VAN2GO MO6358 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO6358 is in Compliance with
the essential requirements and other relevant conditions of
Directive 2004/1935/EC. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
www.momanual.com.
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-108339
Made in China
MO6358
EN
Step 1: Open the packaging box and take out the BBQ set.
Step 2: Open the small buckle, open the box to the limit of the
crank support as shown below, take out the charcoal plate
assembly in the box; open the left and right supports to the limit as
shown below; then stabilize the BBQ set.
Step 3: Put the charcoal pan assembly into the oven box, and the
edge of the charcoal pan fits the supporting edge of the box body.
Step 4: a. Open the grilling net in the direction of the arrow as
shown below.
Put the barbecue charcoal into the set and ignite it
Step 5: After the grilling charcoal is fully lit, place the grilling net in
place and start grilling.
Step 6: After grilling, wait for the oven to cool down completely,
and remove the charcoal from the oven; retract the grilling net to its
original position; then install the charcoal plate assembly into the
box body, and press the curved hands on both sides back to the
box body Close it with a buckle; press the support back to its
original position and put it back in the box.
Notes:
All parts can be used after all the parts are installed.
Do not let children, pets, approach or touch the oven.
Do not move the oven or touch the hot area of the oven during
the barbecue to prevent burns.
Do not pour liquid combustion aid into the burning oven.
After the barbecue, make sure that the fire body is completely
extinguished, and pack away once fully cooled down
Establish environmental awareness and take away all garbage,
DE
Schritt 1: Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das BBQ-
Set heraus.
Schritt 2: Öffnen Sie zunächst den Verschluss und dann den
Koffer bis zum Anschlag der Abstellstützen, wie unten gezeigt,
nehmen Sie die Montageplatte aus dem Behälter; öffnen Sie die
linke und rechte Stütze bis zum Anschlag, wie unten gezeigt; dann
stabilisieren Sie das BBQ-Set.
Schritt 3: Setzen Sie den Holzkohle-Einsatz in den Behälter ein,
der Rand des Holzkohle-Einsatzes passt in den Stützrand des
Koffers.
Schritt 4: Öffnen Sie den Grillrost in Pfeilrichtung, wie unten
dargestellt. Legen Sie die Grillkohle in den Einsatz und zünden Sie
sie an.
Schritt 5: Nachdem die Grillkohle vollständig entzündet ist, legen
Sie den Grillrost auf und Sie können mit dem Grillen beginnen.
Schritt 6: Warten Sie nach dem Grillen, bis der Grill vollständig
abgekühlt ist und nehmen Sie dann die Holzkohle aus dem
Einsatz. Ziehen Sie den Grillrost in seine ursprüngliche Position
zurück; setzen Sie dann die Montageplatte in den Koffer ein, und
drücken Sie die Stützen auf beiden Seiten zurück an den Koffer.
Schließen Sie ihn mit dem Verschluss.
Hinweise:
Alle Teile können nach Installation verwendet werden.
Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht an den Grill
herankommen oder ihn berühren.
Bewegen Sie den Grill nicht und berühren Sie nicht den heißen
Bereich des Grills während des Grillens, um Verbrennungen zu
vermeiden.
Gießen Sie keine flüssige Brennhilfe in den heißen Grill.
Vergewissern Sie sich nach dem Grillen, dass der Brandkörper
vollständig erloschen ist, und entsorgen Sie ihn, sobald er
vollständig abgekühlt ist.
Sorgen Sie für Umweltbewusstsein und entsorgen Sie alle
Abfälle.
FR
Etape 1 : Ouvrir la boite d’emballage et sortir le kit pour barbecue.
Etape 2 : Ouvrir la petite boucle, ouvrir la boite au maximum
comme indiqué ci-dessous, sortir l’ensemble de la grille de la
boite ; ouvrir les supports de droite et de gauche jusqu’aux limites
comme indiqué ci-dessous et stabiliser le support du barbecue.
Etape 3: Insérer le support de la grille dans la boite, les côtés du
support de la grille correspondent aux cotés de la boite.
Etape 4 : a. Ouvrir la grille dans la direction de la flèche comme
indiqué ci-dessous.
b. Mettre le charbon pour barbecue à l’intérieur de l’installation et
l’enflammer.
Etape 5 : Une fois que le charbon est complètement allumé,
mettre la grille en place et commencer les grillades.
Etape 6 : Une fois les grillades terminées, attendre que le
barbecue ait complètement refroidi et enlever le charbon. Replier
la grille dans sa position d’origine puis remettre l’ensemble de la
grille et de son support dans la boîte. Presser les poignées de
chaque cotés contre la boite. Fermer la boite avec la boucle,
presser le support dans sa position d’origine et le remettre dans la
boite.
Notes:
Toutes les parties sont utilisables après leur installation.
Ne pas laisser les enfants et animaux s’approcher ou toucher le
barbecue.
Ne pas déplacer ou même toucher la partie chaude du
barbecue pendant les grillades pour éviter les brulures.
Ne pas ajouter de liquides inflammables dans le barbecue.
Après les grillades, s’assurer que le feu soit complètement
éteint et tout ranger une fois le refroidissement complet.
Veiller à établir un périmètre environnemental sécurisé et à jeter
tous les déchets.
ES
Paso 1: Abra la caja de embalaje y saque el juego de barbacoa.
Paso 2: Abra la hebilla pequeña, abra la caja hasta el límite del
soporte de la manivela como se muestra a continuación, saque el
conjunto de la placa de carbón en la caja; abra los soportes
izquierdo y derecho hasta el límite como se muestra a
continuación; luego estabilice el juego de barbacoa.
Paso 3: Coloque el conjunto de la bandeja de carbón en la caja
del horno, y el borde de la bandeja de carbón se ajusta al borde
de apoyo del cuerpo de la caja.
Paso 4: a. Abra la red de asado en la dirección de la flecha, como
se muestra a continuación.
- Ponga el carbón de la barbacoa en el juego y enciéndalo
Paso 5: Una vez que el carbón para asar esté completamente
encendido, coloque la red para asar en su lugar y comience a asar
.
Paso 6: Después de asar, espere a que el horno se enfríe
completamente, y retire el carbón del horno; retraiga la red de asar
a su posición original; luego instale el conjunto de la placa de
carbón en el cuerpo de la caja, y presione las manecillas curvadas
de ambos lados hacia el cuerpo de la caja Ciérrela con una
hebilla; presione el soporte hacia su posición original y vuelva a
colocarlo en su caja.
Notas:
Todas las piezas se pueden utilizar después de haberlas
instalado.
No deje que los niños, las mascotas, se acerquen o toquen el
horno.
No mueva el horno ni toque la zona caliente del mismo durante
la barbacoa para evitar quemaduras.
No vierta líquido de ayuda a la combustión en el horno
encendido.
Después de la barbacoa, asegúrese de que el cuerpo del fuego
esté completamente apagado y guárdelo una vez que se haya
enfriado por completo.
Tome conciencia del medio ambiente y retire toda la basura,
IT
Passaggio 1: aprire la confezione ed estrarre il set per barbecue.
Passaggio 2: aprire la piccola fibbia, aprire la scatola fino al limite
del supporto della manovella come mostrato di seguito, estrarre il
gruppo piastra dalla scatola; aprire al massimo i supporti sinistro e
destro come mostrato di seguito; quindi stabilizzare il set per
barbecue.
Passaggio 3: inserire la piastra nella scatola e adattarla al bordo,
la scataola funge da supporto
.
Passaggio 4: Aprire piastra nella direzione della freccia come
mostrato di seguito.
• Mettere la carbonella nell’apposito vano e accenderla
Passaggio 5: dopo che il carbone è completamente acceso,
posizionare la griglia e iniziare a cuocere.
Passaggio 6: dopo aver grigliato, attendere che la piastra si
raffreddi completamente e rimuovere la carbonella dal vano,
richiudere la rete nella sua posizione originale; riporre piastra a
carbone nel corpo della scatola e premere su entrambi i lati sul
corpo della scatola Chiuderlo con una fibbia; riportare il supporto
nella sua posizione originale e riporlo nella scatola.
Note:
Tutte le parti possono essere utilizzate dopo che sono state
installate.
Non lasciare che bambini, animali domestici si avvicinino o
tocchino la piastra
Non spostare la piastra o toccare la parte calda del forno
durante il barbecue per evitare ustioni.
Non versare il comburante liquido nella piastre accesa.
Dopo il barbecue, assicurarsi che la piastra sia completamente
spenta e riporla una volta completamente raffreddata
Dopo l’uso si raccomanda di portare via tutta la spazzatura e
salvaguardare l’ambiente.
NL
Stap 1: Open de verpakkingsdoos en neem de BBQ set eruit.
Stap 2: Open de kleine gesp, open de doos tot aan de limiet van
de slingersteun zoals hieronder getoond, neem de houtskoolplaat
assemblage in de doos; open de linker en rechter steunen tot aan
de limiet zoals hieronder getoond; stabiliseer vervolgens de BBQ
set.
Stap 3: Plaats de houtskool pan in de ovenkast, waarbij de rand
van de houtskool pan op de steunrand van de kast past.
Stap 4: a. Open het grillnet in de richting van de pijl zoals
hieronder is aangegeven.
- Doe de barbecue houtskool in de set en steek deze aan
Stap 5: Nadat de houtskool volledig is aangestoken, legt u het
grillnet op zijn plaats en begint u met grillen.
Stap 6: Wacht na het grillen tot de oven volledig is afgekoeld, en
verwijder de houtskool uit de oven; trek het grillnet terug in zijn
oorspronkelijke positie; installeer vervolgens de houtskoolplaat in
het dooslichaam, en druk de gebogen handen aan beide zijden
terug op het dooslichaam. Sluit het met een gesp; druk de steun
terug in zijn oorspronkelijke positie en zet het terug in de doos.
Opmerkingen:
Alle onderdelen kunnen worden gebruikt nadat alle onderdelen
zijn geïnstalleerd.
Laat kinderen, huisdieren, de oven niet benaderen of aanraken.
Verplaats de oven niet en raak het hete gedeelte van de oven
niet aan tijdens de barbecue om brandwonden te voorkomen.
Giet geen vloeibaar verbrandingsmiddel in de brandende oven.
Zorg er na de barbecue voor dat het brandende lichaam volledig
is gedoofd, en pak het weg zodra het volledig is afgekoeld
Zorg voor milieubewustzijn en breng alle afval weg.
PL
Krok 1: Otwórz opakowanie i wyjmij zestaw do grillowania.
Krok 2: Otwórz małą klamrę, otwórz pudełko do granicy wspornika
korby, jak pokazano poniżej, wyjmij zespół płyty z węglem
drzewnym w pudełku; otwórz lewą i prawą podporę do granic
możliwości, jak pokazano poniżej; następnie ustabilizuj zestaw do
grillowania.
Krok 3: Umieść zespół miski na węgiel drzewny w pudełku grila, a
krawędź miski na węgiel pasuje do krawędzi nośnej korpusu
pudełka.
Krok 4: Otwórz ruszt do grillowania w kierunku strzałki, jak
pokazano poniżej.
• Włóż węgiel do grilla do zestawu i podpal go
Krok 5: Po całkowitym rozpaleniu węgla do grillowania umieść
ruszt do grillowania na miejscu i rozpocznij grillowanie.
Krok 6: Po grillowaniu poczekaj, aż grill całkowicie ostygnie i usuń
z niego węgiel drzewny; cofnij ruszt do grillowania do pierwotnego
położenia; następnie zainstaluj zespół płyty z węgla drzewnego w
korpusie pudełka i dociśnij zakrzywione dłonie po obu stronach z
powrotem do korpusu pudełka. Zamknij go za pomocą sprzączki;
wciśnij podporę z powrotem do pierwotnej pozycji i włóż ją z
powrotem do pudełka.
Uwagi:
Wszystkie części mogą być używane po zainstalowaniu
wszystkich części.
Nie pozwalaj dzieciom, zwierzętom zbliżać się lub dotykać
kuchenki.
Nie przesuwaj grilla ani nie dotykaj gorącej części podczas
grillowania, aby zapobiec poparzeniom.
Nie wlewać płynnego środka wspomagającego spalanie do
płonącego grilla.
Po grillowaniu upewnij się, że palenisko jest całkowicie
zgaszone, a po całkowitym ostygnięciu spakuj je
Zbuduj świadomość ekologiczną i wyrzuć wszystkie śmieci,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

VAN2GO MO6358 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur