OmniMount RSVS2U Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de rack
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

P2
22 kg50 lbs2U SHELF
Kilograms (KG)Pounds (LBS)WEIGHT CAPACITY
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT, ÉTABLIE À!
FR:
¡NO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA DE PARA ESTE PRODUCTO!
ES:
DO NOT EXCEED MAXIMUM OF WEIGHT CAPACITY AND MAXIMUM RECOMMENDED DIAGONALLY MEASURED TELEVISIONS SIZES!
EN:
CAUTION:
USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT
IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY. USER MUST REMOVE TELEVISION OR
OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING. MAXIMUM WEIGHT CAPACITY
SUPERSEDES / OUTPLACES RECOMMENDED DIAGONAL MEASURED TELEVISION
SIZE!!
¡
A
DVERTISSEMENT!
Français
AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL RISQUE DE CAUSER DES
BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER,
LISEZ LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS.
•Les éléments mobiliers sont lourds et ne devraient être déplacés que par deux ou trois personnes utilisant les bonnes techniques de levage.
Ne pas tenter de déplacer ou d’ajuster le meuble avec des éléments et des objets déposés sur le dessus ou à l’intérieur du meuble. Des
tampons ou des patins devraient être utilisés sous le meuble sur des surfaces solides ou sur les planchers lamellés. Le mobilier est destiné
uniquement à un usage à l’intérieur sur une surface au niveau.
Les fixations pour éviter que le produit bascule ne sont pas incluses avec le produit, mais leur utilisation est recommandée dans les maisons
où il y a des enfants et des animaux.
•Installer solidement le mobilier au mur pour éviter DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOMMAGES
MATÉRIELS IMPORTANTS si le produit basculait. Si vous avez un doute sur la composition de votre mur ou si vous désirez des conseils
concernant une autre surface, contactez un installateur qualifié. L'installateur doit s'assurer que la structure/surface du mur d'installation et les
chevilles d'ancrage utilisées peuvent supporter sans danger le poids de tous les équipements. Si vous ne comprenez pas les instructions, de
même que si vous avez un doute ou des questions, veuillez contacter un installateur qualifié.
• Les clients d'Amérique du Nord peuvent contacter le service à la clientèle OmniMount au 1-800-668-6848 ou à info@omnimount.com. Si le
produit est endommagé ou que des fixations sont manquantes ou endommagées, n'installez pas le produit. Si vous avez besoin de pièces de
rechange, contactez le service à la clientèle OmniMount au 1-800.668.6848 ou à [email protected]. Les clients habitant hors de
l'Amérique du Nord
peuvent obtenir de l'aide auprès de leur distributeur local.
Ce produit ne doit pas être utilisé pour un usage autre que ceux spécifiés par OmniMount.
WEIGHT CAPACITY
CONTENTS
2
3
P-A
Component Strap Screw 1/4-2025
Component Strap Hex Nut 1/4-2024
Retention Bar13n/a
2U Shelf (Model # RSVS 2U)12
CONTENTSQtyPart #Pouch #
RSVS2U Contents
Screw 10-32 x 5/8" 6P-A1
DescriptionQtyPart #Pouch #
UL10137vB
4 5
P3
STEP 2
STEP 1
STEP 3
2
Install shelvesEN
Coloque los estantes
ES
Installez les tablettes
FR
Tighten FastenersEN
Ajuste el sujetador
ES
Serrez l'attache
FR
X 4
P-A
X 2
3
4
5
4
P-A
5
2U
5U
3
2
P4
OmniMount Systems, Inc.
8201 South 48th Street
Phoenix, AZ 85044-5355
1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848)
www.omnimountpro.com
THANK YOU FOR PURCHASING AN OMNIMOUNT PRODUCT
(EN) English
GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO DE OMNIMOUNT
(ES) Spanish
MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT OMNIMOUNT
(FR) French
All trademarks are the property of their respective companies. OmniMount is a registered trademark of
OmniMount Systems, Inc. © 2006
This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against defects
in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace the defective component or product, at its sole discretion.
To obtain warranty service, contact OmniMount customer service at 800.MOUNT.IT (800.668.6848) or [email protected]. You must supply
a copy of your original receipt. If your product must be shipped to OmniMount for inspection, you will be responsible for the shipping charges.
Replacement product shipped to you will be returned freight pre-paid.
OmniMount disclaims any liability for modifications, improper installations, or installations over the specified weight range. To the maximum
extent permitted by law, OmniMount disclaims any other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular
purpose and warranties of merchantability. OmniMount will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use,
OmniMount products. OmniMount bears no responsibility for incidental or consequential damages. This includes, but is not limitedto, any labor
charges for the repair of OmniMount products performed by anyone other than OmniMount.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Specifications are subject to change without prior notice.
Esta garantía tiene validez para los residentes estadounidenses que hayan realizado la compra en un distribuidor autorizado de OmniMount.
Esta garantía cubre los productos OmniMount de los defectos de materiales y de mano de obra por un periodo de 5 años. OmniMount, a su
exclusivo criterio, reparará o reemplazará el producto o componente defectuoso.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de OmniMount. Llame al 800. MOUNT.IT
(800.668.6848) o escríbanos a in[email protected]. Deberá proporcionar el recibo original. Si fuera necesario enviar el producto a
OmniMount para revisarlo, los gastos de envío correrán por su cuenta. El producto de reemplazo que se le envíe se le devolverá con los
gastos de envío pagos.
OmniMount no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas o instalaciones que superen el rango de peso
especificado. En la medida en que la ley lo permita, OmniMount no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o implícita, incluso
las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización. OmniMount no se hace responsable de ningún tipo de daños
causados por el uso de los productos OmniMount o por el uso inapropiado de dichos productos. OmniMount no es responsable de los daños
incidentales o emergentes. Dentro de éstos se incluyen todo tipo de gastos que pudieran surgir de las reparaciones de productos OmniMount
que no se hayan realizado en OmniMount.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que además tenga otros derechos que varían según el estado.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Cette garantie s’applique aux résidents des États-Unis qui achètent un produit OmniMount auprès d’un détaillant OmniMount autorisé. Les
produits OmniMount sont garantis 5 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication. OmniMount se chargera de réparer ou remplacer, à
son entière discrétion, tout produit qui s’avérera défectueux.
Pour obtenir une réparation sous garantie, contactez le service à la clientèle OmniMount au 800.MOUNT.IT (800.668.6848) ou à
[email protected]. Vous devrez fournir une copie de votre reçu d’achat original. Si votre produit doit être expédié à un centre de réparation
OmniMount pour y être inspecté, vous devrez payer les frais de port. Le produit de remplacement vous sera envoyé en port payé.
OmniMount rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être associé à une modification d’un produit, à une mauvaise
installation ou à une installation ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, OmniMount réfute toute autre
garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou de convenance à un usage quelconque. OmniMount réfute
toute responsabilité pour des dommages résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser des produits OmniMount. OmniMount réfute
également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s’applique notamment aux frais de main d’œuvre pour la
réparation de produits OmniMount par une personne ne travaillant pas pour OmniMount.
Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais il est possible que vous ayez également d’autres droits selon votre lieu de
résidence.
Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
OMINMOUNT PRODUCT WARRANTY
ESPAÑOL
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

OmniMount RSVS2U Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de rack
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues