Graco Baby Accessories Manuel utilisateur

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

3
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions
d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.
VEUILLEZ GARDER LE MANU-
EL DE L’UTILISATEUR POUR
USAGE ULTÉRIEUR.

ADULTE REQUIS.

SANS SURVEILLANCE. Garder
toujours votre enfant en vue
quand il est dans ce produit.

AVEC UN ENFANT qui pourrait
le renverser ou grimper hors de
ce produit.
UTILISER CE PRODUIT
SEULEMENT si l'enfant peut
s'asseoir sans aide, incapable
de marcher, pèse moins de
30 lb (13,6 kg) ou mesure
moins de 32 po (81 cm).

DÉPLACER GRADUELLEMENT
SUR LE SOL lorsque l’enfant
y joue dedans. Surveillez le
déplacement de ce produit et
assurez-vous que l’enfant reste
loin des dangers tels les escaliers,
cordons, liquides chauds, mares,
sources de chaleur et tous autres
dangers qui pourraient blesser
votre enfant. Ne jamais utiliser
près des escaliers.

TOMBE À LA RENVERSE, placez
ce produit sur un sol plat et de
niveau. Réglez les tubes de la base
à la même hauteur afin que le
plateau soit de niveau avant de
placer l'enfant dans ce produit.

TRANSPORTER CE PRODUIT
avec l'enfant dedans.

DES ÉTRANGLEMENTS. NE
JAMAIS accrocher des objets
avec ficelles autour du cou de
votre enfant, tels des ficelles de
capuchon ou de sucette. NE
JAMAIS suspendre des ficelles
au-dessus du centre d’activités, ou
attacher des jouets à
des ficelles.

D'ASSEMBLAGE
SOIGNEUSEMENT. Si vous
avez de la difficulté, contactez
le département du service à
la clientèle.
CESSEZ L'UTILISATION DE
CE PRODUIT si celui-ci est
endommagé ou cassé.
5
  
 
3X
Check that you
have all the parts
for this model
BEFORE
assembling your
product. If any
parts are missing,
call Customer
Service.
Tools required:
Screwdriver
Verifique que tiene
todas las piezas de este
modelo ANTES de armar
su producto. Si falta
alguna pieza, llame al
Departamento de
Servicio al Cliente.
Herramientas
necesarias:
Destornillador
 que vous avez
toutes les pièces pour ce
modèle AVANT
d'assembler
ce produit. S'il vous
manque des pièces,
communiquez avec notre
service à la clientèle.
Outils nécessaires:
Tournevis
dog
3X
6
2
Rótulo
Étiquette
Label
Lado alto
Haut côté
High side
Pattern side
Lado con diseño
Côté imprimé
Anillos (8)
Anneaux (8)
Rings (8)
1
  
 
7
5
4
Label on back of seat faces out.
La etiqueta que está atrás del
asiento mira hacia afuera.
L'étiquette à l'arrière du siège
fait face à l'extérieur.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
Seam behind partition
Costura detrás de
la división
Couture derrière
la partition
Anillos
Anneaux
Rings
3
8
7
6
Make sure adjustment tabs
face out. Repeat for other
two legs.
Cerciórese de que las
lengüetas de ajuste miran
hacia afuera. Haga lo mismo
con las otras dos patas.
 que les
onglets d'ajustement font
face vers l'extérieur.
Répétez avec les deux
autres pieds de base.
Adjustment tabs
Lengüetas de ajuste
Onglets de réglage
3X
Turn tray over.
Vuelque la bandeja.
Retournez le plateau.
  
 
8
Three height positions: Make sure all
three legs are set to the same height.
Check that all three legs are secure by
pulling up on tray
Tres posiciones de altura: Asegúrese
que las tres patas estén ajustadas a
la mismo altura.
Verifique que las tres patas son
seguros tirando hacia arriba en la
bandeja.
Positions à trois hauteurs: Assurez-vous
que les trois pieds de base sont à la
même hauteur.
Verifier que les trois pieds de base
sont serrés en tirant sur le plateau.
9
10
9
3X
Stands
Pieds d’arrêt
To Attach ToysPour fixer les jouets

Soportes
d
u
c
k
duck
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
15
Gardez les piles hors de la portée des enfants.
Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type
de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais
côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou rechargées en
même temps. Ne pas mélanger les piles usées et neuves. Ne pas
mélanger les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).
Une pile peut avoir une fuite d'électrolyte ou exploser si elle est jetée
dans le feu ou si vous tentez de recharger une pile qui n’est pas
conçue à cet effet. Ne rechargez jamais une pile d’un type dans un
chargeur fait pour une pile d’un autre type.
Jetez immédiatement les piles qui fuient. Les piles qui fuient peuvent
causer des brûlures de la peau ou d’autres blessures. Lorsque vous
jetez des piles, faites-le de manière adéquate, selon les règlements
locaux et provinciaux.
Toujours enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé pour un
mois ou plus. Les piles laissées dans l'unité peuvent avoir une fuite et
causer des dégâts.
Les piles recommandées sont de type alcalines jetables AA(LR6-1.5V).
NE PAS mélanger plusieurs types de piles. Changez les piles quand le
produit cesse de fonctionner de façon satisfaisante.
Pour un usage sécuritaire des piles
16
MISE EN GARDE Des changements ou modifications faits à
cette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la personne
responsable pour la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à utiliser l'équipement.
NOTE: Cet équipement a été examiné et s'est avéré être conforme
aux limites pour un dispositif numérique de classe B, conformément à
la partie 15 des règles du FCC. Ces limites sont conçues pour assurer
une protection raisonnable contre l'interférence nocive lors d'une
installation résidentielle. Cet produit peut émettre des émissions
radioélectriques et si il n'est pas installé et utilisé selon les instructions,
peut causer de l'interférence nocive aux radiocommunications.
Cependant, il n'y a aucune garantie que l'interférence ne se produira
pas lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause de
l'interférence nocive de la réception radio ou du téléviseur, qui peut
être déterminée en mettant l'équipement hors et sous tension,
l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par
une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
Branchez l'équipement dans une prise sur un circuit différent de
celui du récepteur.
Consultez le fournisseur ou un technicien avec expérience en radio
et téléviseur pour assistance.
19
  
  
11
WARNING
DO NOT adjust
height while child
is in activity center.
Adjust legs to same
height.
MISE EN GARDE
N’AJUSTEZ jamais la
hauteur avec l’enfant
dans le centre
d’activitiés. Réglez
les pieds de base à
la même hauteur.
ADVERTENCIA
NO ajuste la altura
mientras el niño se
encuentre en el centro
de actividades. Ajuste
las patas para que
estén a la misma altura.
Tray at proper height
Plateau à la bonne hauteur
La bandeja a la altura correcta
Tray too high
Plateau trop haut
La bandeja demasiado alta
Tray too low
La bandeja demasiado baja
Plateau trop bas
20
Las tres soportes deben estar en
la misma posición, arriba o abajo.
All three stands MUST be in the
same position, whether raised
or lowered.
Les trois pieds d’arrêt doivent
être dans la même position, qu’ils
soient remontés ou abaissés.
12
To Use Stands
 
 
13
21
INSPECTEZ PÉRIODIQUEMENT VOTRE CENTRE D’ACTIVITÉS
pour des vis desserrées, pièces usées, tissu déchiré ou décousu.
Remplacez ou réparez au besoin. Utilisez seulement les pièces de
remplacement Graco.
POUR NETTOYER LES PIÈCES EN PLASTIQUE utilisez seulement
un savon et de l’eau tiède. AUCUN JAVELLISANT OU UN DÉTERGENT
doux. Utilisez seulement un linge humide pour nettoyer le bouton à
musique (sur certains modèles.)
HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE est lavable à la machine à l’eau
froide, au cycle délicat. Suspendre pour sécher. NE PAS SECHER.
AUCUN AGENT DE BLANCHIMENT.
UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL ou chaleur peut
provoquer une décoloration prématurée des pièces.

-NE PAS utiliser de liquides près du bouton à musique.
-La plupart des jouets peuvent être enlevés du plateau pour
les nettoyer ou les ranger.
Soins et entretien
Care and Maintenance
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR ACTIVITY CENTER for loose
screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the
parts as needed. Use only Graco replacement parts.
FOR CLEANING PLASTIC PARTS use only household soap and
warm water. NO BLEACH OR DETERGENT. Use only a damp cloth to
clean the musical button (on certain models).
REMOVABLE CLOTH SEAT may be machine washed in cold water
on delicate cycle and drip-dried. Do not machine dry. NO BLEACH.
EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN or heat could cause fading or
warping of parts.
TOYS
-DO NOT allow liquids around music button.
-Most toys may be removed from tray for cleaning or storage.
24



Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos
en línea en www.gracobaby.com/productregistration. Actualmente no
aceptamos registros de los productos de quienes viven fuera de los
Estados Unidos de América.
To register your Graco product from within the U.S.A. visit us
online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently
do not accept product registrations from those living outside
the United States of America.
Pour inscrire votre produit Graco aux États-Unis, visitez notre site
Internet www.gracobaby.com/productregistration. Pour le moment
nous n’acceptons pas d’inscriptions de produits des
résidents hors des États-Unis.
Product Registration (USA)
Inscription de votre produit (au Canada)
Registro del producto (EE.UU.)
To purchase parts or
accessories or for warranty
information in the United
States, please contact us at the
following:

accesorios o para obtener
información sobre la garantía
en los Estados Unidos, por favor
comuníquese con nosotros en:
www.gracobaby.com
or/ó
1-800-345-4109
To purchase parts or accessories or for warranty
information in Canada, contact Elfe at:
Pour commander des pièces ou obtenir des
renseignements au sujet de la garantie au Canada,
communiquez avec Elfe au:
1-800-667-8184
(Fax: 514-344-9296)
or/ou
www.elfe.net
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Graco Baby Accessories Manuel utilisateur

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à