Canon EOS Rebel SL2 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Mode d’emploi de base
Basic Instruction Manual
Manual de instrucciones básicas
Français EnglishEspañol
Le mode d’emploi de base de l’appareil photo couvre les fonctions et les
opérations de base de l’appareil photo.
Mode d’emploi de base de l’appareil photo
Français
www.canon.com/icpd
Les modes d’emploi (fichiers PDF) et les logiciels peuvent être
téléchargés sur le site Web de Canon (p. 4, 159).
2
L’EOS REBEL SL2 ou EOS 200D est un appareil photo numérique
reflex à objectif interchangeable équipé d’un capteur CMOS aux détails
fins d’environ 24,2 mégapixels effectifs, du processeur DIGIC 7 et d’un
système autofocus de grande précision et à grande vitesse doté de 9
collimateurs. Il offre une vitesse maximum de prise de vue en continu
d’environ 5,0 photos par seconde, une prise de vue avec Visée par
l’écran, un enregistrement vidéo Full-HD (Full High-Definition) et la
fonction Wi-Fi/NFC/Bluetooth (communication sans fil).
Avant de commencer à prendre des photos, lisez
impérativement ce qui suit
Afin d’éviter les photos bâclées ou les accidents, lisez en premier les
« Consignes de sécurité » (p. 15-17) et les « Précautions d’utilisation »
(p. 18-20). Vous devez aussi lire soigneusement le présent document
pour vous assurer d’utiliser correctement l’appareil photo.
Consultez ce mode d’emploi tout en utilisant votre appareil
photo pour vous familiariser avec ce dernier
Tout en lisant ce mode d’emploi, procédez à des essais de prise de vue
pour voir le résultat. Ceci vous aidera à mieux connaître votre appareil
photo. De plus, conservez ce document dans un endroit sûr pour
pouvoir vous y référer au besoin.
Essais de prise de vue avant utilisation et responsabilité
Une fois les photos prises, affichez les images pour vérifier qu’elles ont
bien été enregistrées. Canon ne peut être tenu responsable pour toute
perte ou tout désagrément occasionné en cas de défectuosité de
l’appareil ou de la carte mémoire faisant que les photos ne s’enregistrent
pas ou que leur téléchargement est impossible sur un ordinateur.
Droits d’auteur
La loi régissant les droits d’auteur dans votre pays peut interdire
l’utilisation des images enregistrées ou bien de la musique et des
images avec de la musique protégées par des droits d’auteur sur la
carte mémoire dans un autre cadre que dans le cadre privé. Notez
également que la prise de vue lors de représentations ou d’expositions
publiques peut être interdite, même à des fins strictement personnelles.
Introduction
3
Avant de commencer, vérifiez qu’il ne manque aucun des accessoires
suivants fournis avec votre appareil photo. Si un accessoire venait à
manquer, contactez votre revendeur.
* Le chargeur de batterie LC-E17 ou LC-E17E est fourni. (Le LC-E17E est livré
avec un cordon d’alimentation.)
L’appareil photo n’est pas vendu avec le CD-ROM des logiciels, un câble
d’interface ou un câble HDMI.
Les modes d’emploi sont répertoriés sur la page suivante.
Si vous avez fait l’acquisition d’un kit d’objectifs, vérifiez que les objectifs sont
inclus.
Veillez à ne perdre aucun des accessoires ci-dessus.
Liste de vérification des éléments
Batterie LP-E17
(avec couvercle de protection)
Chargeur de batterie
LC-E17/LC-E17E*
Courroie
Appareil photo
(avec œilleton et bouchon du boîtier)
Si vous avez besoin des modes d’emploi des objectifs, vous pouvez les
télécharger depuis le site Web de Canon (p. 4).
Les modes d’emploi des objectifs (fichiers PDF) concernent les objectifs
vendus séparément. Notez que lorsque vous achetez un kit d’objectifs,
certains accessoires fournis peuvent être différents de ceux répertoriés dans
le mode d’emploi de l’objectif.
Les logiciels peuvent être téléchargés du site Web de Canon (p. 159).
4
Mode d’emploi de base de l’appareil photo et de la
fonction Wi-Fi (communication sans fil)
Le livret correspond au mode d’emploi de base.
Des modes d’emploi plus détaillés (fichiers PDF) peuvent
être téléchargés du site Web de Canon.
1 Téléchargez les modes d’emploi (fichiers PDF).
Connectez-vous à Internet et accédez au site Web de Canon
suivant.
www.canon.com/icpd
Sélectionnez votre pays ou région et téléchargez les modes
d’emploi.
Modes d’emploi téléchargeables
Mode d’emploi de l’appareil photo
Mode d’emploi de la fonction Wi-Fi (communication sans fil)
Mode d’emploi de base de l’appareil photo et de la fonction
Wi-Fi (communication sans fil)
Modes d’emploi d’objectifs
Modes d’emploi des logiciels
2 Consultez les modes d’emploi (fichiers PDF).
Double-cliquez sur le mode d’emploi (fichier PDF) téléchargé pour
l’ouvrir.
Pour consulter les modes d’emploi (fichiers PDF), un logiciel pour
visualiser les fichiers Adobe PDF comme Adobe Acrobat Reader
DC (version la plus récente recommandée) est nécessaire.
Adobe Acrobat Reader DC peut être téléchargé gratuitement sur
Internet.
Pour apprendre à utiliser le logiciel pour visualiser les fichiers
PDF, reportez-vous à la section Aide du logiciel, etc.
Modes d’emploi
Téléchargement et consultation des
modes d’emploi (fichiers PDF)
5
Modes d’emploi
Vous pouvez également télécharger les modes d’emploi (fichiers PDF) au
moyen du code QR.
www.canon.com/icpd
Une application logicielle est nécessaire pour lire le code QR.
Sélectionnez votre pays ou région, puis téléchargez les modes d’emploi.
Le code QR peut également être affiché sous [54 : URL manuel/logiciel].
6
Guide de démarrage rapide
1
Insérez la batterie (p. 32).
Après l’achat, chargez la batterie
pour commencer à utiliser l’appareil
photo (p. 30).
2
Insérez la carte (p. 32).
Insérez la carte dans le logement
de la carte en prenant soin de
tourner l’étiquette vers le dos de
l’appareil.
3
Montez l’objectif (p. 41).
Alignez le repère de montage blanc
ou rouge de l’objectif sur celui de
l’appareil photo de même couleur
pour fixer l’objectif.
4
Positionnez le sélecteur de
mode de mise au point de
l’objectif sur <f>
(p. 41).
5
Positionnez le commutateur
d’alimentation sur <
1
>, puis placez
la molette de sélection des modes sur
<
A
> (Scène intelligente auto)
(p. 64)
.
Tous les réglages nécessaires de
l’appareil photo sont définis
automatiquement.
Repère blanc Repère rouge
7
Guide de démarrage rapide
6
Ouvrez le moniteur LCD (p. 34).
Lorsque le moniteur LCD affiche
l’écran de réglage de la date/heure/
zone, reportez-vous à la page 37.
7
Effectuez la mise au point sur le
sujet
(p. 44).
Regardez dans le viseur et orientez
le centre du viseur sur le sujet.
Enfoncez le déclencheur à mi-
course et l’appareil photo effectuera
la mise au point sur le sujet.
Le flash intégré se relève au besoin.
8
Prenez la photo (p. 44).
Enfoncez le déclencheur à fond
pour prendre la photo.
9
Vérifiez l’image.
L’image qui vient d’être capturée
s’affiche pendant environ
2 secondes sur le moniteur LCD.
Pour afficher à nouveau l’image,
appuyez sur la touche <
x
> (p. 89).
Pour prendre des photos tout en regardant le moniteur LCD, voir
« Prise de vue avec Visée par l’écran » (p. 119).
Pour afficher les images capturées, voir « Lecture des images »
(p. 89).
Pour effacer des images, voir « Effacement des images » (p. 156).
8
Les cartes suivantes peuvent être utilisées avec l’appareil photo quelle
que soit leur capacité. Si la carte est neuve ou a été formatée
précédemment (initialisée) sur un autre appareil photo ou
ordinateur, formatez-la avec cet appareil photo (p. 60).
Cartes mémoire SD/SDHC*/SDXC*
* Cartes UHS-I prises en charge.
Pour filmer des vidéos, optez pour une carte de grande capacité ayant
une classe de vitesse d’écriture/lecture au moins aussi élevée
qu’indiqué dans le tableau suivant.
* Qualité d’enregistrement des images automatiquement réglée pour
l’enregistrement vidéo Time-lapse.
Pour enregistrer des vidéos, si vous utilisez une carte dont la vitesse
d’écriture est lente, la vidéo risque de ne pas être correctement
enregistrée. De plus, si vous lisez une vidéo sur une carte dont la
vitesse de lecture est lente, celle-ci risque de ne pas être lue
correctement.
Pour vérifier la vitesse d’écriture/lecture de la carte, consultez le site
Web du fabricant de la carte.
Cartes compatibles
Cartes capables d’enregistrer des vidéos
Taille de l’enregistrement
vidéo (p. 138)
Formats d’enregistrement
MOV MP4
ALL-I*
Classe de vitesse UHS
3 ou plus rapide
-
IPB
(Standard)
L: 8 7 -
Classe de vitesse SD
10 ou plus rapide
Autre que celles
ci-dessus
-
Classe de vitesse SD
6 ou plus rapide
IPB (Légère) -
Classe de vitesse SD
4 ou plus rapide
Dans ce mode d’emploi, « carte » fait référence aux cartes mémoire
SD, cartes mémoire SDHC et cartes mémoire SDXC.
* L’appareil photo est vendu sans carte permettant
l’enregistrement de photos/vidéos. Vous devez l’acheter
séparément.
9
Chapitres
Introduction
2
Mise en route et base de l’appareil photo
29
Prise de vue élémentaire et lecture des images
63
Réglage des modes autofocus et d’acquisition
91
Réglages des images
99
Opérations avancées pour effets
photographiques
109
Prise de vue avec le moniteur LCD
(Prise de vue avec Visée par l’écran)
119
Enregistrement de vidéos
135
Fonctions pratiques
141
Lecture des images
149
Guide de démarrage des logiciels /
Téléchargement des images vers un ordinateur
157
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi
<6> : Représente la molette principale.
<W><X><Y><Z> : Indique le sens du déplacement des touches
directionnelles <V>, respectivement vers le
haut, le bas, la gauche et la droite.
<0> : Représente la touche de réglage.
0/9/7/8 : Indique que chaque fonction reste active
pendant environ 4, 6, 10 ou 16 secondes
après que vous relâchez la touche.
* Outre les éléments ci-dessus, les icônes et les symboles utilisés sur les touches
de l’appareil photo et affichés sur le moniteur LCD sont également utilisés dans
ce mode d’emploi pour indiquer les opérations et fonctions pertinentes.
3 : Indique une fonction modifiable en appuyant sur la touche
<M> pour modifier ses réglages.
O : Cette icône en haut à droite du titre de la page indique que
la fonction est uniquement disponible dans les modes de
la zone de création (p. 25).
(p. **) : Numéros des pages de référence pour de plus amples
informations.
: Avertissement pour prévenir les problèmes de prise de
vue.
: Informations complémentaires.
: Astuce ou conseils pour une meilleure prise de vue.
: Conseil de dépannage.
Suppositions de base pour les instructions de
fonctionnement et remarques sur les photos en exemple
Toutes les opérations décrites dans ce mode d’emploi supposent que
le commutateur d’alimentation est positionné sur <1> (p. 35).
Il est supposé que tous les réglages du menu et les fonctions
personnalisées sont définis par défaut.
Les illustrations de ce mode d’emploi prennent comme exemple
l’appareil photo équipé de l’objectif EF-S18-55mm f/4-5.6 IS STM.
Les photos en exemple affichées sur l’appareil photo et utilisées dans
ce mode d’emploi sont données à titre d’illustration uniquement afin
de montrer plus clairement les effets.
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi
11
1
Introduction 2
Liste de vérification des éléments.....................................................3
Modes d’emploi.................................................................................4
Guide de démarrage rapide..............................................................6
Cartes compatibles ...........................................................................8
Chapitres...........................................................................................9
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi................................10
Consignes de sécurité ....................................................................15
Précautions d’utilisation ..................................................................18
Nomenclature..................................................................................21
Mise en route et base de l’appareil photo 29
Charge de la batterie ......................................................................30
Installation et retrait de la batterie et de la carte.............................32
Utilisation du moniteur LCD ............................................................34
Mise sous tension ...........................................................................35
Réglage de la date, de l’heure et de la zone ..................................37
Sélection de la langue d’interface...................................................40
Montage et retrait de l’objectif.........................................................41
Opérations de base pour prise de vue............................................43
Réglage du niveau d’affichage de l’écran .......................................45
Q Contrôle rapide des fonctions de prise de vue..........................51
3 Utilisation des menus et configurations ................................53
d Utiliser l’appareil photo avec l’écran tactile.................................57
Formatage de la carte.....................................................................60
Changement de l’affichage du moniteur LCD .................................61
Table des matières
Table des matières
12
2
3
Prise de vue élémentaire et lecture des images 63
A Prise de vue entièrement automatique
(scène intelligente auto) ................................................................. 64
A Techniques d’automatisme total (scène intelligente auto) ....... 67
7 Prise de vue lorsque vous ne pouvez pas utiliser le flash........ 68
C Prise de vue en mode Créatif auto........................................... 69
8 : Mode Scène spéciale .......................................................... 70
2 Prise de vue de portraits ........................................................... 72
q Prise de photos de groupe........................................................ 73
3 Prise de vue de paysages ........................................................ 74
5 Prise de vue de sujets en mouvement ..................................... 75
C Prise de vue d’enfants............................................................... 76
4 Prise de vue en gros-plan ......................................................... 77
P Prise de vue d’aliments.............................................................. 78
x Prise de portraits à la lueur d’une bougie.................................. 79
6 Prise de portraits de nuit (avec un trépied) ............................... 80
F Prise de scènes de nuit (main levée) ........................................ 81
G Prise de scènes en contre-jour ................................................. 82
v Prise de vue avec effets du filtre créatif.................................... 83
Q Contrôle rapide ......................................................................... 85
Réglage de la luminosité................................................................ 88
x Lecture des images.................................................................. 89
Réglage des modes autofocus et d’acquisition 91
f : Modification de l’opération autofocus..................................... 92
S Sélection du collimateur AF ..................................................... 94
MF : Mise au point manuelle .......................................................... 95
i Sélection du mode d’acquisition............................................... 96
j Utilisation du retardateur ........................................................... 98
13
Table des matières
7
5
4
Réglages des images 99
Réglage de la qualité d’enregistrement des images.....................100
g : Réglage de la sensibilité ISO pour les photos ....................102
A Sélection d’un style d’image .................................................103
B : Correspondance avec la source lumineuse
(balance des blancs).....................................................................105
Correction automatique de la luminosité et du contraste
(correction auto de luminosité)......................................................106
Réglage de la réduction du bruit...................................................107
Opérations avancées pour effets photographiques 109
d : Programme d’exposition automatique.................................... 110
s :
Transmission du mouvement du sujet (priorité à l’obturation)
.... 111
f :
Changement de la profondeur de champ (priorité à l’ouverture)
... 112
a : Exposition manuelle .............................................................. 113
Réglage de la correction d’exposition souhaitée .......................... 114
Bracketing d’exposition auto (AEB) .............................................. 115
A Verrouillage de l’exposition (mémorisation d’exposition)......... 116
D Utilisation du flash intégré......................................................... 117
Prise de vue avec le moniteur LCD
(Prise de vue avec Visée par l’écran) 119
A Prise de vue avec le moniteur LCD ........................................120
U Prise de vue avec effets du filtre créatif ..................................123
Modification de l’opération autofocus............................................125
Mise au point avec autofocus .......................................................127
x Prise de vue avec le déclenchement tactile............................132
Prendre un autoportrait (Selfie) ...............................................133
Enregistrement de vidéos 135
k Enregistrement de vidéos .......................................................136
Prise de vue avec exposition automatique.................................136
Réglage de la taille de l’enregistrement vidéo ..............................138
6
Table des matières
14
8
10
9
Fonctions pratiques 141
Géomarquage des images........................................................... 142
Fonctions pratiques ...................................................................... 145
Désactivation du signal sonore.................................................. 145
Rappel de carte ......................................................................... 145
Réglage de la durée de revue des images................................ 146
Réglage du temps d’extinction automatique.............................. 146
Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo..... 147
Lecture des images 149
x Recherche rapide d’images ................................................... 150
d Lecture avec l’écran tactile....................................................... 152
k Lecture des vidéos ................................................................. 154
L Effacement des images........................................................... 156
Guide de démarrage des logiciels /
Téléchargement des images vers un ordinateur 157
Guide de démarrage des logiciels................................................ 158
Télécharger et consulter les modes d’emploi des logiciels
(fichiers PDF) ............................................................................... 160
Téléchargement d’images sur un ordinateur................................ 161
Index............................................................................................. 169
Pour le guide de dépannage et les caractéristiques techniques, reportez-
vous au mode d’emploi sur le site Web de Canon. Pour savoir comment
télécharger ce manuel, reportez-vous à la page 4.
Logo de certification
Sélectionnez [54 : Afficher logo certification] et appuyez sur <0> pour
afficher certains des logos des certifications de l’appareil photo. Vous
trouverez d’autres logos de certification dans ce mode d’emploi, sur le
boîtier de l’appareil photo et sur son emballage.
15
Les précautions suivantes sont fournies pour éviter toute blessure pour
vous-même et autrui. Veillez à bien comprendre et suivre ces
précautions avant d’utiliser le produit.
En cas de dysfonctionnement, problèmes ou dommages infligés au
produit, prenez contact avec le Service Après-Vente Canon le plus
proche ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Consignes de sécurité
Avertissements :
Respectez les avertissements ci-dessous. Vous risquez
autrement des blessures graves, voire mortelles.
Pour éviter tout risque d’incendie, de chaleur excessive, de fuite de produit chimique,
d’explosion et d’électrocution, respectez les consignes de sécurité ci-dessous :
Veillez à n’utiliser aucun autre type de batterie, de source d’alimentation ou
d’accessoire que ceux mentionnés dans ce mode d’emploi. N’utilisez pas de
batteries fabriquées par vos soins ou modifiées, ou le produit s’il est endommagé.
Abstenez-vous de court-circuiter, de désassembler ou de modifier la batterie. Ne
pas appliquer de chaleur ou soudure à la batterie. Ne pas exposer la batterie au
feu ou à l’eau. Ne pas heurter physiquement la batterie.
N’insérez pas les bornes plus et moins de la batterie de manière incorrecte.
Ne rechargez pas la batterie à une température en dehors de la plage de
température de charge (fonctionnement) autorisée. En outre, ne dépassez pas le
temps de recharge indiqué dans le mode d’emploi.
N’insérez aucun corps étranger métallique dans les contacts électriques de
l’appareil photo, des accessoires, des câbles de connexion, etc.
Lors de la mise au rebut d’une batterie, isolez les contacts électriques à l’aide de
ruban adhésif. Le contact avec d’autres objets métalliques ou d’autres batteries peut
déclencher un incendie ou une explosion.
Si une chaleur excessive, de la fumée ou des exhalaisons sont émises lors de la
recharge de la batterie, débranchez immédiatement le chargeur de la prise secteur
pour arrêter la recharge. Vous risquez autrement de provoquer un incendie, des
dommages provoqués par la chaleur ou une électrocution.
Si la batterie fuit, change de couleur, se déforme ou émet des fumées ou encore des
exhalaisons, retirez-la immédiatement. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.
Continuer à l’utiliser ainsi présente un risque d’incendie, d’électrocution ou de brûlures.
Évitez que tout produit s’échappant de la batterie puisse entrer en contact avec vos
yeux, votre peau et vos vêtements. Cela peut entraîner des problèmes de peau ou
la cécité. En cas de contact du liquide qui s’échappe de la batterie avec vos yeux,
votre peau ou vos vêtements, rincez la zone affectée avec une grande quantité
d’eau sans frotter. Consultez immédiatement un médecin.
Ne laissez aucun câble à proximité d’une source de chaleur. Cela risquerait de déformer les
câbles ou de faire fondre leur isolation et de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne tenez pas l’appareil photo dans la même position pendant une période
prolongée. Même si l’appareil photo ne semble pas trop chaud, un contact prolongé
avec la même pièce du boîtier peut provoquer une rougeur de la peau ou des
ampoules dues à des brûlures superficielles. Il est recommandé d’utiliser un trépied
lors de l’utilisation de l’appareil photo dans un endroit très chaud ou pour les
personnes ayant des problèmes de circulation ou une mauvaise sensibilité cutanée.
Ne déclenchez pas le flash en direction d’une personne au volant d’une voiture ou
de tout autre véhicule. Cela pourrait entraîner un accident.
Consignes de sécurité
16
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo ou les accessoires, pensez à retirer la batterie et à
débrancher la fiche du cordon d’alimentation et les câbles de branchement de l’appareil avant
de le ranger. Cela permet d’éviter électrocution, chaleur excessive, incendie et corrosion.
N’utilisez pas l’appareil en présence de gaz inflammable. Cela permet d’éviter tout
risque d’explosion ou un incendie.
Si vous laissez tomber l’appareil et que le boîtier se casse en exposant les pièces
internes, ne les touchez pas. Il y a un risque d’électrocution.
Abstenez-vous de désassembler ou de modifier l’appareil. Les pièces internes à
haute tension peuvent entraîner une électrocution.
Ne regardez pas le soleil ou une source lumineuse extrêmement brillante à travers
l’appareil photo ou son objectif. Cela risquerait d’endommager votre vue.
Conservez l’appareil hors de portée des enfants et des nourrissons, même lorsque vous
l’utilisez. Les courroies ou cordons peuvent provoquer un étouffement, une électrocution ou
des blessures accidentels. Si un enfant ou un nourrisson avale une pièce ou un accessoire
de l’appareil photo, il risque également de s’étouffer ou de se blesser. Si un enfant ou un
nourrisson avale une pièce ou un accessoire, consultez immédiatement un médecin.
N’utilisez ni ne rangez l’appareil photo dans un endroit poussiéreux ou humide. De
la même manière, éloignez la batterie des objets métalliques et rangez-la avec son
couvercle de protection en place pour éviter un court-circuit. Cela permettra d’éviter
incendie, chaleur excessive, électrocution et brûlures.
Avant d’utiliser l’appareil photo dans un avion ou un hôpital, vérifiez que cela est
autorisé. Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil peuvent interférer
avec les instruments de l’avion ou les équipements médicaux de l’hôpital.
Pour éviter incendie et électrocution, respectez les consignes de sécurité ci-dessous :
Insérez toujours le cordon d’alimentation à fond dans la prise.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
Lorsque vous débranchez un cordon d’alimentation, saisissez et tirez la fiche, et non le cordon.
Ne griffez pas, ne coupez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon, et ne
placez aucun objet lourd sur celui-ci. Ne tordez ou ne nouez pas les cordons.
Ne branchez pas un trop grand nombre de cordons d’alimentation sur la même prise secteur.
N’utilisez pas un cordon dont le câble est rompu ou l’isolation endommagée.
Débranchez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation et retirez la poussière
autour de la prise secteur avec un chiffon sec. Si l’appareil se trouve dans un
environnement poussiéreux, humide ou huileux, la poussière présente sur la prise
secteur peut devenir humide et entraîner un court-circuit, provoquant un incendie.
Ne raccordez pas la batterie directement à une prise électrique ou à la prise
d’allume-cigare d’une voiture. La batterie pourrait fuir, dégager une chaleur
excessive ou exploser, provoquant un incendie, des brûlures ou des blessures.
Un enfant peut utiliser le produit après avoir reçu des explications détaillées sur son
utilisation de la part d’un adulte. Surveillez les enfants pendant qu’ils utilisent le
produit. Une utilisation incorrecte peut provoquer une électrocution ou des blessures.
Ne laissez pas l’objectif ou l’appareil photo muni d’un objectif au soleil sans le bouchon
d’objectif. Sinon, l’objectif risque de concentrer les rayons du soleil et de provoquer un incendie.
Ne recouvrez ni n’emballez le produit dans du tissu lorsque vous l’utilisez. En effet, la chaleur
risque d’être capturée à l’intérieur et de déformer le boîtier ou de provoquer un incendie.
Prenez soin de ne pas mouiller l’appareil photo. Si vous laissez tomber le produit
dans l’eau ou si de l’eau ou du métal pénètre à l’intérieur, retirez rapidement la
batterie. Cela permettra d’éviter incendie, électrocution et brûlures.
N’utilisez ni diluant, ni benzène, ni tout autre solvant organique pour nettoyer le produit.
Cela risquerait d’entraîner un risque d’incendie ou de porter atteinte à votre santé.
17
Consignes de sécurité
Précautions :
Respectez les précautions ci-dessous. Vous
risquez autrement de provoquer des dommages
physiques ou matériels.
N’utilisez ni ne rangez le produit dans un endroit à la température élevée, par
exemple dans une voiture sous un soleil brûlant. Le produit peut devenir brûlant et
provoquer des brûlures. Vous risquez également de provoquer une fuite ou une
explosion de la batterie, ce qui détériorera les performances du produit ou en réduira
la durée de vie.
Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est monté sur un trépied, sous peine de
vous blesser ou de provoquer un accident. Vérifiez également que le trépied est
suffisamment robuste pour supporter le poids de l’appareil photo et de l’objectif.
Ne laissez pas le produit dans un environnement à basse température pendant une
période prolongée. Le produit en refroidissant pourrait provoquer des blessures en
cas de contact.
Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux, sous peine d’abîmer les yeux.
18
Précautions lors de l’utilisation
Cet appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas tomber et
ne lui faites pas subir de choc.
L’appareil photo n’étant pas étanche, il ne peut pas être utilisé sous l’eau. S’il
tombe accidentellement dans l’eau, contactez le Service Après-Vente
Canon le plus proche dès que possible. S’il est mouillé, essuyez-le avec un
chiffon propre et sec. S’il a été exposé à l’air marin, essuyez-le avec un
chiffon propre et humide bien essoré.
Ne laissez pas l’appareil à proximité d’appareils émettant des champs
magnétiques puissants, par exemple un aimant ou un moteur électrique.
Évitez également d’utiliser ou de laisser l’appareil dans des endroits soumis
à des ondes radio puissantes, par exemple des émetteurs de radio-
télédiffusion. Les champs magnétiques puissants peuvent entraîner des
dysfonctionnements de l’appareil et détruire les données d’image.
N’exposez pas l’appareil photo à une chaleur excessive, par exemple au
soleil, dans une voiture. Les hautes températures peuvent entraîner un
mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
L’appareil renferme des circuits électroniques de précision. N’essayez
jamais de le démonter.
Ne bloquez pas le fonctionnement du miroir avec le doigt ou un autre objet,
sous peine de provoquer un dysfonctionnement.
Utilisez uniquement une poire soufflante en vente dans le commerce pour
éliminer la poussière qui s’accumule sur l’objectif, le viseur, le miroir reflex,
le verre de visée, etc. Évitez de nettoyer le boîtier de l’appareil ou l’objectif
avec des produits nettoyants à base de solvants organiques. Si vous
n’arrivez pas à enlever la saleté, contactez le Service Après-Vente Canon le
plus proche.
Ne touchez pas les contacts électriques de l’appareil avec les doigts, afin
d’empêcher leur corrosion. La corrosion pourrait être à l’origine d’un
dysfonctionnement de l’appareil photo.
Si vous déplacez rapidement l’appareil d’un environnement froid à un
endroit chaud, il risque de se former de la condensation sur l’appareil et sur
les pièces internes. Pour éviter toute condensation, mettez l’appareil photo
dans un sac en plastique hermétique et laissez-le se stabiliser à la
température ambiante avant de le sortir du sac.
Précautions d’utilisation
19
Précautions d’utilisation
N’utilisez pas l’appareil s’il présente des traces de condensation. Cela
pourrait l’endommager. En cas de condensation, retirez l’objectif, la carte
ainsi que la batterie et attendez que la condensation s’évapore avant
d’utiliser l’appareil.
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une longue période,
retirez la batterie et rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et bien
ventilé. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période
prolongée, appuyez de temps en temps sur le déclencheur deux ou trois fois
de suite, pour vous assurer qu’il fonctionne toujours.
Évitez de ranger l’appareil photo dans des endroits où sont stockés des
produits chimiques susceptibles de provoquer rouille et corrosion, par
exemple dans un laboratoire.
Lorsque l’appareil photo n’a pas été utilisé pendant une longue période,
testez toutes ses fonctions avant de l’utiliser. Si vous n’avez pas utilisé
l’appareil photo pendant un certain temps ou que vous prévoyez de faire très
prochainement une série de photos importantes, lors d’un séjour à l’étranger
par exemple, faites vérifier le fonctionnement de votre appareil photo auprès
du Service Après-Vente Canon le plus proche de chez vous ou assurez-
vous personnellement de son bon fonctionnement.
Si vous utilisez à plusieurs reprises la prise de vue en continu ou utilisez la
prise de vue avec Visée par l’écran ou l’enregistrement vidéo pendant une
période prolongée, l’appareil photo peut devenir chaud. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
S’il y a une source lumineuse vive à l’intérieur ou à l’extérieur de la zone
d’image, un phénomène d’images fantômes peut se produire.
Moniteur LCD
Le moniteur LCD fait appel à une technologie de haute précision avec plus
de 99,99 % de pixels effectifs. Toutefois, il est possible que 0,01 % ou moins
de pixels soient morts et qu’il y ait également des taches noires, rouges ou
d’autres couleurs. Les pixels morts ne sont pas le signe d’un mauvais
fonctionnement. Ils sont sans effet sur les images enregistrées.
Si vous laissez allumé le moniteur LCD pendant une période prolongée, un
marquage du phosphore à l’écran peut avoir lieu, c’est-à-dire qu’une image
rémanente peut apparaître sur l’écran. Toutefois, ce phénomène ne dure
pas et disparaît lorsque vous cessez d’utiliser l’appareil pendant quelques
jours.
L’affichage du moniteur LCD peut sembler légèrement lent à basse
température, ou sombre à haute température. Il redevient normal à
température ambiante.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676

Canon EOS Rebel SL2 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur