Honeywell HZ-7200 Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

5
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT
D’UTILISER LE RADIATEUR ET GARDEZ-LES EN
LIEU SÛR. SI VOUS NE COMPRENEZ PAS LES
INSTRUCTIONS OU LES ÉTIQUETTES, NE VOUS
SERVEZ PAS DE LAPPAREIL AVANT DE NOUS
APPELER AU (800) 477-0457 POUR OBTENIR
UNE EXPLICATION.
AVERTISSEMENT – Linobservation des consignes
de sécurité peut provoquer incendie, blessures ou mort.
VOS RESPONSABILITÉS
Les appareils électriques peuvent exposer à des dangers
risquant de causer des blessures graves, voire la mort.
Lemploi d’appareils électriques peut entraîner des
risques, y compris mais sans s’y limiter, des blessures,
des chocs électriques et l’endommagement de
l’installation électrique. Ces instructions ont pour but de
vous renseigner an que vous sachiez utiliser l’appareil
convenablement et évitiez de tels dangers.
1. Lisez les instructions avant l’utilisation.
2. Le radiateur devient chaud à l’emploi. Ne touchez
pas aux surfaces chaudes, vous vous brûleriez.
Utilisez la poignée s’il y en a une. Gardez les matières
combustibles – meubles, oreillers, literie, papiers,
vêtements et rideaux – à au moins 0,9 m (3 pi) de
l’avant du radiateur et éloignez-les des côtés et de
l’arrière.
3. Redoubler de prudence lorsqu’un radiateur
est employé par des enfants, des personnes
handicapées ou en leur présence, ainsi que lorsqu’il
fonctionne sans surveillance.
4. Débranchez-le entre utilisations.
5. N’employez pas le radiateur si sa che ou bien
son cordon est abîmé, s’il a mal fonctionné, a
été échappé ou endommagé de quelque façon.
Retourner le radiateur au centre de service après-
vente agréé pour ns de vérication an de lui faire
subir les réparations et réglages électriques ou
mécaniques requis.
6. Ne vous en servez pas à l’extérieur.
7. Ce radiateur n’est pas destiné aux salles de bains,
buanderies, ou autres lieux de ce genre. Ne le posez
jamais au-dessus d’une baignoire ou d’une cuve
d’eau dans laquelle il puisse tomber.
8. N’acheminez pas le cordon sous les tapis. Ne le
recouvrez pas d’entre-portes, de carpettes, ou autres.
Éloignez-le des passages où il serait susceptible de
faire trébucher.
9. ATTENTION - CET APPAREIL PRÉSENTE UNE
FICHE POLARISÉE (UNE BRANCHE EST PLUS LARGE
QUE LAUTRE). POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC,
LA FICHE N’ENFONCE DANS LES PRISES POLARISÉES
QUE DANS UN SENS. SI ELLE NE RENTRE PAS À FOND
DANS LA PRISE, INVERSEZ-LA. SI ELLE NE PÉNÈTRE
TOUJOURS PAS COMPLÈTEMENT, AYEZ RECOURS
AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN. N’ESSAYEZ PAS DE
CONTOURNER CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ.
10. Le radiateur consomme 12,5 ampères. An de ne pas
surcharger le circuit, ne branchez pas le radiateur sur
un circuit qui alimente d’autres appareils.
11. Il est normal que la che soit chaude au toucher,
mais trop de jeu quand vous insérez la che dans
la prise de courant alternatif peut entraîner la
surchaue et causer la déformation de la che.
Faites remplacer les prises de courant usées sans
délai, par un électricien.
12. Pour débrancher le radiateur, éteignez-le puis tenez
la che entre le pouce et l’index pour la sortir de la
prise de courant. Ne tirez pas sur le cordon.
13. Veillez à ce qu’aucun corps étranger ne pénètre dans
les prises d’air ou d’évacuation, choc électrique,
incendie ou dégâts pourraient en résulter.
radiatEur iSolant
EnErgy Smart
mC
modèlE dE la SériE hZ-7200
La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz, Inc. avec l’autorisation de Honeywell Intellectual Properties Inc.
6
FONCTIONNEMENT
14. Pour éviter tout risque d’incendie, ne bouchez pas
les prises d’air ou d’évacuation. Ne faites jamais
fonctionner le radiateur sur une surface molle – un
lit, par exemple – où ses orices risquent d’être
obstrués.
15. Un radiateur contient des pièces chaudes et
susceptibles de produire des étincelles. Ne
l’employez pas dans les lieux où essence, peinture
ou autres liquides inammables sont utilisés ou
remisés.
16. N’employez le radiateur que conformément
aux instructions décrites dans ce manuel. Toute
utilisation non recommandée par le fabricant
pourrait provoquer un incendie, un choc électrique
ou des blessures corporelles.
17. Évitez de vous servir d’un cordon prolongateur, il
pourrait surchauer et causer un incendie. Si vous
ne pouvez pas faire autrement, utilisez une rallonge
de calibre 14 AWG minimum, dont la puissance soit
d’au moins 1 875 watts.
18. N’altérez pas et n’essayez pas de réparer cet appareil.
Toute altération ou modication pourrait entraîner
blessures, mort ou incendie. Risque de choc
électrique. Ne l’ouvrez pas, il ne contient pas de
pièces que vous puissiez réparer.
19. N’enlevez en aucun cas les étiquettes
d’avertissement ou d’instructions de sécurité.
20. Le rendement de ce radiateur peut varier et sa
température être assez élevée pour brûler la peau
nue. Lemploi du radiateur peut être préjudiciable
pour les personnes dont la sensibilité thermique est
réduite ou qui sont incapables de réagir pour éviter
les brûlures.
21. Éteignez le radiateur et débranchez-le au niveau
de la prise de courant avant de le nettoyer ou de le
remiser, ainsi que lorsqu’il ne sert pas.
22. Posez le radiateur sur une surface rigide, plane,
stable, d’aplomb, exempte d’obstructions et à au
moins 0,9 m (3 pi) des matières combustibles. NE
le placez PAS sur une surface instable – literie ou
moquette épaisse, par exemple. Assurez-vous qu’il
ne puisse faire trébucher ni les jeunes enfants ni les
animaux de compagnie. Ses patins de caoutchouc
l’immobiliseront fermement.
23.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Posez le radiateur sur une surface rigide, plane, stable,
d’aplomb, totalement exempte d’obstructions et située à au
moins 0,9 m (3 pi) de tous matériaux combustibles.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance quand il
fonctionne.
Branchez le radiateur sur une prise de courant.
Pressez l’interrupteur (
), le radiateur se mettra en marche.
Le voyant de mise sous tension s’allumera. Fig. 1.
Pour réduire vos notes d’énergie jusqu’à 35 %, réglez le
bouton Energy Smart™ à la température voulue. Il ore quatre
niveaux: 18 °C / 65 °F, 21 °C / 70 °F, 23 °C / 75 °F, et 26 °C / 80
°F. Le radiateur Energy Smart™ choisira automatiquement
l’énergie appropriée pour maintenir la température demandée.
Alors que l’air ambiant est presque à la température réglée, le
radiateur réduira automatiquement la consommation d’énergie
et maintiendra le niveau de la température sans gaspiller
inutilement de courant.
Les témoins lumineux à DEL indiqueront la température ambiante actuelle.
Équipé de la fonction « hors gel », cet appareil se met automatiquement en marche si la température baisse au-dessous de
12 °C / 55 °F, an d’aider à empêcher la tuyauterie de geler et à éviter les dommages causés par le gel.
Pour annuler la fonction Energy Smart™ et obtenir la chaleur optimale, tournez le bouton en sens horaire an de le
mettre à la position «High» (haut). La chaleur produite en tout temps sera de 1500 watts.
Pour faire démarrer l’oscillation, appuyez une fois sur le bouton ( ), pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur le bouton
( ). Notez que l’oscillation cessera dès que le mode Energy Smart™ aura atteint la température désirée et que le soueur
cessera de propager de l’air chaud. Loscillation reprendra quand le soueur recommencera à propager de l’air chaud.
Fig. 1
Interrupteur
Bouton de commande
Bouton
d’oscillation
Voyant de mise sous tension
7
AUTRES CARACTÉRISTIQUES
Ce radiateur présente un dispositif de sécurité contre les hautes températures ainsi qu’un disjoncteur thermique qui aident à
empêcher le radiateur de surchauer.
Ce radiateur a été fabriqué à partir de plastique de sécurité de la plus haute qualité, grâce auquel l’extérieur reste «froid au
toucher». Si vous touchez brièvement la grille, vous ne vous brûlerez pas. Par mesure de sécurité, ne laissez pas votre main nue
contre la grille plus longtemps qu’absolument nécessaire.
Ce radiateur présente une poignée qui facilite l’utilisation.
DÉPANNAGE
Si le radiateur s’arrête subitement ou ne se met pas en marche, il est possible que l’un des dispositifs de sécurité de l’appareil ait été
mis en fonction an d’empêcher la surchaue.
Assurez-vous que le radiateur soit branché sur une prise de courant qui fonctionne convenablement.
Vériez le réglage du thermostat. L’appareil pourrait s’être arrêté parce que l’air ambiant avait atteint le degré désiré.
Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’obstructions. Si vous en découvrez une, éteignez le radiateur et débranchez-le. Laissez-le
complètement refroidir avant d’enlever l’obstruction. Attendez 10 minutes, branchez de nouveau le radiateur sur la prise de
courant puis observez les instructions données sous FONCTIONNEMENT.
Il est conseillé de nettoyer le radiateur au moins une fois par mois. METTEZ TOUJOURS LE RADIATEUR HORS TENSION PUIS
DÉBRANCHEZ-LE AVANT D’ENTREPRENDRE SON NETTOYAGE.
Gardez la boîte d’emballage pour y ranger le radiateur hors saison.
Éteignez le radiateur, débranchez-le puis laissez-le refroidir.
Nettoyez les surfaces extérieures du radiateur avec un linge sec. N’EMPLOYEZ NI EAU, NI CIRE, NI PRODUIT À POLIR.
Ranger le cordon en utilisant l’enrouleur prévu sous le socle. Replacez le radiateur dans sa boîte d’emballage et remisez-le
dans un lieu frais et sec.
NETTOYAGE ET REMISAGE
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Adressez toute question ou remarque à :
Kaz, Incorporated
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772
Composez sans frais le 1-800-477-0457
Courriel : consumerr[email protected]
Ou visitez notre site Web à : www.kaz.com
Prière de spécier le numéro de modèle.
RREMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, CONTACT LA SERVICE À LA CLIENTÈLE PREMIÈREMENT OU CONSULTER LA
GARANTIE. NE PAS RETOURNER LE APPAREIL DE CHAUFFAGE À L’ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ. NE PAS TENTER D’OUVRIR
LE BOÎTIER DU MOTEUR SOI-MÊME; CE QUI POURRAIT ANNULER LA GARANTIE ET RISQUERAIT D’OCCASIONNER DES
DOMMAGES AINSI QUE DES BLESSURES CORPORELLES.
Les caractéristiques assignées de cet appareil sont les suivantes: 12,5 ampères (1 500 watts) à 120 volts, 60 hertz.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ASSIGNÉES
8
GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS
Prière de lire toutes les instructions avant de tenter
d’utiliser ce produit.
A. Cette garantie limitée de 3 ans s’applique à la réparation
ou au remplacement d’un produit comportant un
vice de matière ou de main-d’œuvre. Cette garantie
ne s’applique pas aux dégâts découlant d’un usage
commercial, abusif ou déraisonnable, ni aux dégâts
supplémentaires. Les défaillances résultant de l’usure
normale ne sont pas considérées comme des vices de
fabrication en vertu de la présente garantie. KAZ N’EST
NULLEMENT RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES
FORTUITS OU INDIRECTS, QUELS QU’ILS SOIENT.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE
ET DE CONVENANCE RELATIVE À CE PRODUIT A LA
MÊME DURÉE LIMITE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Dans certaines régions, on ne permet pas l’exclusion ou
la limitation des dommages fortuits ou indirects, ni les
limites de durée applicables à une garantie implicite;
par conséquent, il est possible que ces limitations ou
exclusions ne s’appliquent pas dans votre cas. Cette
garantie vous confère des droits précis, reconnus par la loi.
Ces droits dièrent d’une région à l’autre, et il est possible
que vous en ayez d’autres. Cette garantie s’applique
uniquement à l’acheteur initial de ce produit, à compter de
la date de l’achat initial.
B. À sa discrétion, Kaz réparera ou remplacera ce produit
si l’on constate qu’il comporte un vice de matière ou de
main-d’œuvre.
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant
des tentatives de réparation non autorisées ou de toute
utilisation non conforme au présent manuel.
D. Retourner tout produit défectueux à Kaz, Incorporated,
accompagné d’une brève description du problème.
Inclure une preuve d’achat et un chèque ou un mandat
de poste de 10,00 $US ou de 15,50 $CAN pour les frais
de manutention, d’emballage de retour et d’expédition.
Prière d’indiquer nom, adresse et numéro de téléphone
durant la journée.
Vous devez payer d’avance les frais d’expédition.
Nous vous suggérons de demander une conrmation de
suivi ou de livraison. Adresser à :
Aux États-Unis :
Kaz, Incorporated
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
Au Canada :
Kaz Canada, Inc.
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton, ON L9T 2X6
Canada
© 2007 Kaz, Incorporated. Tous droits réservés
P/N: 31IM7200191
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Honeywell HZ-7200 Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues