OmniMount PROHDCART Manuel utilisateur

Catégorie
Supports de sol à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur
PRO HD CART
Instruction ManualEN
Manual De Instrucciones
ES
Manuel D’instructions
FR
Images may differ from actual productEN
El producto real puede variar respecto a la imagen mostrada.
ES
Le produit réel peut différer de l'illustration.
FR
Flat Panel Television Cart
OM1004410
OM#
Pro HD Cart = L3-OM1004410-PRO-02010vB
PN #
Maximum screen size: 55”
Maximum weight 125 lbs – 56.7 KG
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT
CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE
MAY OCCUR!
BVERSION
P2
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE AND DEATH CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR
ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING.
Furniture items are heavy and should only be moved with two or more individuals with proper lifting techniques. Do not attempt to move or
adjust furniture with other items and objects on top or within the furniture. Furniture pads or glides should be used on solid surface or laminate
flooring. Furniture is meant for indoor use only on flat level surface.
Tip protection is not included with product but is recommended in houses with small children or animals.
Securely mount furniture to wall to prevent SEVERE PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE AND DEATH from product tipping. If you
don’t know your wall type, or for assistance with other surfaces, contact a qualified installer. The installer is responsible for verifying that the wall
structure/surface and the anchors used in the installation will safely support the total load.
If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America residents can
contact OmniMount customer service at 800.668.6848 or [email protected].
Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts, contact OmniMountCustomer
Service at 800.668.6848 or [email protected]. International customers need to contact a local distributor for assistance.
Do not use this product for any application other than those specified by OmniMount.
This product may contain moving parts. Use with caution.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT.
Product Care
: To clean product wipe with damp cloth and towel dry with a separate cloth. Never use abrasive chemicals or household
cleaners on material surface, doing so will result in fading, discoloration, cracking or peeling of veneer. Furniture is designed for indoor use only.
To prolong material finish, avoid the following.
WARNING! – ENGLISH
¡ADVERTENCIA! – ESPAÑOL
ADVERTENCIA LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR LESIONES, DAÑOS MATERIALES O
INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
Los muebles son pesados y no se deben mover sin la ayuda de dos o más personas y utilizando técnicas apropiadas para levantarlos. No
intente mover o ajustar muebles con otros elementos u objetos arriba o dentro del mueble. Las almohadillas o cojinetes del mueble se deben
utilizar en superficies sólidas o pisos laminados. El mueble fue creado para uso en interiores solamente y en una superficie plana y nivelada.
El producto no incluye protectores para puntas pero su uso es recomendable en casas donde hay niños pequeños o animales.
Coloque el mueble en forma segura en la pared para evitar que el mueble se caiga y pueda causar LESIONES PERSONALES GRAVES,
DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. Si no está seguro acerca del material de su pared o si desea obtener información sobre
otras superficies, comuníquese con un instalador calificado. El instalador es el responsable de comprobar que la estructura/superficie de la
pared y los tacos que se utilizan en la instalación soporten la carga total de manera segura.
Si las instrucciones no le resultan claras o tiene alguna duda o pregunta, comuníquese con un instalador calificado. Las personas residentes de
Norteamérica pueden ponerse en contacto con el servicio al cliente de OmniMount en el 800.668.6848 o en in[email protected].
No instale ni ensamble el producto si los tornillos estuvieran dañados o faltara algún elemento. Si necesita piezas de repuesto, comuníquese
con el servicio de atención al cliente de OmniMount en el 800.668.6848 o en [email protected]. Los clientes internacionales deberán
comunicarse con un distribuidor local para solicitar asistencia.
No use este producto para ninguna otra aplicación distinta de las especificadas por OmniMount.
Este producto puede contener partes móviles. Utilícelo con precaución.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA DE ESTE PRODUCTO.
Cuidado del producto: Para limpiar el producto utilice un paño húmedo y seque con otro paño. Nunca utilice químicos abrasivos o
limpiadores en la superficie, hacer esto puede causar decoloración, grietas o levantar el barniz. El mueble fue diseñado para ser utilizado
solamente en interiores. Para prolongar el acabado del material evite lo siguiente.
AVERTISSEMENT! – FRANÇAIS
AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES
GRAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES
AVERTISSEMENTS SUIVANTS.
Les éléments mobiliers sont lourds et ne devraient être déplacés que par deux ou trois personnes utilisant les bonnes techniques de levage. Ne
pas tenter de déplacer ou d’ajuster le meuble avec des éléments et des objets déposés sur le dessus ou à l’intérieur du meuble. Des tampons
ou des patins devraient être utilisés sous le meuble sur des surfaces solides ou sur les planchers lamellés.
Le mobilier est destiné uniquement à un usage à l’intérieur sur une surface au niveau. Les fixations pour éviter que le produit bascule ne sont
pas incluses avec le produit, mais leur utilisation est recommandée dans les maisons où il y a des enfants et des animaux.
Installer solidement le mobilier au mur pour éviter DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOMMAGES
MATÉRIELS IMPORTANTS si le produit basculait. Si vous avez un doute sur la composition de votre mur ou si vous désirez des conseils
concernant une autre surface, contactez un installateur qualifié. L'installateur doit s'assurer que la structure/surface du mur d'installation et les
chevilles d'ancrage utilisées peuvent supporter sans danger le poids de tous les équipements. Si vous ne comprenez pas les instructions, de
même que si vous avez un doute ou des questions, veuillez contacter un installateur qualifié.
Les clients d'Amérique du Nord peuvent contacter le service à la clientèle OmniMount au 1-800-668-6848 ou à [email protected]. Si le
produit est endommagé ou que des fixations sont manquantes ou endommagées, n'installez pas le produit. Si vous avez besoin de pièces de
rechange, contactez le service à la clientèle OmniMount au 1-800.668.6848 ou à [email protected]. Les clients habitant hors de l'Amérique
du Nord peuvent obtenir de l'aide auprès de leur distributeur local.
Ce produit ne doit pas être utilisé pour un usage autre que ceux spécifiés par OmniMount.
Ce produit peut contenir des pièces mobiles. Ce produit doit être utilisé avec prudence.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
Entretien du produit: Pour nettoyer le produit, passez un chiffon humide puis séchez avec un autre chiffon sec. Ne jamais utiliser de produits
chimiques abrasifs ou de nettoyants domestiques sur la surface du produit, ceci pourrait faire pâlir, décolorer, fissurer ou peler le placage. Le
mobilier est conçu pour une utilisation à l’intérieur seulement. Pour prolonger la durée du fini, évitez:
Never use an abrasive cleaner.
Never use household cleaners.
Above average room temperatures.
Liquid Spills not removed properly.
Direct heat applied to surfaces.
Direct sunlight for prolonged periods.
El calor directo aplicado sobre las superficies.
La luz solar directa durante períodos
prolongados
El calor directo aplicado sobre las superficies.
La luz solar directa durante períodos
prolongados.
Nunca utilice un limpiador abrasivo.
Nunca utilice limpiadores
domésticos
ne jamais utiliser de nettoyant abrasif ;
ne jamais utiliser de nettoyants domestiques.
les températures ambiantes au dessus de la
moyenne
de laisser sécher les déversements de liquide
d’appliquer de la chaleur directe sur les surfaces
d’exposer directement aux rayons de soleil pour de
longues périodes
P6
Percer
Agujerear
Drill
EN
ES
FR
Clé hexagonale
Llave Allen
Allen Wrench
EN
ES
FR
SYMBOL KEY
Level
EN
NivelES
NiveauFR Attention
Precaución
Caution
EN
ES
FR
Marque de crayon
Marque con lápiz
Pencil Mark
EN
ES
FR
Optionnel
Opcional
Options
EN
ES
FR
Tournevis Phillips
Destornillador Phillips
Phillips Screwdriver
EN
ES
FR
Tools Needed
EN
Herramientas necesariasES
Outils requisFR
Retirez
Retire
Remove
EN
ES
FR
Ajustez
Ajuste
Adjust
EN
ES
FR
Gestion des câbles
Sistema de organización de cables
Cable Management
EN
ES
FR
Serrer avec les doigts
Ajuste manual
Hand tighten
EN
ES
FR
Tighten Fastener
EN
Ajuste el sujetadorES
Serrez l'attacheFR
Loosen Fastener
EN
Afloje el sujetadorES
Desserrez l'attacheFR
Repérez la position centrale
Encuentre la posición del centro
Find Center Position
EN
ES
FR
Clé ouverte
Llave española
Socket Wrench
EN
ES
FR
Clé ouverte
Llave española
Open-Ended Wrench
EN
ES
FR
P11
NO SPACERS
A
SPACERS
A
Installer le moniteur avec les fixations de moniteur, M-A, M-
B, etc…
Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación
de la pantalla, M-A, M-B, etc…
Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc
EN
ES
FR
X4
X4
Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour
accéder aux entrées A/V
FR
Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para
acceder a las entradas de A/V
ES
Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs
EN
M-I
P-H
M-A
M-H
P-H
M-A
M-H
P12
ADJUSTING THE ADAPTER
B
Des réglages peuvent être nécessaires
Puede necesitarse ajuste
Adjustment May Be Needed
EN
ES
FR
15
16
P14
NO SPACERS
B
SPACERS
B
Installer le moniteur avec les fixations
de moniteur, M-A, M-B, etc…
Coloque la pantalla utilizando los
materiales de instalación de la
pantalla, M-A, M-B, etc…
Attach monitor using monitor
hardware, M-A, M-B, etc…
EN
ES
FR
X4
X4
Utilisez les entretoises sur les trous de
montage encastrés ou pour accéder
aux entrées A/V
FR
Use los espaciadores para agujeros de
montaje empotrados o para acceder a
lasentradasde A/V
ES
Use spacers for recessed mounting
holes or to access A/V inputs
EN
M-I
P-H
M-A
M-H
P-H
M-A
M-H
14
P16
STEP 7
STEP 8
Tilt Mechanism
EN
Mecanismo de inclinación
ES
Mécanisme d’inclinaison
FR
Tour
Vuelta
TurnEN
ES
FR
Tirer
Tire
PullEN
ES
FR
Tirer
Tire
PullEN
ES
FR
Faites attention aux points de pincement
Tenga cuidado con las partes que pueden apretarle las manos
Watch for Pinch Points
EN
ES
FR
Il est possible que deux personnes soient nécessaires pour cette étape
Este paso podríarequerirde dos personas.
This step may require two peopleEN
ES
FR
Tour
Vuelta
TurnEN
ES
FR
8
9
10
9
P19
This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered
against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace the defective component or product, at
its sole discretion. Failure to follow product care instructions from OmniMount will result in void of warranty.
To obtain warranty service, contact OmniMount customer service at 800.MOUNT.IT (800.668.6848) or [email protected]m. You
must supply a copy of your original receipt. If your product must be shipped to OmniMount for inspection, you will be responsible
for the shipping charges. Replacement product shipped to you will be returned freight pre-paid.
OmniMount disclaims any liability for modifications, improper installations, installations over the specified weight range, or failure to
follow care instructions provided by OmniMount. To the maximum extent permitted by law, OmniMount disclaims any other
warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and warranties of merchantability.
OmniMount will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use, OmniMount products. OmniMount bears
no responsibility for incidental or consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair of
OmniMount products performed by anyone other than OmniMount.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Specifications are subject to change without prior notice.
Esta garantía se aplica a los residentes de los Estados Unidos que realizaron la compra en un distribuidor autorizado de
OmniMount. Esta garantía cubre los productos OmniMount de los defectos de materiales y de mano de obra por un periodo de 5
años. OmniMount, a su exclusivo criterio, reparará o reemplazará el producto o componente defectuoso. En caso de que no se
sigan las instrucciones de Omnimount para el cuidado del producto la garantía quedará anulada.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de OmniMount. Llame al 800.MOUNT.IT
(800.668.6848) o escríbanos a [email protected].
Deberá proporcionar el recibo original. Si fuera necesario enviar el producto
a OmniMount para revisarlo, los gastos de envío correrán por su cuenta. El producto de reemplazo que se le envíe se le devolverá
con los gastos de envío pagos.
OmniMount no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas o instalaciones que superen el rango de peso
especificado ni se hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount.
En la medida en que la ley lo permita, OmniMount no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o implícita, incluso
las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización. OmniMount no se hace responsable de ningún tipo de
daños causados por el uso de los productos OmniMount o por el uso inapropiado de dichos productos. OmniMount no es
responsable de los daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se incluyen todo tipo de gastos que pudieran surgir de las
reparaciones de productos OmniMount que no se hayan realizado en OmniMount.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que además tenga otros derechos que varían según el estado.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Cette garantie s'applique aux résidents des États-Unis qui achètent un produit OmniMount auprès d'un détaillant OmniMount
autorisé. Les produits OmniMount sont garantis 5 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication. OmniMount se chargera
de réparer ou remplacer, à son entière discrétion, tout produit qui s'avérera défectueux. Le non-respect des directives d’entretien
fournies par OmniMount annulera la garantie.
Pour obtenir une réparation sous garantie, contactez le service à la clientèle OmniMount au 800.MOUNT.IT (800.668.6848) ou à
[email protected]. Vous devrez fournir une copie de votre reçu d'achat original. Si votre produit doit être expédié à un centre
de réparation OmniMount pour y être inspecté, vous devrez payer les frais de port. Le produit de remplacement vous sera envo
en port payé.
OmniMount rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être associé à une modification d'un produit, à
une mauvaise installation ou à une installation ne respectant pas les limites de charge, ou du non-respect des directives
d’entretien fournies par OmniMount. Sous réserve des lois en vigueur, OmniMount réfute toute autre garantie expresse ou
implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou de convenance à un usage quelconque. OmniMount réfute toute
responsabilité pour des dommages résultants de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser des produits OmniMount. OmniMount
réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s'applique notamment aux frais de main
d'œuvre pour la réparation de produits OmniMount par une personne ne travaillant pas pour OmniMount.
Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais il est possible que vous ayez également d'autres droits selon
votre lieu de résidence.
Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

OmniMount PROHDCART Manuel utilisateur

Catégorie
Supports de sol à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur