Roland CUBE 20XL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Português Italiano DeutschNederlands Español Français
English
Owners Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manuale dell'utente
Manual del usuario
Manual do proprietário
Gebruikershandleiding
Owners Manual
Guitar Amplier
Português Italiano DeutschNederlands Español Français
English
Possibilité de permuter entre deux canaux: CLEAN et LEAD (p. 4)
Appuyez sur un simple bouton pour permuter entre les canaux CLEAN et LEAD.
Le canal LEAD ore quatre types de distorsions sonores diérents: OVERDRIVE, DISTORTION, METAL ZONE et EXTREME.
Fonction Power Squeezer (p. 4)
Permet d'obtenir un bon équilibre tonal, même à faible volume, et de proter d'un son puissant, même à la maison.
Amplicateur pour guitare hautes performances, compact, sortie 15watts, avec haut-parleur intégré 20cm (8 pouces)
Idéal pour répéter à la maison. Sa petite taille vous permet de l'emporter facilement avec vous en toutes circonstances.
Equipé d'une prise d'entrée auxiliaire AUX IN très pratique pour vos séances de répétitions (p. 4)
Permet de jouer accompagné d'un lecteur CD ou de lecteurs audio numériques.
Equipé d'une prise de sortie d'enregistrement RECORDING OUT très pratique pour séances d'enregistrement (p. 4)
Cette prise se branche directement à votre table de mixage ou à votre appareil d'enregistrement.
Elle permet également de brancher un casque pour répéter la nuit sans gêner les autres ou pour contrôler des sons.
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections intitulées: «UTILISATION DE L'APPAREIL EN TOUTE SECURITE», et «REMARQUES
IMPORTANTES» (p. 2; p. 3). Ces sections fournissent des informations importantes relatives au bon fonctionnement de l’appareil. En outre, pour
être sûr d'avoir bien intégré chacune des fonctionnalités fournies par votre appareil, il est nécessaire de lire le mode d'emploi dans son intégralité.
Vous devez conserver ce manuel à portée de main an de pouvoir vous y reporter au besoin.
Copyright © 2010 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire tout ou partie de cette publication, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de
ROLAND CORPORATION. Roland est une marque déposée de Roland Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Mode demploi
Amplicateur de guitare
2
AVERTISSEMENT
N’ouvrez pas l’appareil et neectuez aucune modication à l’intérieur.
N’essayez pas de réparer l’appareil ou d’en remplacer les pièces (sauf si le
présent manuel fournit des instructions spéciques dans ce sens). Pour toute
opération de maintenance, prenez contact avec votre revendeur, avec le
centre de maintenance Roland le plus proche, ou avec un distributeur Roland
agréé (voir la page Information).
N’installez jamais l’appareil à l’un des emplacements suivants.
embué (par exemple, salle de bains, cabinets de toilettes, sur sols mouillés);
exposé à la vapeur ou à la fumée;
exposé au sel;
humide;
exposé à la pluie;
poussiéreux ou sableux;
soumis à de fortes vibrations et secousses.
Assurez-vous que l’appareil est toujours placé sur une surface plane et qu’il
est stable. Ne placez jamais l’appareil sur un support susceptible d’osciller ou
sur des surfaces inclinées.
L'appareil doit être branché à une prise de courant uniquement du type décrit
sur sa face arrière.
Ne tordez ni ne pliez le cordon d'alimentation de manière excessive, et ne
placez pas d'objets lourds dessus. Ce faisant, vous risqueriez d’endommager
le cordon et de provoquer de graves dommages ou des courts-circuits. Les
cordons endommagés présentent un risque d'incendie et d'électrocution.
Utilisé seul ou en association avec un amplicateur et des casques stéréo ou
des haut-parleurs, cet appareil peut produire des niveaux sonores susceptibles
d'entraîner une perte auditive dénitive. Ne travaillez pas pendant longtemps à
un niveau de volume élevé, ou à un niveau inconfortable. Si vous constatez une
perte auditive ou des bourdonnements d’oreille, vous devez immédiatement
cesser d’utiliser l’appareil et consulter un audiologiste.
Ne placez pas de récipient contenant du liquide sur l'appareil. Evitez à
tout prix l'introduction d'objets (ex., des objets inammables, des pièces
de monnaie, des câbles) ou de liquide (ex., eau, jus de fruit) à l'intérieur
de l'appareil. Vous risqueriez de provoquer un court-circuit, un mauvais
fonctionnement de l'appareil, ou tout autre problème inhérent.
Mettez immédiatement l'appareil hors tension,branchez le cordon
d'alimentation de la prise de courant, et demandez une opération de maintenance
à votre revendeur, au centre de maintenance Roland le plus proche, ou à un
distributeur Roland agé (voir la page Information), dans les situations suivantes:
le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé;
en cas de fumée ou d’odeur inhabituelle;
des objets ou du liquide se sont introduits dans l’appareil;
l’appareil a été exposé à la pluie (ou sest embué de quelque autre façon);
si l’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou si vous remarquez
une modication notable des performances.
Dans les environnements avec de jeunes enfants, la présence d’un adulte est
nécessaire pour exercer une surveillance jusqu’à ce que l’enfant soit capable de
respecter toutes les règles essentielles à une utilisation sans risque de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Protégez l'appareil des chocs importants.
(Ne le laissez pas tomber!)
Ne forcez pas sur le cordon d'alimentation de l'appareil an de partager une
prise murale avec un nombre déraisonnable d'appareils supplémentaires.
Soyez particulièrement vigilant lorsque vous utilisez des rallonges: la
puissance totale utilisée par l'ensemble des appareils reliés à la prise de la
rallonge ne doit jamais dépasser la puissance nominale (watts/ampères) de
la rallonge. Des charges excessives peuvent provoquer un réchauement de
l'isolation du cordon et parfois même sa fonte.
Avant d'utiliser l'appareil dans un pays étranger, prenez contact avec votre
revendeur, avec le centre de service Roland le plus proche, ou avec un
distributeur Roland agréé (voir la page Information).
ATTENTION
L’appareil doit être positionné de façon à être susamment ventilé.
Veillez à toujours tenir la prise du cordon d'alimentation pour le brancher à
une prise murale ou l'en débrancher.
Vous devez régulièrement débrancher le cordon d'alimentation et le nettoyer
à l'aide d'un chion sec an de débarrasser les broches de toute la poussière
et d'autres dépôts accumulés. Débranchez également la prise de courant
de la prise murale chaque fois que l'appareil n'est pas utilisé pendant une
longue période. L'accumulation de poussière entre la prise de courant et la
prise murale peut entraîner une faible isolation et provoquer un incendie.
Essayez d’éviter que les cordons et les câbles ne sentremêlent. Les cordons et
les câbles doivent également être placés hors de portée des enfants.
Ne montez jamais sur l’appareil et ne déposez jamais d’objets lourds dessus.
Ne manipulez jamais le cordon d'alimentation ou sa prise avec les mains
mouillées lorsque vous branchez l'appareil à une prise murale ou l'en
débranchez.
Avant de déplacer l'appareil, débranchez-le de la prise murale et débranchez
les cordons des appareils externes qui y sont connectés.
Avant de nettoyer l’appareil, mettez-le hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation de la prise murale (p. 5).
Chaque fois qu’il y a un risque de foudre dans votre zone, débranchez le
cordon d'alimentation de la prise murale.
Les grilles de ventilation situées de chaque côté de l'appareil pouvant devenir
très chaudes, prenez garde de ne pas vous brûler.
Ne retirez en aucun cas la grille du haut-parleur ni celui-ci. Le haut-parleur
ne peut pas être remplacé par l'utilisateur. Des risques d'électrocution sont
possibles en ouvrant le core de l'appareil.
UTILISATION DE L'APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ
3
Português Italiano DeutschNederlands Español Français
English
Alimentation électrique
Ne branchez pas cet appareil sur une prise électrique déjà utilisée
par un appareil électrique contrôlé par un onduleur (par exemple, un
réfrigérateur, un lave-linge, un four micro-ondes ou un climatiseur) ou
qui comporte un moteur. Suivant le mode d'utilisation de l'appareil
électrique, le bruit induit peut provoquer un dysfonctionnement de
l'appareil ou produire un bruit audible. Si pour des raisons pratiques,
vous ne pouvez pas utiliser une prise électrique distincte, branchez un
ltre de bruit induit entre cet appareil et la prise électrique.
Avant de connecter cet appareil à d’autres appareils, mettez
tous les appareils hors tension. Cela vous permettra d’éviter tout
dysfonctionnement et/ou dommage des haut-parleurs ou d’autres
appareils.
Bien que les témoins et le commutateur d'alimentation soient éteints,
cela ne signie pas que l'appareil est complètement déconnecté de la
source d'alimentation électrique. Si vous devez débrancher l'appareil,
éteignez le commutateur d'alimentation POWER, puis débranchez le
cordon d'alimentation de la prise de courant. Pour cette raison, la prise
de courant à laquelle vous souhaitez brancher l'appareil doit être facile
d'accès.
Emplacement
Lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’amplicateurs de puissance
(ou de tout autre équipement contenant d’importants transformateurs
de puissance), un bourdonnement peut être émis. Pour contourner
ce problème, modiez l’orientation de l’appareil, ou éloignez-le de la
source d’interférence.
Il peut y avoir production de bruit si des appareils de communication
sans l (par exemple, des téléphones portables) sont utilisés à
proximité de l’appareil. Ce bruit peut se produire lors de la réception
ou de l’émission d’un appel, ou encore pendant une conversation. Si
vous rencontrez ces problèmes, vous devez soit déplacer les appareils
sans l concernés à une plus grande distance de l’appareil, soit les
éteindre.
N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil, ne le placez pas
à proximité d'appareils qui émettent de la chaleur, ne le laissez pas
à l'intérieur d'un véhicule fermé et ne le soumettez pas de quelque
manière que ce soit à des températures élevées. Veillez également à
ce que la lumière d'appareils d'éclairage, souvent proches de l'appareil
(par exemple une lumière de piano), ou de projecteurs puissants, ne
soit pas toujours dirigée sur une même zone de l'appareil pendant une
longue période. Une chaleur excessive peut déformer ou décolorer
l'appareil.
En cas de déplacement d’un endroit vers un autre où la température
et/ou l’humidité sont très diérents, des gouttelettes d’eau (de la
condensation) peuvent se former à l’intérieur de l’appareil. L’appareil
peut alors présenter des dysfonctionnements ou des dommages si
vous essayez de l’utiliser dans ces conditions. Par conséquent, avant
d’utiliser l’appareil, vous devez le laisser reposer pendant quelques
heures, jusqu’à ce que la condensation soit complètement évaporée.
Veillez à ce que des objets en caoutchouc, en vinyle ou d'une matière
similaire ne restent pas sur l'appareil pendant une longue période.
De tels objets peuvent décolorer ou endommager le revêtement de
l'appareil.
Ne collez aucun autocollant, décalcomanie ou autre sur cet appareil. Le
revêtement extérieur de l'appareil risque d'être endommagé lorsque
vous les décollez.
Suivant la matière et la température de la surface sur laquelle vous
placez l’appareil, il est possible que les pieds en caoutchouc se
décolorent ou détériorent la surface. Pour éviter cela, vous pouvez
disposer un bout de feutre ou de chion sous les pieds en caoutchouc.
Ce faisant, assurez-vous que l’appareil ne risque pas de glisser ou d’être
déplacé accidentellement.
Ne placez aucun récipient contenant du liquide (par exemple, un
vase) sur cet appareil. Évitez également d'utiliser des insecticides,
des parfums, de l'alcool, du vernis à ongle, des aérosols, etc., près de
l'appareil. Essuyez immédiatement tout liquide répandu sur l'appareil à
l'aide d'un chion doux et sec.
Entretien
Pour le nettoyage quotidien de l’appareil, utilisez un chion doux et sec
ou un chion légèrement imbibé d’eau. Pour retirer les saletés tenaces,
utilisez un chion imprégné de détergent doux et non abrasif. Essuyez
ensuite en profondeur l’appareil à l’aide d’un chion doux et sec.
N’utilisez jamais d’essence à nettoyer, de diluants, d’alcool ou de
solvants de quelque sorte que ce soit, an d’éviter tout risque de
décoloration et/ou de déformation.
Précautions supplémentaires
Manipulez avec précaution les boutons, curseurs ou autres contrôles
de l’appareil, ainsi que les prises et les connecteurs. Une manipulation
un peu brutale peut entraîner des dysfonctionnements.
Lors du branchement/débranchement de tous les câbles, saisissez
le connecteur et ne tirez jamais sur le câble. Vous éviterez ainsi les
courts-circuits ou une détérioration des éléments internes du câble.
L'appareil émet un peu de chaleur en cours de fonctionnement.
Pour éviter de déranger vos voisins, essayez de maintenir le volume de
l’appareil à des niveaux raisonnables. Vous pouvez utiliser un casque
écouteur an de n'avoir pas à vous préoccuper des personnes qui vous
entourent.
Lorsque vous devez transporter l’appareil, utilisez si possible
l’emballage d’origine (y compris ses rembourrages). Sinon, utilisez un
emballage équivalent.
Certains câbles de connexion contiennent des résistances. N’utilisez
pas de câbles qui comportent des résistances pour la connexion
de cet appareil. Avec ce type de câble, le niveau sonore peut être
extrêmement faible, voire inaudible. Pour plus d’informations sur les
spécications de câble, prenez contact avec le fabricant du câble.
Lorsque vous transportez ou rangez l'appareil, enroulez le cordon
d'alimentation autour de son crochet.
REMARQUES IMPORTANTES
4
1. Entrée INPUT
Connectez votre guitare électrique à cette entrée.
2. Commutateur SELECT
Permet de permuter entre les canaux CLEAN et LEAD.
Vous pouvez conrmer le canal sélectionné en vériant la couleur du
témoin (CLEAN: vert; LEAD: rouge).
Canal CLEAN
3. Bouton VOLUME
Règle le volume du canal CLEAN.
Canal LEAD
4. Commutateur Type
Vous avez le choix entre les quatre types suivants.
Type Description
OVERDRIVE
Distorsion sonore naturelle similaire à celle obtenue
en tournant à fond le volume d'un amplicateur.
DISTORTION Distorsion plus forte qu’avec OVERDRIVE.
METAL ZONE
Distorsion plus forte et plus puissante qu'avec
DISTORTION, pouvant tenir de longues notes
soutenues.
EXTREME
Son à haut gain avec des basses épaisses et une
distorsion intense mais qui préserve la clarté de la
dénition du son.
5. Bouton GAIN
Règle le niveau de distorsion pour le canal LEAD.
6. Bouton VOLUME
Règle le volume du canal LEAD.
EQUALIZER
7. Bouton BASS
Règle la qualité sonore des basses fréquences.
8. Bouton MIDDLE
Règle la qualité sonore des moyennes fréquences.
9. Bouton TREBLE
Règle la qualité sonore des fréquences élevées.
* Aucun son ne sera produit si les boutons BASS, MIDDLE et TREBLE
sont réglés sur 0.
10. Entrée AUX IN
Vous pouvez connecter un lecteur de CD, un lecteur audio numérique
ou tout autre appareil vous permettant de jouer accompagné.
Les prises stéréo miniatures sont acceptées. Toutefois, la sortie
haut-parleur et la sortie RECORDING OUT/PHONES sont des sorties en
mono. Utilisez le câble approprié (vendu séparément) à l'appareil que
vous voulez connecter.
* Déterminez le niveau sonore en réglant le bouton de volume de
l'appareil connecté.
* En cas d'utilisation de câbles de connexion comportant des
résistances, le niveau de volume du matériel connecté à l'entrée AUX
IN peut être faible. Si c'est le cas, utilisez des câbles de connexion
qui ne comportent pas de résistances.
11. Entrée RECORDING OUT/PHONES
Avec RECORDING OUT
Utilisez des prises mono de 1/4” pour vous connecter à
cette entrée. Le niveau sonore de la prise RECORDING
OUT peut être réglé aisément si vous placez le bouton
VOLUME du canal CLEAN ou LEAD comme dans
l'illustration à droite.
Avec un casque
Connectez un casque à cette entrée.
* Aucun son n'est émis par le haut-parleur de l'appareil lorsque
l'entrée RECORDING OUT/PHONES est utilisée.
12. Commutateur POWER SQUEEZER
La fonction Power Squeezer permet de réduire à 2 watts
le son qui sort de l'amplicateur.
L'activation de ce commutateur permet d'obtenir un
son qui préserve l'équilibre et la qualité sonore avec une
puissance de 2 watts, pour produire des niveaux sonores
mieux adaptés à un foyer.
* La fonction Power Squeezer s'applique également aux sons de
l'entrée AUX IN.
13. Commutateur POWER
Met l'appareil sous tension ou hors tension.
Description de l'appareil
Panneau de contrôle
1
107 8 9
3
1211
4 5 6
132
5
Português Italiano DeutschNederlands Español Français
English
Connexions
Mettre l’amplicateur sous tension
ou hors tension.
Une fois les branchements eectués, mettez sous tension les diérents
appareils dans l'ordre indiqué. Si vous ne respectez pas cet ordre, vous
risquez de provoquer des dysfonctionnements et/ou des dommages
aux haut-parleurs et aux autres appareils.
1. Assurez-vous que tous les boutons de volume du CUBE-15XL
et des appareils qui y sont reliés sont sur la position 0.
2. Mettez sous tension tous les appareils connectés aux entrées
du CUBE-15XL (entrées INPUT et AUX IN).
3. Mettez sous tension le CUBE-15XL.
* Veillez à toujours réduire le volume au minimum
avant de mettre l'appareil sous tension. Même si le
volume est réglé au minimum, il est possible que
vous entendiez un son lors de la mise sous tension
de l'appareil. Cela est normal et n'indique pas de
dysfonctionnement.
* Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. Un bref intervalle
(quelques secondes) est nécessaire à la mise sous tension avant que
l'appareil ne puisse fonctionner normalement.
4. Réglez le volume des appareils.
5. Avant de couper l'alimentation, baissez le volume de tous
vos appareils sur le système, puis mettez-les SOUS TENSION
en procédant dans l'ordre inverse de la mise sous tension.
* Si vous devez débrancher l'appareil, éteignez le commutateur
d'alimentation POWER, puis débranchez le cordon d'alimentation de
la prise de courant. Reportez-vous au paragraphe sur l’alimentation
(p. 3).
Enregistreur Casque
Guitare électrique
Lecteur CD
Lecteur audio numérique, etc.
* Pour éviter tout dysfonctionnement et/ou dommage
sur les enceintes ou d’autres appareils, baissez
toujours le volume et mettez tous les appareils hors
tension avant tout branchement.
* Avant de procéder au branchement, vériez que le
bouton VOLUME des deux amplicateurs est réglé
sur 0.
* En cas d'utilisation de câbles de connexion
comportant des résistances, le niveau de volume du
matériel connecté à l'entrée AUX IN peut être faible.
Si c'est le cas, utilisez des câbles de connexion qui ne
comportent pas de résistances.
Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour connecter le
CUBE-15XL à d'autres équipements.
6
Fiche technique
CUBE-15XL
Puissance de sortie nominal 15W
Niveau d'entrée nominal
INPUT (canal CLEAN) -10dBu/1MΩ
AUX IN -10dBu
Haut-parleurs 30cm (12pouces)
Commandes
Commutateur POWER
Commutateur SELECT
Commutateur POWER SQUEEZER
<Canal CLEAN> Bouton VOLUME
<Canal LEAD>
Commutateur TYPE (OVERDRIVE, DISTORTION, METAL ZONE, EXTREME),
bouton GAIN, bouton VOLUME
<EQUALIZER> Bouton BASS, bouton MIDDLE, bouton TREBLE
Témoins Canal CLEAN, canal LEAD
Connecteurs Entrée INPUT, entrée AUX IN, entrée RECORDING OUT/PHONES
Consommation électrique 18W
Dimensions
335 (L) x 240 (P) x 335 (H)mm
13-3/16 (L) x 9-1/2 (P) x 13-3/16 (H)pouces
Poids 7,2kg
Accessoires Mode d’emploi
* 0dBu = 0,775Vrms
* En vue d’améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être modiés sans avis préalable.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Roland CUBE 20XL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à