URBANGLIDE URBTR13177 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MANUEL D’UTILISATION
Notice originale
Urbanglide est une marque importée par la société PACT GROUP,
Localisée au 29 Promenade Michel Simon- 93160 Noisy Le Grand - France
RIDE 65+
FR
Sécurité et précaution
Respecter et lire les instructions de ce manuel sur les méthodes d’utilisation, notamment l’allumage, le
démarrage, le freinage, l’entretien et l’entreposage.
Veuillez prendre connaissance des risques et des conseils de sécurité présent dans le manuel. L’utilisation d’un
produit électrique peut être dangereux si l’utilisateur n’est pas vigilant. La mauvaise utilisation et le non-respect
des consignes de sécurité ne met pas en cause l’entreprise en cas d’accident. L’utilisateur doit faire preuve
d’auto-jugement et de bon sens pour détecter les dangers éventuels. Veuillez vérifier les règlementations et les
lois en vigueur dans votre pays pour savoir où et comment utiliser votre produit légalement. Vous devez
respecter les règles et les lois applicables aux véhicules et aux piétons.
Equipement de protection
Veillez à toujours porter les équipements de sécurité suivant :
- Casque approuvé et certifié en fonction de votre localisation
- Genouillères et coudières
- Tee-shirt à manche longues et un pantalon long
- Gants
- Des chaussures avec des semelles en caoutchouc, ne jamais conduire pieds-nus ou en sandale.
Vérifiez d’avoir les lacets faits, et de les maintenir le plus loin possible des roues et du système interne.
Conseil conducteur
L’utilisateur ne doit pas faire plus de 100 kg, la taille et le poids ne certifient pas pleinement que l’utilisateur aura
une entière maitrise du véhicule. Il est de votre responsabilité de vous assurer que l’ensemble des utilisateurs ont
bien conscience des risques. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation
de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance. Il est de votre responsabilité de mettre un enfant plus jeune
en prenant en compte ses compétences, sa maturité et sa capacité à suivre les règles. Ne touchez pas le
moteur ou les freins du produit juste après son utilisation, ces parties peuvent être extrêmement chaudes.
Conseil de sécurité
Prenez le temps d’apprendre les bases de la pratique pour éviter tout accidents grave pendant l’utilisation du
produit, cela passe par les points suivants :
- L’âge du conducteur doit être d’au moins 8 ans, pour une conduite agréable la hanche du conducteur ne doit
pas dépasser le guidon de la trottinette, et sa visibilité doit être d’au moins 30cm au-dessus du guidon. La taille
maximale de l’utilisateur ne doit pas dépasser 2 m.
- Se rapprocher du vendeur pour être orienté vers un organisme de formation approprié ;
- Éviter les zones à fort trafic ou les zones encombrées ;
- Dans tous les cas, anticiper sa trajectoire et sa vitesse en respectant le code de la route, le code du piéton et les
êtres les plus vulnérables ;
- Franchir les passages protégés en marchant ;
- Ne pas détourner le véhicule de son usage initial ;
- Contrôler régulièrement le serrage des différents éléments boulonnés, notamment les axes de roue, le système
de pliage, le système de direction et l'axe de frein ;
- Éliminer les arêtes vives engendrées par l'utilisation ;
- Ne pas modifier ni transformer le véhicule, y compris le tube de direction et le manchon, la potence, le
mécanisme de pliage et le frein arrière.
Il est de votre responsabilité de conduire la trottinette électrique en faisant preuve
de bon jugement afin de réduire le risque de blessure. N’utilisez pas la trottinette
électrique lorsque vous êtes sous l’influence de drogues, d’alcool ou de
médicaments susceptibles d’altérer votre jugement. Faites preuve de bon sens
pour détecter et éviter les dangers qui présentent un risque pour vous, pour les
autres et les biens des autres lorsque vous utilisez votre trottinette électrique.
Utilisation générale
La circulation en ville implique de franchir de nombreux obstacles, comme les trottoirs ou les marches. Il est
recommandé d'éviter les sauts d'obstacles. Il est important d'anticiper et d'adapter sa trajectoire et sa vitesse à
celles d'un piéton avant de franchir ces obstacles. Il est également recommandé de descendre du véhicule
lorsque ces obstacles deviennent dangereux en raison de leur forme, de leur hauteur ou du risque de dérapage
qu'ils présentent
En cas d’accident, se mettre en sécurité et mettre un gilet jaune pour être repéré sur la chaussée, éteindre la
trottinette et prévenir les secours.
La vitesse maximum de la trottinette (25 km/h) peut varier suivant le poids de l’utilisateur, les conditions météo et
l’inclinaison de la route.
Bon fonctionnement
Pour faire fonctionner cette trottinette un réglage et un entretien avant et après chaque utilisation est nécessaire,
ne vous exposez pas un quelconque risque lorsque ces opérations sont accomplies, portez des équipements de
protections individuels et contactez le fabricant en cas de questions ou doutes, tenez compte également de tout
mauvais usage raisonnablement prévisible.
Toute charge fixée au guidon aura une incidence sur la stabilité du véhicule, veuillez ne pas porter de charge
lourde ou accrocher des accessoires ou éléments supplémentaires non approuvés par le constructeur au risque
de rendre la conduite très instable.
Procédures et conditions de conduite
Veuillez vérifier les lois et les règles en vigueur dans votre pays avant d’utiliser le produit. En France, la vitesse
linéaire sur sol plan et une personne n’excédant pas la charge maximale admissible est de 25km/h. Regardez
autour de vous lorsque vous utilisez le produit, et prêtez attention à tous les risques éventuels. Il est important
de respecter les droits et les propriétés de chacun. Pour votre sécurité n’enclenchez pas l’accélérateur si vous
n’êtes pas sur le produit. Ce produit n’est pas conçu pour faire des sauts, des figures acrobatiques et des
dérapages. Ne conduisez jamais sur des routes, près de véhicule, d’escaliers, de collines, de piscine ou d’autre
cours d’eau. Veuillez maintenir le guidon avec vos deux mains. Ne montez jamais à plus d’une personne sur le
produit. Veillez à garder vos doigts et toutes autres parties du corps loin des parties pouvant chauffer durant
l’utilisation (Frein, moteur, chaine). N’utiliser jamais le produit avec un lecteur audio, ou avec votre smartphone a
la main.
Ne jamais utiliser le produit pour tirer quelque chose sous peine d’abimer les composants et d’user la batterie. Ne
mettez jamais le produit en contact avec de l’eau, les composant électriques peuvent s’endommager et créer une
situation dangereuse.
Roulez uniquement sur des surfaces plates et solides. Evitez les surfaces avec du gravier, des trous, de la glace,
qui peuvent entrainer une perte de contrôle du produit. Ne roulez pas la nuit ou dans des zones ou la visibilité est
réduite. Ne roulez pas non plus en intérieur, dans des endroits ou la moquette et les tapis peuvent vous gêner.
Le niveau de pression acoustique d’émission pondéré A au poste de conduite ne dépasse pas 70dB(A). La valeur
totale des vibrations auxquelles est exposé le système main bras ne dépasse pas 2.5m/s², la valeur moyenne
quadratique maximale pondérée en fréquence de l’accélération à laquelle est exposée l’ensemble du corps ne
dépasse pas 0.5m/². (Précision de mesure incertaine)
Après chaque utilisation, vérifiez que chaque pièce est bien à sa place, et qu’elle n’est pas endommagée.
Avant chaque utilisation, vérifiez les points suivants :
- Les freins sont en bon état de fonctionnement
- Tous les composants sont en état et bien à leurs places
- Les pièces ayant présenté des anomalies lors de la dernière utilisation ont bien été réparées
ou changées selon les conditions du fabricant.
Les personnes qui disposent d’un suivi médical ou d’un traitement tels que : les personnes cardiaques, les
femmes enceintes, les personnes non responsables, les personnes qui ont un problème au dos ou au cou,
ne doivent pas se servir du produit.
Utilisation du chargeur
Avant d’utiliser le produit, il est nécessaire de le charger. Une longue charge peut être nécessaire avant la
première utilisation. Veuillez-vous fier au voyant présent sur l’indicateur de batterie. Il est possible de charger
votre batterie à tout moment afin d’assurer une puissance constante, il n’est pas nécessaire d’attendre que la
batterie soit entièrement vide pour la mettre en charge. Utiliser uniquement avec l'unité d'alimentation
PS65D294Y2000S, Pour le rechargement de la batterie, utiliser uniquement l’unité d’alimentation amovible
fournie avec l’appareil. Il est important de charger votre batterie au moins une fois tous les 3 mois, même si
vous ne vous servez pas du produit, afin de lui assurer un cycle de vie normal. Evitez les chocs et le contact avec
l’eau, il s’agit de facteurs non-pris en charge par la garantie pouvant endommager la batterie. Le chargeur fournis
est « intelligent », il est pensé pour s’arrêter à 100% de la charge et ne pas endommager la batterie. Le chargeur
doit être en parfait état à chaque utilisation, vérifiez les fils, l’état des embouts et des connecteurs. Si le produit ne
charge pas, il se peut que le chargeur soit défectueux, il est alors nécessaire de le changer. Le chargeur doit être
utilisé uniquement par un adulte, il est important de le débrancher des deux côtés lorsqu’il ne charge pas. Veillez
à ne pas laissez charger votre trottinette sans surveillance.
Le cache du connecteur de charge doit être fermé lorsque la trottinette n'est pas en charge
Le câble souple externe de ce transformateur ne peut pas être remplacé ; en cas d’endommagement du
cordon, il convient de mettre le transformateur au rebut
Batterie
Veuillez ne pas stocker la batterie a des températures trop extrêmes. En dessous de 0°C et au-dessus de 30°C.
Si vous n’utilisez pas votre produit durant 60-90 jours, il se peut que la batterie soit moins performante qu’au
début. Cette perte d’autonomie est due au manque d’utilisation et n’est donc pas pris en charge par la garantie.
A la fin de son cycle, la batterie doit être jetée séparément des déchets génériques non différentiés. Jetez les
batteries dans les conteneurs prévus à cet effet. La récupération et le recyclage des batteries contribuent à la
protection de l’environnement et à la conservation des ressources matérielles. Ce produit contient une batterie
au Li-ion, l’extinction d’un éventuel incendie doit se faire à partir d’un extincteur à poudre (Incendie classe D)
(La batterie est un élément sujet à l’usure).
Cet appareil contient une batterie qui ne peut être remplacée que par des personnes qualifiées.
MISE EN GARDE : Pour le rechargement de la batterie, utiliser uniquement l’unité d’alimentation amovible
fournie avec l’appareil." Référence du chargeur (PS65D294Y2000S).
Entretien
Veuillez stocker votre produit dans un endroit sec et sans poussière, et évitez de le laisser trop longtemps dans
un espace humide ou sous le soleil. Pour nettoyer votre appareil, utilisez un chiffon humide et un détergent
doux. N’utilisez pas d’alcool, d’essence, de kérosène ou d’autre solvant chimiques corrosifs, pour nettoyer votre
appareil, ce qui endommagerait son apparence et sa structure.
Vérifiez constamment l’état des composants de votre produit, si une partie est endommagée, veuillez la
remplacer avant d’utiliser le produit. Si une pièce n’est pas en état de fonctionner, vous risquez de tomber et
de vous blesser.
Transport
Si vous souhaitez transporter votre produit, ainsi que sa batterie, en avion ou via d’autres moyen de transport,
veuillez contacter préalablement les autorités locales compétentes et le transporteur afin de vous informer sur les
éventuelles interdictions et limites de transport. Les batteries au lithium sont considérées comme dangereux
dans de nombreux pays. Veuillez-vous assurer avant un voyage, que l’accès et le transport soit autorisé. Le droit
international interdit le transport par avion des batteries au lithium.
Utilisation du produit
Pour allumer votre produit, appuyez sur le bouton Power situé sur votre guidon. Pour avancer, donnez une
impulsion avec votre pied et appuyez sur l’accélérateur situé également sur votre guidon. Placer vos deux pieds
sur le produit et pressez la gâchette d’accélération. Pour freiner utilisez la gâchette de frein électronique situé sur
le guidon ainsi que le frein mécanique à pied situé sur le garde boue arrière. Par temps humide, la distance de
freinage peut être allongée, anticipez le freinage et dosez bien la force de freinage. Avant chaque utilisation,
veuillez vérifier que les roues ne sont pas encombrées, que les freins fonctionnent.
L’utilisation de ce type de produit sur de longue durée peut entrainer des vibrations qui peuvent être sagréable,
faites des pauses régulièrement. Pour prévenir les autres usagers de votre présences, utilisée l’avertisseurs
sonore situé sur votre guidon, si votre produit en est équipé. Utilisez la LED avant pour éclairer votre chemin dans
les lieux sombre. Lorsque vous stoppez votre produit, servez-vous de la béquille pour le stabiliser.
Rebut
CE PRODUIT CONTIENT DES BATTERIES LITHIUM QUI DOIVENT ETRE RECYCLEES DE FAÇON SURE :
La batterie doit être retirée avant d’être mise au rebus. Avant toutes interventions, pensez à l’éteindre et la
débrancher de la prise de courant.
AVERTISSEMENT : Comme il en est de tout composant mécanique, un véhicule est soumis à de fortes
contraintes et à l'usure. Les divers matériaux et composants peuvent réagir différemment à l'usure ou à la fatigue.
Si l'on dépasse la durée de vie prévue pour un composant, il peut se rompre soudainement et risquer de blesser
l'utilisateur. Les fissures, rayures et décolorations dans les zones soumises à de fortes contraintes indiquent que
le composant a dépassé sa durée de vie et qu'il convient de le remplacer.
(Cette trottinette n’est pas destinée à être utilisée ou stationnée dans des lieux publics)
Listing des pièces sujettes à usure :
Certaines pièces nécessitent un remplacement suivant le degré d’usure et son temps d’utilisation, vous pouvez
vous procurer les pièces détachées à l’adresse suivante (Section RIDE 65+) :
https://boutique.urbanglide.com
Pièces détachées
Critères de
remplacement
Méthode de
remplacement
Références
Les pneumatiques
Perte de sa forme
d’origine, présence de
fissures, éclats ou tout
autre signe d’usure
Vidéo en ligne sur
YouTube
Urbanglide
Channel
Sur demande au service
client
Boucle de frein
Bruits anormaux lors
d’un freinage, faible
épaisseur (<2.5mm)
Vidéo en ligne sur
YouTube
Urbanglide
Channel
Sur demande au service
client
Les garnitures de frein
Bruits anormaux lors
d’un freinage ou bruits
de frottement
anormaux
Vidéo en ligne sur
YouTube
Urbanglide
Channel
Bandes
rétroréfléchissantes
Lorsque celle-ci se
décolle
Vidéo en ligne sur
YouTube
Urbanglide
Channel
Sur demande au service
client
Roulements
Bruits anormaux
Contactez notre
service client
Contactez notre
service client
Le numéro de série dispose de l’année de fabrication en préfixe situé sur l’étiquette d’information de
votre produit.
MMAAAAXXXXXXXXXXXX
Mois
Année
Composant
Roue motrice
Béquille
Plateau
Lumière arrière
Potence
Lumière avant
Poignée
Freins
Gâchette d’accélération
Ecran
Système de pliage
Connecteur de charge
Les étapes du pliage
1. Eteignez la trottinette et rangez la béquille.
2. Ôtez la goupille de sécurité qui se trouve au niveau de l’axe de pliage face droite en tirant
doucement dessus et en tournant (les 2 sens sont possibles), relâchez lentement afin que la
goupille se repose sur son support.
3. Appuyez sur le bouton de pliage avec le pied ou la main et pliez la trottinette.
4. Continuez à plier jusqu’à entendre le son « clic ».
Manutention de la trottinette pliée :
Assurez-vous de toujours replacer la goupille de sécurité rangée dans son logement en
position initiale, utilisez vos deux mains sur la potence afin de porter et déplacer la trottinette
en toute sécurité, portez des chaussures adaptées.
Pour le dépliage il vous suffit d’appuyer sur le système
de pliage (flèche rouge) afin de remettre votre trottinette
en position initiale. Assurez-vous de toujours replacer la goupille
de sécurité rangée dans son logement en position initiale
Étape pour démarrer
ATTENTION : Ne pas se pincer les doigts en pliant la trottinette !
1) Tirez sur la goupille.
2) Tournez la goupille de gauche à
droite et relâchez la goupille afin
qu’elle soit en position surélevé.
3) Appuyez sur le système
de pliage avec votre pied et
pliez la trottinette.
1. Allumez la trottinette, restez appuyer sur le bouton On/Off brièvement puis
relâcher.
2. Démarrez en vitesse 1 pour commencer afin d’appréhender la vitesse.
3. Faites avancer la trottinette avec le pied pour atteindre une vitesse
d’environ 3 km/h puis appuyer sur la gâchette d’accélération, le système
électrique se mettra en route automatiquement, gérez votre vitesse avec la
gâchette d’accélération.
Utilisation de l’écran
Fonction du bouton ON/OFF
ON/OFF
Appui 2 secondes sur le bouton de l’écran pour l’allumer.
Appui 2 secondes une nouvelle fois pour l’éteindre
Changement de vitesse
Appuyez 1 fois sur le bouton ON/OFF
Il y a 3 niveaux de vitesse :
1 barre 6km/h
2 barres 15km/h
3 barres 25km/h
Lumière
2 Appuis court sur le bouton pour allumer la lumière avant et arrière, la lumière arrière est
intégrative quand vous appuyez sur frein.
Mode de démarrage
3 Appuis pour activer ou désactiver le démarrage à 0km/h ou à 3km/h. (Si l’cône est affiché
alors l’aide au démarrage est activé)
KPH/MKH
Lorsque l’appareil est éteint allumez le produit et gardez le bouton enfoncé pendant 5
secondes.
Niveau de batterie
Lumière
Indicateur de puissance
Mode de démarrage
Indicateur de vitesse
Montage du guidon
Assemblage
Désassemblage
MONTAGE DE LA SONNETTE :
[A
tti
re
z
l’
at
te
nt
io
n
d
u
le
ct
e
ur
av
ec
u
n
e
ci
ta
ti
o
n
d
u
d
o
c
u
m
e
nt
o
u
ut
ili
se
z
ce
t
es
p
ac
e
p
o
ur
m
et
tr
e
e
n
va
le
ur
Pour désassembler le guidon de votre trottinette, suivez les étapes suivantes :
1. Dévissez les deux poignées du manche de votre trottinette
2. Retirez les deux poignées.
Pour assembler le guidon de votre trottinette, suivez les étapes suivantes :
1. Insérez les deux poignées dans le manche de votre trottinette
2. Vissez les deux poignées
Poignée L
Poignée R
Poignée L
Poignée R
1. Dévissez la vis à l’aide d’un tournevis plat afin
d’ouvrir le collier de serrage
2. Ouvrir le collier de serrage
3. Positionnez la sonnette sur le guidon puis réinsérez
le collier de serrage
4. Vissez la vis à l’aide d’un tournevis plat, s’assurez
que la sonnette ne bouge plus, si besoin vérifier
périodiquement le serrage.
Problème
Causes possibles
Solutions
Mon produit ne
fonctionne pas
La batterie n’est pas chargée
Chargé votre batterie. Vérifiez que votre chargeur
affiche bien une lumière rouge.
Les câbles de connexions
sont débranchés
Vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et
qu’aucun d’entre eux n’est endommagées.
Mon produit ne
fonctionne pas
continuellement
La batterie a besoin d’être
chargé
Chargé votre batterie, vérifiées que votre
chargeur affiche bien une lumière rouge
La batterie n’est pas
pleinement chargée
Vérifiez que le câble moteur est bien branché
La batterie peut avoir besoin d’être remplacé.
Le produit a
soudainement cessé
de fonctionner
Surcharge/Coupure
La surcharge peut entraîner une défaillance du
produit. Éteignez le produit, attendez 15
secondes, puis rallumez-le.
Un fusible a lâché
Vérifiez d’abord l’état de tous les câbles.
Mon produit avance
lentement
Les freins de sont pas
correctement ajustées
Vérifiez l'état des freins et essayez de les
desserrer. Si cela ne fonctionne pas, veuillez
contacter le service après-vente.
Le produit est surchargé.
Vérifiez que l'utilisateur pèse moins que le poids
recommandé précédemment.
Vérifier qu'aucun objet ne gêne le bon
fonctionnement du produit.
Vous utilisez votre produit
dans de mauvaise condition.
Assurez-vous d’être sur un terrain plat, sec et
constant.
Les roues et pneu sont
endommagés
Vérifiez l'état des roues du produit.
Pour toutes informations, contactez notre service
après-vente à l’adresse suivante :
https://urbanglide.com/contact/
Vous retrouverez aussi de nombreuses vidéos tutoriels
concernant l’entretien et la maintenance de votre
produit sur notre chaîne YouTube :
UrbanGlide Channel
Enfin, n’hésitez pas à nous suivre sur nos réseaux
sociaux Instagram et Facebook afin de suivre notre
actualité.
Vous retrouverez la dernière mise à jour de ce manuel
au format numérique en vous connectant sur notre site
web :
www.urbanglide.com
(Rubrique modèle concerné).
La version papier vous sera remise sur simple demande
auprès de notre service client.
Tous les noms de produits, logos et marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Tous les noms
d'entreprises, de produits et de services mentionnés sur ce manuel le sont à des fins d'identification
uniquement. La mention de ces noms, logos et marques ne saurait constituer une recommandation d'utilisation.
Photo non contractuelle
DECLARATION DE CONFORMITE ORIGINALE
Nous soussigné PACT Group déclarons par la présente que le produit.
Modèle : RIDE 65+
Type : Trottinette électrique
Fonction : Trottinette pour transport individuel.
Description du produit : Trottinette électrique pliable avec guidon ajustable.
Lot de fabrication : 202303UG65+RED
Année de fabrication : 2023
.
Répond à toutes les normes et directives techniques ci-dessous :
DIRECTIVES
2014/30/EU
2014/35/EU | 2006/42/EC
2011/65/EU
STANDARD DE TESTS
EN 61000-6-3: 2007+A1: 2011
EN 60335-1: 2012 +A11:
2014+A13: 2017
EN 61000-6-1: 2007
EN 62233: 2008,
EN 14619 : 2015
EN 61000-3-2: 2014,
EN61000-3-3 : 2013
EN ISO 12100: 2010,
EN 14121: 2008
Tous les tests ont été effectués par les laboratoires mentionnés ci-dessous :
COORDONNÉES DE L’IMPORTATEUR :
PACT GROUP
29 Promenade Michel Simon
93160 Noisy le Grand France
COORDONNEES DE LA PERSONNE AUTORISE A EDITER LE DOCUMENT TECHNIQUE :
Fung NIM
29 Promenade Michel Simon
93160 Noisy le Grand France
La présente déclaration est délivrée sous la responsabilité du fabricant et, le cas échéant, de son mandataire le
01/03/2023
PACT GROUP
29 Promenade Michel Simon
Noisy le Grand France
Maurice Bodokh
PDG
Guangzhou LCS Compliance Testing Laboratory Ltd.
Room 101, 201, Building A and Room 301, Building C, Juji Industrial Park, Bao'an district,
Shenzhen, China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

URBANGLIDE URBTR13177 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur