Panasonic DMR-EX96CEGK Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

until
2013/4/4
Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Mode d’emploi
Enregistreur DVD
Modèle No. DMR-EX96C
Mode d’emploi des fonctions DVB
DVB et les logos DVB sont des marques de commerce de DVB project.
Cet enregistreur de DVD est équipé d’une interface commune (CI). Il peut recevoir
les services d’une transmission numérique cryptée.
Le démodulateur présent dans cet appareil est compatible avec les services de
transmission numérique (transmission d’une installation collective de réception satellite
(CATV) numérique ou transmission numérique terrestre) et de transmission analogique.
Dans ce mode d’emploi,
[DVB-C] : indique les caractéristiques applicables aux transmissions d’une installation
collective de réception satellite (CATV) numériques (DVB-C).
[DVB-T] : indique les caractéristiques applicables aux transmissions numériques terrestres
(DVB-T).
[Analogique] : indique les caractéristiques applicables aux transmissions analogiques.
À propos des descriptions
figurant dans le présent
mode d’emploi
Les pages auxquelles vous devez
vous reporter sont indiquées par
le signe “> ±±”.
Types de Guide TV
TV Guide s’affiche avec les données fournies par les chaînes émettrices.
Pour les transmissions numériques terrestres (DVB-T) ou les transmissions analogiques:
Le système GUIDE Plus+ est disponible en Allemagne. (À compter de janvier 2013)
Le service peut ne pas être disponible dans certaines zones de ces pays.
Les zones ou le service disponibles peuvent changer.
Code de région pris en charge par cet appareil
Un code région est attribué aux enregistreurs DVD et DVD vidéo en fonction de l’endroit où ils
sont vendus.
Le code de région de cet appareil est “2”.
L’appareil peut lire les DVD-Vidéo dont l’étiquette de zone contient “2” ou “ALL”.
Exemple:
2 ALL
3
5
2
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT5A93
EG
Guide de
démarrage
rapide
Opérations de
base
DMREX96C-VQT5A93_fre.book 1 ページ 2013年3月12日 火曜日 午後5時25分
2
VQT5A93
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement
ou l’éclaboussement.
Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil.
Utiliser exclusivement les accessoires préconises.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un
personnel qualifié.
Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil.
Ne pas placer d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit,
Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au
voltage inscrit sur l’appareil.
Branchez la prise secteur dans la prise électrique.
Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon.
Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.
Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant.
N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée.
La fiche secteur est le dispositif de déconnexion.
Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être
débranchée immédiatement de la prise de courant.
Appareil
Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou
l’exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peuvent
provoquer une exposition à des radiations dangereuses.
Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies
allumées sur cet appareil.
Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par
des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles
interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,
N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une
bibliothèque, un placard ni dans aucun autre espace réduit.
Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé.
Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec
des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à
des températures élevées, à une humidité élevée ni à des
vibrations excessives.
Piles
Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée.
Remplacez uniquement par le type recommandé par le fabricant.
Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite
d’électrolyte ainsi qu’un incendie.
Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des piles
de différents types.
Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme.
Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement aux rayons
du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées.
Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse.
Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Retirez les piles si vous n’avez plus l’intention d’utiliser la
télécommande pendant une longue période. Rangez-les dans
un endroit sombre et frais.
Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
\
Piles
Insérez les pôles (i et j) de telle sorte qu'ils correspondent à ceux
de la télécommande.
Utilisez des piles alcalines ou au manganèse.
Utilisation de la télécommande (> 4)
Utilisation
Les distances et les angles sont une approximation.
Mesures de précaution
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Commencer
CLASS 1
LASER PRODUCT
(À l’intérieur de
l’appareil)
Accessoires fournis
Contrôlez et identifiez les accessoires fournis.
(Références de produits corrects à compter de février
2013. Cela peut être soumis à des changements.)
1 Télécommande
(N2QAYB000471)
1 Cordon d’alimentation secteur
A utiliser uniquement avec cet
appareil. N'utilisez pas avec un autre
appareil.
Par ailleurs, n'utilisez pas les cordons
d'autres appareils avec cet appareil.
1 Câble coaxial RF
2Piles
pour la télécommande
Informations sur la télécommande
R6/LR6, AA
30
20
30
20
Capteur de signal de télécommande
7 m de portée directement en face de
l’appareil
DMREX96C-VQT5A93_fre.book 2 ページ 2013年3月12日 火曜日 午後5時25分
3
VQT5A93
Table des matières
Commencer
Mesures de précaution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Informations sur la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Guide de démarrage rapide
Guide de référence des commandes . . . . . . . . . . . . . . . .4
Accès facile à différentes fonctions — Affichage de
FUNCTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ÉTAPE 1
Introduisez le module CAM (Conditional Access
Module) et la Carte à puce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ÉTAPE 2 Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ÉTAPE 3 Configuration de la réception de la chaîne et
configuration du format TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ETAPE 4 Configuration de la CI ou CI Plus
(Interface Commune) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Consignes relatives au disque dur (HDD) . . . . . . . . . . .11
Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Informations du disque et du HDD . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Informations de clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Concernant des fichiers musicaux et des images fixes
(JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Manipulation du support (Disque/clé USB) . . . . . . . . . .15
Opérations de base
Regarder la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Lecture d’enregistrements/Lecture de disques. . . . . . .18
Enregistrement des programmes de télévision [HDD] . .19
Enregistrement par minuterie [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . .20
Suppression des titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Opérations avancées
Notes concernant l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . .22
Notes générales concernant l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour enregistrer sur des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement/copie
approximatives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Lorsque l’écran de confirmation de formatage est affiché . . . . . 23
Pour retirer un disque enregistré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Enregistrement avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Enregistrement flexible (FR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lecture pendant un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pour enregistrer des émissions/titres à partir d’un
équipement externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Enregistrement par minuterie à partir du téléviseur . . . . . . . . . . 25
Enregistrement à partir d'un récepteur satellite ou d'un équipement
vidéo numérique
Enregistrement manuel . . . . . . . . . . . . . . . 25
Enregistrement par minuterie en liaison avec un appareil externe
(récepteur satellite numérique) — EXT LINK . . . . . . . . . . . . . 25
Copie à partir d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Enregistrement manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Enregistrement différé avancé [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . .27
Programmation manuelle des enregistrements par minuterie . . 27
Vérifiez, modifiez ou supprimez un programme, ou résolvez un
chevauchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pour annuler l’enregistrement quand il a déjà commencé . . . . . 28
Si l’écran “Superposition de l'enregistrement programmé” apparaît
. . . 28
Langue de l’émission numérique avec audio ou sous-titrages
multiples (Emissions numériques uniquement) . . . . . . . . . . . . 28
Renouvellement automatique de l’enregistrement . . . . . . . . . . . 28
Remarques sur l’enregistrement programmé. . . . . . . . . . . . . . . 28
Opérations du système TV Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Rechercher le programme dans la liste TV Guide . . . . . . . . . . . 29
Sélection du programme à partir du type ou de la catégorie du
programme désiré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation des codes S
HOWVIEW pour réaliser des enregistrements
par minuterie (Emissions analogiques uniquement) . . . . . . . . 30
Changement des réglages et Edition du Guide TV pour les
émissions analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
[DVB-T] Enregistrement de séries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
[DVB-T] Fonctions utiles du système GUIDE Plus+. . . . . . . . . . . 32
Lecture avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Opération possible pendant la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Modification du son reproduit en cours de lecture . . . . . . . . . . . 33
S
électionner des programmes enregistrés (titres) à lire
—DIRECT NAVIGATOR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Changement de présentation de l’écran DIRECT NAVIGATOR
. . . . . 34
Pour trier les titres pour une recherche facile. . . . . . . . . . . . . . . 34
Pour lire des titres groupés [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pour modifier le groupe des titres [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pour lire le titre à partir du début [HDD]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lecture de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Pour lire la musique sur un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pour lire de la musique enregistrée sur le disque dur . . . . . . . . 35
Les fonctions pratiques pendant la lecture de la musique . . . . . 35
Lire des fichiers musicaux et des images fixes
(JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Affiche l’écran du menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lecture de fichiers musicaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lecture des images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Démarrer Diapor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixes . . . . . . . . 38
Opérations liées au téléviseur (VIERA Link “HDAVI
Control
TM
”/Q Link). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Contrôle aisé avec la télécommande VIERA uniquement . . . . . 40
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Affichage de FUNCTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pour mettre le programme TV que vous regardez en pause
—Pause Live TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Monter
Édition des titres/chapitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Création, modification et utilisation de Listes de lecture
(Vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Edition d'images fixes et de musique. . . . . . . . . . . . . . 46
Création, modification et utilisation de Listes de lecture
(Image). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Copie
Copie de titres ou de Listes de lecture (Vidéo) . . . . . . 51
Copier [Vid. (DD vers DVD)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Copie avec utilisation de la liste de copie
— Copie Avancée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Copie d’un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R
et +R DL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Copie d'une vidéo (MPEG2) à partir d'un équipement vidéo . . . 55
Copie d’images fixes/Liste de lecture (Image). . . . . . . 56
La copie de nouvelles images fixes sur la clé USB
Copier Nouv. Imgs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Copie avec utilisation de la liste de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Copier des images fixes sur la mémoire USB. . . . . . . . . . . . . . . 57
Copie de musique vers le disque dur . . . . . . . . . . . . . . 58
Copie de musique d’un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Copier de la musique depuis une mémoire USB ou un CD-R/
CD-RW/DVD-R/DVD-R DL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Configurer les menus
Utilisation des écrans de menu/Messages d’état . . . . 60
Gestion du DD et des disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Procédures communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Paramétrer la protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Suppression de tous les titres et Listes de lecture (Vidéo)
Supprimer tous les titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Attribution d’un nom à un disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Efface tout le contenuFormatez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sélection du style de l’arrière-planTop Menu . . . . . . . . . . . . . 63
Sélectionner si montrer d’abord le Top Menu
Sélection Lecture Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Préparation des disques à la lecture sur d’autres appareils
Finaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Création du Top MenuCréer Top Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Changement des réglages de l’appareil . . . . . . . . . . . . 64
Procédures communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Régl. canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Autres réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Commande du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Fonction HOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Mise à jour du logiciel du module CAM (Conditional Access Module)
compatible CI Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Référence
Connexions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Connexion d’un amplificateur avec entrée numérique . . . . . . . . 73
Pour connecter un magnétoscope avec la prise AUDIO/VIDEO
. . . . . 73
Connexion d’un téléviseur et d’un VCR, d’un récepteur satellite
numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Pour connecter un téléviseur avec AUDIO/VIDEO . . . . . . . . . . . 74
Connexion à un amplificateur stéréo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Foire aux questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Couverture de dos
CommencerGuide de
démarrage
rapide
Opérations de
base
Opérations
avancées
MonterConfigurer les
menus
Référence
Copie
DMREX96C-VQT5A93_fre.book 3 ページ 2013年3月12日 火曜日 午後5時25分
4
VQT5A93
Guide de référence des commandes
Guide de
démarrage
rapide
Les instructions qui figurent dans ce manuel font en général référence aux commandes de la télécommande.
1 Mise sous tension de l’appareil (> 8)
2 Sélection du lecteur [DD ou DVD] (> 18)
Le lecteur sélectionné change chaque fois que vous appuyez sur
[DRIVE SELECT].
3 Sélection des canaux, des numéros de titre, etc./Saisie de
chiffres
4 Pour effacer des titres enregistrés, des programmes
d’enregistrement par minuterie, des images fixes ou de la
musique non désirés (> 21, 27, 47)
5 Fonctions basiques d’enregistrement et de lecture
[PAUSE LIVE TV] Mettez en pause le programme télévisé que
vous regardez (> 41)
6 Montre l’information du canal numérique (> 17)/Information du
programme à l’intérieur de l’écran TV Guide (> 28)/Affichage
des messages d’état (> 61)
7 Sélection/Activer, Image par image (> 33)
8 Affichage du DIRECT NAVIGATOR (> 34, 42)
9 Affiche le menu OPTION (> 29, 42)
En utilisant le bouton OPTION, vous pouvez accéder rapidement
et facilement aux diverses fonctions (Diaporama, Paramètres de
veille, etc.).
:
Sélectionner l’audio (Pour la lecture et l’émission analogique)
(> 33)
; Boutons en couleur
pour TV Guide les commandes (> 28)
pour commuter l’écran DIRECT NAVIGATOR (> 34, 35, 37)
pour commuter VIDEO/listes de lecture (> 53)
pour changer IMAGE/Listes de lecture (> 56)
Pour désactiver le programme de minuterie (> 27)
pour afficher l'écran Informations série (> 32)
pour sélectionner le type de caractère en entrant le texte (> 50)
pour les réglages d’accords (> 65)
< Fonctions d’enregistrement
[¥ REC] Démarrage de l’enregistrement (> 19)
[REC MODE] Changement du mode d’enregistrement (> 19)
[EXT LINK] Enregistrement par minuterie en liaison avec un
appareil externe (> 25)
[¥ DIRECT TV REC] Enregistrement TV direct (> 39)
= Affiche les informations Télétexte (> 16)
> Transmission du signal de la télécommande
? Fonctionnement du téléviseur (> 72)
@ Sélection du canal/Change les pages du système TV Guide
(> 16, 28)
A Affichage de l’écran S
HOWVIEW (> 30)
B Sélection de l’entrée (AV1, AV2 ou AV3) (> 25, 26)
C Affichage de l’écran Enreg. programmé (> 27)
D Sortie de l’écran de menu
E Affiche l’écran TV Guide (> 20, 28)
F Afficher FUNCTION MENU (> 41)
Au moyen de FUNCTION MENU, vous pouvez accéder aux
fonctions principales (Lecture, Enregistrement, etc.) rapidement
et facilement.
G Retour sur l’écran précédent
H Création de chapitre (> 33)
I Saut d’approx. 1 minute vers l’avant (> 33)
J Revenez environ 10 secondes en arrière (> 33)
K Sautez la partie correspondant à la durée spécifiée (> 33)
L Affichage du menu d’écran (> 60)
Menu de visualisation d’un disque et changement multi-langues
DVB ou sous-titres etc.
M
Affiche les sous-titres (Les sous-titres peuvent être visionnés si le
programme d’émission numérique possède des sous-titres.) (
>
16
)
1 Indicateur de disque
2 Indicateur d'émission numérique
S'allume quand l'appareil reçoit une émission numérique.
3 Indicateur de copie
4 Indicateur de port USB
5 Indicateur d’enregistrement différé en liaison avec un appareil
externe
6 Indicateur d’enregistrement différé
7 Indicateur du lecteur (DD ou DVD)
8 Indicateur de la section d’affichage principale
9 Retour visuel de l'action de la télécommande
Il clignote en cas d'opération de la télécommande.
: Indicateur Enregistrement/Lecture
Télécommande
STTL
STATUS
PLAY/x1.3
PAUSE
STOP
SLOW/SEARCH
PAUSE LIVE TV
SKIP
ShowView
CH
PAGE
SELECT
INPUT
0
9
8
7
6
54
3
2
1
CH
AV
TV
DRIVE
SELECT
VOL
DELETE
PROG/CHECK
EXIT
OK
G
U
I
D
E
TIME SLIP
AUDIO
DISPLAY
DIRECT TV REC
EXT LINK
REC MODE
REC
CHAPTER
-10s
MANUAL SKIP
+60s
OPTION
RETURN
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
ヵユヹヵ


















Afficheur de l’appareil
HDD
HDD
DVD
DVD
REC
PLAY
COPY
D
USB EXT
-L


PLAY
PLAY
REC
REC
Indicateur
d’enregistrement
Indicateur de
lecture
Indicateur d’enregistrement/
de lecture
DMREX96C-VQT5A93_fre.book 4 ページ 2013年3月12日 火曜日 午後5時25分
5
VQT5A93
Guide de
démarrage
rapide
1 Interrupteur de veille/marche (Í/I) (> 8)
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode
d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente,
l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
2 Plateau à disque (> 15)
3 Port USB (> 15)
4 Afficheur (> 4)
5 Ouverture/Fermeture du plateau à disque (> 15)
6 Sélection des chaînes (> 16)
7 Démarrage de l'enregistrement (> 19)/Spécification d’une durée
pour arrêter l’enregistrement (> 19)
8 Arrêt (> 18, 19, 33)
9 Démarrage de la lecture (> 18)
: Capteur du signal de la télécommande (> 2)
;
Connecteurs pour magnétoscope, caméscope, etc. (
>
26, 73)
Connecteurs en face arrière (> 6, 7, 73, 74)
“FUNCTION MENU” apparaît automatiquement quand vous allumez l'appareil. (Quand “Affichage de FUNCTION MENU” est paramétré sur “Oui
dans le menu Configuration)
Vous pouvez accéder la principale fonction rapidement et facilement.
Si vous n'avez pas besoin d'afficher FUNCTION MENU lors de
l'allumage de l'appareil, paramétrez “Affichage de FUNCTION
MENU” sur “Non” dans le menu Configuration (> 68).
Appareil principal


Tirez pour faire basculer le
panneau avant.
Accès facile à différentes fonctions — Affichage de FUNCTION MENU
Vidéo
Image
Musique
FUNCTION MENU
OK
RETURN
Lecture
Enregistrement
Supprimer
Copier
Perspective
Autres
Sélection lecteur
Espace restant
30:00 SP
HDD







1
2
Sélectionnez une
fonction.
Les éléments sélectionnables
s'affichent à droite.
Sélectionnez un élément.
Appuyez sur
[OK].
Appuyez sur [OK].
1 Lecture
Sélectionnez quand vous
souhaitez lire le contenu.
L'écran DIRECT NAVIGATOR
ou l'écran du menu etc.
s'affichent.
Vidéo (> 18, 34)
Image (> 37)
Musique (> 35, 36)
Top Menu (> 18)
Menu (> 18)
2 Enregistrement
Sélectionnez la méthode
d’enregistrement.
L’écran TV Guide, Enreg.
programmé ou Enreg.
ShowView s’affichera.
TV Guide (> 20, 28)
Enreg. programmé (> 20,
27)
Enreg. ShowView (> 30)
3 Supprimer
Sélectionnez le titre ou le type de
fichier que vous désirez
supprimer. L’écran de
SUPPRIMER Navig. s’affichera.
Vidéo (> 21)
Image (> 47)
Musique (> 47)
4 Copier
Sélectionnez la méthode de
copie.
Vid. (DD vers DVD) (> 52)
Copie Avancée. (> 53)
Copier CD musique (> 58)
Copier musique (> 58)
5 Perspective
Sélectionnez pour regarder la
télévision avec le tuner de cet
appareil.
“Perspective” est affichée dans le
FUNCTION MENU si cet appareil
est connecté à un téléviseur qui
prend en charge le “
HDAVI
Control 2
” ou supérieur. (
>
39
)
6 Autres
Sélectionnez et exécutez une
fonction autre que celles ci-
dessus, comme
l’enregistrement ou la
configuration.
Listes de lecture (> 44, 48)
Enreg. Flexible (> 24)
Gestion DD (> 61)
Gestion DVD (> 61)
Configuration (> 64)
7 Sélection lecteur
Changez le lecteur utilisé.
DD
DVD
USB
DMREX96C-VQT5A93_fre.book 5 ページ 2013年3月12日 火曜日 午後5時25分
6
VQT5A93
ÉTAPE
1
Introduisez le module CAM (Conditional Access Module) et la Carte à puce
Vous aurez besoin d’un module CAM avec une carte à puce valide ainsi que d’une souscription d’abonnement chez le fournisseur d’installation
collective de réception satellite (CATV) correspondant si vous désirez regarder/enregistrer les émissions d’une installation collective de réception
satellite (CATV) numériques cryptées.
1 Introduisez la Smart Card certifiée dans le module CAM (Conditional Access Module) disponible dans le commerce.
2 Introduisez le CAM dans le logement de la CI (Interface Commune) de cet appareil.
Le cryptage du service TV est automatiquement annulé et celui-ci peut être visionné et enregistré.
§
Pour utiliser des transmissions numériques terrestres ou des transmissions analogiques non cryptées, vous n’avez pas besoin d’introduire de
CAM. Poursuivez à l’ÉTAPE 2. (> ci-dessous)
§
L’enregistrement peut être interdit par les diffuseurs.
Avant d’effectuer les raccordements, mettez hors tension tous les appareils et lisez les modes d’emploi appropriés.
Voir “Connexions supplémentaires” (
>
73, 74) pour un branchement utilisant d’autres connecteurs et un branchement à un autre appareil.
Assurez-vous d’introduire le module CAM horizontalement
dans le logement.
Introduisez le module CAM dans la bonne direction.
Pour plus de détails, lisez le mode d’emploi du module
CAM et de la Smart Card, ou consultez votre revendeur.
Interface Commune supporte les modules s’accordant à la
norme DVB et à la norme CI Plus.
Débranchez la prise secteur avant d’introduire ou de retirer
le module CAM avec la Smart Card. Retirez-les doucement.
OUT
DIGITAL AUDIO OUT
PC
M/
BITSTREAM
RF
IN
RF
OUT
VIDEO
AUDIO
R
L
AV1
(
TV
)
OPTICAL
AV2
(
EXT
)
AC IN
COMMON INTERFACE
COMMON INTERFACE
AC IN
AC IN
Logement CI (Interface
Commune)
2
1
CAM (Conditional Access Module)
Smart Card
Face arrière de l’appareil
ÉTAPE 2 Raccordements
Utilisation d’un câble Péritel à 21 broches
Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions Q Link en connectant l’appareil à un téléviseur compatible Q Link (> 39).
Vous pouvez profiter d’un visionnage de haute qualité en connectant l’appareil à un téléviseur compatible RVB (> 86).
“Sortie PERITEL” dans le menu Configuration (> 69)
Lorsque vous ne comptez pas vous servir de l’appareil pendant un certain temps
Pour économiser l’électricité, débranchez-le de la prise de courant. Cet appareil consomme un peu d’énergie, même lorsqu'il est éteint.
[environ 0,3 W (“
Power Save” est activé et “RF OUT ( Signal Aérien )” est réglé sur “Non”)]
Connexions au téléviseur
Réglage requis
OPTICAL
OUT
OUT
RF
IN
RF
OUT
VIDEO
AUDIO
R
L
AV1
(
TV
)
AV2
(
EXT
)
AC IN
COMMON INTERFACE
COMMON INTERFACE
COMMON INTERFACE
VHF/UHF
RF IN
AV
4
3
2
1
2
AV
Vers l’antenne terrestre
Face arrière du téléviseur
Câble d’antenne/
Câble coaxial
CATV
Face arrière de l’appareil
Vers la prise secteur
(CA 220 à 240 V, 50 Hz)
Câble Péritel à 21
broches câblées
Cordon d’alimentation secteur
(fourni)
À raccorder une fois tous les autres
branchements effectués.
Réglage “Entrée AV2” dans le menu
Configuration (> 70)
Réglage requis
Câble Péritel
21 broches
Ventilateur
Connexion d’un connecteur autre
qu’un connecteur Péritel à 21
broches (> 7, 74)
Câble coaxial RF
(fourni)
Connectez l’appareil directement au
téléviseur
Si vous raccordez l’appareil au téléviseur
par l’intermédiaire d’un boîtier de
sélection AV ou d’un magnétoscope, le
signal vidéo sera affecté par les systèmes
de protection de copyright et l’image
pourra ne pas s’afficher correctement.
Raccordement à un téléviseur avec
magnétoscope intég
Raccordez cet appareil aux connecteurs de la partie
téléviseur, s’il existe des connecteurs distincts pour le
téléviseur et le magnétoscope.
Téléviseur
MAGNÉTOSCOPE
Cet appareil
INCORRECT
Fente Interface Commune (CI)
Afin de pouvoir visionner ou enregistrer les services d’une
installation collective de réception satellite CATV cryptés,
vous devez introduire un module CAM certifié ainsi qu’une
Smart Card (carte à puce) dans ce logement. (
>
ci-dessus)
Câble
Panneau arrière d’un
récepteur satellite numérique
Pour visionner des transmissions
numériques satellite, connectez cet appareil
à un récepteur satellite numérique avant de
brancher le câble d’alimentation secteur.
DMREX96C-VQT5A93_fre.book 6 ページ 2013年3月12日 火曜日 午後5時25分
7
VQT5A93
Guide de
démarrage
rapide
Vous pouvez bénéficier d'images de haute qualité en ajoutant une connexion par câble HDMI à la connexion par câble Péritel 21 points entre
l'appareil et votre téléviseur.
En connectant un appareil compatible HDMI, un signal audio-vidéo numérique non compressé est transmis. Vous pouvez profiter d’une vidéo et
d’un son numérique de haute qualité, avec un seul câble. En connectant un HDTV (Téléviseur Haute définition) compatible HDMI la sortie peut
être commutée sur 1080p, 1080i ou 720p HD vidéo.
Les sources vidéo converties en 1920k1080 résolution, bien que de haute qualité, connaîtront une resolution d’image subjective plus basse
que les authentiques sources 1080p entièrement HD. Adressez-vous à votre revendeur pour de plus amples informations.
Veuillez utiliser des câbles HDMI à Grande Vitesse qui portent le logo HDMI (tel qu’il apparaît sur le couvercle).
Utilisez les câbles HDMI haut débit. Des câbles HDMI non-conformes ne peuvent être utilisés.
Il est conseillé d'utiliser un câble HDMI Panasonic. Quand vous sortez le signal 1080p, utilisez des câbles HDMI d'une longueur inférieure ou
égale à 5,0 mètres.
Si vous branchez un téléviseur uniquement compatible avec une sortie à 2 canaux, le son à 3 canaux ou plus sera fusionné “down-mixing”
(> 85) et sorti sur 2 canaux, même si un câble HDMI est connecté. (Certains disques ne peuvent pas être “down mixed”.)
Vous ne pouvez pas connecter cet appareil avec un appareil DVI qui ne prend pas en charge le HDCP.
Pour les appareils qui prennent en charge la protection copyright HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) qui sont équipés d’un
connecteur d’entrée DVI (Moniteurs d’ordinateur, etc.):
Selon l’appareil, les images peuvent ne pas être affichées correctement ou pas du tout en connectant un câble commutateur DVI/HDMI. (Le son
n’est pas reproduit.)
Connexion avec une télévision avec un câble HDMI (High Definition Multimedia
Interface)
À propos de la fonction VIERA Link “HDAVI Control
TM
Lorsque cette unité est connectée avec un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un récepteur équipé de la fonction “HDAVI Control”, les opérations
liées pourront être possibles. [> 39, Opérations liées au téléviseur (VIERA Link “HDAVI Control
TM
”/Q Link)]
Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent pas être utilisés.
Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.
Connexion à un téléviseur et un récepteur compatibles HDMI
OUTOUT
RF
IN
RF
OUT
VIDEO
AUDIO
R
L
AV1
(
TV
)
AV2
(
EXT
)
COMMON INTERFACE
COMMON INTERFACECOMMON INTERFACE
AV
AV
HDMI IN
HDMI AV OUT
OPTICAL
Câble Péritel à 21
broches câblées
Câble Péritel 21 broches
Face arrière de l’appareil
Câble HDMI
Face arrière du
téléviseur
Connexion à un téléviseur Panasonic (VIERA)
Si le câble PERITEL 21 broches est branché, les
fonctions suivantes sont disponibles.
Enregistrement TV direct (> 39)
Pour regarder les images depuis un récepteur
satellite numérique
(Dans ce cas, soyez sure de commuter l’entrée
du téléviseur sur “AV”.)
Réglez “Sortie audio numérique” sur “HDMI et
Optique” (> 69).
(Le réglage par défaut est “HDMI et Optique”.)
Réglage requis
Panneau arrière d’un récepteur
satellite numérique
OUT
OUT
RF
IN
RF
OUT
VIDEO
AUDIO
R
L
AV1
(
TV
)
AV2
(
EXT
)
COMMON INTERFACE
COMMON INTERFACE
COMMON INTERFACE
OPTICAL
HDMI AV OUT
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
AV
Face arrière de
l’appareil
Câble HDMI
Câble HDMI
Câble Péritel à 21
broches câblées
Face arrière du téléviseur
Panneau arrière du récepteur
DMREX96C-VQT5A93_fre.book 7 ページ 2013年3月12日 火曜日 午後5時25分
8
VQT5A93
ÉTAPE
3
Configuration de la réception de la chaîne et configuration du format TV
1
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée AV
correspondant au connecteur auquel est
raccordé l’enregistreur.
2
Appuyez sur [
Í
] pour allumer l'appareil.
Si le menu de configuration de la langue apparaît sur l’écran du
téléviseur, appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner la langue puis
appuyez sur [OK].
3
Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner le
système de transmission puis appuyez sur
[OK].
1
Chaînes câblées numériques (DVB-C) & analogiques:
Effectue l’auto-configuration d’une installation collective de réception
satellite (CATV) numérique et de la transmission analogique.
2
Chaînes numériques terrestres (DVB-T) & analogi.:
Effectue l’auto-configuration de la transmission numérique terrestre et de
la transmission analogique.
3
Chaînes câblées numériques (DVB-C):
Effectue l’auto-configuration d’une installation collective de réception
satellite (CATV) numérique uniquement.
4
Chaînes numériques terrestres (DVB-T):
Effectue l’auto-configuration de la transmission numérique terrestre
uniquement.
4
Effectuez un balayage et configurez les chaînes
de télévision.
Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner “Scan rapide” ou “Scan
complet” puis appuyez sur [OK].
“Installation auto. DVB” démarre.
Le “Scan rapide” recherche en fonction du NIT (pour Network Information
Table) des opérateurs d’installation collective de réception satellite (CATV).
Ceci prend environ 5 minutes.
Si aucune chaîne numérique n’est trouvée à l’aide du “Scan rapide”, le
“Scan complet” démarre de suite après.
Le “Scan complet” recherche tous les arcs de fréquence.
Ceci prend environ 20 minutes.
En sélectionnant
1
, l’ “Configuration auto.” des transmissions analogiques
est exécutée à la fin de l’ “Installation auto. DVB”.
Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner “Marche” ou “Arrêt” puis
appuyez sur [OK].
Lorsque vous utilisez une antenne intérieure qui n’est pas équipée
d’alimentation, sélectionnez “Marche”.
“Installation auto. DVB” démarre.
Cet appareil recherchera les chaînes numériques terrestres.
Les chaînes de télévision seront trouvées et mémorisées pour
vous.
Cela prend environ 5-10 minutes.
En sélectionnant
2
, la “Configuration auto.” des transmissions analogiques
est exécutée à la fin de l’ “Installation auto. DVB”.
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Oui”, “Non” ou “À heure fixe” et
appuyez sur [OK] lorsque le menu de
configuration “Power Save” apparaît.
Les caractéristiques de la fonction Power Save lorsque l’unité est en mode
de veille figurent ci-dessous.
§
1
“Affichage sur l’unité” est réglé sur “Automatique” dans le menu
Configuration. (
>
68)
§
2
Il est possible de démarrer et de débuter l’enregistrement en quelques
secondes.
Selon le type de téléviseur ou la prise connectée, il peut falloir un
certain temps pour afficher l'écran.
§
3
Lorsque l’option “RF OUT ( Signal Aérien )” est réglée sur “Non” dans le
menu Configuration (
>
71)
Si l'écran de paramétrage du format du téléviseur apparaît sur le
téléviseur.
Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner le format du téléviseur et
appuyez sur [OK].
16:9:
Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur à écran large 16:9
Pan & Scan:
Quand on est connecté à un téléviseur au format 4:3,
l'image est coupée sur les côtés pour l'image 16:9
(
>
85).
Letterbox:
En cas de connexion à un téléviseur au format 4:3.
l'image 16:9 est affiché dans le style letterbox (
>
85).
Lorsque l’image apparaît à l’écran, l’installation est terminée.
Auto-configuration d’une installation collective de réception
satellite (CATV) numérique
(Sélectionner
1
ou
3
à l’étape 3)
MANUAL SKIP
STOP
PAUSE
PLAY/x1.3
INPUT
SELECT
0
9
8
7
6
54
3
2
1
CH
CH
PAGE
SLOW/SEARCH
VOL
AV
DRIVE
SELECT
TV
STATUS
EXIT
OPTION
RETURN
DELETE
OK
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
G
U
I
D
E
ShowView
PROG/CHECK
PAUSE LIVE TV
SKIP
OK
,,,
OK
0
9
8
7
6
54
3
2
1
RETURN
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
FUNCTION
MENU
Touches
numériques
Configuration auto.
Chaînes câblées numériques (DVB-C) & analogiques
Chaînes numériques terrestres (DVB-T) & analogi.
Chaînes câblées numériques (DVB-C)
Chaînes numériques terrestres (DVB-T)
Installation auto. DVB
Scan rapide
Scan complet
Installation auto. DVB
Progression 0% 100%
Qualité
Nom de la chaîne Type
Das Erste
1
TV grat.
9
ZDF
2
Data
9
Auto-configuration de la transmission numérique terrestre
(Sélectionner
2
ou
4
à l’étape 3)
Oui:
Il passe en mode Power Save quand l'appareil est en mode
veille.
Non:
Il est possible de démarrer rapidement depuis le mode veille.
(Mode Démarrage rapide)
À heure fixe:
Appuyez sur [
3
,
4
,
2
,
1
] pour régler l’heure de début et de
fin, puis appuyez sur [OK].
“Power Save” est réglé pour s’activer pendant la période de
temps de réglage.
Power Save Activatée (Oui/
À heure fixe
)
§
1
Désactivée (Non)
Puissance absorbée
Environ 0,3 W
§
3
Environ 13 W
Temps de démarrage Pas rapide
Rapide
§
2
En regardant l’image (ex.
Télévision satellite Numérique)
d’un appareil raccordé à la
prise AV2
A ne pas faire A faire
Activer antenne
Veuillez vérifier si votre
antenne intérieure a sa propre
source d'énergie ou si elle a
besoin de la source d'énergie
Arrêt
Marche
Installation auto. DVB
Balayage
CH 5 69
CH
Qualité
Nom de la chaîne
Type
ABC
ABC 2
1
2
TV
Donnée
9
9
Power Save
Power Save Oui
À
6
:00
De
0
:00
Réduit la consommation d'énergie en mode
ill ti t l f ti
DMREX96C-VQT5A93_fre.book 8 ページ 2013年3月12日 火曜日 午後5時25分
9
VQT5A93
Guide de
démarrage
rapide
Si l'écran de confirmation des du téléchargement des données
GUIDE Plus+ apparaît, effectuez les opérations suivantes.
(Pour de plus amples informations sur le système GUIDE Plus+
> 10)
6 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK].
7 Appuyez sur les touches numérotées
ou [3, 4, 2, 1] pour saisir votre
code postal, puis appuyez sur [OK].
Le téléchargement des données GUIDE Plus+ commence.
Cela prend environ 30 minutes.
8 Quand le téléchargement est terminé
Appuyez sur [OK].
La configuration est complète.
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN ].
Lorsque vous allumez l’appareil après avoir introduit le module
CAM et la Carte à puce, selon le fournisseur de la carte, un code
PIN ou un code de contrôle parental peut vous être demandé.
(> 10)
Le système Guide TV fournit une information sur les programmes
uniquement à partir des chaînes d’émission affichées sur le
téléviseur comme un magazine de programmes TV.
Cet appareil peut recevoir tous les Guides TV pour les émissions
numériques ou analogiques. Une fois l’auto-configuration (> 8)
achevée, il est réglé pour recevoir le TV Guide des chaînes
numériques. Il est nécessaire de changer le réglage pour recevoir le
TV Guide des chaînes analogiques. (> ci-contre)
[DVB-T] [Analogique]
Vous pouvez utiliser le système GUIDE Plus+ du TV Guide. (
>
10
, 31)
TV Guide ne fonctionne pas si l'horloge n'est pas paramétrée
correctement.
Si “NTSC” a été sélectionné pour “Système TV” (> 69), le système
TV Guide ne peut pas être utilisé.
Si l'appareil est déconnecté de l'alimentation CA, toutes les
données sur les programmes ne sont pas mises à jour.
La réception des données du système TV Guide est possible
uniquement via l’entrée de l’antenne de cet appareil. Il n’est pas
possible de recevoir les données par le récepteur satellite
numérique connecté ou les set-top box numériques.
Il est possible d’enregistrer des émissions analogiques à l’aide de
l’enregistrement manuel, même sans changer le type de TV Guide
et vice-versa. (> 27, 30)
1 Pendant l’arrêt
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Autres” et appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Configuration” puis appuyez sur
[OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Autres” puis appuyez sur [1].
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Type TV Guide” puis appuyez sur
[OK].
6 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Chaînes analogiques” puis appuyez
sur [OK].
7 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le
pays puis appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK].
Il passera une fois en état de veille et l’alimentation sera
automatiquement remise en marche. Cette procédure peut
prendre quelques minutes.
Toutes les données du TV Guide pour les émissions
numériques et les réglages d’enregistrement différés seront
effacées.
9 Après la mise en marche de l’appareil,
Téléchargez les données du GUIDE
Plus+ en suivant les instructions à
l’écran.
Cela peut prendre jusqu’à 2 heures pour régler le système
de GUIDE Plus+.
Si l’écran “Code Postal” s’affiche, appuyez sur
[3, 4, 2, 1] ou sur les touches numériques pour saisir le
code postal.
10 Confirmez le message à l’écran.
Si “Aucune donnée” apparaît (> 31, Edition du Guide TV,
Référence)
Si “Aucun canal Hôte détecté.” apparaît (> 31, Changement
des réglages, Canal Hôte)
Si “Le téléchargement n’a pas réussi.” apparaît (> 31,
Changement des réglages, Téléchargement de Données)
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN ].
Si le menu de réglage de l’heure apparaît
Réglez l’heure manuellement (> 70).
Pour vérifier si les stations ont été accordées
correctement (> 65)
Pour redémarrer la configuration (> 64)
Réglages du Guide TV pour les émissions
analogiques (> ci-contre)
Système TV Guide
Code postal
Pays actuel : Allemagne
Cet appareil télécharge les données du
GUIDE Plus+ plusieurs fois par jour.
CHANGE
Réglages du Guide TV pour les
émissions analogiques
DMREX96C-VQT5A93_fre.book 9 ページ 2013年3月12日 火曜日 午後5時25分
10
VQT5A93
ÉTAPE 3
Configuration de la réception de la chaîne et configuration du format TV
[DVB-C]
Le système GUIDE Plus+ n’est pas disponible (
>
ci-dessous)
[DVB-T]
Le système GUIDE Plus+ peut ne pas être disponible dans
certaines zones.
Si le système GUIDE Plus+ est disponible:
Téléchargez automatiquement en mode veille
§
.
– Téléchargez manuellement du “Téléch. GUIDE Plus+ maintenant” dans
le menu de réglage (
>
71).
Si le système GUIDE Plus+ n’est pas disponible:
Téléchargez automatiquement pendant que l'appareil est allumé.
Télécharge automatiquement en mode veille
§
si l’option “Télécharg. du
TV Guide en veille” est réglée sur “Marche” dans le menu Configuration
(
>
71)
§
Pour sélectionner l’heure à laquelle télécharger en mode veille (
>
71,
Durée rech. TV Guide/Logiciel)
Les données du GUIDE Plus+ sont transmises depuis le Canal Hôte (la
station émettrice qui diffuse la liste des programmes télévisés) plusieurs
fois par jour. Les données seront transmises à 2h50 chaque matin.
Téléchargez automatiquement lorsque cet appareil est coupé.
Si vous éteignez l’appareil pendant que “GUIDE” s’affiche, la mise à
jour des données s’interrompt.
Si le téléchargement des données du GUIDE Plus+ est à 2:50 du
matin et qu’un enregistrement avec minuterie le chevauche, vous
pouvez choisir lequel aura la priorité.
(
>
31, Téléchargement de nuit)
Téléchargez manuellement de “Téléchargement de Données” dans le
menu Réglage. (
>
31)
Selon le fuseau horaire établi pour l’appareil, cela peut prendre environ
un jour avant de pouvoir afficher la liste des programmes de télévision.
Une chaîne qui n’est pas enregistrée dans votre région n’est pas affichée
dans la liste des programmes télévisés, même si le signal peut être reçu.
Ne débranchez pas le cordon d‘alimentation pendant le téléchargement
de données.
Pendant le téléchargement de données, le disque dur tourne et émettra
des sons qui indiquent son fonctionnement.
1
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2
Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner
“Autres” et appuyez sur [OK].
3
Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner
“Configuration” puis appuyez sur [OK].
4
Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner
“Connexion” puis appuyez sur [
1
].
5
Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner
“Interface Commune” puis appuyez sur
[OK].
Les caractéristiques qui apparaissent à l’écran dépendent du
contenu du module CAM et de la Carte à puce présents.
Suivez les instructions à l’écran.
Le guide des opérations à l’écran peut ne pas correspondre
aux touches de la télécommande.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Pour plus d’informations sur e service TV, veuillez contacter votre
fournisseur de services.
Question sur le code PIN
Lorsque vous allumez l’appareil après avoir inséré la carte, selon le
fournisseur de celle-ci, un code PIN ou un code de contrôle parental peut
vous être demandé.
1
Entrez le code à 4 chiffres à l’aide des touches numériques.
Effacez un chiffre incorrect à l’aide de [DELETE
¢
].
2
Validez le mot de passe à l’aide de [OK].
Les autres configurations de la carte, comme le changement du mot de
passe, peuvent être ajustées dans le menu Configuration. (
>
70)
Ne réglez aucune limitation du contrôle parental dans l’ “Interface
Commune” ou bien l’enregistrement/visionnage des programmes pourrait
être impossible.
Réglez le niveau de protection parentale à l’aide de la fonction
“Verrouillage parental”. (
>
66)
Selon la carte, dans certains cas son utilisation à l’aide de cet appareil
peut être limitée ou impossible.
Téléchargement des données du Guide TV
Emissions numériques
Pour le système GUIDE Plus+
Pour en savoir plus sur ce service, consultez le site Web suivant.
http://www.rovicorp.com
Emissions analogiques
ETAPE
4
Configuration de la CI ou CI Plus (Interface Commune)
DIRECT TV REC
EXT LINK
REC MODE
CHAPTER
REC
-10s
MANUAL SKIP
+60s
STOP
PAUSE
PLAY/x1.3
INPUT
SELECT
0
9
8
7
6
54
3
2
1
CH
CH
PAGE
SLOW/SEARCH
VOL
AV
DRIVE
SELECT
TV
STATUS
EXIT
OPTION
RETURN
DELETE
OK
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
G
U
I
D
E
ShowView
PROG/CHECK
PAUSE LIVE TV
SKIP
DELETE
OK
,,,
OK
PAUSE
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
FUNCTION MENU
RETURN
AUDIO
DELETE
Touches
numériques
Configuration
Aspect TV
Activer antenne
Réglages HDMI
Sortie PERITEL
Réglages AV2
16:9
Arrêt
Vidéo
Système TV
PAL
Disque
Vidéo
Audio
Affichage
Régl. canaux
Autres
OK
RETURN
ONGLETS
SELECT
Interface Commune
Connexion
DMREX96C-VQT5A93_fre.book 10 ページ 2013年3月12日 火曜日 午後5時25分
11
VQT5A93
Guide de
démarrage
rapide
Consignes relatives au disque dur (HDD)
Le disque dur est un support d’enregistrement de haute précision qui tourne très vite, ce qui le rend plus sensible à des incidents éventuels.
Adoptez, la règle consistant à copier vos enregistrements importants sur DVD, à titre de sauvegarde.
Le disque dur n’est pas conçu pour supporter les vibrations, les chocs ou la poussière
Si l’environnement de fonctionnement et les manipulations auxquelles est soumis le disque dur sont incorrects, celui-ci peut en souffrir et la
lecture et l’enregistrement peuvent devenir impossibles. Particulièrement lorsqu’il est en fonctionnement, ne soumettez pas l’appareil à des
vibrations ou des chocs, ou bien prenez la peine de le débrancher auparavant de la prise de courant. Dans le cas d’une coupure de courant, il est
possible que le contenu en cours d’enregistrement ou de lecture ne soit plus lisible.
Le disque dur est un support de stockage temporaire
Le HDD n’est pas un support de stockage éternel pour le contenu enregistré. Utilisez le HDD comme un support de stockage temporaire pour un visionnage, une édition ou une copie
unique. Nous vous conseillons de sauvegarder le contenu enregistré sur un disque ou de garder les données originales ou le CD d’où elles ont été copiées.
Dès que vous suspectez un problème de fonctionnement, sauvegardez immédiatement tout le contenu du disque dur sur HDD
S’il y a un dysfonctionnement du HDD, il peut s’ensuivre des bruits inhabituels ou des problèmes d’image (parasites etc.). Lutilisation du disque dur dans ces
conditions peut aggraver le problème, voire rendre le disque dur inutilisable. Dès que vous remarquez ce type de problème, sauvegardez tout le contenu sur un
disque et contactez le service après vente. Le contenu enregistré (données) sur un HDD inutilisable est irrécupérable.
Lorsque l'appareil est allumé ou éteint, il peut se produire un son inattendu. Cela ne signifie pas qu’il y ait un problème dans l’appareil.
Durée d’enregistrement restant sur le disque dur
Cet appareil enregistre en utilisant une technique de compression à débit variable (VBR) pour optimiser la place occupée par l’enregistrement en
fonction de la complexité des images, ce qui signifie que la durée d’enregistrement possible indiquée ne peut être calculée exactement à l’avance
et peut différer de la durée d’enregistrement réelle constatée par la suite.
Si la durée restante n’est pas suffisante, supprimez tous les titres non désirés pour créer assez d’espace avant de démarrer l’enregistrement. (La
suppression d’une Liste de lecture (Vidéo) n’augmentera pas la durée d’enregistrement.)
Les composants internes de cet appareil sont sensibles aux
conditions ambiantes et plus particulièrement à la température,
l’humidité et la poussière. La fumée de cigarette peut aussi être
cause d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne.
Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ni de benzine pour
nettoyer cet appareil.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement
les instructions livrées avec le chiffon.
Respectez les points suivants pour vous assure un plaisir
d’écoute et de vue continu.
Poussière et saletés peuvent à la longue adhérer à la lentille de
l'appareil, rendant impossible l'enregistrement ou la lecture des
disques.
Utilisez le Nettoyeur de lentille (en option) pour nettoyer la lentille
de l’appareil.
Prenez garde de ne pas gêner la prise d’air du ventilateur de
refroidissement interne situé en face arrière.
Précautions d’installation
Ne placez pas l’appareil dans un coffrage qui bloquerait
largement les flux d’air du ventilateur en face arrière et des
ouïes de ventilation sur les côtés.
Placez l’appareil sur une surface plane et non sujette à des
vibrations ou chocs.
Ne pas placez sur un objet dégageant
de la chaleur tel qu'un magnétoscope à
cassettes etc.
Ne placez pas l’appareil en un lieu exposé
à des changements de température.
Placez l’appareil dans un lieu où il ne peut
pas y avoir de phénomène de
condensation. La condensation est un
phénomène par lequel de l’humidité se
forme sur une surface froide lorsqu’elle est soumise à brusque
changement de température. La condensation peut
endommager les circuits internes de l’appareil.
Conditions dans lesquelles la condensation peut se
produire
En cas de changement brusque de température (passage d’un
endroit très chaud à un endroit très froid ou vice versa, ou
exposition à un système de climatisation, ou lorsque de l’air
froid souffle directement sur l’appareil). Lorsque le disque dur
(qui chauffe lorsqu’il fonctionne) est exposé à de l’air froid, de la
condensation peut se former à l’intérieur du disque, ou
endommager les têtes de lecture du disque, etc.
Lorsque la pièce est chargée d’humidité ou de vapeur d’eau.
En période de pluie.
Dans une telle situation, sans mettre l’appareil sous tension,
laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante et attendez
2–3 heures que la condensation ait disparu.
La fumée de cigarette etc. peut causer un
mauvais fonctionnement ou une panne
Une panne peut se produire si de la fumée de cigarette ou de
l’insecticide, etc. pénètre dans l’appareil.
En cours de fonctionnement
Ne déplacez pas l’appareil et ne le soumettez pas à des
vibrations ou des chocs. (Le disque dur pourrait s’en trouver
endommagé.)
Ne retirez pas le cordon d’alimentation de la prise de courant et
si celle-ci comporte un coupe-circuit, ne l’actionnez pas.
Lorsque l’appareil fonctionne, le disque dur tourne à haute vitesse.
Un certain niveau de bruit ou de vibration est donc normal.
Lors d’un déplacement de l’appareil
1 Mettez l’appareil hors tension. (Patientez jusqu’à ce que la
mention “BYE” disparaisse de l’écran.)
2 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.
3 Ne déplacez l'appareil qu'une fois il s'est complètement arrêté
(environ 2 minutes), pour éviter de le soumettre à des
vibrations et à des chocs. (Même après l'extinction de
l'appareil, le disque dur continue de fonctionner pendant un
temps court.)
Dédommagements relatifs aux contenus enregistrés
Panasonic n’endosse aucune responsabilité dans les éventuels dommages directs ou indirects découlant d’un problème quelconque ayant
entraîné la perte d’un enregistrement, et ne fournit aucune garantie sur les contenus au cas où l’enregistrement ou l’édition ne se déroulerait
pas de façon satisfaisante. La proposition ci-dessus s’applique aussi au cas où une réparation quelconque de l’appareil aurait été effectuée (du
disque dur ou d’autres composants de l’appareil).
Entretien de l’appareil
Cet appareil
Magnétoscope
INCORRECT
Nettoyeur pour lentille: RP-CL720AE
Ce nettoyant de lentille peut ne pas être disponible à la vente dans tous
les pays, par exemple il n’est pas disponible en Allemagne, veuillez
consulter votre revendeur Panasonic pour être conseillé.
Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que son
plateau à disque est vide.
Dans le cas contraire, vous risqueriez d’endommager
sérieusement le disque et l’appareil.
Ne posez pas l’appareil
sur un amplificateur ou
sur un autre appareil
susceptible de chauffer.
La chaleur peut en effet
endommager l’appareil.
INCORRECT
DMREX96C-VQT5A93_fre.book 11 ページ 2013年3月12日 火曜日 午後5時25分
12
VQT5A93
Informations du disque et du HDD
(
: Possible, –: Impossible)
§
Selon le niveau de limitation de copie, ces titres peuvent ne pas être enregistrés.
Format d’enregistrement
Cet appareil enregistre des vidéo aux formats suivants.
Format DVD-VR (Video Recording)
[HDD]
[RAM]
Cette technique d’enregistrement permet d’enregistrer/copier et de monter
des émissions de télévision et autres contenus vidéo.
Vous pouvez effacer les parties non désirées d’un titre, créer Listes de
lecture (Vidéo), etc.
Les titres protégés par copyright (programmes TV) peuvent être
enregistrés sur un disque compatible CPRM à l’aide de la fonction EXT
LINK.
Format DVD-Vidéo
[-R]
[-R]DL]
[-RW‹V›]
Cette technique d’enregistrement est celle qui est utilisée pour les DVD-
Vidéo du commerce.
Les titres protégés par copyright ne peuvent pas être enregistrés/copiés
même en utilisant un disque compatible CPRM.
Après la finalisation du disque, vous pouvez lire le disque sur un lecteur
DVD ou un autre appareil.
Format +VR (Enregistrement Vidéo +R/+RW)
[+R]
[+R]DL]
[+RW]
Il s’agit d’une méthode d’enregistrement de films sur des disques +R/+RW.
Vous pouvez visualiser des disques enregistrés avec cette méthode de la
même façon que le contenu enregistré au format DVD-Vidéo.
Les titres protégés par copyright ne peuvent pas être enregistrés/copiés.
Après la finalisation du disque ou la création du top menu, vous pouvez lire
le disque sur un lecteur DVD ou un autre appareil.
Les disques +R enregistrés avec cet appareil et les disques +R enregistrés
avec un autre
enregistreur
DVD Panasonic peuvent être incompatibles.
Cependant, les disques qui sont finalisés sont compatibles et peuvent être
visionnés.
Cet appareil ne peut pas enregistrer les signaux NTSC sur un disque qui a
déjà des enregistrements aux signaux PAL. (Mais, les deux types de
programmes peuvent être enregistrés sur le HDD.)
Vous pouvez ne pas être capable d’enregistrer selon la condition des
disques et vous pouvez ne pas être capable de le lire selon les conditions
d’enregistrement.
Disque dur et disques amovibles utilisables pour l’enregistrement/copie et la lecture
Type de disque
Symbole standard
Disque dur (HDD = “Hard Disk Drive”)
[HDD]
Nous vous conseillons l’utilisation des disques Panasonic.
Pour connaître la durée d'enregistrement/copie des différents
disques sous différents modes d’enregistrement, consultez la
section “Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement/copie
approximatives” (
>
23).
Le formatage et/ou l’enregistrement/réinitialisation contraints
peuvent vous empêcher de lire ou d’enregistrer certains disques.
Veuillez voir les caractéristiques (
>
84) des versions des disques
compatibles et des vitesses d’enregistrement.
Enregistrement M 1 et/ou M 2 des émissions bilingues(
>
22, 52)
Données enregistrables et lisibles Vidéo, Image fixe, Musique
Réinscriptible
Enregistrement différé
Enregistrement d’émissions 16:9
(
>
22)
Enregistrement de titres protégés par
copyright
§
§
Selon le niveau de limitation de copie, ces titres peuvent ne pas être enregistrés.
Type de disque DVD-RAM DVD-R DVD-R DL
Symbole standard
[RAM] [-R]
avant finalisation
[DVD-V]
après finalisation (Vidéo
uniquement)
[-R]DL]
avant finalisation
[DVD-V]
après finalisation
Données enregistrables et lisibles Vidéo, Image fixe Vidéo ou Image fixe
Les vidéos et les images fixes ne
peuvent pas être mélangées sur un
seul disque.
Vidéo
Réinscriptible
Lecture sur d’autres lecteurs
Ce disque peut être lu sur des
enregistreurs DVD de Panasonic et
des lecteurs DVD compatibles
DVD-RAM.
Une finalisation s’impose (
>
63).
Une finalisation s’impose
(
>
63).
Ce disque peut uniquement être
lu par un appareil prenant en
charge les disques DVD-R DL.
Enregistrement différé
Enregistrement d’émissions 16:9
(
>
22)
Enregistrement de titres protégés par
copyright
§
(EXT LINK)
Format (
>
62) Nécessaire Pas nécessaire
Type de disque DVD-RW +RW
+R
+R DL
Symbole standard
[-RW‹V›]
avant finalisation
[DVD-V]
après finalisation
[+RW] [+R]
avant finalisation
[DVD-V]
après finalisation
[+R]DL]
avant finalisation
[DVD-V]
après finalisation
Données enregistrables et lisibles Vidéo
Réinscriptible
Lecture sur d’autres lecteurs
Une finalisation s’impose
(
>
63).
Ce disque peut
uniquement être lu par un
appareil prenant en charge
les disques +RW.
Si la lecture du disque a
échoué sur un autre
appareil, nous vous
recommandons de créer
un menu principal (
>
63).
Une finalisation s’impose
(
>
63).
Une finalisation s’impose
(
>
63).
Ce disque peut uniquement
être lu par un appareil
prenant en charge les
disques +R DL.
Enregistrement différé
Enregistrement d’émissions 16:9
(
>
22)
– (Format 4:3)
Enregistrement de titres protégés par
copyright
Format (
>
62) Nécessaire
DMREX96C-VQT5A93_fre.book 12 ページ 2013年3月12日 火曜日 午後5時25分
13
VQT5A93
Guide de
démarrage
rapide
§
Fermez la session après l’enregistrement. Selon les conditions d’enregistrement, la lecture de certains disques peut être impossible.
Le producteur du contenu peut agir sur le mode de lecture du disque. C’est pourquoi vous pouvez ne pas être capable de commander la lecture
de la façon décrite dans ces modes d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi du disque.
La qualité de fonctionnement et du son des CD qui ne sont pas conformes aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peut
pas être garantie.
DVD-RAM de 2,6 et 5,2 Go, 12 cm
DVD-R pour Authoring de 3,95 et 4,7 Go
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL enregistrés sur un autre
appareil et non finalisés (> 85).
Disques enregistrés au format AVCHD.
DVD-Vidéo ayant un numéro de région autre que “2” ou “ALL”
DVD-Audio
Disques Blu-ray, HD DVD
DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD,
SACD, MV-Disc, PD
DVD-RAM avec une cartouche (TYPE 1)
Lorsque vous utilisez des disques enregistrés en PAL ou en NTSC,
ou lorsque vous lisez un titre enregistré sur le disque dur en PAL ou
en NTSC, consultez le tableau ci-après.
(: Visionnage possible, –: Visionnage impossible)
§1
Si votre téléviseur n’est pas conçu pour prendre en charge les
signaux PAL 525/60, l’image n’apparaîtra pas correctement.
§2
Sélectionnez “NTSC” pour l’option “Système TV” (> 69).
Quand vous lisez un disque ou un titre enregistrés sur le disque
dur, assurez-vous que le paramétrage “Système TV” correspond
au disque ou au titre (PAL ou NTSC) (> 69).
Disques en lecture seule
Type de disque Logo Symbole standard Utilise
DVD-Vidéo [DVD-V] Disques vidéo et musicaux de haute qualité
DVD-RW
(Format DVD-
VR)
[-RW‹VR›] DVD-RW enregistré avec un autre enregistreur de DVD
Vous pouvez lire des titres protégés par copyright s’ils ont été
enregistrés sur un disque compatible CPRM.
En formatant (> 62) le disque, vous pouvez enregistrer dessus au
format DVD-Video.
Il peut être nécessaire de finaliser le disque sur l’appareil qui a servi à
son enregistrement.
DVD-R
DVD-R DL
MP3/JPEG DVD-R et DVD-R DL avec de la musique enregistrée en MP3
DVD-R et DVD-R DL contenant des images fixes enregistrées en
JPEG
CD [CD]
Musique et sons préenregistrés (y compris CD-R/RW
§
)
MP3/JPEG CD-R et CD-RW avec enregistrements musicaux MP3
CD-R et CD-RW contenant des images fixes enregistrées en JPEG
CD Vidéo [VCD]
Musique et vidéo préenregistrée (y compris CD-R/RW
§
)
SVCD
Disques ne pouvant pas être lus
Types de disques ou d’enregistrements
sur disque dur par rapport au téléviseur
raccordé
Type de téléviseur Disques ou titres
enregistrés sur
disque dur
Oui/Non
Téléviseur multi
standard
PAL
NTSC
Téléviseur PAL PAL
NTSC
§1
(PAL60)
Téléviseur NTSC PAL
NTSC
§2
Le fabricant n’endosse aucune responsabilité et n’offre
aucune compensation en cas de perte de contenu enregistré
ou monté faisant suite à un problème affectant l’appareil ou le
support d’enregistrement, et n’endosse aucune
responsabilité ni n’offre aucune compensation pour
d’éventuels dommages consécutifs à une telle perte.
Exemples de causes de telles pertes
Un disque enregistré et monté avec cet appareil est lu sur un
enregistreur de DVD ou le lecteur de disque d’un ordinateur
fabriqué par une autre compagnie.
Un disque est utilisé comme décrit ci-dessus puis lu à nouveau
sur cet appareil.
Un disque enregistré et monté avec un enregistreur de DVD ou
le lecteur de disque d’un ordinateur fabriqué par une autre
compagnie est lu sur cet appareil.
DMREX96C-VQT5A93_fre.book 13 ページ 2013年3月12日 火曜日 午後5時25分
14
VQT5A93
Informations de clé USB
Malgré la présence des conditions citées ci-dessus, certaines clés USB ne peuvent pas être utilisées avec cet appareil.
Si un caméscope Panasonic à disque dur etc. est connecté au port USB de cet appareil, vous pouvez copier la Vidéo SD enregistrée avec le
caméscope sur le disque dur ou le DVD-RAM de cet appareil.
Le port USB de cet appareil ne supporte pas le dispositif USB alimenté par bus.
MP3
Il se peut que la lecture ne puisse pas s’effectuer s’il y a une
grosse quantité d’images fixes ou autres sur le fichier MP3.
Images fixes (JPEG
§2
)
§1
Le nombre total de fichiers reconnaissables, y compris MP3,
JPEG et autres types de fichiers est de 4000.
§2
L’affichage des images fixes peut prendre un certain temps.
§3
Lorsqu’il y a beaucoup de fichiers et/ou dossiers, il est possible
que certains fichiers ne s’affichent pas ou ne puissent pas être
lus.
[-R] [-R]DL] [CD]
Formats de disque compatibles:
ISO9660 niveau 1 et 2 (sauf formats étendus) et Joliet
Cet appareil est compatible avec multi-sessions/bord (sauf pour
DVD-R DL), mais la lecture ou la reproduction du disque pourraient
prendre un certain temps s'il y a un grand nombre de sessions.
L'opération pourrait prendre un certain temps quand il y a de
nombreux fichiers (groupes ou albums) et certains fichiers
(morceaux) pourraient ne pas s'afficher ou ne pas être lus.
Les alphabets et les chiffres arabes apparaissent correctement.
Les autres caractères peuvent ne pas s’afficher correctement.
L’ordre de présentation peut être différent de celui apparaissant
sur l’ordinateur.
Selon la façon dont vous créez le disque (logiciel d'écriture), les
fichiers (morceaux) et les dossiers (groupes ou albums) pourraient
ne pas être lus dans l'ordre selon lequel vous les avez numérotés.
Cet appareil n’est pas compatible avec le format d’écriture par paquets.
Selon les conditions d'enregistrement, le disque pourrait ne pas être lu.
[HDD] [RAM]
Formats pris en charge: Formats compatibles DCF
§4
(Photos
prises avec un appareil numérique, etc.).
§4
Design rule for Camera File system: standard défini par la Japan
Electronics and Information Technology Industries Association
(JEITA).
Clés USB pouvant être utilisées sur cet appareil
Clés USB compatibles Les clés USB qui sont définies comme support de mémoire de masse, et les caméras numériques
qui utilisent le protocole PTP:
Mémoires USB prenant en charge USB 1.0/1.1 et USB 2.0 Full Speed/High Speed.
Des clés USB jusqu’à 128 Go de mémoire peuvent être utilisées.
Les clés USB qui supportent le substrat se contentent de transférer.
CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas supporté.
Les appareils photo numériques nécessitant l'installation d'un programme supplémentaire quand ils sont
connectés à un PC ne sont pas pris en charge.
Le dispositif MTP (Media Transport Protocol) n’est pas supporté.
Le lecteur de carte USB multiport n’est pas supporté.
Formatage Les systèmes de fichier FAT16 et FAT32 ne sont pas supportés.
Le système de fichier UDF/NTFS/exFAT n’est pas supporté.
En function de la taille du secteur, certains fichiers peuvent ne pas fonctionner.
Seule la première partition des clés USB à partitions multiples est supportée.
Symbole utilisé dans ce manuel [USB]
Données pouvant être lues ou copiées (: Possible, –: Impossible)
Formats des fichiers MP3 Images fixes (JPEG)
Lecture ≤≤
Copie vers le HDD ≤≤
Instructions Vous pouvez lire et copier sur le DD, des fichiers
MP3 enregistrés à l'aide de l'ordinateur sur une clé
USB (> 36, 58).
Vous pouvez lire et copier sur le DD ou sur un DVD-
RAM des images fixes enregistrées à l'aide de
l’ordinateur sur une clé USB (> 37, 56, 57).
Concernant des fichiers musicaux et des images fixes (JPEG)
Support lisible: [HDD] [-R] [-R]DL] [CD] [USB]
Format de fichier: MP3
Les fichiers MP3 doivent avoir l’extension “.mp3” ou “.MP3”.
Nombre maximum de dossiers (groupes ou albums)
reconnaissables:
300 dossiers (groupes ou albums) (dossier racine inclus)
Nombre maximum de fichiers (plages) reconnaissables
§1
:
3000 fichiers (plages)
Débits binaire:
32 kbps à 320 kbps
Fréquence d’échantillonnage :
16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
Tags ID3 : compatible ([HDD] [USB])
Support lisible: [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [USB]
Format de fichier: JPEG
Les fichiers doivent avoir l’extension “.jpg” ou “.JPG”.
Pixels compatibles
Entre 34k34 et 6400k6400 (Le sous-échantillonnage est 4:2:2 ou
4:2:0)
[-R] [-R]DL] [CD] [USB]
Nombre maximum de dossiers
§3
reconnaissables: 300 dossiers
[HDD] [RAM] Cet appareil peut gérer au maximum 300 dossiers
[-R] [-R]DL] [CD] [USB]
Nombre maximum de fichiers
§3
reconnaissables
§1
: 3000 fichiers
[HDD] [RAM] Cet appareil peut gérer au maximum 3000 fichiers
MOTION JPEG/PROGRESSIVE JPEG: Non supporté
DMREX96C-VQT5A93_fre.book 14 ページ 2013年3月12日 火曜日 午後5時25分
15
VQT5A93
Guide de
démarrage
rapide
Structure des dossiers affichée par cet appareil
Vous pouvez exploiter les fichiers musicaux (MP3) et les images fixes (JPEG) de cet appareil en constituant des dossiers comme
illustré ci-dessous. Toutefois, selon la méthode d'écriture des données utilisée (logiciel de gravure), la lecture pourrait ne pas
s'effectuer dans l’ordre où vous avez numéroté les dossiers.
1 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] pour ouvrir le plateau.
2 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] pour fermer le plateau.
Fonction de sélection automatique du lecteur
[DVD-V] [VCD]
Si l’appareil enregistre sur le HDD ou s’il est arrêté, il commute
automatiquement sur le lecteur DVD si un disque est introduit.
Si vous éjectez un disque et fermez le plateau, le lecteur HDD est
automatiquement sélectionné.
Si vous utilisez un DVD-RAM ou un DVD-R, retirez le disque de sa
cartouche. Les disques à cartouche ne peuvent pas être utilisés.
[RAM]
Il n’est pas possible d’enregistrer de façon continue d’une face d’un disque à
double face à l’autre face. Vous devez éjecter le disque et le retourner.
Insérer la mémoire USB
Avant d’insérer une clé USB dans cet appareil,
assurez-vous que les données qui y sont
contenues ont été sauvegardées.
Vérifiez que le connecteur USB est dans
le bon sens et introduisez-le tout droit.
Introduisez un appareil USB alors que
l’appareil est à l'arrêt, de sorte que
l’écran “Appareil USB” s’affiche.
Sélectionnez un élément et appuyez
sur [OK] pour passer en opérations liées à l'USB (> 36, 56, 57).
Retrait de la clé USB
Terminez toutes les opérations en relation avec le USB et tirez la
clé USB d’un coup.
Si une clé USB est en cours d’accession lorsqu’elle est retirée, les
données peuvent être endommagées.
Comment tenir un disque
Ne touchez pas à la surface enregistrée.
S’il y a des saletés ou de la condensation sur le
disque
Essuyez avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec.
Précautions de manipulation
Faites attention de ne pas les rayer ou les salir.
Ne collez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques. (Cela
pourrait gondoler le disque, nuire à sa rotation et le rendre inutilisable.)
Écrivez uniquement sur la face du disque prévue à cet effet, à
l’aide d’un stylo-feutre à l’huile conçu pour cela. N’utilisez pas de
stylo à bille ou un autre type de stylo à pointe dure.
N’utilisez pas de nettroyants pour disques vinyles, du benzine, des
diluants, des liquides de protection contre l’électricité statique ou
n’importe quel autre solvant.
N’utilisez pas des protecteurs ou couvercles contre les rayures.
Évitez de laisser tomber les disques, de les empiler ou de les
soumettre à des chocs. Ne posez aucun autre objet sur eux.
N’utilisez pas les disques suivants:
Des disques avec des parties adhésives à nu provenant
d’autocollants ou d’étiquettes retirés (disques de location, etc.).
Disques très gondolés ou fissurés.
Disques ayant une forme irrégulière,
tels que disques en forme de coeur.
Ne laissez pas les disques dans les
endroits suivants:
Au soleil.
Dans des endroits très poussiéreux ou
très humides.
Près d’un chauffage.
Dans des endroits soumis à des différences de température
importantes selon les heures (cela peut provoquer de la
condensation).
En présence d’électricité statique ou d’ondes électromagnétiques.
Pour protéger les disques des rayures et de la saleté, remettez-les
dans leur boîte lorsque vous ne les utilisez pas.
Structure des dossiers MP3
[-R] [-R]DL] [CD] [USB]
Préfixe avec nombres de 3 chiffres dans
l'ordre où vous voulez les lire.
Structure des dossiers d’images fixes
[-R] [-R]DL] [CD] [USB]
Les fichiers présents dans un dossier s'affichent
dans l'ordre où ils ont été mis à jour ou pris.
[RAM]
Les dossiers peuvent être créés sur d’autres
appareils.
§
Ces dossiers ne peuvent être sélectionnés
comme destination de copie.
Si un nom de dossier ou de fichier a été saisi
à l’aide d’un autre appareil, il est possible qu’il
ne s’affiche pas correctement ou que vous ne
puissiez pas lire ou modifier les données.
Manipulation du support (Disque/clé USB)
002
001
001
001.mp3
002.mp3
003.mp3
003
001.mp3
002.mp3
003.mp3
001.mp3
002.mp3
003.mp3
004.mp3
Racine
Ordre de
lecture
(dossier=groupe)
(
fichier=plage
)
P0000008.jpg
P0000009.jpg
P0000003.jpg
P0000004.jpg
P0000005.jpg
P0000001.jpg
P0000002.jpg
P0000006.jpg
P0000007.jpg
XXXX

.
jpg
DCIM
XXXXX
Racine
Ordre de
lecture
Dossier 002
Dossier 003
Dossier 004
DCIM
JPEG
XXXX

.jpg
XXXX

.jpg
XXXXX
XXXXX
DCIM
XXXX

.jpg
Racine
Insertion des disques
Introduction/retrait de la clé USB
Insérez avec l’étiquette dirigée vers le haut.
Prendre soin d'un disque
CORRECT
INCORRECT
CORRECT INCORRECT
INCORRECT
DMREX96C-VQT5A93_fre.book 15 ページ 2013年3月12日 火曜日 午後5時25分
16
VQT5A93
Regarder la télévision
Opérations de
base
Cet enregistreur DVD prend en charge les transmissions
analogiques, les transmissions numériques terrestres et
les transmissions d’une installation collective de
réception satellite (CATV) avec les codecs H.264/MPEG-4
AVC et MPEG-2. Mais les transmissions HD sont “down-
converties” en vidéo SD lorsque cet appareil les reçoit.
Préparation
1
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée AV correspondant au
connecteur auquel est raccordé l’enregistreur.
2
Appuyez sur [
Í
] pour mettre l’appareil sous tension.
1
Appuyez sur [
WX
CH] pour choisir la
chaîne.
Chaque fois que vous changez la chaîne d’une transmission
numérique, les informations la concernant apparaissent
automatiquement.
Vous pouvez aussi choisir la chaîne avec les touches numériques.
Appuyez sur les touches numériques et appuyez sur [OK].
La sélection du canal s’effectue facilement en mettant en favoris les chaînes
que vous regardez souvent. (
>
64, Édition des Favoris)
1
Tout en regardant la télévision
Appuyez sur [OK].
Liste des Chaînes s’affiche.
2
Appuyez sur la touche “Bleu” pour
sélectionner “Choisir favori”.
Lécran “Choisir favori” change dans l’ordre suivant:
[DVB-C]
(et émissions analogiques)
Toutes les chaînes
(Sauf pour les chaînes analogiques)
J
TV
J
Radio
J
Analogique
§
1
J
Favoris créés
§
2
J
Toutes les chaînes
[DVB-T]
(et émissions analogiques)
Toutes les chaînes
(Y compris les chaînes analogiques)
J
TV
J
Radio
J
Favoris créés
§
2
J
Toutes les chaînes
§
1
Uniquement en recevant le signal d’une transmission analogique
§
2
Favoris créés
>
64, Édition des Favoris
3
Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner la
chaîne puis appuyez sur [OK].
Limage de la chaîne sélectionnée s’affiche.
Appuyez de nouveau sur [OK] pour quitter la Liste des Chaînes si
vous sélectionnez des chaînes d’une transmission numérique.
Il est aussi possible de sélectionner la chaîne à l’aide des touches
numériques.
Pour trier les chaînes par ordre alphabétique:
Appuyez sur la touche “Rouge” pour changer le mode de classement.
Dans le mode de tri alphabétique, passez sur la lettre précédente ou
suivante à l’aide de [
2
,
1
].
Pour passer sur l’écran Multi Vidéo
§
:
1
Appuyez sur le bouton “Jaune”.
Les sous-canaux disponibles supplémentaires de la chaîne
sélectionnée s’affichent.
2
Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner le sous-canal et appuyez sur
[OK].
3
Appuyez de nouveau sur [OK].
Appuyez sur la touche “Jaune” pour revenir à la Liste des Chaînes.
§
Seulement pour les chaînes d'émissions numériques en Multi Vidéo.
Le classement alphabétique des favoris créés n’est pas possible dans la
Liste des Chaînes.
La Liste des Chaînes ne s’affiche pas pendant l’enregistrement, sauf avec
la copie en vitesse rapide (High-Speed).
Les enregistrements différés des chaînes Multi Vidéo enregistrent toujours
le canal principal.
“Verrouillé” s’affiche sur l’écran de prévisualisation en sélectionnant un
programme sur lequel le “Verrouillage parental” est actif.
Lorsque “Sous-titres” apparaît dans les informations du canal numérique
(
>
17)
Appuyez sur [STTL ].
Appuyez de nouveau pour cacher les sous-titres.
Si pendant un enregistrement les sous-titres sont affichés, ceux-ci seront
également enregistrés (
>
19).
Vous pouvez bénéficier d’une transmission Télétexte, comprenant les
nouvelles, le bulletin météo et les sous-titres, si ce service est fourni par le
diffuseur.
Vous pouvez vérifier si le programme possède une information Télétexte.
“TXT” est indiqué sur l’information du canal numérique (
>
17).
1
Pendant le visionnement d’un programme
Appuyez sur [TEXT ].
Lécran Télétexte apparaît.
2
Suivez les instructions à l’écran.
Vous pouvez utiliser les touches numériques, les touches du curseur
[
3
,
4
,
2
,
1
] et les touches colorées.
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [TEXT ].
Sélectionnez le canal
“D” signifie transmission numérique.
Sélectionnez la station à partir de la Liste
des Chaînes
1
: Les chaînes cryptées sont marquées par le symbole d’une clé
dans le tableau correspondant.
2
: La prévisualisation de la chaîne sélectionnée s’affiche.
(Transmissions numériques uniquement)
3
: Les titres du programme en cours et du programme suivant
s’affichent.
TIME SLIP
ヵユヹヵ
AUDIO
STTL
DISPLAY
DIRECT TV REC
EXT LINK
REC MODE
CHAPTER
REC
-10s
MANUAL SKIP
+60s
STOP
PAUSE
PLAY/x1.3
INPUT
SELECT
0
9
8
7
6
54
3
2
1
CH
CH
PAGE
SLOW/SEARCH
VOL
AV
DRIVE
SELECT
TV
STATUS
EXIT
OPTION
RETURN
DELETE
OK
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
G
U
I
D
E
ShowView
PROG/CHECK
PAUSE LIVE TV
SKIP
OK
,,,
OK
0
9
8
7
6
54
3
2
1
CH
CH
DISPLAY
STATUS
OPTION
STTL
TEXT
CH
Touches
numériques
Boutons en
couleur
Ex.:
Liste des Chaînes
RETURN
OK
SÉLECT.
Mode de tri Télétexte Choisir favoriMulti Vidéo
Toutes les chaînes
Page -
Page +
1 Das Erste
2 ZD F
3 RT L T elevision
4 SA T. 1
5 VOX
6 ProSieben
7 R TL2
8 kabel eins
9 Super RT L
1 Das Erste
15:10 Sturm der Liebe
16:00 Tagesschau
123...



Ex.,
Pour afficher les sous-titres (Diffusion
numérique uniquement)
Pour afficher Télétexte (Seul émission
numérique)
Visualisation basique du Télétexte
DO 13. 05. 11 18:00:00P100 100 ZDFtext
Numéro de la
page en cours
Barre des
touches en
couleur
Date/heure
Ex.:
DMREX96C-VQT5A93_fre.book 16 ページ 2013年3月12日 火曜日 午後5時25分
17
VQT5A93
Opérations de
base
Après avoir effectué l’étape 1 (> 16, colonne de droite)
Appuyez sur [OPTION] et appuyez sur la
touche de la couleur correspondante.
Les données Télétexte reçues peuvent ne pas s’afficher correctement.
Si beaucoup d’informations Télétexte sont disponibles, cela peut
prendre un certain temps avant qu’elles s’affichent.
Les caractères du Télétexte peuvent être changés à l’aide du
“Langue télétexte” dans “Affichage” du menu Configuration. (> 68)
S’il y a plusieurs canaux audio ou plusieurs sous-titres de disponible
sur le canal en cours, vous pouvez choisir une langue.
1 Appuyez sur [DISPLAY].
2 Sélectionnez “Audio Multi DVB” ou
“Sous-titres DVB”.
Pour Audio Multi DVB
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le menu “Audio” et
appuyez sur [1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Audio Multi DVB
puis appuyez sur [1].
Pour Sous-titres DVB
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le menu “Autre” et
appuyez sur [1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sous-titres DVB”
puis appuyez sur [1].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
la langue.
Pendant l’arrêt
Appuyez sur [STATUS ] pour montrer
l’écran d’information.
Pour commuter l’information du programme en cours et du
prochain programme
Appuyez sur [2, 1].
Pour voir les informations détaillées du programme
Appuyez de nouveau sur [STATUS ]
(uniquement lorsque “
infos
” est affiché).
Pour cacher l’écran d’information
Appuyez une fois ou deux sur [STATUS ].
Qualité du signal
Vous pouvez aussi sélectionner l’autre canal lorsque l’écran
d’information est affiché en appuyant sur [3, 4] et [OK].
Si le message Verrouillage parental apparaît
Si vous réglez le “Verrouillage parental” dans le “Régl. canaux” du menu
Configuration (
>
66) pour éviter que votre enfant puisse voir des
programmes non appropriés, le message suivant peut apparaître.
Pour déverrouiller temporairement cette chaîne
1
Appuyez sur [OK]. Un écran de confirmation apparaît et appuyez sur
les touches numériques pour saisir votre code PIN à 4 chiffres.
2 Appuyez sur [OK].
Si Nouveau message de la chaîne apparaît (
>
65)
Lorsqu’une chaîne DVB est ajoutée, cet appareil en sera
automatiquement informé. Alors le message de confirmation apparaît.
Si vous sélectionnez “Oui”
sur l’affichage, la “Configuration auto.”
démarre (Tous les réglages des chaînes sont supprimés. Les
enregistrements différés des programmes sont également annulés.)
Le réglage de l’affichage/masquage peut être changé (> 65,
Nouveau message de la chaîne).
Utilisation pratique du système Télétexte
Montre les données cachées
Affiche les messages cachés. (ex., réponses d’une page de quiz)
Appuyez sur la touche “Rouge”.
Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour cacher le message.
Change la taille de l’écran
Vous pouvez changer la taille d’écran du Télétexte.
Appuyez sur la touche “Verte”.
Chaque pression sur la touche “Verte” change l’affichage.
Montre temporairement un programme de
télévision pendant que l’écran du Télétexte est en
cours d’affichage
Appuyez sur la touche “Jaune”.
Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour revenir sur la
page mise à jour.
Montre la sous-page
S’il y a une ou plusieurs sous-pages, alors les sous-pages
correspondantes s’affichent.
1 Appuyez sur le bouton
“Bleu”.
2 Entrez le nombre de 4
chiffres de la page
secondaire désirée à l’aide
des touches numériques.
La page secondaire est
affichée.
Vous pouvez également sélectionner la sous-page à l’aide de
[2, 1].
La recherche peut prendre un certain temps, pendant cette durée
vous pouvez regarder la télévision (> ci-dessus).
Pour sélectionner une langue pour
l'audio multiple DVB ou les sous-titres
DVB (Diffusion numérique uniquement)
DO 13. 05. 11 18:00:00P100 101 ZDFtext
DO 13. 05. 11 18:00:00P100 101 ZDFtext
(Normal)
(Haut)
(Bas)
Apparaît
lorsque la mise à
jour est achevée.
Emission
Information de la chaîne numérique
1 Nom du programme et Heure
de transmission
2
Nom de la chaîne et de la station
3
Avance du programme en cours
4
Qualité du signal (
>
ci-dessous)
5 Catégorie (Favori > 64)
6 Changez la catégorie
7
Pendant une transmission
crype (Télévision payante etc.)
Ceci est indiqué:
Blanc: Peut être visualisé
Jaune: Vue impossible
Introduisez une CAM avec
Smart Card certifié (> 6).
8 Télétexte (> 16)
9 MAINTENANT:
Information sur le programme
en cours
SUIVANT:
Information sur le programme
suivant
:
Le programme est transmis avec
un son multi canal (
>
ci-contre)
Pour changer la langue audio
(> 66, Langue DVB préférée)
; Verrouillé (> 66)
< Sous-titres (> 16)
= Pour afficher des informations
détaillées (> ci-dessous)
Info màj CAM (> 72)
Aucun signal:
Le signal de l’émission numérique n’est pas réceptionné.
Aucun émetteur
:Aucune émission n’est actuellement disponible.
Si “Aucun signal” est affiché:
Vérifiez que le canal numérique en cours émet correctement.
1 Das Erste
Aucun signal
Ttes les chaî...
18:53
Changer Catégorie
infos
ZDF-Mor
19:00 - 19:30
MAINTENANT
Multi-audio
Crypté
Sous-titres
TXT
Verrouillé
Cette chaîne est verrouillée. Appuyez sur OK pour entrer
le PIN.
Approuvé pour enfants de plus de XX ans.
DMREX96C-VQT5A93_fre.book 17 ページ 2013年3月12日 火曜日 午後5時25分
18
VQT5A93
Lecture d’enregistrements/Lecture de disques
Pour plus de précisions, consultez la “Lecture
avancée” (> 33).
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée AV correspondant au
connecteur auquel est raccordé l’enregistreur.
Mettez cet appareil sous tension.
1 Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour
sélectionner le lecteur HDD ou DVD.
Le témoin indicateur du HDD ou du DVD de l’appareil
s’allume.
2 Si vous avez sélectionné le lecteur de DVD
Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] de
l’appareil principal pour ouvrir le
plateau et introduire le disque.
Appuyez de nouveau sur la touche pour refermer le plateau.
3 Appuyez sur [1](PLAY).
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]
La lecture démarre à partir du dernier titre enregistré.
[DVD-V] [VCD]
La lecture démarre à partir du point spécifié par le disque.
[CD]
La lecture démarre à partir du début du disque.
Fonction de reprise de la lecture
[HDD]
Si vous visionnez un titre que vous avez déjà regardé, le titre
est lu à partir du point où vous avez arrêté la lecture la
dernière fois.
Pour démarrer la lecture du titre à partir du début, référez-
vous à la section “Pour lire le titre à partir du début [HDD]
(> 34)
Fonction de reprise de la lecture pour les disques
> 33, Opération possible pendant la lecture
Pendant l’enregistrement, l'attente d'enregistrement par minuterie
ou la veille EXT LINK, cet appareil ne peut lire des disques qui ne
correspondent pas au réglage “Système TV” (PAL/NTSC) (> 69).
Réglez le “Système TV” afin qu’il corresponde aux disques avant
de les lire.
Lorsque vous lisez un titre enregistré sur le disque dur assurez-
vous que le réglage de l’option “Système TV” (PAL/NTSC)
correspond bien au standard du titre enregistré (> 69).
Selon la nature du disque introduit, l’affichage de l’écran de menu,
des images, du son, etc. peut prendre plus ou moins de temps.
Le producteur du contenu peut agir sur le mode de lecture du
disque. C’est pourquoi vous pouvez ne pas être capable de
commander la lecture de la façon décrite dans ces modes
d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi du disque.
Quand un écran de menu apparaît sur le
téléviseur
[DVD-V]
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir l’option voulue puis
appuyez sur [OK].
Certains éléments peuvent aussi être sélectionnés avec les
touches numériques.
Si on vous a demandé d’appuyer sur la touche “ENTER” par
l'écran du menu ou dans les instructions du disque, appuyez sur
[OK].
[VCD]
Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner
l’élément voulu.
Pour retourner à l’écran de menu
[DVD-V]
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Top Menu” ou “Menu”
puis appuyez sur [OK].
[VCD]
Appuyez sur [RETURN ].
Les disques continuent de tourner quand les menus sont affichés.
Appuyez sur [] quand vous avez fini pour préserver le moteur de
l’appareil et l’écran de votre téléviseur.
Si vous avez réglé le “Verrouillage parental” (> 66), l’écran de
saisie du code PIN à 4 chiffres peut apparaître. Appuyez sur les
touches numériques pour saisir votre code PIN à 4 chiffres et
appuyez sur [OK].
Opération de menu pour d'autres types de contenu
MP3 (> 36)
Images fixes (JPEG) (> 37)
Musique sur disque dur (> 35)
CD musical (> 35)
DIRECT TV REC
EXT LINK
REC MODE
CHAPTER
REC
-10s
MANUAL SKIP
+60s
STOP
PAUSE
PLAY/x1.3
INPUT
SELECT
0
9
8
7
6
54
3
2
1
CH
CH
PAGE
SLOW/SEARCH
VOL
AV
DRIVE
SELECT
TV
STATUS
EXIT
OPTION
RETURN
DELETE
OK
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
G
U
I
D
E
ShowView
PROG/CHECK
PAUSE LIVE TV
SKIP
DRIVE
SELECT
OK
,,,
OK
STOP
OPTION
0
9
8
7
6
54
3
2
1
PLAY/x1.3
(PLAY)
RETURN
AUDIO

OPEN/CLOSE
Touches
numériques
Ex.: 5: [0] > [5] 15: [1] > [5]
DMREX96C-VQT5A93_fre.book 18 ページ 2013年3月12日 火曜日 午後5時25分
19
VQT5A93
Opérations de
base
Enregistrement des programmes de télévision [HDD]
Référez-vous au chapitre, “Notes concernant
l’enregistrement” (> 22) pour avoir plus de détails.
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée AV correspondant au
connecteur auquel est raccordé l’enregistreur.
Mettez cet appareil sous tension.
Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur HDD.
1 Appuyez sur [WXCH] pour choisir la
chaîne.
Vous pouvez aussi choisir la chaîne avec les touches
numériques.
Appuyez sur les touches numériques et appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [REC MODE] pour choisir
le mode d’enregistrement (XP, SP, LP
ou EP).
Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement/copie
approximatives (> 23)
Ex.:
3 Appuyez sur [¥ REC] pour démarrer
l’enregistrement.
L’enregistrement s’effectuera sur l’espace libre du HDD. Les
données ne seront pas écrasées.
Vous ne pouvez pas changer le canal ni le mode
d’enregistrement pendant l’enregistrement.
Vous pouvez enregistrer pendant que l’appareil est en attente de
l’enregistrement avec minuterie. Mais une fois que l’heure
programmée est presque atteinte, tous les enregistrements en
cours s’arrêteront est l’enregistrement avec minuterie démarrera.
[Analogique]
Lorsque l’option “Copie en mode Rapide” est réglée
sur “Non” (
>
67), vous pouvez changer le canal de réception
audio en appuyant sur [AUDIO] pendant l’enregistrement. (Cette
opération n’affecte pas le son de l’enregistrement.)
Pour mettre l’enregistrement en pause
Appuyez sur [;].
Appuyez de nouveau pour reprendre l’enregistrement.
Vous pouvez également appuyer sur [¥ REC] pour relancer
l’enregistrement.
(Le titre n’est pas divisé en plusieurs titres.)
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [].
On appelle titre la séquence allant du début à la fin de l’enregistrement.
Si vous avez réglé le “Verrouillage parental” (
>
66), l’écran de saisie du
code PIN à 4 chiffres peut apparaître. Appuyez sur les touches
numériques pour saisir votre code PIN à 4 chiffres et appuyez sur [OK].
Si vous enregistrez des programmes sur lesquels le “Verrouillage
parental” fonctionne en partie, il sera nécessaire de saisir le code
PIN pour lire les enregistrements.
En enregistrant une émission radio numérique ou une émission
numérique qui n’est pas reçue correctement, l’information du canal
numérique (> 17) est également enregistré et reste visible pendant
la visualisation.
Si vous essayez d’enregistrer des programmes interdits, “$
s’affichera dans le coin supérieur droit de l’écran.
Si le programme à enregistrer a des sous-titres ou plusieurs canaux audio,
vous pouvez enregistrer avec les sous-titres ou l’audio sélectionné.
Pour enregistrer avec des sous-titres
Avant le démarrage de l’enregistrement, appuyez sur [STTL ] pour
afficher les sous-titres.
Si le programme compte plusieurs sous-titrages, sélectionner la
langue de son choix (> 17).
Les sous-titres ne peuvent pas être changés après l’enregistrement.
Pour enregistrer avec le canal audio sélectionné
Avant le démarrage de l’enregistrement, sélectionnez la langue du
canal audio désirée (> 17).
Pendant l’enregistrement
Appuyez sur [
¥
REC] sur l'appareil principal
pour sélectionner le temps d'enregistrement.
Vous pouvez définir une durée allant jusqu’à 4 heures.
L’afficheur de l’appareil change comme indiqué ci-après.
Cela ne fonctionne pas pendant les enregistrements par minuterie
(> 20, 27) ou lors de l’utilisation du mode Enregistrement flexible
(> 24).
Cet appareil passe en mode de veille lorsqu’il n’est pas utilisé
pendant environ 5 minutes après avoir achevé l’Enregistrement à
une touche, si “Veille auto. à la fin de l'enr.” est réglé sur “Oui” dans
le menu Configuration. (Réglages par défaut: “Oui”) (> 71)
Pour annuler
Appuyez plusieurs fois sur la touche [¥ REC] de l’appareil principal
jusqu’à ce que le compteur apparaisse.
Cela signifie qu’elle n’est plus prise en compte, mais l’enregistrement
se poursuit.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [].
Cette fonction sert uniquement pour l’enregistrement sur le HDD.
Vous ne pouvez pas enregistrer directement de programmes de
télévision sur un disque.
Enregistrez-les sur le HDD puis copiez-les sur des disques. (
>
22)
“D” signifie émissions numériques.
TIME SLIP
STTL
DISPLAY
DIRECT TV REC
EXT LINK
REC MODE
CHAPTER
REC
-10s
MANUAL SKIP
+60s
STOP
PAUSE
PLAY/x1.3
INPUT
SELECT
0
9
8
7
6
54
3
2
1
CH
CH
PAGE
SLOW/SEARCH
VOL
AV
DRIVE
SELECT
TV
STATUS
EXIT
OPTION
RETURN
DELETE
OK
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
G
U
I
D
E
ShowView
PROG/CHECK
PAUSE LIVE TV
SKIP
PAUSE
STOP
REC MODE
STTL
0
9
8
7
6
54
3
2
1
REC
AUDIO
AUDIO
OK
CH
CH
ヵユヹヵ
REC
CH
Touches
numériques
Ex.:
XP
SP
LP
EP
Mode d'enregistrment
Mode d'enr. Restant
SELECT
32:35
65:11
130:25
260:04
Pour enregistrer le son en
utilisant LPCM (mode XP
uniquement):
Paramétrez “Mode audio
pour enreg. XP” sur “LPCM”
dans le menu Configuration
(> 68).
Lors de l'enregistrement d'une émission
numériques comprenant des sous-titres
ou un audio multiple
Pour indiquer une durée d’enregistrement
—Enregistrement à une touche
OFF 0:30 ""# OFF 1:00 ""# OFF 1:30 ""# OFF 2:00
^" Compteur (annulé) ,"" OFF 4:00 ,"" OFF 3:00 ,}
REC
DMREX96C-VQT5A93_fre.book 19 ページ 2013年3月12日 火曜日 午後5時25分
20
VQT5A93
Enregistrement par minuterie [HDD]
Référez-vous au chapitre “Enregistrement différé
avancé [HDD]” (> 2732) pour avoir plus de détails.
Voir également “Système TV Guide” (> 9) et “Notes concernant
l’enregistrement” (> 22).
Selon le type de transmission, il peut y avoir des limitations sur le
titre que vous essayez d’enregistrer.
Vous pouvez entrer jusqu’à 32 programmes avec un mois
d’avance maximum.
(Chaque programme quotidien, hebdomadaire ou série (> 32) est
comptabilisé comme un seul programme.)
Vous ne pouvez pas commuter les sous-titres pendant
l'enregistrement programmé.
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez la sortie vidéo appropriée aux
connexions avec cet appareil.
Assurez-vous que les réglages de l’horloge sont corrects (> 70).
1 Appuyez sur [GUIDE].
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner le programme futur et
appuyez sur [OK].
Corrigez le cas échéant en utilisant [3, 4, 2, 1] (> 27,
étape 3).
Si vous réglez l’enregistrement différé en utilisant le
système TV Guide, l’heure du début et de la fin de
l’enregistrement peut être réglée avec une marge de
10 minutes. (> 67, Heure du début d'enregistrement, Heure
de fin d'enregistrement)
Le Nom programme peut ne pas s’afficher correctement sur
l’écran de l’ “Enreg. programmé”. Dans ce cas, saisissez
manuellement le Nom programme (> 50).
3 Appuyez sur [OK].
Le programme de minuterie est sauvegardé et l’icône de la
minuterie est affichée.
F” s’allume sur l’afficheur de l’appareil, pour indiquer que
l’attente d’enregistrement par minuterie est activée.
Répétez les étapes 2–3 pour programmer d'autres
enregistrements.
Appuyez sur [Í] pour éteindre l'appareil.
Pour supprimer le réglage d’un enregistrement
différé sur l’écran du TV Guide (Transmission
numérique uniquement)
1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner le programme dans
TV Guide, puis appuyez sur [OK].
“Écran de sélection” apparaît.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Supprimer” et appuyez
sur [OK].
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” et appuyez sur [OK].
(“F” dans TV Guide disparaît.)
Pour annuler l’enregistrement quand il a déjà
commencé (> 28)
Pour libérer l’appareil du mode d’attente
d’enregistrement (> 27)
Remarques sur l’enregistrement programmé
(> 28)
Changez le type de Guide TV pour les émissions
numériques ou les émissions analogiques
(> 71)
Cette fonction sert uniquement pour l’enregistrement sur le
HDD.
Vous ne pouvez pas enregistrer directement de programmes de
télévision sur un disque.
Enregistrez-les sur le HDD puis copiez-les sur des disques.
(> 22)
Utilisation du système TV Guide pour
programmer un enregistrement par
minuterie
DIRECT TV REC
EXT LINK
REC MODE
CHAPTER
REC
-10s
MANUAL SKIP
+60s
STOP
PAUSE
PLAY/x1.3
INPUT
SELECT
0
9
8
7
6
54
3
2
1
CH
CH
PAGE
SLOW/SEARCH
VOL
AV
DRIVE
SELECT
TV
STATUS
EXIT
OPTION
RETURN
DELETE
OK
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
G
U
I
D
E
ShowView
PROG/CHECK
PAUSE LIVE TV
SKIP
OK
,,,
OK
G
U
I
D
E
GUIDE
AUDIO
Paysage
TV Guide:
Mar 12.10.11 04:32
Toutes les chaînes
SÉLECT.
RETURN
Guide
Changer d´affichage
Page
Page
Tous
Durée:
infos
Mar 12.10.
OPTION: Recherche Libre
+24 H
Type de prog.
Catégorie
St. Tro Eine himmlische Was für ein Zirkus
Lebe deine
StarWars - Episode I: Die dunkle
Frühstücksfernsehen Vera
Volle Kanne - Sevice tägl
Wege zu
Das Erste
ZDF
RTL Television
ABC
VOX
ProSieben
RTL2
Informerci
ZDF-Morgenmagazin
ZDF-Morgenmagazin
Deutschland singt
Rote Rosen
Gute Zei
Punkt 6
Mein Bab Die Kind
ZDF-Morgenmagazin
1 Das Erste
Frauentausch
4:30-5:30
4:30 5:00 5:30 6:00 6:30
Ex.:
Si “Écran de sélection” s’affiche, appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner “Enr.” ou “Enreg. Simple programmé”, puis
appuyez sur [OK].
“Vue” > 16, Regarder la télévision
“Supprimer” > ci-dessous
“Enreg. Série programmé” > 32, [DVB-T] Enregistrement
de séries
Écran de sélection
Mar 11.10.11 18:03
RETURN
OK
Vue
Enr.
Supprimer
Mar
11.10.11
Ex.:
30:24 SP
DD Restant
Mode
Fin Unité
Début
Chaîne Date
STTL
17:30 18. 10. Mar NON
1 Das E
Nom programme
DD
Ttes les chaîn : Das Erste
Mar
12.10.11. 12:53:00
ZDF-Rote Rosen
16:00
SP
Enreg.
programmé
00
19:30 20:00 20:30
I.Y. SOS
st
D.I.Y. SOS

Icône de la minuterie
DMREX96C-VQT5A93_fre.book 20 ページ 2013年3月12日 火曜日 午後5時25分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Panasonic DMR-EX96CEGK Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à