Genius M700 SCORPION M Series Gaming Mouse Mode d'emploi

Catégorie
Souris
Taper
Mode d'emploi
Multi-language quick guide
Copyright© KYE SYSTEMS CORP.
SCORPION M SerieS
Gaming Mouse
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az
európai országokban
A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell
gyűjteni.
A következő figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra vonatkozik:
• A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve tervezték.Ne dobja
ki a készüléket háztartási szeméttárolóba.
• További információkért vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a helyi
hulladékgazdálkodásért felelős hatósággal.
Symbol zbiórki selektywnej w krajach europejskich
Symbol ten wskazuje, że produkt powinien być zbierany selektywnie.
Poniższe uwagi dotyczą wyłącznie użytkowników w krajach europejskich:
• Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej w odpowiednim punkcie
zbiórki. Nie należy pozbywać się go razem z odpadami gospodarstw
domowych.
• W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą
lub z miejscowymi władzami odpowiedzialnymi za gospodarkę odpadami.
Σύμβολο για χωριστή περισυλλογή στις ευρωπαϊκές χώρες
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να
περισυλλέγεται χωριστά.
Τα ακόλουθα ισχύουν μόνο για χρήστες σε ευρωπαϊκές χώρες:
• Το προϊόν προορίζεται για χωριστή περισυλλογή σε κάποιο ενδεδειγμένο
σημείο αποκομιδής απορριμμάτων.
Μην το απορρίπτετε ως κοινό οικιακό απόρριμμα.
• Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής που
σας προμήθευσε το προϊόν ή με τις αρχές που είναι αρμόδιες για τη διαχείριση
απορριμμάτων.
Ayrı biriktirilme için Avrupa ülkelerin sembolü
Bu sembol bu ürünlerin ayrı toplanması gerektiğinin göstergesidir. Aşağıdaki
bilgiler sadece Avrupa Ülkelerindeki kullanıcılar için geçerlidir.
• Bu ürün ayrı bir noktada toplanılmak üzere dizayn edilmiştir. Ev çöpü olarak
atmayın.
• Daha fazla bilgi için tedarikçinizi veya bölgenizdeki çöp toplama otoritelere
başvurun.
Sümbol eraldi kogumiseks Euroopa maades
See sümbol näitab, et seda toodet tuleb koguda eraldi. Alljärgnev kehtib ainult
kasutajatele Euroopa maades:
• Seda toodet tuleb kasutada eraldi vastavas kogumispunktis.
Ärge likvideerige seda kui olmejääki.
• Kui teil on vaja enam teavet, võtke ühendus jaemüüja või kohaliku
autoriteediga, kes on vastutav jäätmekorralduse teeninduse eest.
Atsevišķas atkritumu savākšanas simbols Eiropas valstīs
Šāds simbols norāda, ka izstrādājums ir jānošķir no citiem atkritumiem. Šie
norādījumi attiecas tikai uz lietotājiem Eiropas valstīs:
• Izstrādājumu paredzēts savākt atsevišķi no citiem atkritumiem tam piemērotā
savākšanas vietā. To nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem.
• Lai iegūtu papildu informāciju, sazinieties ar mazumtirgotāju vai vietējām
institūcijām, kas atbild par atkritumu apsaimniekošanu.
Simbolis atskiram atliekų išmetimui įvairiose Europos šalyse
Šis simbolis nurodo, kad šis produktas turi būti išmetamas atskirai. Sekanti
informacija taikoma tik Europos šalių vartotojams:
• Šis produktas sukurtas atskiram išmetimui tam tikrame atliekų surinkimo taške.
Neišmeskite kaip buitinių šiukšlių.
• Dėl tolimesnės informacijos, susisiekite su mažmenininku arba vietinės
valdžios organais atsakingais už atliekų tvarkymą.
M705M700 M715
SCORPION M SerieS
Gaming Mouse
*Press DPI + Forward or Backward Keys
to adjust LED Light mode
DPI
adjustment
Left button
Right button
Scroll forward
Scroll backward
Middle button
1
3
2
4
5
6
Forward
Backward
DPI
RGB LED
English
Button Assignment
1. Left Button: Provides traditional mouse functions such as click
double click or drag.
2. Right Button: You can assign this button to frequently used
keyboard and mouse functions.
3. Middle button: Press this button to surf the Internet and
Windows documents.
4. DPI adjustment: 800/1600/2400/3200/4800/7200 DPI
5. Scroll forward: Scroll up the page.
6. Scroll backward: Scroll down the page.
Español
Asignación de botones
1. Botón izquierdo: Funciones tradicionales del mouse, como clic,
doble clic y arrastrar.
2. Botón derecho: Podrá asignar este botón a funciones del
teclado y el mouse que utiliza con frecuencia.
3. Botón central Presione este botón para navegar en Internet y
documentos de Windows.
4. Ajuste DPI: 800/1600/2400/3200/4800/7200 DPI
5. Girar hacia adelante: Desplaza hacia arriba la página
6. Girar hacia atrás: Desplaza hacia abajo la página
English
Button Assignment
1. Left Button: Provides traditional mouse functions such as click
double click or drag.
2. Right Button: You can assign this button to frequently used
keyboard and mouse functions.
3. Middle button: Press this button to surf the Internet and
Windows documents.
4. DPI adjustment: 800/1600/2400/3200/4800/7200 DPI
5. Scroll forward: Scroll up the page.
6. Scroll backward: Scroll down the page.
Español
Asignación de botones
1. Botón izquierdo: Funciones tradicionales del mouse, como clic,
doble clic y arrastrar.
2. Botón derecho: Podrá asignar este botón a funciones del
teclado y el mouse que utiliza con frecuencia.
3. Botón central Presione este botón para navegar en Internet y
documentos de Windows.
4. Ajuste DPI: 800/1600/2400/3200/4800/7200 DPI
5. Girar hacia adelante: Desplaza hacia arriba la página
6. Girar hacia atrás: Desplaza hacia abajo la página
Ɋɭɫɫɤɢɣ
ɇɚɡɧɚɱɟɧɢɟɤɧɨɩɨɤ
1. Ʌɟɜɚɹɤɧɨɩɤɚ ɬɪɚɞɢɰɢɨɧɧɵɟɮɭɧɤɰɢɢɦɵɲɢɳɟɥɱɤɢ
ɞɜɨɣɧɵɟɳɟɥɱɤɢɩɟɪɟɬɚɫɤɢɜɚɧɢɟ
2. ɉɪɚɜɚɹɤɧɨɩɤɚɦɨɠɧɨɧɚɡɧɚɱɢɬɶɱɚɫɬɨɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɵɟ
ɮɭɧɤɰɢɢɤɥɚɜɢɚɬɭɪɵɢɥɢɦɵɲɢ
3.
ɋɪɟɞɧɹɹɤɧɨɩɤɚ
ɩɨɢɫɤɜɫɟɬɢɂɧɬɟɪɧɟɬɢɞɨɤɭɦɟɧɬɚɯ:LQGRZV
4.
Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚɪɚɡɪɟɲɟɧɢɹ'3,
800/1600/2400/3200/4800/7200 DPI
5. ɉɪɨɤɪɭɬɤɚɧɚɡɚɞɩɪɨɤɪɭɬɤɚɜɧɢɡɫɬɪɚɧɢɰɵ
6. ɉɟɪɟɞɧɹɹɤɧɨɩɤɚ
a. ȼɛɪɚɭɡɟɪɚɯ,(ɢ&KURPHɩɟɪɟɯɨɞɤɩɪɟɞɵɞɭɳɟɣɜɟɛ-ɫɬɪɚɧɢɰɟ
b. ɛȼɧɟɤɨɬɨɪɵɯɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹɯɩɪɟɞɵɞɭɳɚɹɫɬɪɚɧɢɰɚ
Ԕɚɡɚԕ
Ɍԛɣɦɟɧɿ ɬɚԑɚɣɵɧɞɚɭ
1. ɋɨɥɠɚԕ ɛɚɬɵɪɦɚɒɟɪɬɭԕɨɫɲɟɪɬɿɦɠɚɫɚɭɠԥɧɟɠɵɥɠɵɬɵɩ
ɚɩɚɪɭɫɢɹԕɬɵɬɿɧɬɭɿɪɞɿԙԥɞɟɬɬɟɝɿɠɟɬɟɥɟɪɿɧԕɚɦɬɚɦɚɫɵɡɟɬɟɞɿ
2. ɈԙɠɚԕɛɚɬɵɪɦɚɌɿɧɬɭɿɪɞɿԙԥɞɟɬɬɟɝɿɲɟɪɬɭɠɟɬɟɥɟɪɿɧ
ԕɚɦɬɚɦɚɫɵɡɟɬɟɞɿ
3. Ɉɪɬɚԙԑɵ ɬԛɣɦɟɂɧɬɟɪɧɟɬɩɟɧ:LQGRZVԕԝɠɚɬɬɚɪɵɧɲɨɥɭ
ԛɲɿɧɨɫɵɬԛɣɦɟɧɿɛɚɫɵԙɵɡ
4. '3,ɪɟɬɬɟɭɿɧԛɤɬɟɞɸɣɦ
5. Ⱥɥԑɚ ɠɵɥɠɭȻɟɬɬɿɠɨԑɚɪɵɠɵɥɠɵɬɵԙɵɡ
6. Ⱥɪɬԕɚ ɚɣɧɚɥɞɵɪɭɛɟɬɬɿɬԧɦɟɧɠɵɥɠɵɬɵԙɵɡ
ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚ
-
ɉɪɢɡɧɚɱɟɧɧɹɄɧɨɩɨɤ
1. Ʌɿɜɚɤɧɨɩɤɚ ȼɢɤɨɧɭɽɬɪɚɞɢɰɿɣɧɿɮɭɧɤɰɿʀɦɢɲɿɬɚɤɿɹɤ
ɤɥɚɰɚɧɧɹɩɨɞɜɿɣɧɟɤɥɚɰɚɧɧɹɬɚɩɟɪɟɬɹɝɭɜɚɧɧɹ
2. ɉɪɚɜɚɤɧɨɩɤɚȼɢɦɨɠɟɬɟɩɪɢɡɧɚɱɢɬɢɰɸɤɧɨɩɤɭɞɥɹɮɭɧɤɰɿɣ
ɤɥɚɜɿɚɬɭɪɢɬɚɦɢɲɿɹɤɿɜɢɱɚɫɬɨɝɨɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɽɬɟ
3. ɋɟɪɟɞɧɹɤɧɨɩɤɚ ɇɚɬɢɫɧɿɬɶɧɚɰɸɤɧɨɩɤɭɳɨɛɩɟɪɟɝɥɹɞɚɬɢ
ɫɬɨɪɿɧɤɢɭɿɧɬɟɪɧɟɬɿɬɚɞɨɤɭɦɟɧɬɢ:LQGRZV
4. Ɋɟɝɭɥɸɜɚɧɧɹ'3, 800/1600/2400/3200/4800/7200 DPI
5. ɉɪɨɤɪɭɱɭɜɚɧɧɹɜɩɟɪɟɞɉɪɨɤɪɭɬɢɬɢɫɬɨɪɿɧɤɭɜɝɨɪɭ
6. ɉɪɨɤɪɭɱɭɜɚɧɧɹɧɚɡɚɞɉɪɨɤɪɭɬɢɬɢɫɬɨɪɿɧɤɭɜɧɢɡ
ýHVN\
)XQNFHWODþtWHN
1. /HYpWODþtWNR 7UDGLþQtIXQNFHP\ãLMDNRMHGYRMtNOLNQXWtþL
SĜHWDKRYiQt
2. 3UDYpWODþtWNR7RWRWODþtWNRPĤåHWHSĜLĜDGLWþDVWRSRXåtYDQêP
IXQNFtPNOiYHVQLFHþLP\ãL
3. 3URVWĜHGQtWODþtWNR 7RWRWODþtWNRVWLVNQČWHNSURFKi]HQt
LQWHUQHWXþLGRNXPHQWĤ
4. ÒSUDYDQDVWDYHQt'3, 800/1600/2400/3200/4800/7200 DPI
5. 3RVXQYSĜHG3RVXQQDKRUXSRVWUiQFH
6. 3RVXQ]SČW3RVXQGROĤSRVWUiQFH
Magyar
Gombkiosztás
1. Bal gomb: Szokásos egérfunkciókat biztosít (például kattintás,
dupla kattintás vagy húzás).
2. Jobb gomb: Ehhez a gombhoz számos gyakran használt
ELOOHQW\Ħ]HW- vagy egérfunkciót rendelhet hozzá.
3. .|]pSVĘJRPE Használja ezt a gombot az internet vagy a
Windows dokumentumok böngészéséhez.
4. DPI beállítása: 800/1600/2400/3200/4800/7200 DPI
5. *|UJHWpVHOĘUHGörgetés felfelé az oldalon.
6. Görgetés vissza: Görgetés lefelé az oldalon.
Polski
Przypisanie przycisku
1. Lewy przycisk: 8GRVWĊSQLDWUDG\F\MQHIXQNFMHP\V]\WDNLHMDN
NOLNQLĊFLHSRGZyMQHNOLNQLĊFLHOXESU]HFLąJQLĊFLH
2. Prawy przycisk: 0RĪHV]SU]\SLVDüWHQSU]\FLVNGRF]ĊVWR
XĪ\ZDQ\FKIXQNFMLNODZLDWXU\LP\V]\
3. ĝURGNRZ\SU]\FLVNQDFLĞQLMWHQSU]\FLVNDE\SU]HJOąGDü
,QWHUQHWLGRNXPHQW\V\VWHPX:LQGRZV.
4. Regulacja DPI: 800/1600/2400/3200/4800/7200 DPI
5. 3U]HZLĔGRSU]RGXSU]HZLĔVWURQĊZJyUĊ.
6. 3U]HZLĔGRW\áXSU]HZLĔVWURQĊZGyá.
Deutsch
Tastenzuweisung
1. Linke Taste: Herkömmliche Mausfunktionen wie Klick,
Doppelklick oder Ziehen.
2. Rechte Taste: Sie können diese Taste häufig verwendeten
Tastatur- und Maus-Funktionen zuweisen.
3. Mittlere Taste: Drücken Sie diese Taste zum Surfen im Internet
und zum Blättern in Windows-Dokumenten.
4. DPI-Einstellung: 800/1600/2400/3200/4800/7200 DPI.
5. Vorwärts blättern: Seite nach oben blättern.
6. Zurück blättern: Seite nach unten blättern.
Français
Affectation des boutons
1. Bouton gauche : Fournit des fonctions de souris traditionnelles
telles que cliquer, double-cliquer ou faire glisser.
2. Bouton droit : vous pouvez attribuer ce bouton aux fonctions
fréquemment utilisées du clavier et de la souris.
3. Bouton du milieu : appuyez sur ce bouton pour surfer sur
Internet et sur les documents Windows.
4. Réglage PPP : 800/1600/2400/3200/4800/7200 PPP.
5. Défilement vers l'avant : faites défiler la page vers le haut.
6. Faire défiler vers l'arrière : faites défiler la page vers le bas.
Brasil
Atribuição de Botões
1. Botão Esquerdo: Oferece as funções tradicionais do mouse
como clique, duplo clique ou arrastar.
2. Botão Direito: Você pode atribuir este botão às funções
frequentemente usadas do teclado e mouse.
3. Botão do meio: Pressione este botão para surfar na Internet e
documentos do Windows.
4. Ajuste de DPI: 800/1600/2400/3200/4800/7200 DPI
5. Rolar para frente: Rola a página para cima.
6. Rolar para trás: Rola a página para baixo.
Português
Atribuição de botão
1. Botão Esquerdo: Oferece as funções tradicionais do mouse,
como clicar duas vezes ou arrastar.
2. Botão Direito: Você pode atribuir este botão a funções de
teclado e mouse usadas com frequência.
3. Botão do meio: pressione este botão para navegar na Internet e
em documentos do Windows.
4. Ajuste de DPI: 800/1600/2400/3200/4800/7200 DPI.
5. Rolar para frente: Rola a página para cima.
6. Rolar para trás: Role a página para baixo.
6ORYHQãþLQD
'RGHOLWHYIXQNFLMWLSNDP
1. /HYDWLSND 2PRJRþDRELþDMQHIXQNFLMHPLãNHNRWVRNOLNGYRNOLNDOL
YOHþHQMH
2. 'HVQDWLSND 7HMWLSNLODKNRGRGHOLWHSRJRVWRXSRUDEOMHQHIXQNFLMH
WLSNRYQLFHLQPLãNH
3. 6UHGQMLJXPE 6SULWLVNRPWHJDJXPEDODKNREUVNDWHSRLQWHUQHWX LQ
GRNXPHQWLKYVLVWHPX:LQGRZV
4. 3ULODJRGLWHYORþOMLYRVWL 800/1600/2400/3200/4800/7200 DPI
5. 3RPLNDQMHQDSUHM3RPLNDQMHSRVWUDQLQDY]JRU
6. 3RPLNDQMHQD]DM3RPLNDQMHSRVWUDQLQDY]GRO
6ORYHQþLQD
3ULGHĐRYDQLHWODþLGLHO
1. ďDYpWODþLGOR 3RQ~NDWUDGLþQpIXQNFLHP\ãLDNRNOLNDQLHGYRMNOLN
DOHER SRV~YDQLH
2. 3UDYpWODþLGOR7RWRWODþLGORP{åHWHSULGHOLĢþDVWRSRXåtYDQêP
IXQNFLiPNOiYHVQLFHDOHERP\ãL
3. 6WUHGQpWODþLGOR 7RWRWODþLGORVWODþWHSUHVXUIRYDQLH SRLQWHUQHWH
a GRNXPHQWRFKV\VWpPX:LQGRZV
4. 1DVWDYHQLH'3, 800/1600/2400/3200/4800/7200 DPI
5. 2WiþDQLHGRSUHGX3RVXQSRVWUDQHVPHURPKRUH
6. 2WiþDQLHGR]DGX3RVXQSRVWUDQHVPHURPGROH
Brasil
Atribuição de Botões
1. Botão Esquerdo: Oferece as funções tradicionais do mouse
como clique, duplo clique ou arrastar.
2. Botão Direito: Você pode atribuir este botão às funções
frequentemente usadas do teclado e mouse.
3. Botão do meio: Pressione este botão para surfar na Internet e
documentos do Windows.
4. Ajuste de DPI: 800/1600/2400/3200/4800/7200 DPI
5. Rolar para frente: Rola a página para cima.
6. Rolar para trás: Rola a página para baixo.
Português
Atribuição de botão
1. Botão Esquerdo: Oferece as funções tradicionais do mouse,
como clicar duas vezes ou arrastar.
2. Botão Direito: Você pode atribuir este botão a funções de
teclado e mouse usadas com frequência.
3. Botão do meio: pressione este botão para navegar na Internet e
em documentos do Windows.
4. Ajuste de DPI: 800/1600/2400/3200/4800/7200 DPI.
5. Rolar para frente: Rola a página para cima.
6. Rolar para trás: Role a página para baixo.
6ORYHQãþLQD
'RGHOLWHYIXQNFLMWLSNDP
1. /HYDWLSND 2PRJRþDRELþDMQHIXQNFLMHPLãNHNRWVRNOLNGYRNOLNDOL
YOHþHQMH
2. 'HVQDWLSND 7HMWLSNLODKNRGRGHOLWHSRJRVWRXSRUDEOMHQHIXQNFLMH
WLSNRYQLFHLQPLãNH
3. 6UHGQMLJXPE 6SULWLVNRPWHJDJXPEDODKNREUVNDWHSRLQWHUQHWX LQ
GRNXPHQWLKYVLVWHPX:LQGRZV
4. 3ULODJRGLWHYORþOMLYRVWL 800/1600/2400/3200/4800/7200 DPI
5. 3RPLNDQMHQDSUHM3RPLNDQMHSRVWUDQLQDY]JRU
6. 3RPLNDQMHQD]DM3RPLNDQMHSRVWUDQLQDY]GRO
6ORYHQþLQD
3ULGHĐRYDQLHWODþLGLHO
1. ďDYpWODþLGOR 3RQ~NDWUDGLþQpIXQNFLHP\ãLDNRNOLNDQLHGYRMNOLN
DOHER SRV~YDQLH
2. 3UDYpWODþLGOR7RWRWODþLGORP{åHWHSULGHOLĢþDVWRSRXåtYDQêP
IXQNFLiPNOiYHVQLFHDOHERP\ãL
3. 6WUHGQpWODþLGOR 7RWRWODþLGORVWODþWHSUHVXUIRYDQLH SRLQWHUQHWH
a GRNXPHQWRFKV\VWpPX:LQGRZV
4. 1DVWDYHQLH'3, 800/1600/2400/3200/4800/7200 DPI
5. 2WiþDQLHGRSUHGX3RVXQSRVWUDQHVPHURPKRUH
6. 2WiþDQLHGR]DGX3RVXQSRVWUDQHVPHURPGROH
Hrvatski/Bosanski/Srpski
Dodeljivanje dugmeta
1. Levo dugme: Omoguüava tradicionalne funkcije miša kao što je
GYRVWUXNLNOLNLOLSUHYODþHQMH
2. Desno dugme: 2YRGXJPHPRåHWHGRGHOLWLþHVWRNRULãüenim
funkcijama tastature i miša.
3. Srednje dugme: Pritisnite ovo dugme da surfujete Internetom i
Vindovs dokumentima.
4. Podešavanje DPI: 800/1600/2400/3200/4800/7200 DPI.
5. Pomeranje unapred: Pomerajte stranicu nagore.
6. Pomeranje unazad: Pomerajte stranicu nadole.
5RPkQă
$ORFDUHDEXWRDQHORU
1. %XWRQXO6WkQJD RIHUăIXQF܊LLWUDGL܊LRQDOHPRXVH-XOXLFXPDUIL
FOLFGXEOXFOLFVDXVHOHFWDW
2. %XWRQGUHDSWD3XWH܊LDWULEXLDFHVWEXWRQSHQWUXIXQF܊LLDOH
WDVWDWXULL܈LPRXVH-XOXLXWLOL]DWHLQPRGIUHFYHQW
3. %XWRQXO0LMORFLX$SăVD܊LDFHVWEXWRQSHQWUXDQDYLJDSH
,QWHUQHWVLLQGRFXPHQWHOH:LQGRZV
4. 5HJODUH'3, 800/1600/2400/3200/4800/7200 DPI
5. 'HUXOD܊LvQDLQWH'HUXODUHDSDJLQLvQVXV
6. 'HUXOD܊LvQDSRL 'HUXODUHDSDJLQLLvQMRV
ǼȜȜȘȞȚțȐ
ǹȞȐșİıȘțȠȣȝʌȚȠȪ
1. ǹȡȚıIJİȡȩțȠȣȝʌȓȆĮȡȑȤİȚʌĮȡĮįȠıȚĮțȑȢȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢIJȠȣ
ʌȠȞIJȚțȚȠȪȩʌȦȢįȚʌȜȩțȜȚțȒıȪȡıȚȝȠ
2. ǻİȟȓțȠȣȝʌȓȂʌȠȡİȓIJİȞĮĮȞIJȚıIJȠȚȤȓıİIJİĮȣIJȩIJȠțȠȣȝʌȓıİ
ȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȓȠȣțĮȚʌȠȞIJȚțȚȠȪʌȠȣȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȠȪȞIJĮȚıȣȤȞȐ
3. ȂİıĮȓȠțȠȣȝʌȓȆĮIJȒıIJİĮȣIJȩIJȠțȠȣȝʌȓȖȚĮȞĮʌİȡȚȘȖȘșİȓIJİıIJȠ
ǻȚĮįȓțIJȣȠțĮȚıIJĮȑȖȖȡĮijĮIJȦȞ:LQGRZV
4. ȆȡȠıĮȡȝȠȖȒ'3,800/1600/2400/3200/4800/7200 DPI.
5. ȀȪȜȚıȘʌȡȠȢIJĮİȝʌȡȩȢȀȪȜȚıȘʌȡȠȢIJĮİʌȐȞȦıIJȘıİȜȓįĮ
6. ȀȪȜȚıȘʌȡȠȢIJĮʌȓıȦȀȐȞIJİțȪȜȚıȘʌȡȠȢIJĮțȐIJȦıIJȘıİȜȓįĮ
ϲΑέϋ
έ΍έίϷ΍ιϳλΧΗ
1. έγϳϷ΍έίϟ΍: ΏΣγϟ΍ϭέϘϧϟ΍ϭΝϭΩίϣϟ΍έϘϧϟ΍ϝΛϣαϭΎϣϠϟΔϳΩϳϠϘΗϟ΍ϑ΋Ύυϭϟ΍ϰρόϳ.
2. ϥϣϳϷ΍έίϟ΍ :ϡΩΧΗγΗϲΗϟ΍αϭΎϣϟ΍ϭ΢ϳΗΎϔϣϟ΍ΔΣϭϟϑ΋Ύυϭϟέίϟ΍΍ΫϫιϳλΧΗϙϧϛϣϳ ΓέΛϛΑ.
3. ργϭϷ΍έίϟ΍: ίϭΩϧϳϭϖ΋ΎΛϭϭΕϧέΗϧϹ΍΢ϔλΗΗϟέίϟ΍΍Ϋϫρϐο΍.
4. ΔλϭΑϝϛϟΔρϘϧϟΎΑΔγΎϘϣαϭΎϣϟ΍ΔϗΩρΑο:
800/1600/2400/3200/4800/7200 DPI
5. ϡΎϣϷ΍ϰϟ·ϙϳέΣΗ :ϰϠϋϷΔΣϔλϟ΍ϙϳέΣΗ.
6. ϑϠΧϟ΍ϰϟ·ϙϳέΣΗ :ϝϔγϷΔΣϔλϟ΍ϙϳέΣΗ.
TiӃng ViӋt
Gán nút
1. Nút trái: Cung cҩp các chӭFQăQJFKXӝt truyӅn thӕQJQKѭQKҩp
ÿ~SFKXӝt hoһc kéo.
2. Nút Phҧi: Bҥn có thӇ JiQQ~WQj\FKRFiFFKӭFQăQJFӫDEjQ
SKtPYjFKXӝWWKѭӡQJÿѭӧc sӱ dөng.
3. Nút giӳa: NhҩQQ~WQj\ÿӇ OѭӟW,QWHUQHWYjFiFWjLOLӋX:LQGRZV.
4. ĈiӅu chӍnh DPI: 800/1600/2400/3200/4800/7200 DPI.
5. Cuӝn vӅ SKtDWUѭӟc: Cuӝn lên trang.
6. CuӝQQJѭӧc: Cuӝn xuӕng trang.
ѓѥќѥѳъѕ
дѥідѼѥўьчюѫҕ є
1. ю ѫҕ є о Җѥѕ: єѠэђѤ кд ҙнѤьчѤѸкѯчѧєеѠкѯєѥѝҙ ѯнҕь зј ѧд чѤэѯэѧјзјѧд ўіѪѠјѥд
2. ю ѫҕ є е њ ѥ :
зѫцѝѥєѥіщдѼѥўьчюѫҕ єьѨѸѲў ҖдѤэђѤкдҙнѤьѰюҖьёѧєёҙѰјѣѯєѥѝҙъѨѷѲн Җ
эҕѠѕѳч Җ.
3. ю ѫҕ є д ј ѥ к : дчюѫҕ єьѨѸѯёѪѷѠъҕѠкѠѧьѯъѠіҙѯьѶшѰјѣѯѠдѝѥі Windows.
4. дѥ іюі Ѥэ DPI: 800/1600/2400/3200/4800/7200 DPI.
5. ѯј ѪѷѠьѳюеҖѥкўьҖѥ: ѯјѪѷѠьўьҖѥеѩѸь.
6. ѯјѪѷѠьѳюеҖѥкўј Ѥк: ѯ ј Ѫѷ Ѡь ўь Җѥ јк .
ᙁᡏύЎ
㇇揬怋丬
1. Ⲥ揬濣㎷ᾂἇ仆䙫漇㟮⊆僤Ə⥩⌼⇢⎳⇢ㇽ㊽⊏.
2. ⊱揬濣わ⏖Ọ⯭㭋㋰撕⇭愴什⸟䔏䙫攕䚿⑳漇㟮⊆僤.
3. ᳫ撲㇇捬濣㋰㭋㋰撕⏖Ọ㴶妯 Internet Windows 㕮㡊˛
4. DPI 嫁兀濣800/1600/2400/3200/4800/7200 DPI
5. ⋏ℋ㶘Ⅶ濣⏸ᷱ㻁⊏桜杉.
6. ⋏⋌㶘Ⅶ濣⏸ᷲ㻁⊏桜杉.
Symbol for Separate Collection in European Countries
This symbol indicates that this product is to be collected separately.
The following apply only to users in European countries:
• This product is designated for separate collection at an appropriate collection
point. Do not dispose of as household waste.
• For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of
waste management.
Symbol für Mülltrennung in der Europäischen Union
Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt separat entsorgt werden muss.
Folgendes gilt nur für Benutzer in der Europäischen Union:
• Dieses Produkt muss an einem geeigneten Sammelplatz angeliefert werden.
Entsorgen Sie das Produkt nicht im Haushaltmüll.
• Weitere Information erhalten Sie von Ihrem Einzelhändler oder von der für
Entsorgung zuständigen örtlichen Behörde.
Symbole de collecte séparée dans les pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet d’une collecte séparée.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs résidant dans les pays européens:
• Ce produit a été conçu afin de faire l’objet d’une collecte séparée dans un
centre de tri adéquat.
Ne vous débarrassez pas de ce produit avec vos ordures ménagères.
• Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou le service assurant
l’élimination des déchets.
Simbolo per la raccolta differenziata nei paesi europei
Il simbolo indica che questo prodotto si può raccogliere separatamente. Quanto
segue si applica soltanto agli utenti dei paesi europei:
• Questo prodotto è stato progettato per la raccolta differenziata presso un punto
di raccolta appropriato. Non gettarlo insieme ai rifiuti di casa.
• Per maggiori informazioni, rivolgersi al rivenditore o all'autorità locale
responsabile della gestione dei rifiuti.
Símbolo de recogida selectiva en países europeos
Este símbolo indica que este producto debe eliminarse por separado.
Las cláusulas siguientes se aplican únicamente a los usuarios de países
europeos:
• Este producto debe recogerse separadamente en un punto de recogida
adecuado. No elimine este producto con la basura normal.
• Para más información, póngase en contacto con el vendedor o las autoridades
locales encargadas de la gestión de residuos.
Símbolo para a recolha separada em países da Europa
Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente.
Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países europeus:
• Este produto está designado para a recolha separada num ponto de recolha
apropriado. Não elimine este produto como lixo doméstico.
• Para mais informações contacte o vendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão do lixo.
Symbool voor gescheiden afvalophaling in Europese landen
Dit symbool geeft aan dat dit product afzonderlijk moet worden opgehaald.
Het volgende geldt alleen voor inwoners van Europese landen:
• Dit product werd ontworpen voor gescheiden inzameling op een geschikt
inzamelingspunt. Het hoort niet bij het huishoudelijk afval.
• Neem voor meer informatie contact op met de verkoper of de plaatselijke
overheid, belast met het afvalbeheer.
Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích
Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad.
Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady:
• Tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad v příslušné sběrně.
Nelikvidujte s běžným komunálním odpadem.
• Další informace vám poskytne prodejce nebo místní orgány zodpovědné za
likvidaci odpadu.
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az
európai országokban
A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell
gyűjteni.
A következő figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra vonatkozik:
• A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve tervezték.Ne dobja
ki a készüléket háztartási szeméttárolóba.
• További információkért vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a helyi
hulladékgazdálkodásért felelős hatósággal.
Symbol zbiórki selektywnej w krajach europejskich
Symbol ten wskazuje, że produkt powinien być zbierany selektywnie.
Poniższe uwagi dotyczą wyłącznie użytkowników w krajach europejskich:
• Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej w odpowiednim punkcie
zbiórki. Nie należy pozbywać się go razem z odpadami gospodarstw
domowych.
• W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą
lub z miejscowymi władzami odpowiedzialnymi za gospodarkę odpadami.
Σύμβολο για χωριστή περισυλλογή στις ευρωπαϊκές χώρες
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να
περισυλλέγεται χωριστά.
Τα ακόλουθα ισχύουν μόνο για χρήστες σε ευρωπαϊκές χώρες:
• Το προϊόν προορίζεται για χωριστή περισυλλογή σε κάποιο ενδεδειγμένο
σημείο αποκομιδής απορριμμάτων.
Μην το απορρίπτετε ως κοινό οικιακό απόρριμμα.
• Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής που
σας προμήθευσε το προϊόν ή με τις αρχές που είναι αρμόδιες για τη διαχείριση
απορριμμάτων.
Ayrı biriktirilme için Avrupa ülkelerin sembolü
Bu sembol bu ürünlerin ayrı toplanması gerektiğinin göstergesidir. Aşağıdaki
bilgiler sadece Avrupa Ülkelerindeki kullanıcılar için geçerlidir.
• Bu ürün ayrı bir noktada toplanılmak üzere dizayn edilmiştir. Ev çöpü olarak
atmayın.
• Daha fazla bilgi için tedarikçinizi veya bölgenizdeki çöp toplama otoritelere
başvurun.
Sümbol eraldi kogumiseks Euroopa maades
See sümbol näitab, et seda toodet tuleb koguda eraldi. Alljärgnev kehtib ainult
kasutajatele Euroopa maades:
• Seda toodet tuleb kasutada eraldi vastavas kogumispunktis.
Ärge likvideerige seda kui olmejääki.
• Kui teil on vaja enam teavet, võtke ühendus jaemüüja või kohaliku
autoriteediga, kes on vastutav jäätmekorralduse teeninduse eest.
Atsevišķas atkritumu savākšanas simbols Eiropas valstīs
Šāds simbols norāda, ka izstrādājums ir jānošķir no citiem atkritumiem. Šie
norādījumi attiecas tikai uz lietotājiem Eiropas valstīs:
• Izstrādājumu paredzēts savākt atsevišķi no citiem atkritumiem tam piemērotā
savākšanas vietā. To nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem.
• Lai iegūtu papildu informāciju, sazinieties ar mazumtirgotāju vai vietējām
institūcijām, kas atbild par atkritumu apsaimniekošanu.
Simbolis atskiram atliekų išmetimui įvairiose Europos šalyse
Šis simbolis nurodo, kad šis produktas turi būti išmetamas atskirai. Sekanti
informacija taikoma tik Europos šalių vartotojams:
• Šis produktas sukurtas atskiram išmetimui tam tikrame atliekų surinkimo taške.
Neišmeskite kaip buitinių šiukšlių.
• Dėl tolimesnės informacijos, susisiekite su mažmenininku arba vietinės
valdžios organais atsakingais už atliekų tvarkymą.
Symbol for Separate Collection in European Countries
This symbol indicates that this product is to be collected separately.
The following apply only to users in European countries:
• This product is designated for separate collection at an appropriate collection
point. Do not dispose of as household waste.
• For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of
waste management.
Symbol für Mülltrennung in der Europäischen Union
Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt separat entsorgt werden muss.
Folgendes gilt nur für Benutzer in der Europäischen Union:
• Dieses Produkt muss an einem geeigneten Sammelplatz angeliefert werden.
Entsorgen Sie das Produkt nicht im Haushaltmüll.
• Weitere Information erhalten Sie von Ihrem Einzelhändler oder von der für
Entsorgung zuständigen örtlichen Behörde.
Symbole de collecte séparée dans les pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet d’une collecte séparée.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs résidant dans les pays européens:
• Ce produit a été conçu afin de faire l’objet d’une collecte séparée dans un
centre de tri adéquat.
Ne vous débarrassez pas de ce produit avec vos ordures ménagères.
• Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou le service assurant
l’élimination des déchets.
Simbolo per la raccolta differenziata nei paesi europei
Il simbolo indica che questo prodotto si può raccogliere separatamente. Quanto
segue si applica soltanto agli utenti dei paesi europei:
• Questo prodotto è stato progettato per la raccolta differenziata presso un punto
di raccolta appropriato. Non gettarlo insieme ai rifiuti di casa.
• Per maggiori informazioni, rivolgersi al rivenditore o all'autorità locale
responsabile della gestione dei rifiuti.
Símbolo de recogida selectiva en países europeos
Este símbolo indica que este producto debe eliminarse por separado.
Las cláusulas siguientes se aplican únicamente a los usuarios de países
europeos:
• Este producto debe recogerse separadamente en un punto de recogida
adecuado. No elimine este producto con la basura normal.
• Para más información, póngase en contacto con el vendedor o las autoridades
locales encargadas de la gestión de residuos.
Símbolo para a recolha separada em países da Europa
Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente.
Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países europeus:
• Este produto está designado para a recolha separada num ponto de recolha
apropriado. Não elimine este produto como lixo doméstico.
• Para mais informações contacte o vendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão do lixo.
Symbool voor gescheiden afvalophaling in Europese landen
Dit symbool geeft aan dat dit product afzonderlijk moet worden opgehaald.
Het volgende geldt alleen voor inwoners van Europese landen:
• Dit product werd ontworpen voor gescheiden inzameling op een geschikt
inzamelingspunt. Het hoort niet bij het huishoudelijk afval.
• Neem voor meer informatie contact op met de verkoper of de plaatselijke
overheid, belast met het afvalbeheer.
Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích
Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad.
Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady:
• Tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad v příslušné sběrně.
Nelikvidujte s běžným komunálním odpadem.
• Další informace vám poskytne prodejce nebo místní orgány zodpovědné za
likvidaci odpadu.
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az
európai országokban
A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell
gyűjteni.
A következő figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra vonatkozik:
• A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve tervezték.Ne dobja
ki a készüléket háztartási szeméttárolóba.
• További információkért vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a helyi
hulladékgazdálkodásért felelős hatósággal.
Symbol zbiórki selektywnej w krajach europejskich
Symbol ten wskazuje, że produkt powinien być zbierany selektywnie.
Poniższe uwagi dotyczą wyłącznie użytkowników w krajach europejskich:
• Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej w odpowiednim punkcie
zbiórki. Nie należy pozbywać się go razem z odpadami gospodarstw
domowych.
• W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą
lub z miejscowymi władzami odpowiedzialnymi za gospodarkę odpadami.
Σύμβολο για χωριστή περισυλλογή στις ευρωπαϊκές χώρες
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να
περισυλλέγεται χωριστά.
Τα ακόλουθα ισχύουν μόνο για χρήστες σε ευρωπαϊκές χώρες:
• Το προϊόν προορίζεται για χωριστή περισυλλογή σε κάποιο ενδεδειγμένο
σημείο αποκομιδής απορριμμάτων.
Μην το απορρίπτετε ως κοινό οικιακό απόρριμμα.
• Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής που
σας προμήθευσε το προϊόν ή με τις αρχές που είναι αρμόδιες για τη διαχείριση
απορριμμάτων.
Ayrı biriktirilme için Avrupa ülkelerin sembolü
Bu sembol bu ürünlerin ayrı toplanması gerektiğinin göstergesidir. Aşağıdaki
bilgiler sadece Avrupa Ülkelerindeki kullanıcılar için geçerlidir.
• Bu ürün ayrı bir noktada toplanılmak üzere dizayn edilmiştir. Ev çöpü olarak
atmayın.
• Daha fazla bilgi için tedarikçinizi veya bölgenizdeki çöp toplama otoritelere
başvurun.
Sümbol eraldi kogumiseks Euroopa maades
See sümbol näitab, et seda toodet tuleb koguda eraldi. Alljärgnev kehtib ainult
kasutajatele Euroopa maades:
• Seda toodet tuleb kasutada eraldi vastavas kogumispunktis.
Ärge likvideerige seda kui olmejääki.
• Kui teil on vaja enam teavet, võtke ühendus jaemüüja või kohaliku
autoriteediga, kes on vastutav jäätmekorralduse teeninduse eest.
Atsevišķas atkritumu savākšanas simbols Eiropas valstīs
Šāds simbols norāda, ka izstrādājums ir jānošķir no citiem atkritumiem. Šie
norādījumi attiecas tikai uz lietotājiem Eiropas valstīs:
• Izstrādājumu paredzēts savākt atsevišķi no citiem atkritumiem tam piemērotā
savākšanas vietā. To nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem.
• Lai iegūtu papildu informāciju, sazinieties ar mazumtirgotāju vai vietējām
institūcijām, kas atbild par atkritumu apsaimniekošanu.
Simbolis atskiram atliekų išmetimui įvairiose Europos šalyse
Šis simbolis nurodo, kad šis produktas turi būti išmetamas atskirai. Sekanti
informacija taikoma tik Europos šalių vartotojams:
• Šis produktas sukurtas atskiram išmetimui tam tikrame atliekų surinkimo taške.
Neišmeskite kaip buitinių šiukšlių.
• Dėl tolimesnės informacijos, susisiekite su mažmenininku arba vietinės
valdžios organais atsakingais už atliekų tvarkymą.
12030104400-D
KYE Systems Corp.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist.,
New Taipei City 241017, Taiwan
Tel: 886-2-2995-6645
Fax: 886-2-2995-6649
Email: [email protected] (Tech. Support)
http: //www.geniusnet.com
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az
európai országokban
A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell
gyűjteni.
A következő figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra vonatkozik:
• A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve tervezték.Ne dobja
ki a készüléket háztartási szeméttárolóba.
• További információkért vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a helyi
hulladékgazdálkodásért felelős hatósággal.
Symbol zbiórki selektywnej w krajach europejskich
Symbol ten wskazuje, że produkt powinien być zbierany selektywnie.
Poniższe uwagi dotyczą wyłącznie użytkowników w krajach europejskich:
• Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej w odpowiednim punkcie
zbiórki. Nie należy pozbywać się go razem z odpadami gospodarstw
domowych.
• W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą
lub z miejscowymi władzami odpowiedzialnymi za gospodarkę odpadami.
Σύμβολο για χωριστή περισυλλογή στις ευρωπαϊκές χώρες
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να
περισυλλέγεται χωριστά.
Τα ακόλουθα ισχύουν μόνο για χρήστες σε ευρωπαϊκές χώρες:
• Το προϊόν προορίζεται για χωριστή περισυλλογή σε κάποιο ενδεδειγμένο
σημείο αποκομιδής απορριμμάτων.
Μην το απορρίπτετε ως κοινό οικιακό απόρριμμα.
• Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής που
σας προμήθευσε το προϊόν ή με τις αρχές που είναι αρμόδιες για τη διαχείριση
απορριμμάτων.
Ayrı biriktirilme için Avrupa ülkelerin sembolü
Bu sembol bu ürünlerin ayrı toplanması gerektiğinin göstergesidir. Aşağıdaki
bilgiler sadece Avrupa Ülkelerindeki kullanıcılar için geçerlidir.
• Bu ürün ayrı bir noktada toplanılmak üzere dizayn edilmiştir. Ev çöpü olarak
atmayın.
• Daha fazla bilgi için tedarikçinizi veya bölgenizdeki çöp toplama otoritelere
başvurun.
Sümbol eraldi kogumiseks Euroopa maades
See sümbol näitab, et seda toodet tuleb koguda eraldi. Alljärgnev kehtib ainult
kasutajatele Euroopa maades:
• Seda toodet tuleb kasutada eraldi vastavas kogumispunktis.
Ärge likvideerige seda kui olmejääki.
• Kui teil on vaja enam teavet, võtke ühendus jaemüüja või kohaliku
autoriteediga, kes on vastutav jäätmekorralduse teeninduse eest.
Atsevišķas atkritumu savākšanas simbols Eiropas valstīs
Šāds simbols norāda, ka izstrādājums ir jānošķir no citiem atkritumiem. Šie
norādījumi attiecas tikai uz lietotājiem Eiropas valstīs:
• Izstrādājumu paredzēts savākt atsevišķi no citiem atkritumiem tam piemērotā
savākšanas vietā. To nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem.
• Lai iegūtu papildu informāciju, sazinieties ar mazumtirgotāju vai vietējām
institūcijām, kas atbild par atkritumu apsaimniekošanu.
Simbolis atskiram atliekų išmetimui įvairiose Europos šalyse
Šis simbolis nurodo, kad šis produktas turi būti išmetamas atskirai. Sekanti
informacija taikoma tik Europos šalių vartotojams:
• Šis produktas sukurtas atskiram išmetimui tam tikrame atliekų surinkimo taške.
Neišmeskite kaip buitinių šiukšlių.
• Dėl tolimesnės informacijos, susisiekite su mažmenininku arba vietinės
valdžios organais atsakingais už atliekų tvarkymą.
* For actual items, refer to the physical goods contained herein.
* Product storage conditions : Temperature: -20ºC~50ºC / Humidity : 5%~85%.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Genius M700 SCORPION M Series Gaming Mouse Mode d'emploi

Catégorie
Souris
Taper
Mode d'emploi