : Utilisez uniquement une méthode de montage alternative compatible VESA.
Manipulez avec soin, en retirant le support.
Installation du bras flexible
Ce moniteur LCD est conçu pour être utilisé avec un bras flexible. Pour monter le moniteur sur un bras flexible :
1. Suivez les instructions de la partie Comment retirer le support du moniteur pour retirer le support.
2. Utilisez les 4 vis pour fixer le bras au moniteur (Figure F.1).
REMARQUE : Le moniteur LCD doit être uniquement utilisé avec un bras homologué (par exemple, portant la marque GS).
Afin de respecter les prescriptions relatives à la sécurité, le moniteur doit être monté sur un bras garantissant
la stabilité nécessaire en fonction du poids du moniteur.
Figure M.4 Figure M.5
Épaisseur de la fixation (bras)
2,0-3,2 mm
4 vis (M4)
(Profondeur MAXI. : 8,5 mm)
Poids de lassemblage du LCD : 4,6 kg (MAXI.)
100 mm
100 mm
Figure F.1
12 mm
M4
4 x 12 mm avec rondelle
frein et rondelle plate
06_French 1/12/05, 12:506
Français
Français-7
Commandes
Fonctionnement des boutons de commandes OSM (On-screen Manager –
Gestionnaire à l’écran) sur la face avant du moniteur :
Pour accéder au menu OSM, appuyez sur lun de ces boutons de commande (MENU/EXIT, Gauche, Droite, Bas, Haut).
Pour modifier le signal dentrée, appuyez sur le bouton SELECT.
Pour changer le MODE DV, appuyez sur le bouton RESET/DV MODE (REINITIALISER/MODE DV).
REMARQUE : OSM doit être fermé pour que vous puissiez modifier le signal dentrée.
REMARQUE : Quand vous appuyez sur RESET dans le menu principal ou dans un sous-menu, une fenêtre davertissement
apparaît pour vous permettre dannuler la réinitialisation en appuyant sur le bouton MENU/EXIT.
Commandes de luminosité et de contraste
LUMINOSITÉ
Règle la luminosité globale de limage et du fond de l’écran.
CONTRASTE
Règle la luminosité de limage en fonction du fond.
CONTRASTE AUTO. (Entrée analogique seulement)
Applique à laffichage de limage les paramètres optimaux.
MODE DV AVANCÉ
Active le mode vidéo dynamique avancé.
DV MODE
Le mode Dynamic Visual (Visuel dynamique) vous permet de sélectionner les paramètres pour les films,
les images, etc.
Réglage Auto. (entrée analogique seulement)
Règle automatiquement la position de limage, la dimension horizontale et la finesse.
Menu
Ouvrez le menu principal OSM.
Quitte les commandes OSM.
Revient au menu principal des commandes OSM.
Bouton
MENU/EXIT
Gauche/Droite
Bas/Haut
SELECT
(Sélectionner)
/
1<->2RESET
(Réinitialiser)
RESET/DV MODE
Déplace vers la gauche ou vers la droite la zone en surbrillance pour le choix des menus de commande.
Déplace la barre vers la gauche ou la droite pour augmenter ou diminuer le réglage.
Réglage instantané de la luminosité si la fonction TOUCHE DE RACCOURCI est réglée sur MARCHE.
Ouverture du menu OSM si la fonction TOUCHE DE RACCOURCI est réglée sur ARRET.
Déplace vers le bas ou vers le haut la zone en surbrillance pour le choix des commandes.
Réglage instantané du contraste si la fonction TOUCHE DE RACCOURCI est réglée sur MARCHE.
Ouverture du menu OSM si la fonction TOUCHE DE RACCOURCI est réglée sur ARRET.
Entrée dans le sous-menu OSM. Activez la fonction sélectionnée.
Modifiez la source dentrée.
Ramène la commande en surbrillance à son réglage par défaut (sortie dusine). Bascule en Mode DV.
Touche 4 directions
Haut
Bas
DroiteGauche
06_French 1/12/05, 12:507
Français-8
Commandes relatives à l’image (entrée analogique seulement)
GAUCHE / DROITE
Contrôle la position horizontale de limage dans la zone daffichage du LCD.
BAS / HAUT
Contrôle la position verticale de limage dans la zone daffichage du LCD.
HAUTEUR
Règle la largeur par laugmentation ou la diminution de ce paramètre.
FINESSE
Améliore le point, la clarté et la stabilité de limage par augmentation ou diminution de ce paramètre.
Système de contrôle des couleurs
Système de contrôle des couleurs : Six préréglages des couleurs vous permettent de sélectionner le réglage des
couleurs de votre choix (les préréglages sRGB et NATIVE sont des standards et ne peuvent pas être modifiés).
R, V, B : Augmente ou diminue le niveau des couleurs Rouge, Vert ou Bleu, suivant celui qui a été sélectionné.
Le changement de couleur apparaît à l’écran et le sens (augmentation ou diminution) est indiqué par les barres.
NATIVE : Réglage dorigine présenté par l’écran LCD et que lon ne peut modifier.
sRGB : Le mode sRGB améliore considérablement la fidélité des couleurs dans lenvironnement du bureau par un
seul espace de couleurs RVB standard. Avec cet environnement de couleurs pris en charge, lopérateur peut
facilement communiquer des couleurs en confiance sans avoir besoin dune gestion des couleurs supplémentaire
dans la plupart des situations courantes.
REMARQUE : Lorsque MOVIE (FILM), GAMES (JEUX) ou PHOTO (IMAGE) est sélectionné comme MODE DV, le
paramètre NATIVE (NATIF) est sélectionné automatiquement comme préréglage à six couleurs et ne peut pas être
modifié.
Outils
NETTETÉ : Règle limage pour obtenir une image nette ou douce, selon vos préférences.
EXPANSION : Sélectionne le mode de zoom.
PLEIN : La taille de l'image est agrandie à 1680 x 1050, quelle que soit la résolution.
ASPECT : Limage est agrandie sans modification des proportions.
ARRÊT : Limage nest pas agrandie.
REMARQUE : Loption EXPANSION nest disponible quavec des résolutions inférieures à 1280 x 1024.
ARRÊT PROGRAMMATEUR : Le moniteur s’éteint automatiquement au bout du laps de temps prédéfini par
lutilisateur à laide de cette option.
LUMINOSITE DU VOYANT : Vous pouvez régler la luminosité du voyant bleu.
TOUCHE DE RACCOURCI : Vous pouvez régler directement la luminosité et le contraste. Lorsque cette fonction est
sur MARCHE, vous pouvez régler la luminosité avec < ou >, le contraste avec + ou -, lorsque que le menu OSM est
désactivé.
PRÉRÉGLAGE USINE : En choisissant Préréglage usine, vous pouvez rétablir les réglages dusine pour tous les
paramètres des commandes OSM. Pour ce faire, maintenez enfoncé le bouton RESET plusieurs secondes. Les
paramètres individuels peuvent être réinitialisés en mettant la commande concernée en surbrillance et en appuyant
sur le bouton RESET.
Menu Outils
LANGUE : Les menus des commandes OSM sont disponibles en huit langues.
OSM GAUCHE / DROITE : Vous pouvez choisir lemplacement horizontal sur l’écran de la fenêtre de commandes
OSM.
OSM BAS / HAUT : Vous pouvez choisir lemplacement virtuel sur l’écran de la fenêtre de commandes OSM.
EXTINCTION DE L’OSM : Le menu des commandes OSM restera à l’écran aussi longtemps quil sera utilisé.
Dans le sous-menu Extinction OSM, vous pouvez choisir la durée dattente du moniteur entre la dernière pression
de touche et lextinction du menu des commandes OSM.
VERROUILLAGE OSM : Cette commande bloque totalement laccès à toutes les fonctions des commandes OSM
sauf la luminosité et le contraste. Toute tentative dactivation des commandes OSM, lorsque ce dernier est en
mode verrouillé, provoque lapparition dun écran informant que les commandes OSM sont verrouillées. Pour
activer la fonction de verrouillage OSM, maintenez enfoncés simultanément le bouton SELECT et la touche >.
Pour désactiver la fonction de verrouillage OSM, maintenez enfoncés simultanément le bouton SELECT et la
touche < dans le menu OSM.
NOTIFICAT. RÉSOLUTION : La résolution optimale est de 1680 x 1050. Si MARCHE est choisi, un message
apparaît à l’écran après 30 secondes, vous avertissant que la résolution nest pas à 1680 x 1050.
06_French 1/12/05, 12:508
Français
Français-9
Informations
Le menu Informations indique lentrée, la résolution daffichage, la fréquence horizontale et verticale et les paramètres
de polarité actuels du moniteur. Le modèle et les numéros de série de votre moniteur sont également indiqués.
Avertissements OSM
Les menus Avertissements OSM disparaissent avec le bouton Exit.
PAS DE SIGNAL : Cette fonction vous avertit lorsque aucun signal horizontal ou vertical de
synchronisation nest présent. Après la mise sous tension ou en cas de changement du signal dentrée, la
fenêtre Pas de signal saffiche.
NOTIFICAT. RÉSOLUTION : Cette fonction vous avertit de lutilisation en résolution optimisée. Après la mise
sous tension, ou en cas de changement du signal dentrée, ou si le signal vidéo ne possède pas la résolution
appropriée, la fenêtre Notificat. résolution saffiche. Cette fonction peut être désactivée dans le Menu Outils.
HORS LIMITE : Lorsque le signal dentrée correspond à une synchronisation non supportée ou à un signal
vidéo dont la synchronisation est incorrecte, le menu Hors limite apparaît alors.
06_French 1/12/05, 12:509
Français-10
Conseils d’utilisation
Consignes de sécurité et d’entretien
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ
RESPECTER LES INDICATIONS SUIVANTES SUR LE RÉGLAGE
ET LUTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC LCD :
N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut être réparée par lutilisateur et
louverture ou la dépose des capots peuvent vous exposer à des risques d’électrocution ou autres. Confiez toutes les
interventions de dépannage à un personnel technique qualifié.
Ne renversez pas de liquides dans le moniteur et ne lutilisez pas près dune source deau.
Nintroduisez pas dobjets de quelque nature que ce soit dans les fentes du boîtier car ces objets pourraient toucher des
endroits sous tension dangereuse, ce qui peut provoquer des blessures, voire être fatal, ou peut occasionner une
décharge électrique, un incendie ou une panne de lappareil.
Ne placez pas dobjets lourds sur le cordon dalimentation. Un cordon endommagé peut occasionner une décharge
électrique ou un incendie.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinés ou instables, car en cas de chute, le moniteur
peut être sérieusement endommagé.
Ne placez aucun objet sur le moniteur et ne lutilisez pas en extérieur.
Lintérieur du tube fluorescent situé dans le moniteur LCD contient du mercure.
Conformez-vous aux lois ou à la réglementation de votre localité pour vous débarrasser de ce tube.
Ne pliez pas le cordon dalimentation.
Nutilisez pas votre moniteur dans des endroits à hautes températures, humides, poussiéreux ou huileux.
Nobstruez pas les aérations du moniteur.
Débranchez immédiatement le moniteur de la prise murale et confiez la réparation à du personnel qualifié dans les cas
suivants :
Si le cordon dalimentation ou la prise sont endommagés.
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à lintérieur du moniteur.
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de leau.
Si le moniteur est tombé ou si le boîtier est endommagé.
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement tout en étant utilisé conformément aux directives dutilisation.
Manipulez le moniteur avec précaution dans le cas de bris de verre.
Si le moniteur est cassé ou si du verre est brisé, ne touchez pas le cristal liquide, et manipulez le moniteur avec
précaution.
Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se dissiper
correctement. Nobstruez pas les ouvertures de ventilation et ne placez pas le moniteur près dun
radiateur ou dune autre source de chaleur. Ne posez rien sur le moniteur.
La prise du cordon dalimentation est le moyen principal par lequel on doit débrancher le système de
lalimentation électrique. Le moniteur doit être installé à proximité dune prise de courant facilement
accessible.
Manipulez le moniteur avec soin lors de son transport. Conservez lemballage pour le transport.
Persistance de l’image : Il est possible que la technologie LCD connaisse un phénomène appelé persistance de limage.
La persistance de limage se manifeste lorsquune image résiduelle ou « fantôme » dune image précédemment affichée
reste visible sur l’écran. Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la persistance de limage sur les moniteurs LCD
n'est pas permanente, mais lon doit éviter dafficher des images fixes pendant une longue période de temps. Pour
remédier à la persistance de limage, mettez le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de laffichage de
limage précédemment affichée. Par exemple, si une image est restée affichée sur l’écran pendant une heure et quil reste
une image résiduelle, le moniteur doit être mis hors tension pendant une heure pour effacer limage.
REMARQUE : Comme pour tous les équipements daffichage personnels, NEC DISPLAY SOLUTIONS (Solutions
daffichage) vous recommande dafficher des images ou dutiliser un économiseur d’écran animé(es) à intervalles réguliers
chaque fois que l’écran est en veille ou d'éteindre le moniteur lorsquil nest pas utilisé.
ATTENTION
06_French 1/12/05, 12:5010
Français
Français-11
UNE POSITION ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT
RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE.
APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR POSITIONNER LE MONITEUR :
Pour une performance optimale, laissez le moniteur chauffer pendant 20 minutes.
Réglez la hauteur du moniteur pour que le haut de l’écran soit au niveau ou légèrement
au-dessous du niveau des yeux. Vos yeux doivent pointer légèrement vers le bas pour
regarder le milieu de l’écran.
Positionnez le moniteur au minimum à 40 cm et au maximum à 70 cm de vos yeux.
50 cm est la distance optimale.
Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet situé à au moins 6 mètres.
Clignez souvent des yeux.
Placez le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources de
lumière pour réduire au maximum les reflets et l’éblouissement. Réglez linclinaison du
moniteur pour que l’éclairage du plafond ne se reflète pas sur l’écran.
Si une lumière réfléchie rend la vision de l’écran difficile, utilisez un filtre antireflets.
Réglez les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la lisibilité.
Utilisez un support de documents placé près de l’écran.
Placez directement devant vous ce que vous regardez le plus souvent (l’écran ou les documents de référence) pour
minimiser les mouvements de la tête lorsque vous tapez.
•Évitez dafficher des motifs fixes sur l’écran pendant de longues périodes pour éviter la rémanence (persistance de
limage).
Consultez régulièrement un ophtalmologiste.
Ergonomie
Pour obtenir lergonomie maximale, nous recommandons ce qui suit :
Utilisez les commandes de taille et de position préprogrammées avec des signaux standard.
Utilisez le réglage couleur préprogrammé.
Utilisez des signaux non entrelacés avec une fréquence de rafraîchissement vertical de 60 à 75 Hz.
Nutilisez pas du bleu primaire sur un fond sombre car cela rend la lecture difficile et peut occasionner une fatigue oculaire
due à linsuffisance du contraste.
Nettoyage de l’écran à cristaux liquides (LCD)
Conseils de nettoyage de l’écran LCD :
Pour enlever la poussière et les impuretés de l’écran LCD, essuyez-le délicatement avec un chiffon doux.
Ne frottez pas l’écran LCD avec une matière rugueuse.
Nappuyez pas sur l’écran LCD.
Pour éviter les rayures
Ne touchez pas l’écran LCD avec des objets rugueux.
Utilisez seulement un chiffon doux pour nettoyer l’écran LCD.
Pour éviter les tâches
Nettoyez immédiatement les empreintes digitales, les gouttes deau, les éclaboussures de produits chimiques etc. sur
l’écran LCD pour éviter une décoloration ou lapparition de tâches.
Si l’écran LCD est frotté trop vigoureusement, des fissures peuvent apparaître, entraînant ainsi des dysfonctionnements
de laffichage.
Pour éviter la rupture ou les problèmes d’affichage
Nappuyez pas fortement sur l’écran LCD.
Ne posez pas dobjets lourds sur l’écran LCD.
Ne laissez pas l’écran LCD sous une pression constante.
Nettoyage du boîtier
Débranchez lalimentation électrique.
Utilisez un chiffon doux.
Imbibez le chiffon avec un détergent doux mélangé à de leau, essuyez le boîtier et séchez-le avec un chiffon doux.
REMARQUE : La surface du boîtier contient de nombreuses matières plastiques. N'UTILISEZ PAS de benzène, détergent
alcalin, détergent à base dalcool, nettoyant pour vitres, cire, vernis, lessive ou insecticide. Nexposez pas de
matières en caoutchouc ou en vinyle au contact du boîtier pendant de longues périodes. Ces types de liquides
et de tissus peuvent abîmer, fissurer ou écailler la peinture.
06_French 1/12/05, 12:5011
Français-12
06_French 1/12/05, 12:5012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

NEC MultiSync® 20WGX² Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire