Cadet TH114 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Thermostats
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Need Help?
We are here to help. Call 1-800-831-2823.
Besoin d’aide?
Nous sommes là. Composez le 1 800 831-2823.
¿Asistencia?
Estamos aquí para ayudarlo. Llame al 1 800 831-2823.
400-114-029-A (Honeywell TH114-A_AF-120S_240S_240D) 5 x 3.125 EFS.book Page 2 Friday, August 27, 2010 4:10 PM
TH114-A/AF-120S/240S/240D
1
FRANÇAIS
Survol & utilisation
Avant de commencer ..................................................................................................................................2
À propos de votre thermostat......................................................................................................................3
Contrôles et affichage .................................................................................................................................4
Installation
Installer le thermostat..................................................................................................................................6
Schémas de branchement ..........................................................................................................................7
Brancher la sonde de plancher / le dispositif de commande à distance .....................................................8
Régler les sélecteurs de configuration........................................................................................................9
Annexe
Limites de température du plancher..........................................................................................................10
Mode Inoccupé..........................................................................................................................................11
Messages d’erreur ....................................................................................................................................12
Fiche technique.........................................................................................................................................13
Garantie ....................................................................................................................................................14
Table des matières
400-114-029-A (Honeywell TH114-A_AF-120S_240S_240D) 5 x 3.125 EFS.book Page 1 Friday, August 27, 2010 4:10 PM
Guide du propriétaire
2
FRANÇAIS
Veuillez lire le document en entier
MISE EN GARDE :
L’installation doit être effectuée par un électricien certifié et doit être conforme aux codes nationaux et
locaux de l’électricité.
Afin de prévenir les chocs électriques graves ou les électrocutions, toujours COUPER le courant à partir du
panneau électrique principal avant de travailler avec le câblage.
Utiliser ce thermostat avec une charge résistive seulement.
Ne PAS installer le thermostat à un endroit où il risque d’être exposé à l’eau ou à la pluie.
Éviter les endroits où il y a des courants d’air (le haut d’un escalier, une sortie d’air), des points d’air
stagnant (derrière une porte), des rayons directs du soleil, des tuyaux dissimulés ou une cheminée (sauf
pour les planchers chauffants).
Pour une nouvelle installation, placer le thermostat à environ 1,5 m (5 pieds) au-dessus du plancher.
Le thermostat doit être installé sur une cloison intérieure faisant face au système de chauffage (sauf pour
les planchers chauffants).
Installer le thermostat sur une boîte électrique.
Utiliser des connecteurs marqués CO/ALR pour le raccordement à des fils d'aluminium.
Garder les ouvertures d’aération du thermostat propres et dégagées en tout temps.
Avant de commencer
400-114-029-A (Honeywell TH114-A_AF-120S_240S_240D) 5 x 3.125 EFS.book Page 2 Friday, August 27, 2010 4:10 PM
TH114-A/AF-120S/240S/240D
3
FRANÇAIS
Le thermostat non programmable TH114 offre trois modes de régulation de la température :
Voir la page 9 pour changer de mode de régulation de la température.
* Certain modèles seulement; requis pour les installations de plancher chauffant.
À propos de votre thermostat
Mode A : Régulation de la température ambiante
Mode F : Régulation de la température du plancher au moyen d’une sonde de température
externe
Mode AF : Régulation de la température ambiante
Limites de la température du plancher au moyen d’une sonde de température externe
Pièces fournies
Un (1) thermostat
Deux (2) vis de montage
Quatre (4) connecteurs sans soudure pour fils de cuivre
Une (1) sonde de plancher *
Un (1) tournevis à pointe plate *
400-114-029-A (Honeywell TH114-A_AF-120S_240S_240D) 5 x 3.125 EFS.book Page 3 Friday, August 27, 2010 4:10 PM
Guide du propriétaire
4
FRANÇAIS
Contrôles et affichage
Commutateur On/Off ou
On/Standby, voir la page 5)
Température (voir la page 5)
Indicateur de mode Inoccu
(voir la page 11)
Apparaît lorsque la température
de consigne est affichée
Indicateur de chauffage: Le
nombre de flammes indique
l’intensité de chauffage.
L’image disparaît lorsque le
chauffage s’arrête.
Réglage de la température
Rétroéclairage (voir la page 5)
400-114-029-A (Honeywell TH114-A_AF-120S_240S_240D) 5 x 3.125 EFS.book Page 4 Friday, August 27, 2010 4:10 PM
TH114-A/AF-120S/240S/240D
5
FRANÇAIS
Affichage et réglage de la température
Le thermostat affiche normalement la température de la pièce. Pour voir la température de
consigne, appuyer sur un des boutons une fois. Celle-ci apparaîtra pendant 5 secondes.
Pour régler la température de consigne, appuyer sur un des boutons jusqu’à ce que la
température désirée soit affichée. Pour défiler la température de consigne plus rapidement,
maintenir le bouton enfoncé.
Rétroéclairage
L'écran s’illumine pendant 5 secondes lorsqu’on appuie sur le bouton de rétroéclairage.
Lorsqu’on appuie sur l’un des boutons , l'affichage s’illumine pendant 10 secondes. La tempé-
rature de consigne apparaît pendant 5 secondes, ensuite la température de la pièce est affichée.
Commutateur On/Off ou On/Standby
Vous pouvez placer le thermostat à Off (Arrêt) ou Standby (veille) pour mettre le système de
chauffage hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé (ex: en été). L’écran du thermostat s’éteindra mais
aucun réglage ne sera effacé.
400-114-029-A (Honeywell TH114-A_AF-120S_240S_240D) 5 x 3.125 EFS.book Page 5 Friday, August 27, 2010 4:10 PM
Guide du propriétaire
6
FRANÇAIS
Mettre le système de chauffage hors tension à partir du panneau électrique princi-
pal.
Desserrer la vis sous le thermostat et séparer la façade du thermostat de sa plaque
murale. (La vis ne peut être complètement retirée.)
Brancher le thermostat au système de chauffage et à l’alimentation (voir la page 7).
MISE EN GARDE : Pour une installation de plancher chauffant, vous devez
installer un dispositif de protection contre les fuites à la terre au panneau
central ou utiliser un thermostat muni d’une protection contre les fuites à la
terre.
Si le thermostat sera utilisé en mode F ou AF (voir la page 9), brancher la sonde de
plancher (voir la page 8).
Si vous désirez relier un dispositif de commande à distance, voir la page 8.
Fixer la plaque murale à la boite électrique à l’aide des vis fournies.
Régler les sélecteurs de configuration à l’arrière de la façade (voir la page 9).
Réinstaller la façade sur la plaque murale et serrer la vis. Enlever l’autocollant de l'écran s’il y a lieu.
Mettre le système de chauffage sous tension à partir du panneau électrique principal.
Installer le thermostat
Façade
Plaque
murale
400-114-029-A (Honeywell TH114-A_AF-120S_240S_240D) 5 x 3.125 EFS.book Page 6 Friday, August 27, 2010 4:10 PM
TH114-A/AF-120S/240S/240D
7
FRANÇAIS
NOTA : Relier les fils en utilisant des connecteurs sans soudure pour fils de cuivre.
Schémas de branchement
Modèles 120S / 240D
Modèle 240S
Alimentation
Alimentation
Noir
Rouge
Charge
Charge
Noir
Blanc (120S)
Rouge (240D)
400-114-029-A (Honeywell TH114-A_AF-120S_240S_240D) 5 x 3.125 EFS.book Page 7 Friday, August 27, 2010 4:10 PM
Guide du propriétaire
8
FRANÇAIS
Introduire le câble de la sonde de température de plancher à
travers l’une des deux ouvertures de la base et raccorder les
fils de la sonde aux bornes 3 et 4 (aucune polarité à respecter).
Le câble de la sonde ne doit pas toucher aux fils
électriques et doit passer à l’extérieur de la boîte électrique
et descendre le long du mur jusqu’au plancher.
Placer le câble de la sonde de façon à ce qu’il ne soit pas
en contact avec un câble chauffant. La sonde doit être
centrée entre deux câbles chauffants pour assurer une
bonne régulation de température.
Ne pas agrafer la tête de la sonde (le bout en plastique) au
plancher. Les agrafes peuvent endommager la sonde. Les
dommages pourraient ne pas être détectés lors de la
vérification mais pourraient devenir apparents après
plusieurs jours.
Si vous désirez raccorder un système de commande à
distance (voir la page 11), introduire les fils de raccordement
(utiliser un fil souple de calibre 18 à 22) à travers l’un des deux
trous disponibles sous le bornier et raccordez-le aux bornes 1
et 2 de la base (aucune polarité à respecter).
Brancher la sonde de plancher / le dispositif de commande à distance
Système de
commande à distance
Sonde de
température
de plancher
400-114-029-A (Honeywell TH114-A_AF-120S_240S_240D) 5 x 3.125 EFS.book Page 8 Friday, August 27, 2010 4:10 PM
TH114-A/AF-120S/240S/240D
9
FRANÇAIS
Les sélecteurs sont à l’arrière de la façade.
* Voir la page 3 pour la définition des modes.
- Pour sélectionner le mode F, brancher la sonde de
température (voir la page 8) et placer le sélecteur à F.
- Pour sélectionner le mode AF, procéder comme suit :
Brancher la sonde de température (voir la page 8). Placer
le sélecteur à F. Si le thermostat affiche Er, la sonde est
mal branchée ou defectueuse. Si le thermostat affiche une température, placer le sélecteur à AF.
- Pour sélectionner le mode A, placer le commutateur à AF et NE PAS brancher la sonde de
température.
Régler les sélecteurs de configuration
# Configurations Haut Bas
S1 Format d’affichage °F °C
S2 Mode de régulation * F AF
400-114-029-A (Honeywell TH114-A_AF-120S_240S_240D) 5 x 3.125 EFS.book Page 9 Friday, August 27, 2010 4:10 PM
Guide du propriétaire
10
FRANÇAIS
Les limites minimale et maximale de température sont disponibles si le thermostat est en mode AF (voir la page 9).
Si la température du plancher sort des limites, le thermostat activera ou désactivera le chauffage quelle que soit la tempé-
rature ambiante, afin de garder la température du plancher dans les limites établies.
NOTA
: Il se peut que la température ambiante désirée ne puisse pas être atteinte si la limite maximale du plancher est trop basse.
Les températures minimale et maximale du plancher sont de 10 °C (50 °F) et 28 °C (82 °F) par défaut. Pour modifier ces
limites, procéder comme suit :
MISE EN GARDE : Afin d’éviter des dommages au plancher, consulter les recommandations du fournisseur concernant les
limites de température du plancher.
Placer le thermostat à Off (Arrêt) ou Standby (veille).
Tout en appuyant sur l’un des boutons , placer le thermostat à On (Marche) pour accéder
aux limites de température du plancher.
Appuyer brièvement sur le bouton de rétroéclairage pour alterner entre les réglages de tempé-
rature minimum et maximum de plancher.
Appuyer sur les boutons pour fixer la limite désirée.
Appuyer sur le bouton de rétroéclairage pendant 3 secondes pour sauvegarder vos modifica-
tions. Après la sauvegarde des données, le thermostat affiche la température mesurée ou « - - ».
NOTA : Les modifications sont automatiquement enregistrés si on n’appuie sur aucun bouton pendant
60 secondes.
Limites de température du plancher (mode AF uniquement)
400-114-029-A (Honeywell TH114-A_AF-120S_240S_240D) 5 x 3.125 EFS.book Page 10 Friday, August 27, 2010 4:10 PM
TH114-A/AF-120S/240S/240D
11
FRANÇAIS
Le mode Inoccupé peut être activé si vous avez relié le thermostat à un dispositif
de commande à distance muni d’un contact sec (voir la page 8). Lorsque le con-
tact se ferme, le mode Inoccu
est activé et l’icône du mode Inoccupé appa-
raît à l’écran. Dans ce mode, le thermostat descend sa consigne de 7 °F (3,5 °C)
et tous les réglages de température sont hors fonction, sauf la dérogation tempo-
raire.
Dérogation temporaire
Vous pouvez déroger temporairement au mode Inoccupé en appuyant sur le bou-
ton de rétroéclairage. Durant la dérogation, l’icône du mode Inoccupé clignote.
La dérogation temporaire est automatiquement annulée après 2 heures ou lors-
que vous appuyez de nouveau sur le bouton de rétroéclairage.
Mode Inoccupé
400-114-029-A (Honeywell TH114-A_AF-120S_240S_240D) 5 x 3.125 EFS.book Page 11 Friday, August 27, 2010 4:10 PM
Guide du propriétaire
12
FRANÇAIS
La température mesurée est inférieure à la plage d’affichage. Le chauffage
est activé.
La température mesurée est supérieure à la plage d’affichage. Le chauf-
fage est désactivé.
Vérifier les connexions du thermostat et de la sonde de température. Le
chauffage est désactivé.
Messages d’erreur
400-114-029-A (Honeywell TH114-A_AF-120S_240S_240D) 5 x 3.125 EFS.book Page 12 Friday, August 27, 2010 4:10 PM
TH114-A/AF-120S/240S/240D
13
FRANÇAIS
Plage de réglage - mode F : 5 °C à 40 °C (40 °F à 104 °F)
- mode A/AF : 5 °C à 30 °C (40 °F à 86 °F)
Limites du plancher - mode AF : 5 °C à 40 °C (40 °F à 104 °F)
Plage d’affichage - mode F : 0 °C à 60 °C (32 °F à 140 °F)
- mode AF : 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F)
Résolution : ± 0,5 °C (1 °F)
Cycle de régulation : 15 minutes
Protection des données: les réglages sont conservés pendant une panne de courant.
Fiche technique
Modèle Alimentation Charge maximale Puissance Raccordement
120S 120 Vca, 50/60 Hz 16,7 A 2000 W 4 fils / unipolaire
240S
240 Vca, 50/60 Hz
208 Vca, 50/60 Hz
16,7 A
4000 W
3470 W
4 fils / unipolaire
240D
240 Vca, 50/60 Hz
208 Vca, 50/60 Hz
15 A
3600 W
3120 W
4 fils / bipolaire
400-114-029-A (Honeywell TH114-A_AF-120S_240S_240D) 5 x 3.125 EFS.book Page 13 Friday, August 27, 2010 4:10 PM
Guide du propriétaire
14
FRANÇAIS
Honeywell garantit ce produit, à l'exception des piles, contre tout vice de fabrication ou de matière
dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour trois (3) ans
à partir de la date d'achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionne-
ment pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré de
Honeywell).
Si le produit est défectueux,
(i) le retourner, accompagné d'une preuve d'achat indiquant la date d'achat, à l’endroit où il a
été acheté, ou
(ii) contacter Honeywell. Honeywell déterminera alors si le produit doit être retourné ou si un
produit de remplacement peut vous être expédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne
s'appliquera pas s'il est démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à un
endommagement du produit alors que le consommateur l'avait en sa possession.
Garantie
400-114-029-A (Honeywell TH114-A_AF-120S_240S_240D) 5 x 3.125 EFS.book Page 14 Friday, August 27, 2010 4:10 PM
TH114-A/AF-120S/240S/240D
15
FRANÇAIS
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux
modalités susmentionnées. HONEYWELL N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES
PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES
DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION QUELCONQUE
D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE
TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ou régions ne
permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la
présente restriction peut ne pas s'appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES
OU TACITES, ET LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE
FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE DE TROIS
ANS DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ou régions ne permettent pas de limiter
la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s'appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être certains
autres droits qui peuvent varier d'une province ou région à une autre.
400-114-029-A (Honeywell TH114-A_AF-120S_240S_240D) 5 x 3.125 EFS.book Page 15 Friday, August 27, 2010 4:10 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Cadet TH114 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Thermostats
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues