NuTone NS Series Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
MODÈLES NS130BL NS130SS NS130WW
NS136BL NS136SS NS136WW
Page 8
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES, VEUILLEZ
OBSERVER LES DIRECTIVES SUIVANTES :
1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si
vous avez des questions, communiquez avec le fabricant à l’adresse
ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.
2. Avant d’effectuer l’entretien ou le nettoyage de cette unité,
coupez le courant au panneau électrique. Verrouillez ou posez un
sceau sur le panneau an d’éviter que le courant ne soit rétabli
accidentellement.
3. La pose de l’appareil et les travaux d’électricité (y compris la pose
de l’interrupteur) doivent être effectués par des personnes qualiées
conformément à la réglementation en vigueur, notamment les normes
de construction ayant trait à la protection contre les incendies.
4. Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit être sufsant pour
brûler les gaz produits par les appareils à combustion et les
évacuer dans le conduit de fumée (cheminée). Respectez les
directives du fabricant de l’appareil de chauffage et les normes de
sécurité, notamment celles publiées par la National Fire Protection
Association (NFPA), l’American Society for Heating, Refrigeration
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les codes des autorités
locales.
5. Ce produit peut comporter des arêtes tranchantes. Prenez garde
aux coupures et aux éraures lors de l’installation et du nettoyage.
6. Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres
équipements non apparents lors de la découpe ou du perçage du
mur ou du plafond.
7. Les ventilateurs canalisés doivent toujours être ventilés à l’air libre.
8. N’utilisez que des conduits métalliques.
9. N’utilisez pas de commande de régime à semi-conducteurs
conjointement avec ce appareil.
10. Ce produit peut également être installé avec un ensemble de cordon
électrique homologué UL de conception spéciale, en suivant les
instructions accompagnant l’ensemble de cordon électrique.
11. Cette unité doit comporter une mise à la terre.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE CAUSÉS PAR DE LA
GRAISSE SUR LE PLAN DE CUISSON :
1. Ne laissez jamais cuire les fritures sans surveillance. L’huile, le
beurre, le lard, etc. peuvent s’enammer en quelques minutes.
2. Mettez toujours la hotte en marche (ON) lors de la cuisson à haute
température ou lors de la cuisson d’aliments à amber.
3. Utilisez toujours une batterie de cuisine adaptée à la dimension des
éléments de surface.
Hotte de cuisine
de série NS
VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
AVERTISSEMENT
OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES DE MANIÈRE À
RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES
EN CAS DINCENDIE CAUSÉ PAR DE LA GRAISSE SUR LE
PLAN DE CUISSON :*
1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle étanche,
d’une tôle à biscuits ou d’un plateau en métal puis éteignez le
brûleur. FAITES ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER. SI LES
FLAMMES NE S’ÉTEIGNENT PAS IMMÉDIATEMENT, QUITTEZ
LES LIEUx ET APPELEZ LE SERVICE DES INCENDIES.
2. NE SOULEVEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES – vous
pourriez vous brûler.
3. N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni de serviettes ou de linges mouillés une
violente explosion de vapeur pourrait survenir.
4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
A. Vous savez qu’il est de classe ABC et vous connaissez déjà son
mode de fonctionnement.
B. L’incendie n’est pas très important et ne se propage pas.
C. Vous avez déjà téléphoné au service des incendies.
D. Vous pouvez combattre l’incendie en faisant dos à une sortie.
* Conseils tirés de la publication de la NFPA « Kitchen Fire Safety Tips ».
1. Cet appareil ne doit servir qu’à la ventilation générale. Ne pas
l’utiliser pour l’évacuation de matières ou de vapeurs dangereuses
ou explosives.
2. Pour un captage optimal des impuretés, posez la hotte entre 61 et
76 cm (24 et 30 pouces) au-dessus de la surface de cuisson [ou les
dimensions qui s’appliquent selon la hauteur de la hotte et la hauteur
testée].
3. Veuillez lire l’étiquette de spécications du produit pour obtenir plus
de renseignements, notamment sur les exigences.
Installateur : Veuillez remettre ce manuel au propriétaire.
Propriétaire : Nettoyage, entretien et mode
d’emploi à la page 9.
REMARQUE : Si la hotte est installée sans conduit :
Veuillez vous procurer un ensemble de (2) ltres
pour hotte sans conduit chez votre distributeur
local ou votre détaillant et les xer aux ltres en
aluminium.
Pour enregistrer ce produit,
visitez : www.nutone.com
MODÈLES NS130BL NS130SS NS130WW
NS136BL NS136SS NS136WW
Page 9
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour des raisons de santé, de performance et d’apparence, nettoyez le
ltre, le ventilateur et les surfaces graisseuses. Utilisez seulement un
chiffon propre et une solution de détergent doux sur l’acier inoxydable et
les surfaces peintes. Lavez les ltres d’aluminium au lave-vaisselle.
Le moteur est lubrié en permanence et n’a pas besoin d’être huilé. Si
les roulements du moteur sont anormalement bruyants, remplacez le
moteur exactement par le même modèle. La roue à ailettes doit aussi
être remplacée.
Utilisez des ampoules halogènes protégées de 120 V, 50 W - MR16 à
culot GU10. Les ampoules sont vendues séparément.
Les ltres à graisse, le panneau inférieur et la roue à ailettes doivent être
nettoyés fréquemment. Utilisez une solution tiède de détergent. Les ltres
à graisse et la roue à ailettes peuvent aller au lave-vaisselle.
Remarque : Certains minéraux, lorsqu’ils entrent en contact avec les
additifs des savons à lave-vaisselle, peuvent décolorer
les ltres. Cette décoloration n’est pas couverte par la
garantie.
Pour retirer la roue à ailettes : Tirez la roue vers le bas en ligne droite
pour la dégager du moteur.
En reposant la roue à ailettes, assurez-vous que l’ONGLET de la roue
s’insère dans un trou du moteur.
PRÉPARATION DE L’EMPLACEMENT DE LA HOTTE
SOFFITE
61 À 76 CM (24 À 30 PO)
AU-DESSUS DE LA
SURFACE DE CUISSON
ARMOIRE
CONDUIT 8,3 x 25,4 cm
(3-¼ X 10 po.)
(Pour sortie horizontale)
CHAPEAU MURAL
CHAPEAU
DE TOIT
CONDUIT 8,3 x 25,4 cm
(3-¼ X 10 po.) ou ROND 17,8 cm
(7 po.) (Pour sortie verticale)
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
(Haut ou arrière de la hotte)
HOTTE
HOTTE
1 Déterminez si la sortie de la hotte sera verticale [8,3 x 25,4 cm
(3-1/4 X 10 po.) ou rond 17,8 cm (7 po.)], horizontale [8,3 x 25,4
cm (3-1/4 x 10 po.) seulement]. Pour une sortie verticale ou
horizontale, installez les conduits entre la hotte et le chapeau
mural ou de toit. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez un
minimum de coudes et de transitions.
2 À l’aide des diagrammes ci-dessous, déterminez l’emplacement
exact des coupes à effectuer pour le conduit et le câble électrique
dans l’armoire ou le mur. Pour une installation sans conduit, NE
PAS découper de trou pour le conduit.
*
Remarquez la cale de bois et la vis supplémentaires près de
l’avant de l’armoire, à 6 cm (2-3/8 po.) à droite de la ligne
centrale de l’armoire.
TROU POUR
CONDUIT VERTICAL
¾ po.
10-¾ po.
5-¼ po.
5-¼ po.
LIGNE
CENTRALE
(5) VIS DE MONTAGE DE LA HOTTE
TROU POUR
CÂBLE ÉLECTRIQUE
(dans le dessous
de l’armoire)
CALES DE BOIS
(armoires à dessous
encastré seulement)
AVANT DE L’ARMOIRE
DESSOUS DE
L’ARMOIRE
15-¼ po. (hotte de 36 po.)
4-½ po.
15-¼ po. (hotte de 36 po.)
12-¼ po. (hotte de 30 po.)
12-¼ po. (hotte de 30 po.)
1-⅞ po.
1-⅞ po.
2-⅜ po. *
10 ⅞ po.
CONDUIT VERTICAL 8,3
X 25,4 CM (3-¼ X 10 PO.)
FONCTIONNEMENT
Mettez toujours la hotte en MARCHE avant de cuisiner an de créer
un courant d’air dans la cuisine. Après avoir mis la hotte sur ARRÊT,
laissez-la fonctionner quelques minutes pour changer l’air.
Pour utiliser la hotte, faites comme suit :
HC0020
INTERRUPTEUR DU VENTILATEUR
Cet interrupteur à bascule à trois positions met la hotte en MARCHE, sur
ARRÊT et commande la vitesse du ventilateur.
Appuyez sur le côté gauche de l’interrupteur (1) pour mettre le ventilateur
en MARCHE au régime lent.
Appuyez sur le côté droit de l’interrupteur (2) pour mettre le ventilateur
en MARCHE au régime élevé.
Placez l’interrupteur dans la position du milieu (0) pour mettre le ventilateur
sur ARRÊT.
INTERRUPTEUR D’ÉCLAIRAGE
Cet interrupteur à bascule à trois positions permet dALLUMER et
d’ÉTEINDRE les lumières et de commander leur intensité.
Appuyez sur le côté gauche de l’interrupteur (1) pour ALLUMER les
lumières à faible intensité.
Appuyez sur le côté droit de l’interrupteur (2) pour ALLUMER les lumières
à haute intensité.
Placez l’interrupteur dans la position du milieu (0) pour ÉTEINDRE les
lumières.
ONGLET
MODÈLES NS130BL NS130SS NS130WW
NS136BL NS136SS NS136WW
Page 10
CONDUIT HORIZONTAL
8,3 X 25,4 CM (3-¼ X 10 PO.)
DESSOUS
DE L’ARMOIRE
AVANT DE L’ARMOIRE
TROU POUR CONDUIT
HORIZONTAL
5¼ po.
5¼ po.
¾ po.
(5) VIS DE
MONTAGE DE
LA HOTTE
TROU POUR CÂBLE
ÉLECTRIQUE
(dans le mur)
3½ po.
LIGNE DE
CENTRE
CALES DE BOIS
(armoires à dessous
encastré seulement)
15 ¼ po. (hotte de 36 po.)
12 ¼ po. (hotte de 30 po.)
15 ¼ po. (hotte de 36 po.)
12 ¼ po. (hotte de 30 po.)
2⅜ po.*
10⅞ po.
15-1/4 po. (hotte de 36 po.)
12-1/4 po. (hotte de 30 po.)
15-1/4 po. (hotte de 36 po.)
12-1/4 po. (hotte de 30 po.)
10¾ po.
1⅞ po.
1⅞ po.
2⅜ po.*
(5) VIS DE MONTAGE DE LA HOTTE
TROU POUR
CONDUIT ROND
17,8 cm (7 po.)**
¾ po.
7¾ po.
5 po. 5 po.
AVANT DE L’ARMOIRE
DESSOUS DE
L’ARMOIRE
CALES DE BOIS
(armoires à dessous
encastré seulement)
TROU POUR
CÂBLE ÉLECTRIQUE
(dans le dessous de
l’armoire)
LIGNE DE
CENTRE
CONDUIT ROND
17,8 CM (7 PO.)
PRÉPARATION DE LA HOTTE
4 Enlevez le panneau inférieur maintenu par cinq (5) vis.
5 Enlevez le clapet/raccord de conduit et sac de pièces
à l’intérieur de la hotte.
POUR LES INSTALLATIONS AVEC CONDUIT – Passez à
l’étape 10.
CLAPET/RACCORD
DE CONDUIT
FILTRES EN
ALUMINIUM
3 Retirez les filtres en aluminium de la hotte.
(2)
DÉGAGER
(1)
TIRER
VERS LE BAS
**
Veuillez noter que le conduit rond 17,8 cm (7 po.) devra être légèrement
aplati en forme dovale pour se connecter à la plaque de conduit ovale
17,8 cm (7 po.) sur la hotte.
MODÈLES NS130BL NS130SS NS130WW
NS136BL NS136SS NS136WW
Page 11
10 POSE AVEC CONDUIT SEULEMENT
Dégagez l’ouverture perforée pour conduit vertical ou
horizontal. Fixez le clapet / raccord de conduit 8,3
x 25,4 cm (3-¼ X 10 po.) (si vous utilisez un conduit
de 8,3 x 25,4 cm) ou la plaque ovale 17,8 cm (7 po.)
** (si vous utilisez un conduit rond 17,8 cm (7 po.) sur
l’ouverture perforée.
OUVERTURES
PERFORÉES
CLAPET / RACCORD
DE CONDUIT
8,3 x 25,4 CM
(3-¼ x 10 PO.)
PLAQUE DE
CONDUIT OVALE
17,8 CM (7 PO.)
6 POSE SANS CONDUIT SEULEMENT :
Enlevez la volute de recirculation à l’intérieur de la
hotte.
VOLUTE DE
RECIRCULATION
7 POSE SANS CONDUIT SEULEMENT :
Enfoncez les languettes du couvercle de recirculation
et poussez le couvercle à travers le dessus de la hotte
pour l’enlever.
COUVERCLE DE
RECIRCULATION
LANGUETTES
8 POSE SANS CONDUIT SEULEMENT :
Sortez la grille de recirculation du sac de plastique et
engagez-la dans l’ouverture du dessus de la hotte.
GRILLE DE
RECIRCULATION
9 POSE SANS CONDUIT SEULEMENT :
Sortez la plaque de recirculation et la vis à tête
moletée du sac de plastique. Abaissez la plaque de
sorte que ses fentes s’insèrent sur les languettes de la
grille. Fixez la plaque avec la vis à tête moletée.
GRILLE DE
RECIRCULATION
PLAQUE DE
RECIRCULATION
FENTES ET
LANGUETTES
VIS À TÊTE
MOLETÉE
**
Veuillez noter que le conduit rond 17,8 cm (7 po.) devra être
lérement aplati en forme d’ovale pour se connecter à la plaque
de conduit ovale 17,8 cm (7 po.) sur la hotte.
MODÈLES NS130BL NS130SS NS130WW
NS136BL NS136SS NS136WW
Page 12
RACCORD DU CÂBLAGE
TERMINER LINSTALLATION
HO0059
15 Reposez le panneau inférieur avec 5 vis.
16 Installez les ampoules halogènes. Utilisez des ampoules
halogènes protégées de 120 V, 50 W - MR16 à culot
GU10. Les ampoules sont vendues séparément.
HO0060
HE0059
14
Connectez le câble électrique à la hotte en raccordant le l
NOIR au l NOIR, le l BLANC au l BLANC, et le l VERT
ou le FIL DÉNUDÉ à la vis VERTE de mise à la terre.
CÂBLE
ÉLECTRIQUE
VIS VERTE
DE MISE À
LA TERRE
(1) POUSSER
(2) TOURNER
VERS LA DROITE
INSTALLATION DE LA HOTTE
HD0154
11 Acheminez le câble électrique du panneau électrique
jusqu’à l’emplacement de la hotte. Fixez le câble à la
hotte avec le connecteur approprié.
12 Maintenez la hotte en place sous l’armoire.
Pose avec conduit : Assurez-vous que le clapet / raccord
de conduit s’insère à l’intérieur du conduit et que le clapet
s’ouvre et se ferme librement.
13 Serrez complètement les 5 vis de montage pour xer la
hotte sous l’armoire.
CÂBLE
ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de choc électrique, coupez le courant
du panneau électrique. Verrouillez ou posez un sceau
sur le panneau an d’éviter que le courant ne soit rétabli
accidentellement.
MODÈLES NS130BL NS130SS NS130WW
NS136BL NS136SS NS136WW
Page 13
REPÈRE N° DE PIÈCE DESCRIPTION
1 97017397 Clapet / raccord de conduit 8,3 x 25,4 cm
(3-¼ x 10 po.), noir *
97017618 Clapet / raccord de conduit 8,3 x 25,4 cm
(3-¼ x 10 po.), blanc *
2 97017398 Plaque de conduit rond 17,8 cm (7 po.),
noir *
97017619 Plaque de conduit rond 17,8 cm (7 po.),
blanc *
3 99526174 Couvercle de recirculation, noir
99526175 Couvercle de recirculation, blanc
99526146 Grille de recirculation, noire
99526147 Grille de recirculation, blanche
4 97017399 Interrupteur à bascule, noir (2)
97017400 Interrupteur à bascule, blanc (2)
5 99526148 Plaque indicatrice, noire
99526149 Plaque indicatrice, blanche
6 97017434 Déecteur de recirculation pour hotte
76 cm (30 po.), noir *
97017435 Déecteur de recirculation pour hotte
76 cm (30 po.), blanc *
97017436 Déecteur de recirculation pour hotte
91 cm (36 po.), noir *
97017437 Déecteur de recirculation pour hotte
91 cm (36 po.), blanc *
7 99526509 Volute de recirculation, noire
99526510 Volute de recirculation, blanche
8 97017403 Ensemble de socle d’ampoule, noir
97017616 Ensemble de socle d’ampoule, blanc
97017617 Ensemble de socle d’ampoule, argent
(Ensemble de socle d’ampoule
comprend supports de socle gauche et
droit, anneau de nition, socle
et connecteurs)
9 97017404 Bride de montage du moteur, noir *
97017620 Bride de montage du moteur, blanc *
10 97017405 Moteur *
11 97017406 Condensateur de moteur haut régime *
12 97017407 Condensateur de moteur bas régime
13 97017408 Roue à ailettes (bague de montage
incluse)
14 99526154 Bague de montage de roue à ailettes
15 97017409 Panneau inférieur, noir, pour hotte 76 cm
(30 po.) *
97017410 Panneau inférieur, blanc, pour hotte 76 cm
(30 po.) *
97017411 Panneau inférieur, noir, pour hotte 91 cm
(36 po.)*
97017412 Panneau inférieur, blanc, pour hotte 91 cm
(36 po.)*
16 97017413 Ens. de ltres sans conduit pour hotte
76 cm (30 po.) (2 ltres et 8 attaches)
97017414 Ens. de ltres sans conduit pour hotte
91 cm (36 po.)(2 ltres et 8 attaches)
17 97017415 Ens. de ltres, pour hotte 76 cm (30 po.)
(2 ltres)
97017416 Ens. de ltres, pour hotte 91 cm (36 po.)
(2 ltres)
** 97017417 Sac de pièces
* Comprend la quincaillerie
** Non illustré.
Veuillez commander les pièces par N° PIÈCE - et non par
N° REPÈRE.
Les pièces de rechange peuvent être commandées sur notre site
Web. Visitez www.nutone.com.
PIÈCES DE RECHANGE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
13
14
11
12
15
16
17
1
MODÈLES NS130BL NS130SS NS130WW
NS136BL NS136SS NS136WW
Page 14
GARANTIE
99526622B
Garantie limitée d’un an
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE: Broan-NuTone garantie à l’acheteur original de ses produits que ces derniers seront exmpts de tout défaut
de matériaux et de fabrication pour une période d’un (1) an à compter de la date d’acha. AUCUNE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU
EXPRESSE, N’EST DONNÉE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, GARANTIE DE MARCHANDIBILITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER.
Pendant cette période d’un an, Broan-NuTone procédera au remplacement ou à la réparation sans aucuns frais, mais à sa propre discrétion, de
tout produit ou pièce jugé défectueux dans le cadre d’une utilisation normale. CETTE GARANATIE NE VISE PAS LES DISPOSITIFS D’AMORCAGE
NI LES TUBES DES LUMINAIRES FLUORESCENTS. Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien et le service courants ni (b) les produits et les
pièces ayant fait l’objet du’n usage abusif, de négligence, d’un accident, d’un entretien ou d’une réparation non appropriée (par du personnel non
autorisé par Broan-NuTone) d’une mauvaise installation ou d’une installation non conforme aux directives d’installation fournies.
La durée de toute garantie implicite est limitée à la période de deux ans précisée pour la garantie expresse. Certains états ne reconnaissent pas
les restrictions relatives à la durée des garanties implicites; il se pourrait donc que cette restriction ne s’applique pas dans votre cas.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION PAR BROAN-NUTONE, À SA PROPRE DISCRÉTION, DE TOUT PRODUIT OU PIÈCE
DÉFECTUEUX CONSTITUE LE SEUL REMÈDE DE L’ACHETEUR EN VERTU DE CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE NE PEUT ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX ATTRIBUABLES À UTILISATION OU AU RENDEMENT DU
PRODUIT. Certains états ne reconnaissent pas les restrictions ni les exclusions relatives aux dommages indirects, consécutifs ou spéciaux; il se
pourrait donc que cette restriction ne s’applique pas dans votre cas. La présente garantie vous accorde des droits spéciques, mais vous pourriez
aussi avoir d’autres droits en fonction de l’état dans lequel vous résidez. Cette garantie remplace toute autre garantie donnée précédement.
SERVICE SOUS GRANTIE: Pour être admissible au service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone, à l’adresse ou au numéro
de téléphone ci-dessous, (b) fournir le numéro du modèle et la description de la pièce et (c) décrire la nature défaut de la pièce ou du
produit. Au moment de la demande de service sous garantie, vous devez fournir une preuve de la date d’achat originale.
Date d’installation
Entrepeneur ou installateur
N° de modèle et description du produit
POUR OBTENIR DE L’ASSITANCE OU DU SERVICE - CONTACTEZ:
Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.nutone.com 888-336-3948
Broan-NuTone Canada Mississauga, Ontario www.nutone.ca 877-896-1119
Rev. 08/2007
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

NuTone NS Series Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues