XciteRC Flybar 180SB Mode d'emploi

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Mode d'emploi
22
XciteRC Flybar 180S Coax
FR
Sommaire
Mentions légales
Cette notice d’emploi est une publication de la
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG
Autenbachstr. 12
D-73035 Göppingen
Phone: +49 7161 40 799 0
Fax: +49 7161 40 799 99
Web: www.XciteRC.de
Tous droits réservés, traduction incluse. Toute reproduction p.ex. photocopie , microfiche ou enregistrement informatique
doivent être autorisées par écrit par l’éditeur. La réimpression, aussi par extraits est interdite.
Cette notice d’emploi répond au stand technique du produit au moment de la mise à l’impression. Toute modification de
la technique et de l’équipement est réservée. Aucun droit ne peut être réclamé des données et figures de cette notice
d’emploi.
NOUS DECLINONS TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D ERREUR D’ IMPRESSION! NOUS NOUS RESERVONS LE
DROIT DE MODIFICATION!
Veuillez trouver la dernière version de cette notice d’emploi dans l’internet sous www.XciteRC.de
© Copyright 2013 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG
Sommaire
Accessoires Indispensables ......................................................................................................................23
Légende des symboles de danger ...........................................................................................................23
CONSIGNES DE SECURITE .....................................................................................................................23
La télécommande .....................................................................................................................................26
Télécommande (Emetteur) ........................................................................................................................ 26
Chargez l’accu : ......................................................................................................................................27
Chargez l’accu avec l’émetteur ................................................................................................................. 27
Chargez l’accu avec USB .........................................................................................................................27
Départ et voler: ........................................................................................................................................27
Fonctions RC ...........................................................................................................................................28
Trimage .................................................................................................................................................... 28
Entretien ................................................................................................................................................... 29
Problèmes pouvant survenir ..................................................................................................................... 30
Réperations, Pièces détachées .................................................................................................................30
CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT ..............................................................30
Informations relatives à la loi de recyclage des piles .................................................................................. 31
Déclataion de conformité .......................................................................................................................... 33
23
XciteRC Flybar 180S Coax
FR
Introduction
Nous vous remercions pour votre achat d’un hélicoptère Flybar 180S de XciteRC. La notice d’emploi livrée
contient des consignes importantes pour l’utilisation de votre nouveau modèle.
Pour une utilisation sans danger lisez toutes les consignes de cette notice avant de mettre votre
modèle en marche.
Tous noms de société et désignations de produits sont marques des porteurs respectifs. Tous droits réser-
vés.
Utilisation destinée
Le Flybar 180S est un hélicopère électrique entièrement monté, avec moteur et variateur. La radiocommande
en infrarouge est également fournie. Vous ne pouvez volez avec ce modèle que dans une salle appropriée
suffisamment grande, non exposée aux rayons du soleil et dépourvue de tout obstacle. Ce produit n’est pas
un jouet et n’est pas approprié aux enfants de moins de 14 ans. L’utilisation ou la manipulation par des
enfants de moins de 14 ans ne doit se faire que sous surveillance d’un adulte.
Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité et avertissements contenus dans ce mode
d‘emploi et ceux qui figurent sur l’emballage avant de mettre en marche votre modèle!
Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour l’usage du
produit. Conservez le pour votre lecture mais aussi remettez cette documentation à tierce person-
ne si vous décidez de prêter ou vendre le Flybar 180S. Notre garantie ne couvrira aucun dégât ou
mauvais fonctionnement en cas de non-respect du mode d’emploi et des consignes de sécurité.
Contenu de la livraison
RTF-hélicoptère, pré-assemblé
Emetteur
Accumulateur LiPo integré
Chargeur USB
Pales remplacement
Mode d’emploi avec liste des pièces de rechange
Accessoires Indispensables
4 piles ou accumulateurs ormat AA pour l‘émetteur
Légende des symboles de danger
DANGER: Ces indications doivent être respectées impérativement par l’utilisateur!
L’inobservation de ces indications peut entrainer un mauvais fonctionnement du hélicoptère.
Ces indications sont également utiles pour votre propre sécurité et pour celle des autres per-
sonnes!
ATTENTION: Ces indications doivent être respectées par l’utilisateur! L’inobservation de ces
indications peut aboutir à la perte de la garantie, peut être la cause de dommages de toute
sorte ou d’accidents.
Indications ou conseils pour un fonctionnement optimal.
Instructions pour la maintenance et l’entretien afin d’assurer une durée de vie maximum du
produit.
CONSIGNES DE SECURITE
24
XciteRC Flybar 180S Coax
FR
Consignes de securité
Ces indications doivent être respectées impérativement. La XciteRC Modellbau GmbH&Co.KG décline toute
responsabilité en cas de dommages aux personnes et/ou à autre matériel suite à une utilisation non con-
forme ou suite au non-respect des consignes de sécurité. Dans ces cas, la garantie ne s’applique pas.
Utilisez le modèle toujours avec grande attention et responsabilité pour éviter tout dommage aux personnes
ou/et autre matériel. Nous recommandons également de souscrire une assurance de responsabilité civile. Si
vous avez déjà une assurance de responsabilité civile, informez- vous soigneusement si votre contrat vous
couvre pour l’utilisation de cet appareil.
Attention, ce produit contient des petites pièces mobiles qui peuvent être avalées et qui sont donc
dangereuses pour la santé. Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants de moins de 3 ans.
Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas approprié aux enfants de moins de 14 ans
La manipulation d’un modèle radiocommandé demande de la pratique et de l’expérience. Au début,
faites voler votre nouveau modèle avec beaucoup de prudence et familiarisez- vous d’abord avec les
réactions de la boite de commande.
DANGER: une manipulation contrôlée et sécurisée exige concentration et réactivité. Ne faites pas
voler le modèle si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l’influence de l’alcool ou de médicaments.
Danger d’accident et de blessure !
DANGER: La commande de ce modèle s‘effectue par signaux radioélectriques qui peuvent être
influencés par l’environnement. Eventuellement, vous pourriez perdre le contrôle de votre modèle. Vous
ne pouvez volez avec ce modèle que dans une salle appropriée suffisamment grande, non exposée aux
rayons du soleil et dépourvue de tout obstacle. Ne faites voler votre modèle que si vous avez une visibilité
suffisante permettant un contact visuel direct et en espace libre, à l’écart des voitures, trafic et personnes-
Danger d’accident et de blessure !
DANGER: du fait de sa petite taille et de son faible poids, le modèle ne peut être exposé aux
vents violents ou aux courants d’air. Evitez les vols à proximité des fenêtres ouvertes ou des bouches
d’aérations (climatisation) – Risque de Crash!
Ne faites pas voler votre modèle pendant un orage ou à proximité de mâts d’émission ou de lignes haute
tension.
L’utilisation d’appareils radiocommandés n’est pas permise dans tous les lieux publics (rues, chemins,
places ou lacs). Renseignez-vous préalablement si leur usage est permis. Ceci est également valable
pour les lieux privés, l’autorisation du propriétaire du lieu est indispensable.
DANGER: ne naviguez que sur des plans d’eau dans lesquels il n’y a pas de baigneurs, ni d’animaux
- Risque de blessures!
DANGER: Faites attention que vos doigts, vos cheveux et vos vêtements ne rentrent pas dans le
champ des parties rotatives et des hélices. – Danger de blessure !
Pour la mise en marche, actionnez toujours d’abord l’émetteur puis dans un deuxième temps l’appareil.
ATTENTION: L’émetteur doit toujours rester allumé pendant l’utilisation!
Ne faites jamais voler votre modèle avec des accumulateurs faibles car la portée sera extrêmement
diminuée.
Quand l’accumulateur faiblit, alors le modèle ralentit dans un premier temps, ensuite les manettes de
contrôle ne réagissent plus correctement. Il est impératif de stopper l’utilisation pour recharger les accu-
mulateurs.
Respectez soigneusement les consignes et les avertissements contenus dans ce mode d’emploi du
Flybar 180S, ainsi que ceux de tous les accessoires que vous utiliserez en accompagnement de celui-ci
(chargeurs, accumulateurs rechargeables etc.).
DANGER: Tenez à l’écart des enfants toutes les parties d’emballages, toutes les petites pièces, les
matériaux chimiques et électriques – Danger d’accident et de blessure !
Le modèle et l’émetteur ne doivent être ni mouillés ni tenus dans un endroit humide car les pièces électro-
niques (récepteur, variateur et servo) et les accumulateurs Lithium ne sont pas étanches. Ne faites jamais
25
XciteRC Flybar 180S Coax
FR
Consignes de securité
voler le modèle par temps de pluie ou de brouillard dense, ne le faites pas rouler sur l’herbe humide et ne
le faites pas traverser les flaques ou la neige.
DANGER: Danger d’incendie et d’explosion par intrusion d’humidité dans les accumula-
teurs LiPo!
Les parties en matière plastique (par exemple les suspensions et les pièces du fuselage) perdent de la
flexibilité à basses températures (moins de 10°C) et peuvent se rompre plus facilement.
Aucune modification ni aucune réadaptation du modèle ne sont permises par motif de sécurité et
d’agrément CE. Ceci est valable, en particulier, pour l’émetteur, le récepteur et le variateur, à exception
des travaux d’entretien ou de réparation avec des pièces détachées d’origine.
Les roues dentées dans les servos sont usinées avec grande précision et sont très petites. La marge
de tolérance est minime. Ne tournez jamais les servos avec la main - ils pourraient être sérieusement
détruits.
Après l’usage, éteindrez en premier le modèle, puis l’émetteur.
DANGER: Enlevez les accus du modèle et de l‘émetteur. Ne stockez jamais le modèle sans avoir
retiré les accumulateurs. Danger d’incendie !
Stockez les accumulateurs à part et sur un support incombustible.
La mise en route et l’utilisation du modèle se font sous l’entière et totale responsabilité de l’utilisateur. Seule
une utilisation responsable et prudente vous protégera d’éventuelles blessures et dégâts matériels.
Consignes de sécurité pour l’utilisation des piles ou accumulateurs:
Les piles et accumulateurs doivent être tenus à l’écart des enfants! Ne laissez jamais les piles et les
accumulateurs à portée sans surveillance, ils pourraient être avalés par des enfants ou des animaux
domestiques !
N’utilisez que des piles/accumulateurs homologués pour ce modèle ou des piles/accumulateurs étant
de qualité similaire.
DANGER: N’exposez pas les piles/accumulateurs à une source de chaleur. Ne les jetez jamais au
feu. Danger de brûlure et d’explosion!
DANGER: Respectez la polarité des différents éléments en les montant dans l’appareil, ne court-
circuitez pas les branchements. Danger de brûlure et d’explosion!
Si possible échanger toutes les piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles neuves avec de piles
déjà usées et ne pas utiliser en même temps des accumulateurs ayant des charges différentes.
DANGER: N’utilisez pas de piles ou accus défectueux. – Danger de brûlure! Danger d’irritation
au contact avec la peau, protégez votre peau avec des gants!
DANGER: n’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. Danger de brûlure ou
d’explosion!
Pour recharger les accumulateurs, ôtez-les au préalable du modèle.
Pour recharger les accumulateurs, seule l’utilisation d’un chargeur homologué est autorisée. Le proces-
sus de rechargement ne doit se faire que sur une surface non inflammable et sous la surveillance perma-
nente d’un adulte. – Danger de brûlure!
Ne laissez jamais des piles usées dans le modèle. Retirez les piles usées immédiatement.
PRECAUTION: les accumulateurs NiMH doivent être vérifiés au plus tard tous les trois mois. Les
accumulateurs ont la particularité de se décharger automatiquement pendant leur repos. Donc, pour
éviter leur déchargement complet qui entrainerait leur destruction, il faut les recharger régulièrement si
nécessaire. Utilisez de préférence des accus RTU. Ceux-ci retiennent mieux leur charge.
PRECAUTION: Vérifiez la capacité de stockage de vos accumulateurs en Lithium. En règle gé-
nérale, un accumulateur, stocké trop longtemps avec une charge trop forte ou avec une charge trop
basse , sera endommagé.
La société XciteRC Modelbau GmbH & Co.KG ne peut pas contrôler la manipulation des accus faite par
l’utilisateur et de ce fait, ne peut pas être tenue responsable d’une mauvaise opération de chargement ou
26
XciteRC Flybar 180S Coax
FR
La télécommande
déchargement.
La télécommande
Ci-dessous, vous trouvez une vue d‘ensemble des fonctions et des réglages de la télécommande. Vous
devez absolument lire attentivement ces instructions avant d’effectuer le premier vol.
Assurez-vous que l’émetteur est bien éteint. La LED POWER doit être éteinte.
Ouvrez maintenant le couvercle du logement accu, au dos de l’émetteur. Pour cela, dévissez les vis
et faites glisser le couvercle vers le bas (1). Mettez les quatre piles AA (ou accus) dans le logement de
l’émetteur (2).
Assurez-vous de ne pas inverser la polarité!
Couvercle du boîtier
porte-piles
4x Piles 1.5 V AA
+
-
+
-
+
-
+
-
1 2
Fermez le cache des accumulateur et allumez l’émetteur. – Basculer l’interrupteur ON/OFF.
La LED POWER clignote, déplacez le manche gauche de commande des gaz en position avant, puis
ramenez-le complètement vers l’arrière. La LED POWER reste maintenant allumée. Cette sécurité de
mise en route évite un démarrage inopiné du rotor lorsque vous allumez l’hélicoptère.
La LED POWER doit être constant.
DANGER: Si la LED POWER clignote ou si elle ne s’allume pas
du tout, le modèle ne doit pas être mis en l’air Risque de Crash! Remplacez immédiatement les piles
de l’émetteur.
Faites toujours attention au témoin durant chaque utilisation. S’ils se déclenchent, il faut immédiatement
faire atterrir l’avion et changer les piles ou recharger les accumulateurs.
A SAVOIR: La portée maximale de la radiocommande est de 10 m env., ne vous éloignez en aucun
cas davantage
Télécommande (Emetteur)
Manche de
cde des gaz
Manche
de commande
Interrupteur ON/FF
LED POWER
Choix de la fréquence:
Appuyez sur cette touche
durant 2 secondes pour
sélectionner la bande A ou
B.
En fréquence A la LED
POWER clignote 1x,
appuyez une nouvelle fois
pour la fréquence B,
la LED clignotera 2x.
Reset:
Appuyez simultanément
sur les deux touches
durant 3 secondes env.,
dès que la LED POWER
clignote 3 x, tous les
réglages sont réinitialisés.
Emetteur IR
Prise USB
Speed
Bulles de savon
ATTENTION:
l’émetteur IR doit toujours
être dirigé vers le modèle –
Risque de Crash!
Vous pouvez voler avec
l’hélicoptère sur deux fré-
quences différentes (A B)
important, si vous voulez
voler à deux. Choisissez
une fréquence, allumez
l’hélicoptère et lorsque la
LED sur la platine située
dans le fuselage s’allume,
vous pouvez voler.
27
XciteRC Flybar 180S Coax
FR
Chargez l‘accu · Départ et voler
Chargez l’accu :
Avant de manipuler les accus rechargeables, lisez attentivement les consignes de prudence et de sécurité.
DANGER: La charge ne peut se faire qu’avec le chargeur fourni avec le modèle, sur une surface non in-
ammable et sous la surveillance permanente d’une personne adulte Risques d’incendie et d’explosion!
Chargez l’accu avec l’émetteur
Allumez l’émetteur– Interrupteur vers le haut.
Branchez maintenant l’adaptateur de charge dans la prise USB située au dessous de l’émetteur. Bran-
chez l’accu LiPo sur l’adaptateur. L’hélicoptère doit être éteint!
La LED rouge de l’adaptateur s’allume et signale le début de la charge. La durée de la charge est de 50-
60 minutes env. Dès que l’accu est chargé, la LED rouge s’éteint.
Si la LED POWER clignote, les piles de l’émetteur doivent être remplacées, une charge des accus n’est
alors plus possible.
Chargez l’accu avec USB
Branchez la prise USB sur un port approprié de votre ordinateur ou de votre Notebook (ou sur une ali-
mentation avec prise USB).
Branchez l’accu LiPo sur l’adaptateur. L’hélicoptère doit être éteint!
La LED rouge de l’adaptateur s’allume et signale le début de la charge. La durée de la charge est de 50-
60 minutes env. Dès que l’accu est chargé, la LED rouge s’éteint.
OFF
USB
USB
A
B
PC
Le temps de parcours de Flybar 180S est d‘environ 6-8 minutes.
Départ et voler:
DANGER: Ne naviguer que si les piles de l’émetteur sont encore suffi samment chargées et qui si l’accu
de propulsion est chargé entièrement– Perte de contrôle!
Vérifi ez toutes les pièces du Flybar 180S, il ne faut pas qu’elles soient endommagées ou sales. Rempla-
cez les pièces défectueuses et nettoyez le modèle, la saleté, qui augmente le poids du modèle, entrave
les caractéristiques de la navigation.
Allumez l’émetteur. La LED POWER clignote.
Allumez ensuite la réception du modèle. La LED rouge de la platine-récepteur
clignote rapidement. Posez l’hélicoptère en position de décollage et déplacez
le manche gauche de commande des gaz complètement vers l’avant puis
abaissez-le complètement. Cette sécurité de mise en route évite un démarrage
inopiné du rotor lorsque vous allumez l’hélicoptère.
Par ailleurs la LED de l’émetteur et celle de l’hélicoptère restent allumées au
rouge.
Si l’accu de propulsion perd de sa charge, le nombre de tours/moteur chute, et le hélicoptère ralentit.
ON OFF
28
XciteRC Flybar 180S Coax
FR
Fonctions RC · Atterissage
Rechargez l’accu de propulsion.
Fonctions RC
Montée – Descente
Si vous déplacez le manche gauche de commande des gaz
vers l’avant, la vitesse de rotation des pales va augmenter et
l’hélicoptère va prendre de l’altitude. Si vous remettez le manche
de commande vers l’arrière, il redescendra.
Gauche – Droite
Si vous déplacez le manche de commande droit vers la gau-
che, l’hélicoptère se tournera vers la gauche, si vous déplacez le
manche vers la droite, il pivotera sur la droite.
Marche avant /Marche arrière
Si vous déplacez le manche de commande vers l’avant,
l’hélicoptère entamera une translation vers l’avant. Si vous le dé-
placez vers l’arrière, il effectuera une marche arrière.
Speed: Si en vol, vous appuyez sur cette touche, l’hélicoptère
sera plus rapide Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour
revenir à un vol plus lent.
Trimage
Rotation: Observez l’hélicoptère au décollage. Si - tout juste
avant de décoller – le nez de l’appareil se tourne vers la gauche
ou vers la droite, vous pouvez corriger cela avec le trim de rota-
tion (voir photo). S’il se tourne vers la gauche, déplacez le trim
vers la droite jusqu’à ce que le nez de l’appareil ne bouge plus.
S’il tourne vers la droite, trim vers la gauche.
Atterrissage:
Ramenez avec la plus grande prudence le manche gauche de commande des gaz vers l’arrière,
l’hélicoptère perd de l’altitude. Essayez de vous poser en douceur pour ménager le modèle.
A NOTER: si l’accu de vol arrive en fi n de charge, les réactions de l’hélicoptère aux ordres de com-
29
XciteRC Flybar 180S Coax
FR
Bulles de savon · Entretien
mande deviennent moins précises, et le vol devient instable. Dans ce cas, atterrissez immédiatement.
Une fois posé, coupez la réception et ensuite l’émetteur.
DANGER: le moteur du Flybar 180S devient très chaud pendant son utilisation. Laissez le refroidir au
moins 20 mn avant un nouveau vol afi n de ne pas l’endommager. Danger de brûlure!
Bulles de savon
Remplissez la pipette livrée avec le modèle avec un liquide savonneux et remplissez le réservoir à ras bord
avec la canule, comme indiqué sur la photo ci-dessous. Durant le vol, appuyez sur la touche „Bulles de sa-
von“ de l’émetteur. Des bulles de savon seront produites tant que vous maintiendrez cette touche enfoncée.
Entretien
Pour profi ter pleinement de votre modèle, il est nécessaire d’effectuer régulièrement quelques travaux
d’entretien afi n que celui-ci reste en parfaite état de marche et ne s’use qu’avec modération.
LFlybar 180S est étanche, il se peut néanmoins que quelques gouttes d’eau s’infi ltrent dans le bateau.
C’est pourquoi, après chaque séance, vérifi ez si de l’eau s’est accumulée au fond de la coque, si c’est
le cas, asséchez avec un chiffon.
Après chaque utilisation débarrassez le de toute saleté ou poussière, le plus simple est d’utiliser un pin-
ceau doux ou avec un peu d’air comprimé. Si la salissure est trop importante, vous pouvez aussi utiliser
un pinceau plus dur ou une brosse à dents.
Ne jamais utiliser de nettoyant chimique, par exemple du diluant, pour nettoyer les pièces de carrosserie
car ces produits risquent d’attaquer la matière plastique et endommager votre appareil. En principe, il
suffi t de prendre un chiffon doux et un peu d’eau avec du produit vaisselle.
Vérifi ez tous les vis et revissez si nécessaire.
Vérifi ez qu’aucun interrupteur, aucun câble, aucun accu ou pile ne soient endommagés.
DANGER: ne jamais utiliser d’accus ou piles défectueuses. Et vous en débarrassez immédiate-
ment. – Danger de brûlure! Respecter les recommandations pour les piles usagées.
Vérifi ez que toutes les pièces du modèle adhérent bien, que rien n’est brisé ou ne présentent quelcon-
ques altérations, en particulier sur les roues dentées. Sinon réparez- les.
DANGER: retirer les piles ou accus du modèle et de l’émetteur quand l’appareil est à l’arrêt.- Dan-
ger de brûlure!
30
XciteRC Flybar 180S Coax
FR
Réparations · Consignes pour la protection de l‘environnement
Problèmes pouvant survenir
Dysfonctionnements Causes possibles Solutions
Rotor ne tourne pas Interrupteur OFF
Accu de propulsion presque vide
Interrupteur ON
Recharger la batterie de propulsion
Rotor s‘arrête soudai-
nement, l‘hélicoptère
chrashes
Accu de propulsion presque vide Recharger la batterie de propulsion
L‘hélicoptère ne réagit
pas aux commandes
de l‘émetteur.
Mauvaise fréquence sélectionnée
sur l‘émetteur
Un autre périphérique infrarouge
utilise la même fréquence
La lumière du soleil ou autre sour-
ce de lumière forte incidence sur
le signal
Sélectionnez le fréquence correct
L‘autre/propre appareil infrarouge hors cir-
cuit ou chercher un autre place pour voler
Éviter une irradiation solaire directe ou au-
tres sources lumineuses
Réperations, Pièces détachées
Les traces d’une usure normale et les pièces endommagées suite à un accident ne sont pas couverts par la
garantie. La responsabilité du constructeur est
entièrement exclue. L’exclusion de la garantie s’applique en général comme suit :
Pour les modèles de voitures: les pneus usés, les pieces d’entraînement et roues dentées usées, ou des
suspensions tordues ou cassées, le chassis ou la carrosserie
Pour les modèles de bateaux: hélices cassées, superstructures détachées
Pour les modèles d‘avions: tous les dégats causés par un transport non approprié ou un crash.
Si vous découvrez un défaut de fabrication ou une pièce détériorée au moment de l’ouverture de l’emballage
– avant la première mise en route – retournez le modèle sans attendre à votre concessionnaire ou directe-
ment chez nous afin que nous procédions à un échange.
Toutes les pièces du Flybar 180S peuvent être disponibles comme pièces détachées. En cas de pièces
défectueuses, vous pouvez vous aider du dessin éclaté pour l’identifier et la commander.
En cas de problème ou de questions consultez votre concessionnaire.
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG - Service, Autenbachstrasse 12, D-73035 Göppingen, Tel. +49 7161
40 799 50
Vous trouverez les pièces détachées du Flybar 180S chez votre concessionnaire ou online sur http://www.
XciteRC.de/
CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT
Le symbole de la poubelle barrée sur l’emballage signifie que celui-ci ne peut pas jamais être jeté
à la poubelle. Cette mesure contribue à éviter tous les dangers sur l‘environnement et sur les
personnes pouvant résulter d’une élimination sauvage des appareils électriques et électroniques.
Cela favorise les efforts de recyclage.
Le dépôt de tous les appareils électriques ou électroniques dans les points de récupération autorisés près
de chez vous est gratuit. Renseignez-vous auprès de votre commune ou mairie se trouve le centre de
tri le plus proche de chez vous. Nous reprenons également tous nos appareils électriques ou électroniques
gratuitement après usage si vous nous les renvoyez. Nous les remettrons à un centre de tri ou de recyclage.
Les piles ou les accus doivent être retirés de chaque appareil et doivent être remis au centre de tri approprié
à ce type de déchets.
31
XciteRC Flybar 180S Coax
FR
Consignes pour la protection de l‘environnement
Informations relatives à la loi de recyclage des piles
Nous commercialisons des piles et des accus et sommes dans ce cas dans l’obligation selon la législation
en vigueur (BattG) d’informer le consommateur comme suit :
Il est formellement interdit de jeter les piles et les accus dans la poubelle domestique, la loi oblige les consom-
mateurs de les remettre à un dépôt homologué après usage. Les piles usagées contiennent des métaux/
produits dangereux qui peuvent entrainer des effets nocifs pour la santé et pour l’environnement en cas
de mauvais stockage ou élimination. Les piles contiennent aussi des matières premières comme du fer, du
cuivre, du zinc, du manganèse ou du nickel qui peuvent être recyclés.
Vous pouvez nous renvoyer les piles et les accumulateurs par poste suffisamment affranchie à l’adresse
ci-dessous :
XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG
Autenbachstr. 12
D-73035 Göppingen
Ou vous pouvez les remettre gratuitement au point de collecte le plus proche de chez vous (par exemple,
dans la distribution ou dans les containers de récupération de piles de votre commune). La remise chez
les commercants est limitée aux quantités domestiques et aux marques et type de piles vendues dans ce
commerce.
Sur les piles contenants des produits dangereux figurent le symbole d’une poubelle barrée et le symbole
des métaux dangereux.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés dans
la poubelle classique.
Ci-dessous les symboles que vous reconnaitrez
Cd = Cadmium
Pb = Plomb
Hg = mercure
Li = Lithium
Cd Hg Pb
Li-Po
32
XciteRC Flybar 180S Coax
Ersatzteile - Spare Parts - Pièces de rechange
12012001
Landegestell
Landing Gear
Train d'atterissage
12012002
Seifenblasenflüssigkeit
Bubble fluid
Liquide de bulles de savon
12012003
Rotorblätter Flybar 180SB Coax Bubble
Blades Flybar 180SB Coax Bubble
Pales de rotor Flybar SB Coax Bubble
12012004
Reparaturset Rotorkopf
Rotor Head Repair Set
Set de pièces de réchange pour
tête de rotor
12012005
Sender IR Flybar 180SB Coax
Transmitter IR Flybar 180SB Coax
Emetteur IR Flybar 180SB Coax
12006005
USB-Ladekabel runder Stecker
USB Charging Wire round plug
Cordon de charge USB fiche ronde
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

XciteRC Flybar 180SB Mode d'emploi

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Mode d'emploi