Titan TTC-SC09TZ(A) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Multi-Purpose Rack Fan
Instructions for use
TTC-SC09
Series Assembly Guide
A. Main part of two fans
B. M3 screw x8
C. Aluminum clip x4
D. Aluminum rack x4
E. M5 screw x4
F. Fan speed controller x1
Montageanleitung
A. Lüfterrahmen für Doppellüfter
B. M3-Schrauben (8 Stk.)
C. kurze Aluminium-Schiene (4 Stk.)
D. lange Aluminium-Schiene (4 Stk.)
E. M5-Schrauben (4 Stk.)
F. Geschwindigkeitskontrolle (1 Stk.)
Schéma d’assemblage
A. Ensemble de 2 ventilateurs (x 1)
B. Vis M3 (x 8)
C. Petite plaque en aluminium (x 4)
D. Cadre de fixation en aluminium (x 4)
E. Vis M5 (x 4)
F. Unité de contrôle (x 1)
F
A
B
C
D
E
Fan Speed Controller Instruction
12V / 24V power cable
12V / 24V Stromkabel
Câble d’alimentation 12V / 24V
Fan extension cable
Verbindungskabel zu Lüftern
Câble de connexion aux ventilateurs
Temperature sensor cable
Temperatursensor-Kabel
Sonde de température
Anleitung für Geschwindigkeitskontrolle
Schéma de l’unité de contrôle
TYPE I
Beispiel I
MONTAGE I
TYPE II
Beispiel II
MONTAGE II
TYPE III
Beispiel III
MONTAGE III
TTC-SC09TZ(C)
TTC-SC09TZ(B)
TTC-SC09TZ(A)
Multi-Purpose Rack Fan
Instructions for use
TTC-SC09
Der Kühlschranklüfter sollte an den oberen oder unteren Lüftungsschlitzen Ihres Campingfahrzeuges, die sich ganz in der Nähe der
Kühlrippen Ihres Kühlschrankes befinden, angebracht werden.
Sie können den Doppellüfter sowohl an den unteren, als auch an den oberen Lüftungsschlitzen montieren.
Für Montage an der unteren Lüftung:
Bitte das Lüfterset mit der oberen Seite (die Seite mit den Aufklebern und dem blauen TITAN Logo) nach außen montieren, dann wird die frische
Luft in Richtung Kühlschrank hineingeblasen.
Für Montage in die obere Lüftung:
Bitte umgekehrt einbauen, d.h. die obere Seite des Lüftersets (die mit den Aufklebern und dem blauen TITAN Logo) nach innen zeigend (in
Richtung des Fahrzeugsinneren), dann wird die verbrauchte warme Luft aus Ihrem Fahrzeug nach außen abgesaugt.
The refrigerator fan should be attached to the ventilation slots at the top or at the bottom of your camping vehicle. Those slots should be
located close to the cooling fins of your refrigerator. You can mount the double fan at the lower as well as at the upper air vents.
Mounting at the lower air vents
Please mount the fan set with the upper side (the one with the stickers and blue TITAN logo) outward, so that fresh air is blown in direction of the
refrigerator.
Mounting at the upper air vents
Please mount the fan set reversed, that means the upper side (the one with the stickers and blue TITAN logo) positioned inwards. Attached in this
way the hot air is extracted from your vehicle.
INSTROCTIONS DE MONTAGE
Les ventilateurs de réfrigérateur peuvent être fixés aux gilles d’aérations hautes ou basses de votre véhicule. Ils doivent être situés à
proximité des ailettes de refroidissement de votre réfrigérateur. Le montage est différent si vous les montez sur la gille haute ou basse.
Montage sur la gille basse
le coté des ventilateurs avec les logos TITAN doit être tourné vers l’extérieur du véhicule, afin que l’air frais soit soufflé en direction du réfrigérateur.
Montage sur la grille haute
le coté des ventilateurs avec les logos TITAN doit être tourné vers l’intérieur du véhicule, afin que l’air chaud soit extrait de votre véhicule.
www.titan-cd.com
www.titan-power.com
www.titan-tech.de
Titan Technoloqy GmbH
An der Feuerwache 9, 41836 Hückelhoven, Germany
TEL : +49-2433-940180 FAX : +49-2433-9401899
TITAN Technology Limited
13F., No.111-1, Xingde Rd., Sanchong Dist.,
New Taipei City 241, Taiwan (R.O.C.)
50718
AIR IN
AIR OUT
AIR OUT
AIR IN
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Titan TTC-SC09TZ(A) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur