TFA 14.1503 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réveils
Taper
Le manuel du propriétaire
Küchen-Chef – Thermo-sonde de cuisson et viande digitale
Küchen-Chef – Thermo-sonde de cuisson et viande digitale
1312
Sonde
E: Sonde à insertion
F: Câble
G: Connecteur
4. Mise en service
Enlevez le film de protection de l'écran d'affichage.
Ouvrez le compartiment à pile et insérez la pile 1,5 V AAA. Contrôlez la bonne polarité
de la pile. Reformer le couvercle du compartiment à pile.
Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner.
--.- et °F (par défault) et 122 °F (par défault) apparaissent sur l'écran.
Insérer le connecteur pour le câble de la sonde dans le branchement sur le côté gauche de
l'appareil.
La température actuelle et les défaultes apparaissent sur l'écran.
Appuyez sur la touche °C/°F, l'affichage de la température peut être ajusté en °C ou en °F.
Maintenez la touche ALARM appuyée pour éteindre et allumer l’appareil.
4.1 La mesure de la température du four (OVEN)
Appuyez sur la touche OVEN TEMP/STD pour régler la température du four cible souhaitée.
Maintenez la touche appuyée pour accéder au défilement rapide.
Pour mesurer uniquement la température du four, placez la sonde dans le four.
4.2 La mesure de la température à coeur (FOOD)
Appuyez sur la touche FOOD/TEMP pour régler la température du coeur cible souhaitée.
Maintenez la touche appuyée pour accéder au défilement rapide.
Insérez la sonde à minimum 2,5 cm de profondeur dans la partie la plus épaisse de la
viande, pour les volailles entre la carcasse et les cuisses. La sonde ne dit pas être en
contact avec les os ni le cartilage et ne doit pas dépasser du morceau de viande. Placez la
viande dans le four et réglez le four sur la température voulue.
4.3 Procédé de mesure
Diriger simplement le câble vers l'extérieur. Le câble s’adapte à la forme de l’étanchéité
du four. Attention aux châssis et charnières à arêtes vives!
Fixer le thermomètre à proximité du four (longueur du câble 1 m) avec l’aimant ou placer
l'appareil sur une surface plane.
Appuyez sur la touche ALARM pour activer l’alarme.
Le symbole (((.))) apparaît sur l’écran.
La température du four atteint ensemble un signal sonore en une seconde se fait enten-
dre (20 secondes).
La température à coeur atteint ensemble deux signaux sonore en une seconde se fait
entendre.
L'affichage de la température et le symbole (((.))) clignotant et un symbole d’avertisse-
ment
apparaît.
Appuyez sur une quelle touche pour éteindre l'alarme.
L'affichage de la température continuera à clignoter.
Si la température mesurée est toujours supérieure après deux minutes à la température
réglée, l’alarme se mettra automatiquement en marche.
Appuyez sur la touche ALARM pour désactiver l’alarme.
Le symbole (((.))) disparaît.
L’affichage de la température continuera à clignoter jusqu’à ce que la température mesu-
rée soit inférieure à la température réglée.
Le symbole d’avertissement
disparaît.
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de per-
dre vos droits résultant d'un défaut pour cause d'utilisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par
le non-respect du présent mode d'emploi.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Pour votre sécurité
Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
Cet appareil ne convient ni à utilisation médicale ou l'information publique, il est destiné
uniquement à un usage privé.
Attention!
Danger de blessure:
Portez toujours des gants de protection contre les risques thermiques, lorsque vous mani-
pulez la sonde pendant ou après la cuisson.
N’utilisez jamais l'appareil dans un micro-ondes.
Soyez prudent lorsque vous manipulez la sonde.
Gardez l'appareil et la pile hors de la portée des enfants.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne
les rechargez pas. Risques d'explosion!
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible doit être remplacée
le plus rapidement possible, afin d'éviter une fuite.
Enlever la pila, si vous ne l’utilisez pas pendant une durée prolongée.
Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spéciale-
ment adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité!
Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, vibrations ou chocs. Seulement
le palpeur et le câble sont résistant à la chaleur da 380 °C. Ne tenir jamais le palpeur sur le
feu directement.
N’immerger pas le palpeur et le câble dans l’eau, sinon l’humidité peut pénétrer dans le
palpeur et causer une mauvaise fonction. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
3. Composants
A: Affichage supérieur - Thermomètre de four (OVEN)
Température actuelle - Unité de température - Température cible
B: Affichage inférieure - Thermomètre à cœur (FOOD)
Température actuelle - Unité de température - Température cible
Boîtier
C: Compartiment à pile avec aimant
D: Fiche de branchement pour sonde
TFA_No. 14.1503 Anleitung_05/13 17.06.2013 17:15 Uhr Seite 7
Küchen-Chef – Thermo-sonde de cuisson et viande digitale
Küchen-Chef – Thermo-sonde de cuisson et viande digitale
1514
Indication incorrecte Changez la pile
Vérifiez le contact du connecteur avec la fiche, éventuellement
sécher
Température trop élevée Vérifiez l'emplacement de la sonde de mesure
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous à votre vendeur.
7. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peu-
vent être recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordures
ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et
accus usagés à votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche
de votre domicile conformément à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des
déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur
s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans
un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques.
8. Caractéristiques techniques
Plage de mesure du four: 0°C… +300°C (+32°F… +572°F) °C/°F-réversible
Plage de mesure de viande: 0 °C…+300°C (+32 °F... +572 °F) °C/°F-réversible
Plage de mesure de alarmé: +30 °C…+300°C (+86 °F... +572 °F) °C/°F-réversible
Résolution: 1°C/1°F
Câble: environ 1 m, résistant à la chaleur à 380 °C
Alimentation: Pile 1 x 1,5 V AAA (inclus)
Mesure de boîtier: 72 x 24 x 87 mm
Poids: 112 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite
de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impres-
sion et peuvent être modifiées, sans avis préalable. www.tfa-dostmann.de 05/13
4.4 Réglage de minuteur digital e de chronomètre
Chronomètre
Appuyez sur la touche OVEN/TIMER.
TIMER et 0 :00oo apparaissent sur l'écran supérieur.
Appuyez sur la touche START/STOP et le compteur démarre.
clignoté sur l’écran.
Appuyez sur la touche START/STOP pour arrêter ou remettre en marche le compteur.
apparaît/clignoté sur l’écran.
Appuyez sur les touches STD et MIN simultanément, pour que l'affichage disparaisse.
disparaît sur l’écran.
Minuteur digital
Appuyez sur la touche MIN ou STD, pour réglez les minutes (max. 59) ou réglez les heures
(max. 9).
apparaît sur l’écran.
Appuyez sur la touche START/STOP.
clignoté sur l’écran et le compteur démarre.
Appuyez sur la touche START/STOP pour arrêter (apparaît) et/ ou vous pouvez ajuster à
l'aide de la touche STD ou MIN un nouveau temps ou remettre en marche (clignoté) le
compteur.
Que le temps s'est écoulé et trois signaux sonore en une seconde se fait entendre (pen-
dant 20 secondes).
et clignotant simultanément sur l’écran et les secondes seront comptées en ordre
croissant.
Appuyez sur une quelle touche pour éteindre l'alarme.
Les secondes seront continuera à comptées et et continuera à clignotant sur l’écran.
Appuyez sur la touche START/STOP pour arrêter le compteur.
Appuyez sur les touches STD et MIN simultanément, pour que l'affichage disparaisse.
et disparaissent sur l’écran et 0:00oo apparaît sur l’écran.
5. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de l’appareil et du senseur utilisez un chiffon doux humide. N’utilisez
pas de dissolvants ou d´agents abrasifs! Protéger contre l'humidité.
Si de l’eau ou de la vapeur pénètre dans la prise, cela pourrait empêcher un bon contact
avec la sonde.
Essuyez la prise avec un chiffon avant de la brancher à votre unité d’affichage.
Eteignez toujours l'appareil après chaque utilisation.
Enlever la pile, si vous ne l’utilisez pas pendant une durée prolongée.
Conserver votre appareil dans un endroit sec.
5.1 Remplacement de pile
Veuillez échanger la pile si l’affichage et l’alarme deviennent faibles.
6. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage Allumez l'appareil
Contrôlez la bonne polarité de la pile
Changez la pile
TFA_No. 14.1503 Anleitung_05/13 17.06.2013 17:15 Uhr Seite 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

TFA 14.1503 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réveils
Taper
Le manuel du propriétaire