Kohler K-10349-0 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Installation and Care Guide
Heated Seat with Nightlight
Français, page“ Français-1”
Español, pagina “Español-1”
K-10349
1347697-2-A
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
USING
When using electrical products, especially when children are present,
basic safety precautions should always be followed, including the
following:
IMPORTANT! Risk of product damage. Do not install this product
in a location exposed to excessive moisture where condensation
might form on the product surface. Provide adequate ventilation
when bathing to avoid damage to the electronic components due to
high humidity levels.
NOTE: The thermal protectors may trip during storage or
transportation in warm weather causing the unit to not operate.
Allow the unit to cool to room temperature before installation or
operation.
DANGER: To reduce the risk of electrocution:
Do not place or store this product where it can fall or be pulled
into a bath or sink.
Do not place in or drop into water or other liquid.
Do not reach for a product that has fallen into water. Unplug
immediately.
WARNING: To reduce the risk of burns, electrocution, fire,
or injury to persons:
Close supervision is necessary when this product is used by or
near children, the elderly, or invalids. Adjust the temperature of
the seat for the elderly, those who are incapacitated, or persons
with sensitive skin.
Use this product only for its intended use as described in this
manual. Only use attachments recommended by Kohler Co.
Never operate this product if it has a damaged cord or plug, if it
is not working properly, if it has been dropped, damaged, or
dropped into water. Return the product for examination and
repair.
Keep the cord away from heated surfaces.
Never use while sleeping or drowsy.
1347697-2-A 2 Kohler Co.
IMPORTANT SAFEGUARDS (cont.)
Never drop or insert any object into any opening or hose.
Do not use outdoors or where aerosol spray products are being
used or where oxygen is administered.
Connect this product to a properly grounded outlet only. See the
“Grounding Instructions” section.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Before You Begin
WARNING: Risk of electric shock, fire, or personal injury.
Connect only to a nominal 120 VAC, 60 Hz circuit protected
by a minimum 15 A Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI)
or Residual Current Device (RCD).
WARNING: Risk of electric shock. Do not immerse or flush
the product with water.
WARNING: Risk of product damage. Liquids can damage
electronic components. Avoid spraying, soaking, or
immersing the seat hinge.
IMPORTANT! The seat mounting holes on the toilet must be
accessible from the underside of the bowl to accommodate the toilet
seat cord. Some skirted toilets, where the mounting holes are not
accessible, will require an alternate mounting plate kit, 1362376 sold
separately
NOTICE: Do not use an extension cord with this product.
NOTE: The features for this product can be controlled from a
mobile device. Download the PureWarmth App and follow the App
instructions.
Observe all local electrical and building codes.
Install an electrical outlet within 4’ (1219 mm) of the toilet.
Kohler Co. 3 1347697-2-A
1. Install the Mounting Plate
Route the cord through the mounting hole on the toilet.
Position the mounting plate over the mounting holes.
Position the washers in the mounting plate with the + oriented
toward the toilet tank.
Insert the bolts through the mounting plate and into the
mounting holes.
Washer
1347697-2-A 4 Kohler Co.
2. Secure the Mounting Plate
Attach the slotted nut onto the cord and slide up on the bolt.
Slide the other nut up on the other bolt.
Using the provided combination tool, tighten the bolts while
holding the nuts in place.
Slotted
Nut
Combination
Tool
Nut
Kohler Co. 5 1347697-2-A
3. Install the Seat
Align the holes in the seat hinge over the posts on the mounting
plate.
Press the seat down to click in place.
Seat Removal
Lift the lid and seat to the vertical position.
Press the side buttons and lift the seat off the mounting plate.
Seat Adjustment (If Needed)
Remove the seat from the mounting plate.
Loosen the bolts, and rotate the washers.
Retighten the bolts.
Reinstall the seat to the mounting plate.
1347697-2-A 6 Kohler Co.
4. Complete the Installation
WARNING: Risk of electric shock, fire, or personal injury.
Connect only to a nominal 120 VAC, 60 Hz circuit protected
by a minimum 15 A Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI)
or Residual Current Device (RCD).
If not already installed, install an electrical outlet within 4’ (1219
mm) of the toilet.
Thread the power supply cord onto the toilet seat cord. Tighten
the barrel.
Plug the power supply into the electrical outlet.
To begin using this product, refer to the quick start guide.
Care and Cleaning
For best results, keep the following in mind when caring for your
KOHLER product:
IMPORTANT! Do not immerse product in water.
Always test your cleaning solution on an inconspicuous area
before applying to the entire surface.
Use a soft, dampened sponge or cloth to wipe surfaces clean.
Remove the cleaner quickly after applying. Rinse and dry any
overspray that lands on nearby surfaces.
Do not allow cleaners to soak on surfaces.
Kohler Co. 7 1347697-2-A
Care and Cleaning (cont.)
Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad
to clean surfaces.
For detailed cleaning information and products to consider, visit
kohler.com/clean. To order Care & Cleaning information, call
1-800-456-4537.
Range and Function Disclaimer
BLUETOOTH
®
is the name for a short-range radio frequency (RF)
technology that operates at 2.4 GHz. The effective range of most
BLUETOOTH mobile devices is 10 meters. BLUETOOTH is designed
for very low power use. The compatibility of the BLUETOOTH
amplifier interface to mobile/portable devices differs according to the
various individual devices and, in particular, may vary with different
software versions for a device. The normal mobile device
BLUETOOTH range can be up to 10 meters, however, placement of
your mobile device and the BLUETOOTH amplifier’s installation
environment will impact your reception range.
Water and walls can act as blocking agents to the BLUETOOTH signal
that your mobile device is using to broadcast to your BLUETOOTH
amplifier. Therefore, selecting an installation location that removes
these range blocking obstacles will increase the effective range and
performance of your BLUETOOTH amplifier.
You can test your BLUETOOTH reception by performing simple range
tests using your mobile device prior to performing a permanent
installation. The best way to make use of the short BLUETOOTH range
is to make sure your BLUETOOTH amplifier is as close to the
BLUETOOTH transmitter (mobile phone, tablet, etc.) as possible. The
less distance between the two devices, the greater will be the reliability
of your BLUETOOTH audio signal, and the less distance means less
obstacles in the medium through which the transmission is passing, so
there is a reduced chance of audio signal loss.
The compatibility of the BLUETOOTH amplifier to mobile/portable
devices differs according to the various individual devices and, in
particular, may vary with different software versions for a device. All
functions are based on industry-wide communications standards.
Compatibility between the BLUETOOTH amplifier and mobile device
is therefore largely dependent upon the software version of the mobile
device. Other factors (e.g. installation location, walls, distance) mean
that in individual cases, sporadic impairment of functions may occur in
devices that otherwise function reliably. Not all functions are
supported in all countries.
1347697-2-A 8 Kohler Co.
Range and Function Disclaimer (cont.)
Because of these reasons, Kohler Co. can assume no guarantee for the
unlimited compatibility and functionality of your mobile device in
conjunction with the BLUETOOTH amplifier.
_________________________________________________________________
The BLUETOOTH
®
word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kohler
Co. approved suppliers is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
Compliance
FCC ID: N82-KOHLER023
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Kohler Co. 9 1347697-2-A
Compliance (cont.)
RF Exposure Warning
This portable transmitter with its antenna complies with FCC’s RF
exposure limits for general population/uncontrolled exposure.
This device must not be co-located or operated in conjunction with any
other antenna or transmitter.
CANADA IC: 4554A-KOHLER023
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that
comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s
licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Warranty
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in
material and workmanship for one year from date of installation.
Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate
adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects
occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler
Co. is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank
toilet cleaners will void the warranty.
To obtain warranty service contact Kohler Co. either through your
Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing
Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler,
WI 53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from
within the USA and Canada, and 001-800-456-4537 from within Mexico,
or visit www.kohler.com within the USA, www.ca.kohler.com from
within Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.
IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED IN DURATION TO THE
DURATION OF THIS WARRANTY. KOHLER CO. AND/OR
SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states/provinces do not
allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the
exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages,
1347697-2-A 10 Kohler Co.
Warranty (cont.)
so these limitations and exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other
rights which vary from state/province to state/province.
This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.
Kohler Co. 11 1347697-2-A
Guide d’installation et d’entretien
Siège chauf avec veilleuse
Mesures de sécurité importantes
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT UTILISATION
Lors de l’utilisation de produits électriques, et en particulier en
présence d’enfants, toujours observer les mesures de sécurité
fondamentales, notamment:
IMPORTANT! Risque d’endommagement du produit. Ne pas
installer ce produit dans un emplacement exposé à un excès
d’humidité et de la condensation pourrait se former sur la
surface du produit. Fournir une ventilation adéquate lors des bains
afin d’éviter d’endommager les composants électroniques en raison
des niveaux d’humidité.
REMARQUE: Les protecteurs thermiques pourraient se déclencher
pendant l’entreposage ou le transport par temps chaud, et le
dispositif ne fonctionnera pas. Laisser le dispositif se refroidir à la
température ambiante avant de l’installer ou de l’utiliser.
DANGER: Pour réduire le risque d’électrocution:
Ne pas placer et ne pas entreposer ce produit dans un endroit
il pourrait tomber ou d’où il pourrait être tiré et tomber dans une
baignoire ou un lavabo.
Ne pas placer et ne pas laisser tomber cet appareil dans de l’eau
ou un autre liquide.
Ne pas essayer de récupérer un produit qui est tombé dans de
l’eau. Débrancher l’appareil immédiatement.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de brûlures,
d’électrocution, d’incendie ou de blessures personnelles:
Il est nécessaire de superviser de près lorsque ce produit est
utilisé par de jeunes enfants, des personnes âgées ou invalides, ou
lorsqu’il se trouve dans leur proximité. Ajuster la température du
siège pour les personnes âgées, les personnes frappées
d’incapacité, ou les personnes dont la peau est sensible.
Kohler Co. Français-1 1347697-2-A
Mesures de sécurité importantes (cont.)
Utiliser ce produit uniquement pour l’usage pour lequel il est
destiné, tel que décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser de
dispositifs d’attache non recommandés par Kohler Co.
Ne jamais faire fonctionner ce produit si son cordon ou sa prise
sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est
tombé, s’il est endommagé, ou s’il est tombé dans de l’eau.
Retourner le produit pour le faire examiner et réparer.
Tenir le cordon à distance de surfaces chauffées.
Ne jamais bloquer les ouvertures d’air du produit et ne jamais le
placer sur une surface molle, comme un lit ou un divan, à un
emplacement ou les ouvertures d’air pourraient être bloquées.
S’assurer de l’absence de peluches, de cheveux ou d’autres
éléments similaires sur les ouvertures d’air.
Ne jamais utiliser ce dispositif lorsque l’on dort ou si l’on se sent
somnolent.
Ne jamais faire tomber ou insérer un objet quelconque dans une
ouverture ou un tuyau.
Ne pas utiliser ce dispositif à l’extérieur et ne pas le faire
fonctionner en présence de produits aérosols ou si l’on administre
de l’oxygène.
Connecter ce produit à une prise mise à la terre de manière
adéquate uniquement. Voir la section Instructions de mise à la
terre.
Ce produit est conforme aux conditions applicables de l’US 21
CFR, Chapitre 1, Sous-chapitre J, Hygiène radiologique.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Avant de commencer
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique, d’incendie,
ou de blessures corporelles. Connecter uniquement à un
circuit nominal de 120 V c.a., 60 Hz protégé par un
disjoncteur de fuite de terre (GFCI) de 15 A ou par un
appareil à courant résiduel (RCD).
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Ne pas
immerger ou purger le produit avec de l’eau.
AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement du produit.
Les liquides peuvent endommager les composants
Kohler Co. Français-2 1347697-2-A
Avant de commencer (cont.)
électroniques. Éviter de vaporiser, de tremper ou d’immerger
la charnière du siège.
IMPORTANT! Les trous de fixation du siège sur la toilette doivent
être accessibles à partir du dessous de la cuvette afin d’adapter le
cordon du siège de la toilette. Certaines toilettes à rebord, il n’est
pas possible d’accéder aux trous de fixation, exigeront une autre
trousse de plaque de fixation, 1362376 vendue séparément.
AVIS: Ne pas utiliser de cordon de rallonge avec ce produit.
REMARQUE: Les fonctionnalités pour ce produit peuvent être
commandées à partir d’un dispositif mobile. Télécharger
l’application PureWarmth et suivre les instructions de l’application.
Respecter tous les codes électriques et de bâtiment locaux.
Installer une prise électrique dans un rayon de 4 (1219 mm) de
la toilette.
1347697-2-A Français-3 Kohler Co.
1. Installer la plaque de fixation
Acheminer le cordon par le trou de fixation sur la toilette.
Positionner la plaque de fixation par-dessus les orifices de
fixation.
Positionner les rondelles dans la plaque de fixation avec le +
orienté vers le réservoir de la toilette.
Enfiler les boulons par la plaque de fixation et dans les trous de
fixation.
Rondelle
Kohler Co. Français-4 1347697-2-A
2. Sécuriser la plaque de fixation
Attacher l’écrou à fentes sur le cordon et faire glisser vers le haut
sur le boulon.
Faire glisser l’autre écrou vers le haut sur l’autre boulon.
À l’aide de l’outil de combinaison fourni, serrer les boulons tout
en maintenant les écrous en place.
Outil de
combinaison
Écrou
Écrou à
fentes
1347697-2-A Français-5 Kohler Co.
3. Installer le siège
Aligner les trous dans la charnière du siège par-dessus les
montants sur la plaque de fixation.
Appuyer sur le siège pour l’enclencher en place.
Dépose du siège
Lever le couvercle et le siège en position verticale.
Appuyer sur les boutons latéraux et lever le siège pour le retirer
de la plaque de fixation.
Ajustement du siège (si nécessaire)
Retirer le siège de la plaque de fixation.
Desserrer les boulons et tourner les rondelles.
Resserrer les boulons.
Réinstaller le siège sur la plaque de fixation.
Kohler Co. Français-6 1347697-2-A
4. Terminer l’installation
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique, d’incendie,
ou de blessures corporelles. Connecter uniquement à un
circuit nominal de 120 V c.a., 60 Hz protégé par un
disjoncteur de fuite de terre (GFCI) ou par un appareil à
courant résiduel (RCD) de 15 A minimum.
Si elle n’a pas encore été installée, installer une prise électrique
dans un rayon de 4 (1219 mm) de la toilette.
Enfiler le cordon d’alimentation électrique sur le cordon du siège
de la toilette. Serrer le cylindre.
Brancher l’alimentation sur la prise électrique.
Pour commencer à utiliser ce produit, consulter le guide de
démarrage rapide.
Entretien et nettoyage
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en
considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER :
IMPORTANT! Ne pas immerger le produit dans de l’eau.
Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non
visible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface.
1347697-2-A Français-7 Kohler Co.
Entretien et nettoyage (cont.)
Utiliser une éponge ou un chiffon doux et légèrement mouillés
pour essuyer les surfaces. Enlever le nettoyant rapidement après
l’application. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces
avoisinantes.
Ne pas laisser les nettoyants tremper sur les surfaces.
Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel qu’une brosse ou une
éponge à récurer pour nettoyer les surfaces.
Pour obtenir des renseignements détaillés sur le nettoyage et les
produits à considérer, consulter le site kohler.com/clean. Pour
commander des renseignements sur& le nettoyage, appeler le
1-800-456-4537.
Non responsabilité pour la portée et le fonctionnement
BLUETOOTH
®
est le nom d’une technologie de radiofréquence (RF) à
courte portée qui fonctionne à 2,4 GHz. La portée efficace de la plupart
des appareils mobiles BLUETOOTH est de 10 mètres. Les appareils
BLUETOOTH sont conçus pour une utilisation très faible de courant.
La compatibilité de l’interface de l’amplificateur BLUETOOTH avec les
dispositifs mobiles/portables varie en fonction des divers dispositifs
individuels, et, en particulier, elle peut varier avec des versions de
logiciel différentes pour un appareil. La portée BLUETOOTH normale
de dispositif mobile peut aller jusqu’à 10 mètres, mais le
positionnement du dispositif mobile et de l’environnement de
l’installation de l’amplificateur BLUETOOTH aura un impact sur la
portée de réception.
L’eau et les murs peuvent avoir un effet d’agents bloquants pour le
signal BLUETOOTH que votre dispositif mobile utilise pour émettre
vers votre amplificateur BLUETOOTH. C’est pourquoi, le choix d’un
emplacement d’installation qui supprime ces obstacles de blocage de la
portée augmente la portée efficace et la performance de votre
amplificateur BLUETOOTH.
La réception de votre appareil BLUETOOTH peut être testée par de
simples essais de portée en utilisant votre appareil mobile avant de
procéder à une installation permanente. La meilleure manière d’utiliser
la courte portée BLUETOOTH est d’assurer que l’amplificateur
BLUETOOTH soit aussi près que possible de l’émetteur BLUETOOTH
(téléphone mobile, tablette, etc.). Moins la distance entre les deux
appareils sera grande, plus la fiabilité du signal audio de l’appareil
BLUETOOTH sera élevée; une moindre distance signifie également
moins d’obstacles dans le milieu par lequel la transmission passe et,
par conséquent, il y a moins de possibilités de perte de signal audio.
Kohler Co. Français-8 1347697-2-A
Non responsabilité pour la portée et le fonctionnement (cont.)
La compatibilité de l’amplificateur BLUETOOTH avec les dispositifs
mobiles/portables varie en fonction des divers dispositifs individuels,
et, en particulier, elle peut varier avec des versions de logiciel
différentes pour un appareil. Toutes les fonctions sont basées sur des
normes de communication dans l’ensemble de l’industrie. La
compatibilité entre l’amplificateur BLUETOOTH et le dispositif mobile
dépend par conséquent en grande partie de la version du logiciel du
dispositif mobile. D’autres facteurs (par ex. emplacement de
l’installation, murs, distance) signifient que dans des cas individuels,
une dégradation sporadique des fonctions peut se produire pour des
appareils qui fonctionnent normalement de manière fiable. Certaines
fonctions ne sont pas prises en charge dans certains pays.
C’est pour cela que Kohler Co. ne peut assumer aucune garantie pour
la compatibilité et la fonctionnalité illimitées de votre dispositif mobile
corrélativement à l’amplificateur BLUETOOTH.
_________________________________________________________________
Le mot servant de marque et les logos BLUETOOTH
®
sont des
marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et une utilisation
quelconque de telles marques par les fournisseurs approuvés par
Kohler Co. est sous licence. D’autres marques et noms de commerce
sont celles de leurs propriétaires respectifs.
Conformité
ID FCC : N82-KOHLER023
Cet appareil est conforme à la section 15 des réglementations de la
FCC. Le fonctionnement de l’appareil est soumis aux deux conditions
suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui
risquent de provoquer un fonctionnement indésirable.
Tous changements ou modifications non expressément approuvés par
la partie responsable garantissant la conformité, pourraient annuler le
droit à l’utilisateur d’opérer l’équipement.
Cet appareil a été testé et est considéré conforme aux limitations d’un
appareil numérique de classe B, selon la section 15 des réglementations
FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre toute interférence nuisible lors d’une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de
radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, pourrait être la cause d’interférences nuisibles aux
1347697-2-A Français-9 Kohler Co.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Kohler K-10349-0 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à