BLACK+DECKER pv 1205 b cyclonic dustbuster pivot nose Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs portables
Taper
Le manuel du propriétaire
17
FRANÇAIS
Français
Utilisation
Votre aspirateur portable Dustbuster Black & Decker
®
est conçu pour les petits travaux de nettoyage. Il est
destiné à une utilisation exclusivement domestique.
Consignes de sécurité concernant ce genre d’appareil
Attention ! De simples précautions sont à prendre
pour l’utilisation d’appareil sans fil ou branché
à l’alimentation principale. Les conseils suivants
doivent toujours être appliqués, ceci afin de réduire
le risque d’incendie, les chocs électriques,
les blessures et les dommages matériels.
X Lisez attentivement et entièrement le manuel avant
d’utiliser l’appareil.
X Ce manuel décrit la manière d’utiliser cet appareil.
L’utilisation d’un accessoire ou d’une fixation, ou bien
l’utilisation de cet appareil à d’autres fins que celles
recommandées dans ce manuel d’instruction peut
présenter un risque de blessures.
La notion « d’appareil » mentionnée dans les consignes de
sécurité se rapporte à des appareils raccordés au secteur
(avec câble de raccordement) ou alimenté par batterie.
Conservez tous les avertissements et instructions
pour référence ultérieure.
Utilisation de votre appareil
Prenez toutes les précautions nécessaires pour utiliser
l’appareil.
X Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente
le risque d’accidents.
X Utilisez cet appareil uniquement dans la journée
ou avec un éclairage artificiel approprié.
X N’utilisez pas l’appareil dans un environnement
présentant des risques d’explosion, ni en présence
de liquides, gaz ou poussières inflammables.
X Ne laissez jamais les enfants ou toute autre personne
ne connaissant pas ces instructions, utiliser l’appareil.
X Ne laissez pas les enfants ou les animaux s’approcher
de la zone de travail ou toucher le fil électrique.
X Pendant l’utilisation d’un appareil, les enfants, les
animaux et autres personnes doivent rester éloignés.
En cas d’inattention, vous risquez de perdre le contrôle.
X Cet appareil ne doit pas être utilisé comme jouet.
X Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
X N’ouvrez pas le boîtier. Il n’y a aucune pièce réparable
par l’utilisateur à l’intérieur.
Sécurité personnelle
X Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites
preuve de bon sens quand vous utilisez un appareil.
N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué
ou après avoir consommé de l’alcool ainsi que
des médicaments. Un moment d’inattention lors
de l’utilisation de l’appareil peut entraîner de graves
blessures.
X Si nécessaire, portez un équipement de protection.
Selon le travail à effectuer, le port d’équipement de
protection tels que des lunettes de protection, un
masque anti-poussières, des chaussures de sécurité
antidérapantes, un casque ou des protections auditives,
réduit le risque de blessures.
X
Évitez un démarrage imprévu. L’appareil doit être en
position OFF (arrêt) avant d’effectuer le branchement
à l’alimentation et/ou au bloc-batterie ou de le porter.
Ne laissez pas votre doigt sur le bouton de commande
en le transportant. N’alimentez pas l’appareil si le bouton
est activé. Ceci pourrait être à l’origine d’accident.
X Adoptez une position confortable. Adoptez une position
stable et gardez votre équilibre en permanence.
Vous contrôlerez mieux l’appareil dans des situations
inattendues.
X Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas
de vêtements amples ou de bijoux. N’approchez
pas les cheveux, vêtements ou gants des parties
des pièces mobiles. Les vêtements amples, les
bijoux ou les cheveux longs peuvent s’accrocher
dans les pièces en mouvement.
Utilisation des appareils et précautions
X Avant l’utilisation, vérifiez si l’appareil est en bon
état ou si aucune pièce ne manque. Recherchez des
pièces cassées, des boutons endommagés et d’autres
anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement
de l’appareil.
X N’utilisez pas l’appareil si la commande marche/arrêt
est défectueuse. Un appareil qui ne peut plus être mis
en marche/arrêt présente un danger et doit être réparé.
X Retirez la prise de courant et/ou débranchez le bloc-
batterie avant d’effectuer des réglages, de changer
les accessoires ou de ranger l’appareil. Cette mesure
de précaution permet d’éviter une mise en marche
involontaire.
X Le cas échéant, maintenez les outils de coupe aiguisés
et propres. Des outils soigneusement entretenus avec
des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins
souvent et peuvent être guidés plus facilement.
!
18
FRANÇAIS
X N’utilisez pas l’appareil si une pièce est endommagée
ou défectueuse.
X Faites réparer ou remplacer les pièces défectueuses
ou endommagées par un réparateur agréé.
X Ne tentez jamais de retirer ou de remplacer des
pièces autres que celles citées dans ce manuel.
Sécurité électrique
X Les prises de l’appareil doivent être adaptées à la prise
de courant. Ne modifiez en aucun cas la prise. N’utilisez
pas de prises d’adaptateur avec des appareils ayant
une prise de terre. Le respect de ces consignes réduit
le risque de choc électrique.
X N’exposez pas l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
La pénétration d’eau augmente le risque de choc
électrique.
X
Préservez le câble d’alimentation. N’utilisez pas le câble
pour porter l’appareil, pour l’accrocher. Ne le tirez pas pour
le débrancher. Maintenez le câble éloigné des sources de
chaleurs, des parties huilées, des bords tranchants ou des
pièces en rotation. Le risque de choc électrique augmente
si les câbles sont endommagés ou emmêlés.
X En utilisant l’appareil à l’extérieur, utilisez une rallonge
homologuée pour une utilisation à l’extérieur.
L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée
pour les travaux à l’extérieur réduit le risque de choc
électrique.
X Si l’appareil doit être utilisé dans un endroit humide,
prenez les précautions nécessaires en utilisant
un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation
d’un tel dispositif réduit les risques d’électrocution.
Utilisation de la batterie et précautions
(appareil sans fil uniquement)
X Ne rechargez qu’avec le chargeur proposé par
le fabricant. Un chargeur destiné à un type de
bloc-batteries risque de provoquer des incendies
s’il est utilisé avec un bloc-batteries différent.
X N’utilisez les appareils qu’avec le bloc-batterie
approprié. L’utilisation d’un autre bloc-batteries peut
provoquer des blessures ou être à l’origine d’un feu.
X
Quand le bloc-batterie n’est pas utilisé, éloignez-le d’objets
en métal comme des agrafes, des pièces, des clés, des
clous, des vis ou autres petits objets qui pourraient établir
une connexion d’une borne à l’autre. Un tel court-circuit
peut être à l’origine d’un feu ou de brûlures.
X En cas d’utilisation excessive, le liquide peut sortir de la
batterie; évitez tout contact. Si vous n’avez pu éviter le
contact, rincez à l’eau. En cas de contact avec les yeux,
consultez un médecin. Le liquide sortant des batteries
peut causer des irritations ou des brûlures.
Après l’utilisation
X Quand il n’est pas utilisé, l’appareil doit être rangé dans
un endroit suffisamment aéré, sec et hors de portée des
enfants.
X Les enfants ne doivent pas avoir accès aux appareils
rangés.
X Quand l’appareil est rangé ou transporté dans
un véhicule, il doit être installé dans le coffre ou
correctement calé pour éviter les mouvements
dus aux changements de direction ou de vitesse.
Réparations
X Faites réparer votre appareil uniquement par du
personnel qualifié et seulement avec des pièces
de rechange appropriées. Cela garantira le maintien
de la sécurité de votre appareil.
Consignes de sécurité supplémentaires – batteries
et chargeurs
Batteries
X En aucun cas, n’essayez d’ouvrir l’appareil.
X Ne mettez pas la batterie en contact avec l’eau.
X N’approchez pas la batterie d’une source de chaleur.
X Ne le rangez pas dans des endroits où la température
peut dépasser 40 °C.
X Ne chargez qu’à température ambiante comprise entre
10 °C et 40 °C.
X N’utilisez que le chargeur fournis avec l’appareil/outil.
Le non respect de cette consigne pourrait entraîner
un électrotraumatisme ou une surchauffe de la batterie.
X Pour la mise au rebut des batteries, suivez les
instructions données dans la section « Protection
de l’environnement ».
X Ne déformez/n’endommagez pas le bloc batterie
en le perçant ou en le cognant, ceci pourrait entraîner
des blessures et un incendie.
X Ne chargez pas les batteries endommagées.
X Dans des conditions extrêmes, une batterie peut couler.
Si vous détectez une fuite, utilisez un chiffon pour
essuyer le liquide avec précaution. Évitez tout contact
avec la peau.
X En cas de contact avec la peau ou les yeux, suivez
les instructions ci-dessous.
Attention ! Le liquide de batterie peut provoquer des
blessures ou des dommages. En cas de contact avec
la peau, rincez immédiatement à l’eau. Si des rougeurs,
une douleur ou une irritation se produisent, consultez un
médecin. En cas de contact avec les yeux, rincez à l’eau
et consultez immédiatement un médecin.
19
FRANÇAIS
Chargeurs
Votre chargeur doit être utilisé avec une tension spécifique.
Vérifiez toujours si la tension indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil correspond à la tension de secteur.
Attention ! N’essayez jamais de remplacer le chargeur
par une prise secteur.
X N’utilisez votre chargeur Black & Decker que pour
charger la batterie fournie avec l’appareil/outil. D’autres
batteries pourraient exploser, provoquant des blessures
et des dommages.
X Ne tentez jamais de recharger des batteries non
rechargeables.
X Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation
agréé Black & Decker pour éviter tout risque.
X Ne mettez pas le chargeur en contact avec l’eau.
X N’ouvrez pas le chargeur.
X Ne testez pas le chargeur.
X Pour le rechargement, placez l’appareil/outil/batterie
dans un endroit correctement aéré.
Sécurité électrique
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation
agréé Black & Decker pour éviter tout risque.
Attention ! N’essayez jamais de remplacer le chargeur
par une prise secteur.
Sécurité des personnes
X Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) ayant des déficiences
physiques, mentales ou sensorielles. Cette consigne
s’applique aussi aux personnes manquant d’expérience
et de connaissance du matériel, à moins que celles-ci
n’aient reçu les instructions appropriées ou qu’elles ne
soient encadrées par une personne responsable de leur
sécurité pour utiliser l’appareil.
X Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pour
éviter qu’ils ne jouent avec cet appareil.
Symboles sur le support de charge
Caractéristiques
1. Système de verrouillage de la porte du boîtier de filtre
2. Couvercle du boîtier de filtre
3. Bouton de verrouillage du collecteur
4. Bouton marche/arrêt, deux vitesses
5. Couvercle du boîtier de filtre
6. Témoin de charge
7. Support de charge
8. Extension du collecteur de poussière
9. Collecteur de poussière
Figure D
10. Suceur plat (option, voir emballage)
11. Brosse (rangée à l’intérieur de l’appareil)
Installation
Fixation du support de charge au mur (figure A)
Pour faciliter le rangement et la mise en charge de l’appareil,
le support de charge peut être installé sur une surface de
travail ou au mur.
Pour l’installation au mur, assurez-vous que la fixation
convient au type de mur et au poids de l’appareil.
Votre chargeur est doublement isolé. Par
conséquent, aucun câble de terre n’est nécessaire.
Vérifiez toujours si la tension indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil correspond à la tension
de secteur.
Votre support de charge est doublement isolé,
par conséquent, aucun câble de masse n’est
nécessaire.
Transformateur avec isolation de sécurité.
L’alimentation secteur est électriquement
indépendante de la sortie du transformateur.
Le chargeur est automatiquement mis hors service
si la température ambiante devient trop élevée.
Il est alors impossible de l’utiliser. Débranchez
la base du chargeur de l’alimentation secteur
pour la faire réparer dans un centre agréé.
Le support de charge ne peut être utilisé
qu’à l’intérieur.
Les surfaces peuvent être chaudes pendant
l’utilisation et pendant la période de
refroidissement.
130
o
C
20
FRANÇAIS
Assemblage
Ajustement du collecteur de poussière (figures B et C)
X Le collecteur de poussière (9) est rangé sous l’appareil.
Pour l’ajuster, soulevez l’appareil du support de charge.
X Appuyez sur le bouton de verrouillage du collecteur (3)
et tournez le collecteur de poussière dans la position
désirée.
X Relâchez le bouton de verrouillage du collecteur
pour l’enclencher.
X Le collecteur de poussière peut être rallongé
en tirant l’extension (8) jusqu’à l’enclenchement.
X Pour rétracter l’extension, il suffit de la repousser
dans le collecteur de poussière en appuyant sur
le bouton (13).
X Le collecteur de poussière doit être rangé sous
l’appareil après l’utilisation ou quand celui-ci est
en charge.
Fixation des accessoires (figure D)
Ces modèles sont livrés avec les accessoires suivants :
X Un suceur plat (10) pour les espaces restreints.
X Une brosse (11) pour les meubles et les escaliers.
Pour mettre en place un accessoire, effectuez ce qui suit :
X Retirez les accessoires de l’appareil.
X Insérez l’accessoire approprié à l’avant de l’appareil.
Utilisation
X Avant la première utilisation, la batterie doit être
chargée pendant au moins 16 heures.
X Placez l’appareil sur le support de charge dès qu’il
n’est pas utilisé.
Charge de la batterie (figure E)
X Assurez-vous que l’appareil est débranché. La batterie
ne se recharge pas si le bouton marche/arrêt est en
position de marche.
X Placez l’appareil sur le support de charge (7), comme
indiqué.
X Branchez le chargeur. Branchez au secteur.
Le témoin de charge (6) clignote.
X Laissez l’appareil en charge pendant au moins
16 heures.
Pendant le chargement, le chargeur peut chauffer. Ceci est
un phénomène normal qui ne représente aucun problème.
L’appareil peut rester branché au chargeur en permanence.
Le témoin de charge (6) clignote aussi longtemps que
l’appareil est branché au chargeur.
Attention ! Ne chargez pas la batterie si la température
ambiante est inférieure à 4 °C ou supérieure à 40 °C.
Mise en marche et arrêt (figure F)
X Pour mettre l’appareil en marche, glissez le bouton
marche/arrêt (4) en position 1.
X Pour la puissance maximum, glissez le bouton marche/
arrêt (4) vers la position 2.
X Pour arrêter l’appareil, repassez le bouton marche/
arrêt (4) en position 0.
Force d’aspiration maximale (figures G – I)
Pour garder la force d’aspiration maximale, les filtres doivent
être nettoyés régulièrement.
X Tournez le couvercle (5) de quelques tours pour faire
sortir la poussière des filtres (14 et 15).
Nettoyage et entretien
Attention ! Nettoyez régulièrement les filtres (14 et 15).
Nettoyage du récipient de poussière et des filtres
(figures H – J)
Les filtres sont réutilisables et doivent être nettoyés
régulièrement.
X Appuyez sur le système de verrouillage (1) et ouvrez
le couvercle du boîtier de filtre (2) (figure H).
X Videz la poussière.
X Retirez les filtres (14 et 15) en les tournant dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre (figure I).
X Brossez la poussière déposée sur les filtres.
X Nettoyez les filtres à l’eau chaude et au savon (figure J).
X Les filtres doivent être secs.
X Réinstallez les filtres (14 et 15) sur l’appareil, en les
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce qu’ils soient bloqués.
X Fermez le couvercle du boîtier de filtre (2). Enclenchez
bien le système de verrouillage (1).
Attention ! N’utilisez jamais l’appareil sans les filtres.
Pour récupérer le maximum de poussière, les filtres propres
doivent être propres.
Remplacement des filtres
Les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois
et chaque fois qu’ils sont usés ou endommagés. Vous
trouverez des filtres de rechange chez votre revendeur
Black & Decker (cat. n° VF50) :
X Retirez les filtres usés, comme décrit ci-dessus.
X Installez les filtres neufs, comme décrit ci-dessus.
21
FRANÇAIS
Entretien
Votre appareil/outil sans fil/avec fil Black & Decker
a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec
un minimum d’entretien. Un fonctionnement continu
satisfaisant dépend d’un nettoyage régulier et d’un entretien
approprié de l’appareil/outil.
Attention ! À ne pas oublier avant l’entretien des appareils
électriques sans fil/avec fil :
X Arrêtez l’appareil/outil, puis débranchez-le.
X Ou, arrêtez l’appareil et retirez la batterie de l’appareil/
outil si celui-ci est muni d’un bloc-batterie séparé.
X
Ou bien déchargez complètement la batterie si elle est
intégrée au système, puis arrêtez l’appareil (position Off).
X Débranchez le chargeur avant de le nettoyer. Aucun
entretien particulier n’est nécessaire pour le chargeur
en dehors du nettoyage régulier.
Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de votre
appareil/outil/chargeur à l’aide d’une brosse souple ou d’un
chiffon sec.
Nettoyez régulièrement le compartiment du moteur à l’aide
d’un chiffon humide. N’utilisez pas de produit abrasif ou
à base de solvant.
Ouvrez régulièrement le mandrin et retirez la poussière
à l’intérieur en le tapant (si installé).
Protection de l’environnement
Si votre appareil/outil Black & Decker doit être remplacé
ou si vous ne l’utilisez plus, ne le jetez pas avec les ordures
ménagères. Songez à la protection de l’environnement
et recyclez-le.
La collecte séparée des produits et des emballages
usagés permet de recycler et de réutiliser des
matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés
évite la pollution de l’environnement et réduit la
demande de matières premières.
Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte
séparée des produits électriques et des produits ménagers,
dans des déchetteries municipales ou par le revendeur
lorsque vous achetez un nouveau produit.
Black & Decker offre une solution permettant de recycler les
produits Black & Decker lorsqu’ils ont atteint la fin de leur
cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez
retourner votre produit à un réparateur agréé qui se
chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à
l’adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi
trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker
et de plus amples détails sur notre service après-vente sur
le site Internet à l’adresse suivante : www.2helpU.com.
Caractéristiques techniques
Conception et brevet
Brevet européen, numéro d’application EP 05255024.1
Communauté européenne, numéros de conception :
423322-0001, 423322-0002 et 423322-0003
Garantie
Black & Decker assure la qualité de ses produits et vous
offre une garantie très élargie. Ce certificat de garantie est
un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se
substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur
tout le territoire des États Membres de l’Union Européenne
et de la Zone de Libre Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s’avère défectueux en raison
de matériaux en mauvais état, d’une erreur humaine ou d’un
manque de conformité dans les 24 mois suivant la date
d’achat, Black & Decker garantit le remplacement des
pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou
cassés ou remplace ces produits à la convenance du client,
sauf dans les circonstances suivantes :
X Le produit a été utilisé dans un but commercial,
professionnel ou a été loué.
X Le produit a été mal utilisé ou mal entretenu.
Recyclage. Cet appareil ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers.
PV9605 - H1
PV9605N - H1
PV1205 - H1
PV1205B - H1
PV1205N - H1
PV1205BN - H1
Tension Vcc 9,6 12,0
Poids kg 1,5 1,6
PV1405 - H1
PV1405N - H1
PV1805 - H1
PV1805N - H1
PV1805CN - H1
Tension Vcc 14,4 18,0
Poids kg 1,7 1,9
Chargeur
Tension d’entrée Vca 230
Durée approximative
de charge
h16
Poids kg 0,5
22
FRANÇAIS
X Le produit a subi des dommages à cause de
corps étrangers, de substances ou d’accidents.
X Des réparations ont été tentées par des techniciens
ne faisant pas partie du service technique de
Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir
une preuve d’achat au vendeur ou à un réparateur agréé.
Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus
proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker
à l’adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi
trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker
et de plus amples détails sur notre service après-vente sur
le site Internet à l’adresse suivante : www.2helpU.com.
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour
enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être
informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour
plus d’informations concernant la marque Black & Decker
et notre gamme de produits, consultez notre site
www.blackanddecker.fr.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

BLACK+DECKER pv 1205 b cyclonic dustbuster pivot nose Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs portables
Taper
Le manuel du propriétaire