Topcom LF-4730 Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
EN
The features described in this manual are published with reservation to modications.
Hereby, Tristar declares that this telephone is in compliance with the essential require-
ments and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on: www.tristar.eu
NL
De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
Hierbij verklaart Tristar dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen
en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
De conformiteitsverklaring kan gevonden worden op: www.tristar.eu
FR
Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modications.
Par la présente Tristar déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée sur : www.tristar.eu
DE
Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehalt-
lich Änderungen publiziert.
Hiermit erklärt Tristar, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden An-
forderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG bendet.
Die Konformitätserklärung nden Sie an der folgenden Stelle: www.tristar.eu
ES
Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modicaciones.
Por medio de la presente Tristar declara que el dispositivo cumple con los requisitos esen-
ciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Puede encontrarse la Declaración de conformidad en: www.tristar.eu
PT
As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modicação.
Tristar declara que este equipamento está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em: www.tristar.eu
PL
Cechy opisane w niniejszych instrukcjach opublikowane są wraz z zarezerwowanym prawem
do ich modykacji.
Niniejszym rma Tristar oświadcza, że ten telefon jest zgodny z najważniejszymi wymogami
oraz innymi, istotnymi warunkami dyrektywy 1999/5/EC.
Deklarację zgodności można znaleźć na: www.tristar.eu
IT
Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modica.
Con la presente Tristar dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità si trova su: www.tristar.eu
SV
Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
Härmed intygar Tristar att denna enheten står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Deklarationen om överensstämmelse nns på:
www.tristar.eu
CH
Vlastnosti popsané v tomto návodu jsou vydávány s právem na změnu.
Tristar prohlašuje, že tento telefon splňuje nezbytné požadavky a jiná příslušná
ustanovení Nařízení 1999/5/EC.
Prohlášení o shodě lze nalézt na: www.tristar.eu
SK
Funkcie opísané v tomto návode sa môžu pozmeniť.
Týmto spoločnosť Tristar vyhlasuje, že tento telefón je v súlade so základnými
požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
Vyhlásenie o zhode j k dispozícii na: www.tristar.eu
15
ENGLISH
Cher client,
Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez
lire ce manuel d’instructions avec attention pour pouvoir profiter du
meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et
avis nécessaires pour l’utilisation, le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
Si vous suivez ces instructions, vous avez la garantie d’un excellent
résultat, ceci vous économisera du temps et des soucis. Nous espérons
que vous éprouverez beaucoup de plaisir en utilisant cet appareil.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Veuillez lire attentivement la notice d’emploi avant l’utilisation
de l’appareil. Veuillez conserver cette notice, le certicat
de garantie, le ticket de caisse et si possible, le carton avec
l’emballage intérieur.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par ces personnes (y
compris les enfants) ayant des dicultés physiques, sensorielles
ou mentales, ou sans expérience et connaissance, à moins de leur
en donner la responsabilité ou d’être informés sur l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
• Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages
si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.
• Pour protéger les enfants des dangers des appareils électriques,
veillez à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. Par
conséquent, il faudra choisir un lieu de rangement pour l’appareil
inaccessible aux enfants. Veillez à ce que le cordon ne pende pas.
• L’appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il apparaît endom-
magé ou s’il fuit.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
• Toutes les réparations doivent être eectuées par un Centre
de réparation qualié agréé (*).
• Veillez à ce que l’appareil soit rangé dans un lieu sec.
• Vériez si la tension de l’appareil correspond à la tension du
secteur de votre domicile. Tension nominale: 220-240V CA
50Hz. La prise doit être d’au moins 16A ou 10A et à fusible lent.
• Cet appareil est conforme à toutes les normes des champs
électromagnétiques (EMF). L’appareil est sans danger à
l’utilisation selon les preuves scientiques disponibles à ce
jour, à condition de manipulation correcte et en respectant les
consignes de cette notice d’emploi.
• Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à
ce que ce dernier ne devienne pas entortillé.
• L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par
le fabricant peut entrainer des blessures et annulera toutes
garanties en votre possession.
FRANÇAIS
16
ENGLISH
• Débranchez l’appareil de la prise lors du changement de
pièces ou pour l’entretien.
• Ne pas immerger le cordon, la prise ou l’appareil dans de l’eau
ou autre liquide an de vous éviter un choc électrique.
• Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise en-
dommagés ou s’il ne fonctionne pas correctement, ou a subi
des dégâts quelconques. An d’éviter tous dangers, veillez
à ce qu’un cordon ou prise endommagés soient remplacés
par un technicien agréé (*). Ne réparez pas vous-même cet
appareil.
• Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il nest pas utilisé.
• Ne pas utiliser cet appareil à proximité de sources directes de
chaleur.
• Ne pas utiliser cet appareil dans la salle de bain ou à proximité
d’un évier rempli d’eau. Si cet appareil est tombé dans l’eau
il ne faut en aucun cas le saisir directement. Débranchez
d’abord la che de la prise.
• Veillez à ce que le cordon ne soit pas suspendu au bord
d’une table ou d’un comptoir, qu’il ne touche aucune surface
chaude ou nentre pas en contact direct avec des parties
brulantes de l’appareil. Ne pas positionner l’appareil sous ou à
proximité de rideaux, de tentures, etc.
• Conservez l’appareil et son cordon hors de porte des enfants
de moins de 8 ans.
• Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur.
• Les enfants doivent être supervisés pour être sûr qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
• La che doit être retirée de la prise murale avant que le
réservoir d’eau ne soit rempli d’eau ou avant le nettoyage et
l’entretien, et immédiatement après l’utilisation.
• AVERTISSEMENT : ne pas utiliser cet appareil près de la
baignoire, de la douche, d’un bassin ou tout autre récipient
contenant de l’eau.
• L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus et par les personnes ayant des capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales réduites ou qui manquent d’expérience
ou de connaissances si elles sont supervisées ou instruites
pour l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et si elles com-
prennent les dangers en rapport. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne
doivent pas être accomplis par des enfants à moins qu’ils aient
plus de 8 ans et ne soient supervisés.
* Centre de réparation qualifié agréé : Service après vente du fabricant
ou de l’importateur ou tout autre personne qualifiée, agréé et apte à
effectuer ce type de réparation afin d’éviter tous dangers. L’appareil
doit, dans tous les cas, être renvoyé à cet Centre de réparation.
FRANÇAIS
17
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Bloc de commandes
2. Sortie d’air
3. Coret Aroma
4. Filtre multicouche
5. Éponge pré-ltre
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les auto-
collants, le lm ou le plastique protecteur de l’appareil.
• Essuyez toutes les pièces amovibles avec un chion humide avant
d’utiliser votre appareil. Ne jamais utiliser de produits abrasifs.
• Branchez le cordon d’alimentation à la prise. (NB: Veillez à
ce que la tension indiquée sur l’appareil corresponde à la la
tension du secteur local avant lew branchement. (Tension:
220V-240V 50Hz)
• Posez l’appareil sur une surface plate et stable en laissant
10cm d’espace libre de chaque côté. Cet appareil ne convient
pas à une installation intégrée ou en extérieur.
• Placez l’appareil sur une surface stable, sèche et éloigné des
sources de chaleur.
UTILISATION
• Appuyez sur le bouton «Marche/arrêt»,
le témoin d’alimentation s’allumera. Au
démarrage, la machine est en vitesse
«moyenne» en mode ionisateur, le
voyant correspondant s’allume.
• Appuyez sur le bouton «Vitesse de l’air» pour choisir le ré-
glage de vitesse «Basse», «Moyenne» ou «Élevée».
• Appuyez sur le bouton «ioniser»pour arrêter l’ionisateur.
Appuyez une nouvelle fois dessus pour mettre en marche
l’ionisateur.
1
4
5
2
3
FRANÇAIS
18
• Appuyez sur le bouton «Marche/arrêt» pour arrêter l’appareil.
Tous les voyants séteindront.
REMPLACEMENT ET INSTALLATION DU FILTRE
• Débranchez l’appareil avant de procéder à l’opération suivante.
• Couchez l’appareil avec la sortie d’air vers le haut, appuyez
avec le pouce droit et gauche sur les deux fermoirs puis
soulevez doucement le cache inférieur. Voir l’illustration
suivante.
SORTEZ LE FILTRE MULTICOUCHES
• Sortez le nouveau ltre de l’emballage en plastique et mar-
quez au stylo la date de la première utilisation sur l’espace
libre du ltre.
• Placez le ltre dans l’appareil, avec le côté noir du ltre multi-
couches vers le haut.
• Prenez la moitié supérieure de l’appareil, en vériant que les
fermoirs rentrent dans les fentes de la base puis enfoncez la
moitié supérieure sur la base.
AJOUT DE L’HUILE ESSENTIELLE
• Sortez le récipient d’huile essentielle qui se situe à l’arrière de
l’appareil.
• Mettez une ou deux gouttes d’huile essentielle sur le coton
dans le récipient d’huile, puis rentrez le récipient dans
l’appareil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Nettoyez l’appareil avec un chion humide. N’utilisez jamais
de nettoyants forts et abrasifs, de tampon à récurer ni de
paille de fer, car cela endommagerait l’appareil.
FRANÇAIS
19
• N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ni aucun autre liquide.
L’appareil ne va pas au lave-vaisselle.
• Vous pouvez rincer l’éponge du pré-ltre à l’eau, laissez bien le
ltre sécher avant de le remettre en place.
• Le ltre multicouches ne peut pas être lavé à l’eau, il faut le
remplacer.
GARANTIE
• Tristar n’est pas tenu responsable des dégâts intervenus :
o En cas de la chute de l’appareil
o En cas de modication technique de l’appareil par le proprié-
taire ou par un tiers
o En cas de mauvaise utilisation de l’appareil
o En cas d’usure normale de l’appareil
• Lexécution de réparations ne prolongera pas la période origi-
nale de garantie de 24 mois, ni ne donnera droit à une nouvelle
garantie conforme. Cette garantie nest légale qu’en Europe. Ce-
tte garantie ne change pas la Directive Européenne 1944/44CE.
• Conservez toujours votre reçu, il vous sera impossible de faire
une réclamation sous garantie sans ce reçu.
• Les dommages causés par le non respect de la notice
d’emploi, entraineront l’annulation de la garantie, Tristar ne
sera pas tenu responsable si des dégâts en résultent.
• Tristar ne sera pas responsable des dégâts matériels ou des
blessures physiques résultant de la mauvaise utilisation ou si
les consignes de sécurité ne sont pas correctement suivies.
• Le nettoyage mentionné dans cette notice est le seul entre-
tien nécessaire à cet appareil.
• Si la nition doit être réparée, veillez à ce que cela soit accom-
pli par une société agréée.
• Cet appareil ne peut pas être modié ou changé.
• En cas de problèmes durant les 2 ans suivant la date d’achat, qui
sont couverts par la garantie du fabricant, il est possible de re-
venir chez le revendeur pour un échange contre un appareil neuf.
• Veuillez contacter votre revendeur pour des questions ou des
problèmes de conformités.
• Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois à partir
de la date d’achat (reçu).
• Seul le matériel défectueux ou les vices de fabrication sont
inclus dans cette garantie.
• Si une réclamation doit être faite, veuillez renvoyer l’appareil com-
plet à votre revendeur dans lemballage d’origine avec le reçu.
• Si les accessoires sont endommagés, cela ne signie pas que
l’appareil complet sera remplacé gratuitement. Dans de tels cas,
veuillez contacter notre assistance téléphonique. Du verre ou
des pièces en plastique cassés sont toujours sujets à des frais.
FRANÇAIS
20
• Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles
à l’usure, ainsi que le nettoyage, l’entretien ou la réparation
desdites pièces ne sont pas couverts par la garantie et doivent
donc être payés.
• La garantie est caduque en cas de modication non autorisée.
• Après l’expiration de la garantie, les réparations peuvent être
eectuées par un revendeur compétent ou par un réparateur
contre un paiement pour les frais occasionnés.
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ména-
gères à la n de sa durée de vie, mais doit être rendu
à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et
électroniques. Ce symbole sur l’appareil, La notice d’emploi et
l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Com-
posants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant
les appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport
important à la protection de notre. Environnement. Adressez
vous aux autorités locales pour des renseignements concernant
le centre de Recyclage
EMBALLAGE
Lemballage est 100% recyclable, retournez-le séparément.
PRODUIT
Cet appareil comporte un symbole conforme à la Directive Eu-
ropéenne 2012/19/EU relative aux Déchets d’Equipements Elec-
triques et Electroniques (WEEE). En veillant à ce que cet appareil
soit correctement recyclé, des eets éventuellement nuisibles à
l’environnement et à la santé humaine seront évités.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC
Cet appareil est conçu, fabriqué et commercialisé conformé-
ment aux consignes de sécurité de “Low Voltage Directive “No
2006/95/EC, les conditions de protection de la Directive CEM
2004/108/EC “Compatibilité Electromagnétique et la stipulation
de la Directive 93/68/CEE.
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Topcom LF-4730 Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur