ProfiCook PC-WA 1240 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Waffeleisen+Sandwichtoaster_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH - Standardsprachen 03.03.22
Sicherheitshinweise für
Waffeleisen und Sandwichtoaster ..............................................................Seite 2
Safety Instructions for
Wafe Irons and Sandwich Toasters ......................................................... Page 5
Veiligheidsinstructies voor
wafelijzers en tosti-ijzers .......................................................................... Pagina 7
Instructions de sécurité pour
les gaufriers et les grille-pain à sandwichs .............................................. Page 9
Instrucciones de seguridad para
gofreras y tostadores de sándwiches .................................................... Página 12
Istruzioni di sicurezza per macchine per
wafe e tostapane per sandwich ............................................................. Pagina 15
Instrukcje bezpieczeństwa dla
gofrownic i opiekaczy do kanapek...........................................................Strona 18
Biztonsági utasítások
gofrisütőkhöz és szendvicspirítókhoz ...................................................... Oldal 21
Инструкции по технике безопасности
для вафельниц и тостеров для бутербродов ....................................... стр. 23
27  ..........................................     
2
Waffeleisen+Sandwichtoaster_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH - Standardsprachen 03.03.22
Sicherheitshinweise für Waffeleisen und Sandwichtoaster
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die nachfolgenden Sicherheitshin-
weise und die separat beiliegende Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch.
Sicherheitshinweise für
Waffeleisen und Sandwichtoaster nach Norm
Auf dem Gerät nden Sie ggf. folgendes Symbol mit Warncharakter:
WARNUNG: Heiße Oberäche!
Verbrennungsgefahr!
Die Oberächen können während des Gebrauchs heiß werden!
ACHTUNG: Nur für Sandwichtoaster
Brot kann brennen. Verwenden Sie das Gerät deshalb nie in der
Nähe oder unterhalb von brennbaren Materialien, wie z. B. Gardi-
nen etc.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso-
nen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des siche-
ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern durch-
geführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und wer-
den beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind von dem Gerät und der Anschluss-
leitung fernzuhalten.
Betreiben Sie das Gerät nicht an einer externen Zeitschaltuhr
oder einem separaten Fernwirksystem.
3
Waffeleisen+Sandwichtoaster_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH - Standardsprachen 03.03.22
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
ACHTUNG:
Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser
eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die wir
Ihnen in der Bedienungsanleitung im Kapitel „Reinigung“ dazu
geben.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehe-
nen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonnen-
einstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen
Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder
nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, wärmebeständige Fläche. Bei empnd-
lichen Oberächen legen Sie eine hitzebeständige Platte unter.
Vorsicht: aufsteigende Hitze! Verwenden das Gerät nie in der Nähe oder unterhalb
von Gardinen oder anderen brennbaren Materialien! Sorgen Sie für genügend
Freiraum!
Achten Sie während des Backvorgangs und beim Öffnen der Backächen auf
austretenden Dampf.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steck-
dose (ziehen Sie am Netzstecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht be-
nutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum verlassen,
schalten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigun-
gen untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht
mehr benutzt werden.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich immer an einen autori-
sierten Fachmann.
4
Waffeleisen+Sandwichtoaster_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH - Standardsprachen 03.03.22
Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Kar-
ton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Waffeleisen+Sandwichtoaster_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH - Standardsprachen 03.03.22
5
Safety Instructions for Wafe Irons and Sandwich Toasters
Before using this appliance, read the following safety instructions and the separately
enclosed instruction manual very carefully.
Safety Instructions for Wafe Irons and Sandwich Toasters
According to Standard
On the appliance you may nd the following symbol with warning
character:
WARNING: Hot Surface!
Risk of Burns!
The surfaces may become hot during use!
CAUTION: For Sandwich Toasters Only
Bread may burn. Therefore this appliance must not be used near
or below curtains and other combustible materials.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and / or knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the appli-
ance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by chil-
dren unless they are 8 years and older and are supervised.
Keep children younger than 8 years away from the appliance and
the connecting cable.
Do not operate the appliance on an external timer or a separate
remote-control system.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manu-
facturer, its service agent or similarly qualied persons in order to
avoid a hazard.
Waffeleisen+Sandwichtoaster_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH - Standardsprachen 03.03.22
6
CAUTION:
This appliance is not intended to be immersed in water during
cleaning. Follow the instructions we give you in the instruction
manual in the chapter “Cleaning”.
General Safety Instructions
The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged pur-
pose. This appliance is not t for commercial use.
Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity
(never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet
hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately.
Place the appliance on a at, heat-resistant surface. For sensitive surfaces, place
a heat-resistant plate underneath.
Caution rising heat! Never use the appliance near or under curtains or other am-
mable materials! Make sure there is enough free space!
Watch out for steam escaping during the baking process and when opening the
baking surfaces.
Always switch off the appliance and pull the mains plug out of the socket (pull the
mains plug, not the cable) when you are not using the appliance, attaching acces-
sories, for cleaning or in the event of a fault.
Do not operate the appliance without supervision. If you leave the room you
should always turn the appliance off. Remove the plug from the socket.
The appliance and the mains lead have to be checked regularly for signs of dam-
age. If damage is found the appliance must not be used.
Do not repair the appliance by yourself. Always contact an authorized technician.
Use only original spare parts.
In order to ensure your children’s safety, please keep all packaging (plastic bags,
boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
WARNING:
Do not allow small children to play with the plastic foil. There is a danger of
suffocation!
Waffeleisen+Sandwichtoaster_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH - Standardsprachen 03.03.22
7
Veiligheidsinstructies voor wafelijzers en tosti-ijzers
Lees voor het gebruik van dit apparaat de volgende veiligheidsinstructies en de
apart bijgevoegde gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Veiligheidsinstructies voor wafelijzers en tosti-ijzers
volgens de norm
Op het apparaat kunt u het volgende symbool met waarschuwings-
teken aantreffen:
WAARSCHUWING: Heet oppervlak!
Risico op brandwonden!
De oppervlakken kunnen tijdens het gebruik heet worden!
LET OP: Alleen voor tosti-ijzers
Brood kan verbranden. Daarom mag dit apparaat niet worden
gebruikt in de buurt van of onder gordijnen en andere brandbare
materialen.
Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en
personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale mo-
gelijkheden of gebrek aan ervaring en / of kennis, indien zij onder
toezicht staan of instructies hebben gekregen betreffende het
gebruik van het apparaat op een veilige manier en de gevaren
ervan begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd
door kinderen, tenzij zij 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht
staan.
Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt van het apparaat en
het aansluitsnoer.
Laat het apparaat niet werken met een externe timer of een
aparte afstandsbediening.
Waffeleisen+Sandwichtoaster_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH - Standardsprachen 03.03.22
8
Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door
de fabrikant, diens service-agent of een soortgelijk gekwaliceerd
persoon om gevaar te voorkomen.
LET OP:
Dit apparaat is niet bedoeld om tijdens het schoonmaken in water
te worden ondergedompeld. Volg de aanwijzingen die wij u geven
in de gebruiksaanwijzing in het hoofdstuk “Reiniging”.
Algemene veiligheidsinstructies
Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toe-
passing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik.
Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen,
vocht (in geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het
apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmid-
dellijk de stroomtoevoer onderbreken.
Plaats het apparaat op een vlakke, hittebestendige ondergrond. Bij gevoelige
oppervlakken dient u er een hittebestendige plaat onder te leggen.
Let op opstijgende hitte! Gebruik het apparaat nooit in de buurt van of onder gor-
dijnen of andere brandbare materialen! Zorg voor voldoende vrije ruimte!
Let op voor ontsnappende stoom tijdens het bakproces en bij het openen van de
bakvlakken.
Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de
stekker, niet aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken
aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.
Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het appa-
raat altijd uit voordat u de ruimte verlaat. Trek de netstekker uit de contactdoos.
Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zichtbare schade worden gecon-
troleerd. Wanneer u schade vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.
Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op met een erkende monteur.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim,
enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING:
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking!
Waffeleisen+Sandwichtoaster_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH - Standardsprachen 03.03.22
9
Instructions de sécurité pour les gaufriers et
les grille-pain à sandwichs
Avant d’utiliser cet appareil, lisez très attentivement les consignes de sécurité sui-
vantes et le manuel d’instructions joint séparément.
Instructions de sécurité pour les gaufriers et
les grille-pain à sandwichs selon la norme
Sur l’appareil, vous pouvez trouver le symbole suivant avec un ca-
ractère d’avertissement :
AVERTISSEMENT : Surface chaude !
Risque de brûlures !
Les surfaces peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation !
ATTENTION : Pour les grille-pain à sandwichs uniquement
Le pain peut brûler. Cet appareil ne doit donc pas être utilisé à
proximité ou en dessous de rideaux ou d’autres matériaux com-
bustibles.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d’expérience et / ou de connais-
sances, à condition qu’elles aient reçu une surveillance ou des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
et qu’elles comprennent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être ef-
fectués par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de 8 ans ou
plus et qu’ils soient surveillés.
Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l’appareil et du
câble de raccordement.
Waffeleisen+Sandwichtoaster_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH - Standardsprachen 03.03.22
10
Ne faites pas fonctionner l’appareil avec une minuterie externe ou
un système de télécommande séparé.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son agent de service ou des personnes de quali-
cation similaire an d’éviter tout danger.
ATTENTION :
Cet appareil n’est pas destiné à être immergé dans l’eau pendant
le nettoyage. Suivez les instructions que nous vous donnons dans
le mode d’emploi au chapitre « Nettoyage ».
Instructions générales de sécurité
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est
destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil,
de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants.
N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou
de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
Placez l’appareil sur une surface plane et résistante à la chaleur. Pour les sur-
faces sensibles, placez une plaque résistante à la chaleur en dessous.
Attention à la chaleur montante ! N’utilisez jamais l’appareil à proximité ou sous
des rideaux ou autres matériaux inammables ! Veillez à ce qu’il y ait sufsam-
ment d’espace libre !
Faites attention à la vapeur qui s’échappe pendant la cuisson et lorsque vous
ouvrez les surfaces de cuisson.
Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de
courant (en tirant sur la che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appa-
reil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la
pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la che de la prise.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régulièrement en vue
d’éventuels signes d’endommagements. Lorsqu’un endommagement est détecté,
l’appareil ne doit plus être utilisé.
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un technicien agrée.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Waffeleisen+Sandwichtoaster_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH - Standardsprachen 03.03.22
11
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac
en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm plastique. Il y a risque
d’étouffement !
Waffeleisen+Sandwichtoaster_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH - Standardsprachen 03.03.22
12
Instrucciones de seguridad para gofreras y
tostadores de sándwiches
Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las siguientes instrucciones de segu-
ridad y el manual de instrucciones que se adjunta por separado.
Instrucciones de seguridad para gofreras y
tostadores de sándwiches según la norma
En el aparato puede encontrar el siguiente símbolo con carácter de
advertencia:
AVISO: ¡Supercie caliente!
¡Riesgo de quemaduras!
¡Las supercies pueden calentarse durante el uso!
ATENCIÓN: Sólo para tostadores de sándwiches
El pan puede quemarse. Por lo tanto, este aparato no debe utili-
zarse cerca o debajo de cortinas y otros materiales combustibles.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y
por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia y / o conocimientos, siempre
y cuando hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el
uso del aparato de forma segura y comprendan los peligros que
conlleva.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben
ser realizados por niños, a menos que tengan 8 años o más y
estén supervisados.
Mantenga a los niños menores de 8 años alejados del aparato y
del cable de conexión.
No haga funcionar el aparato con un temporizador externo o un
sistema de control remoto independiente.
Waffeleisen+Sandwichtoaster_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH - Standardsprachen 03.03.22
13
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por
el fabricante, su agente de servicio o personas con cualicación
similar para evitar un peligro.
ATENCIÓN:
Este aparato no está destinado a ser sumergido en agua durante
su limpieza. Siga las instrucciones que le damos en el manual de
instrucciones en el capítulo “Limpieza”.
Instrucciones generales de seguridad
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el n previsto. Este apa-
rato no está destinado para el uso profesional.
No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de
sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos
agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato
esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
Coloque el aparato sobre una supercie plana y resistente al calor. En el caso de
supercies sensibles, coloque debajo una placa resistente al calor.
Precaución: ¡calor ascendente! No utilice nunca el aparato cerca o debajo de
cortinas u otros materiales inamables. ¡Asegúrese de que hay suciente espacio
libre!
Tenga cuidado con la salida de vapor durante el proceso de cocción y al abrir las
supercies de cocción.
Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor
tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar pie-
zas o en caso de limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte
siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente
para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño,
no se podrá seguir utilizando el aparato.
No repare el aparato usted mismo. Diríjase siempre a un técnico autorizado.
Solamente utilice accesorios originales.
Waffeleisen+Sandwichtoaster_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH - Standardsprachen 03.03.22
14
Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico,
cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niños con las láminas de plástico. ¡Existe peligro de asxia!
Waffeleisen+Sandwichtoaster_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH - Standardsprachen 03.03.22
15
Istruzioni di sicurezza per macchine per waffle e
tostapane per sandwich
Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere attentamente le seguenti istruzioni di
sicurezza e il manuale di istruzioni allegato separatamente.
Istruzioni di sicurezza per macchine per waffle e
tostapane per sandwich secondo la norma
Sull’apparecchio si può trovare il seguente simbolo con il carattere
di avvertimento:
AVVISO: Superficie calda!
Rischio di ustioni!
Le superfici possono diventare calde durante l’uso!
ATTENZIONE: Solo per tostapane a sandwich
Il pane può bruciare. Pertanto questo apparecchio non deve es-
sere usato vicino o sotto tende e altri materiali combustibili.
Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da
8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o men-
tali o con mancanza di esperienza e / o conoscenza, se hanno
ricevuto una supervisione o istruzioni sull’uso dell’apparecchio in
modo sicuro e comprendono i pericoli connessi.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione dell’utente non devono essere ese-
guite da bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni e siano
sorvegliati.
Tenere i bambini di età inferiore agli 8 anni lontano dall’apparec-
chio e dal cavo di collegamento.
Non far funzionare l’apparecchio con un timer esterno o un si-
stema di controllo a distanza separato.
Waffeleisen+Sandwichtoaster_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH - Standardsprachen 03.03.22
16
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito
dal produttore, dal suo agente di servizio o da persone analoga-
mente qualificate, al fine di evitare un pericolo.
ATTENZIONE:
Questo apparecchio non è destinato ad essere immerso in acqua
durante la pulizia. Seguite le istruzioni che vi diamo nel manuale
di istruzioni nel capitolo “Pulizia”.
Istruzioni generali di sicurezza
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al
tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un
impiego in ambito industriale.
Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta
ai raggi solari e dall’umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo
a distanza da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare l’apparecchio con le mani
umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l’apparecchio, staccare immediata-
mente la spina.
Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e resistente al calore. Per le
superfici sensibili, mettere sotto una piastra resistente al calore.
Attenzione al calore in aumento! Non usare mai l’apparecchio vicino o sotto tende
o altri materiali infiammabili! Assicurarsi che ci sia abbastanza spazio libero!
Fate attenzione al vapore che fuoriesce durante la cottura e quando si aprono le
superfici di cottura.
Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa (pren-
dendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio,
quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si
siano manifestate anomalie.
Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorveglianza. Spegnere sempre
l’apparecchio, se si desidera uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
Controllare regolarmente che l’apparecchio e il cavo non presentino tracce di dan-
neggiamento. In tal caso l’apparecchio non deve più essere utilizzato.
Non riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico autorizzato.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Waffeleisen+Sandwichtoaster_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH - Standardsprachen 03.03.22
17
Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.)
fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola di plastica. Pericolo di sof-
focamento!
Waffeleisen+Sandwichtoaster_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH - Standardsprachen 03.03.22
18
Instrukcje bezpieczeństwa dla gofrownic
i opiekaczy do kanapek
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać poniższe
wskazówki bezpieczeństwa oraz oddzielnie załączoną instrukcję obsługi.
Wskazówki bezpieczeństwa dla gofrownic
i opiekaczy do kanapek zgodnie z normą
Na urządzeniu można znaleźć następujący symbol z napisem
ostrzegawczym:
OSTRZEŻENIE: Gorąca powierzchnia!
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Powierzchnie mogą się nagrzewać podczas użytkowania!
UWAGA: Tylko dla opiekaczy do kanapek
Chleb może się przypalić. Dlatego urządzenie nie może być
używane w pobliżu lub pod zasłonami i innymi materiałami łatwo-
palnymi.
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat
i osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub
umysłowej lub osoby nie posiadające doświadczenia i / lub wiedzy,
jeżeli otrzymały one nadzór lub instrukcję dotyczącą bezpiecznego
użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja urządzenia przez użytkowników nie
mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że mają one 8 lat lub
więcej i są pod nadzorem.
Trzymaj dzieci poniżej 8 lat z dala od urządzenia i kabla przyłą-
czeniowego.
Urządzenie nie może być sterowane zewnętrznym zegarem ste-
rującym lub oddzielnym systemem zdalnego sterowania.
Waffeleisen+Sandwichtoaster_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH - Standardsprachen 03.03.22
19
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymie-
niony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub
osoby o podobnych kwalikacjach, aby uniknąć zagrożenia.
UWAGA:
To urządzenie nie jest przeznaczone do zanurzania w wodzie
podczas czyszczenia. Należy przestrzegać wskazówek podanych
w instrukcji obsługi w rozdziale „Czyszczenie”.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został
przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku
w ramach działalności gospodarczej.
Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z da-
leka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym
wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę
nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub
mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę.
Ustawić urządzenie na płaskiej, odpornej na wysoką temperaturę powierzchni.
W przypadku wrażliwych powierzchni należy podłożyć pod nie płytę żaroodporną.
Uwaga na wzrastające ciepło! Nigdy nie używać urządzenia w pobliżu lub pod
zasłonami lub innymi materiałami łatwopalnymi! Upewnij się, że jest wystarczająco
dużo wolnej przestrzeni!
Podczas pieczenia i przy otwieraniu powierzchni do pieczenia należy uważać na
wydostawanie się pary.
Jeżeli nie korzystacie państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować
jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń,
proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (należy ciągnąć
za wtyczkę, nie za przewód).
Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszcze-
niem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę
sieciową z gniazda.
Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone.
W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Zawsze kontaktuj się z autoryzowanym
technikiem.
Waffeleisen+Sandwichtoaster_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH - Standardsprachen 03.03.22
20
Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części
opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ProfiCook PC-WA 1240 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi