Ebode IR Link Pro Mini Manuel utilisateur

Catégorie
Télécommandes
Taper
Manuel utilisateur
www.ebodeelectronics.eu
IR Link Pro Mini
IR Link Series Extend your remote!
IR Link Pro Mini Mains Powered IR Remote Control Extender
User guide 3
Bedienungsanleitung 8
Gebruiksaanwijzing 13
Användarmanual 18
Guide utilisateur 23
Guía del usuario 28
Manual do utilizador 33
Manuale per l’utente 38
Please check our website www.ebodeelectronics.eu
for the latest version of this manual.
21-2-2014 2 IR Link Pro Mini
Contents of the kit / Lieferumfang / Inhoud van de kit / Innehåll / Contenu
du kit / Contenido del paquete / Conteúdo do kit / Dotazione del kit
1x IR Link Pro IR Link Pro Mini Surface Mount Receiver,
Including double-side stick pad
1x IRHUB4 Connecting Hub + Status input Jumper Cable,
1x 3IREDB Triple Blinking IR Emitter and 1x 3IREDH Triple
High Power IR Emitter, including replacement adhesives
1x IRQC Quick Connect cable
1x 230V~50Hz to 12VDC 200mA Power Supply Adapter.
Example of where to install your IR Link Pro Mini:
21-2-2014 3 IR Link Pro Mini
User Guide
Contents
1. Conformity of Use
2. Introduction
3. Kit content
4. How does the ebode IR Link Pro Mini work?
5. Installing the ebode IR Link Pro Mini
6. Operation
7. How to avoid and solve possible problems
8. Technical information
1. Conformity of Use
For carefree and safe use of this product, please read this manual and safety information
carefully and follow the instructions. The unit is registered as a device that does not cause or
suffer from radio-frequency interference. It is CE approved and it conforms with the Low
Voltage Directory. The safety and installation instructions must be observed. Technical
manipulation of the product or any changes to the product are forbidden, due to security and
approval issues. Please take care to set up the device correctly - consult your user guide.
Young children should use the device only under adult supervision. No guarantee or liability
will be accepted for any damage caused due to incorrect use of the equipment supplied,
other than indicated in this owner’s manual.
Safety Warnings
To prevent short circuits, this product (except if specified for outdoor use) should only be
used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or humidity.
Avoid strong mechanical tear and wear, extreme ambient temperatures, strong vibrations
and atmospheric humidity.
Do not disassemble any part of the product: no user-serviceable parts are inside. The
product should only be repaired or serviced by qualified and authorized service personnel.
Defected pieces must be replaced by original (spare) parts.
Batteries: keep batteries out of the reach of children. Dispose of batteries as chemical
waste. Never use old and new batteries or different types of batteries together. Remove
the batteries when you are not using the system for a longer period of time. When
inserting batteries be sure the polarity is respected. Make sure that the batteries are not
short circuited and are not disposed in fire (danger of explosion).
In case of improper use or if you have opened, altered and repaired the product yourself, all
guarantees expire. The supplier does not accept responsibility in the case of improper use of
the product or when the product is used for purposes other than specified. The supplier does
not accept responsibility for additional damage other than covered by the legal product
responsibility.
2. Introduction
Congratulations on purchasing the ebode IR Link Pro Mini Kit. Our ebode proprietary eIR
2
x
TM
(pronounce Irex) Technology guarantees a high level of immunity for InfraRed noise from
direct sunlight, CFL lighting and Flat Panel TV’s (including Plasma, LCD and LED).
This kit contains one 3IREDB Triple Blinking IR Emitter and one 3IREDH Triple High Power IR
Emitter for control of 6 devices, and a 1IRQC Quick Connect cable for direct control of
popular Audio/Video Receivers (e.g. Yamaha, Onkyo, Denon, Marantz, NAD, Harman Kardon,
Pioneer, Sony etc). The IR Link Pro Mini Kit runs on a 12VDC mains adapter (included) and is
expandable with extra IR Link Receivers in different rooms.
21-2-2014 4 IR Link Pro Mini
The IR Link Pro Mini Kit is a mains powered InfraRed Extender System that allows full remote
control operation of audio/video components (such as your Blu-ray player, A/V Receiver,
DVR, Satellite Box, Cable Tuner, etc.) which are located behind closed cabinet doors, in other
rooms, or other concealed and/or out-of-sight locations.
An InfraRed Extender in general consists of an IR (InfraRed) capture device, the IR Receiver,
a distribution circuit/connecting block, the IR Hub, and finally the IR LED output, the IR
Emitter, which flashes the IR signal to the A/V component.
3. Kit content
The IR Link Pro Mini Kit is a pre-packaged InfraRed Remote Control Extender System. It
includes an IR Link Pro Mini Surface Mount IR Receiver, an IRHUB4 Connecting Hub with 4
Emitter outputs + Status input Jumper Cable, one 3IREDB Triple Blinking IR Emitter, one
3IREDH Triple High Power IR Emitter, a 1IRQC Quick Connect cable and a 12VDC Power
Supply. These parts are all that are necessary to control up to 7 components.
4. How does the ebode IR Link Pro Mini work?
The ebode IR Link Pro Mini is intended for use in IR control systems where the IRHUB4
Connecting Hub is within reach of the 3-meter cable of the IR Link Pro IR Receiver, e.g.
when installing the IR Link Pro Mini in a cabinet where the controlled components are behind
closed doors, and the IR Link Pro Mini Receiver can be positioned outside of the cabinet, for
instance close or attached to your flat panel, but always within line of sight of your hand held
remotes.
5. Installing the ebode IR Link Pro Mini
The IRHUB4 sockets are colour coded for easy plug & play installation of the IR Receiver and
IRED Emitters, which have coloured jacks.
A typical system is shown in Fig. 1 below. Refer to this diagram and the procedure that
follows when making connections:
1. Attach the 3IREDB and/or the 3IREDH IR Emitters onto the IR
Sensor Windows of the components in your system that you wish to
control. Refer to Fig. 2.
Tip: By using a flashlight to shine on the display of your Audio/Video
device, you can easily see where to place the emitters.
21-2-2014 5 IR Link Pro Mini
2a. Plug the yellow mini plugs of the 3IREDB and/or the 3IREDH into one of the yellow
labelled "EMITTERS" jacks of the IRHUB4 Connecting Hub.
2b. Plug the IRQC cable into one of the yellow labelled “EMITTERSjacks of the IRHUB4, and
the other side into the 3.5mm mono IR input of your AVR. IRED Mono TS 3.5mm pin
configuration: tip is IR Data, sleeve is Ground. (Please check the manual of the device for
matching PIN Configuration).
3. Position the IR Link Pro Mini IR Receiver in a location outside of the equipment cabinet or
closet that will have a straight line-of-sight view of your Hand Held Remote(s). The Receiver
can be fixed to the surface by using the double side tape pad.
4. Plug the red mini-plug of the IR Link Pro Mini IR Receiver into the red labelled "IR RCVR"
jack on the IRHUB4 Connecting Hub.
5. Plug the 12VDC Power Supply into an unswitched 230V~50Hz outlet.
Note: It is important that you use an unswitched AC outlet so that the IR system is always
active for system power ON commands.
6. Plug the 2.1mm "C" plug of the Power Supply Adapter into the "+12VDC" jack on the
IRHUB4 Connecting Hub.
Status
The Ebode IR link Pro Mini has a unique feature called “STATUS”. It can show you if a hidden
out of sight source (e.g. amplifier) is powered ON or OFF with an Amber coloured LED build-
in the front of the IR Receiver. Once you apply power (5-24VDC) to JP2 on the Ebode
IRHUB4 from your source (e.g. amplifier), it will tell you if the source is powered or not. Most
amplifier also have 12v trigger outputs and additional switched power outlets that can be
connected to JP2 on the Ebode IRHUB4 (see figure 3). The input voltage range is 524VDC &
512VAC. Socket 2.1mm, pin configuration: centre/red is ST/+VDC, sleeve/black is GND
(PSU not included).
On the top of the IRHUB4 cabinet there is a cut out for jumper placement. The default
position of the jumper is the parking position JP1. You have 3 different status LED response
positions:
21-2-2014 6 IR Link Pro Mini
Default, JP on position JP1: Feedback LED active & Status LED not-active/unused
JP on position JP2: Feedback LED & Status LED both always OFF
JP cable on position JP2 with voltage supply within range: Feedback LED & Status LED
active (depending on external voltage being present)
JP on position JP3: Feedback LED active & Status LED always ON (based on power to
IRHUB4)
6. Operation
The IR repeater system should now operate each of the controlled components. When the
system is installed correctly, you should see a Blue "talk-back" LED flash on the front of the
IR Link Pro Mini IR Receiver when you aim your hand held remote control(s) at it and press
the buttons.
7. How to avoid and solve possible problems
Although the ebode IR Link Pro Mini is equipped with proprietary eIR
2
x
TM
(pronounced Irex)
Technology, which guarantees a high level of immunity of InfraRed noise from direct
sunlight, CFL lighting and Flat Panel TV’s (including Plasma, LCD and LED), in rare cases, the
IR Link Pro Mini IR Receiver may have to be moved to a different location if the unit is
picking up unexpected interference. This interference may, in severe cases, prevent the
system from working properly.
After repositioning, check to see if the IR Link Pro Mini operates the satellite Receiver or
other components. If the IR Link Pro Mini still does not work properly, reposition the IRED
Emitter(s). It may not be located directly over the component’s InfraRed receiving "window".
Consult the owner's manual of the unit or the manufacturer for the exact location of the
InfraRed "window".
IMPORTANT: For installations involving more than two remote rooms, use the services of a
competent professional audio/video installer experienced in InfraRed remote control
systems.
Do you still have questions? Please refer to www.ebodeelectronics.eu
8. Technical information
IR Link Pro Mini IR Receiver Specifications
InfraRed modulation frequency bandwidth: 30 - 60 kHz.
Cable length 3m, extendable to max. 300 metres (UTP or equivalent).
Red 3.5mm TRRS plug pin configuration from tip to sleeve:
o Tip = yellow = IR Data = Thin wire 1 grey/white striped
o Ring 1 = black = Ground = Thin wire 3
o Ring 2 = red = +12VDC = Thin wire 4 outside, opposite end to grey/white striped
o Sleeve = white = Status = Thin wire 2 next to grey/white striped
Reception range: Up to 10 meters, depending on local conditions and remote control
used.
Reception angle: 45 degrees off axis.
Talkback LED (BLUE). Indicates InfraRed reception only when Emitter(s) are connected.
Status LED (AMBER). Indicates power status of A/V system
Maximum number of directly driven IRED IR Emitters: 4 triple Emitters using the
IRHUB4 Connecting Hub. Up to six IR Link Pro Mini IR Receivers may be connected in
parallel at the screw terminals input of IR Link IRHUB series connecting blocks (e.g.
optional IRHUB2CI and IRHUB4). Power requirements: 12 volts DC @ 25 mA. Requires
12VDC Power Supply (included).
Dimensions IR Link Pro Mini IR Receiver: 35x10x10mm
21-2-2014 7 IR Link Pro Mini
NOTE: Unit will not work with certain brands & models that operate at higher frequencies
(e.g. B&O). Contact ebode Technical Support for more information.
Cable requirements for long lengths to remote rooms:
3-conductor, 24AWG/0,2mm2 solid or stranded wire up to 50m, 22AWG/0,35mm2 up to
100m, 20AWG/0,5mm2 up to 200m and 18AWG/1mm2 up to 300m (unshielded OK).
Maximum transmission length: 300m with category cable (UTP, use white striped together
for GND, and use 2 solid colours for IR and 2 solid colours for 12VDC). In case of STATUS
wiring, use 1 solid wire for IR and 1 solid wire for Status.
In case of long run un-shielded cable (> 25m), it may be necessary to connect a 470 Ohm
1/8Watt resistor in parallel between IR and GND at the IRHUB connecting block.
IRHUB4 Connecting Hub
1x Power: 230V~50Hz, 12VDC 200mA (supplied)
1x 4-Way screw terminal for IR, GND, 12VDC and Status
1x Power Status JP2 input: 5 12VDC @ 10mA minimum or 5 12VAC at 47-63HZ
1x JP to C-plug 2.1mm cable, centre positive (not supplied)
4x IRED jacks: 3.5mm mono TS-plug
1x IR Receiver jack: 3.5mm TRRS-plug
Dimensions: 60x55x20 mm
21-2-2014 8 IR Link Pro Mini
Bedienungsanleitung
Inhalt
1. Betriebsanleitung
2. Einführung
3. Inhalt
4. Wie funktioniert der ebode IR Link Pro Mini?
5. Installation des ebode IR Link Pro Mini
6. Gebrauch
7. Problemlösungen
8. Technische Informationen
1. Konformaitätserklärung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und Sicherheitsinformationen für eine sorgenfreie
und sichere Anwendung dieses Produktes. Das Gerät ist als Apparat registriert, welches keine
Radio-Funkfrequenzen stört und auch von diesen nicht gestört wird. Es ist CE-bestätigt und
erfüllt die Niederspannungsvorschriften. Die Bedienungsanleitung und die
Sicherheitsinformationen müssen beachtet werden. Technische Manipulationen oder jegliche
Veränderungen des Produktes sind aus Gründen der Sicherheit und der
Konformitätserklärung verboten. Bitte beachten Sie die korrekte Anwendung des Produktes
lesen Sie die Bedienungsanleitung. Kleinkinder sollten dieses Gerät nur unter Aufsicht von
Erwachsenen benutzen. Es wird keine Garantie oder Haftung für Schäden übernommen, die
durch eine über diese Bedienungsanaleitung hinausgehende inkorrekte Bedienung des
Gerätes entstehen.
Sicherheitswarnungen
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, darf dieses Produkt (außer wenn explizit für den
Außenbereich spezifiziert) nur im Innenbereich und an trockenen Orten verwendet
werden. Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen oder Feuchtigkeit aus.
Vermeiden Sie starken Zug und Druck, extreme Umgebungstemperaturen, starke
Erschütterungen und hohe Luftfeuchtigkeit.
Zerlegen Sie kein Teil dieses Produktes: Dieses Gerät enthält keine vom Anwender
reparierbaren Bestandteile. Dieses Produkt sollte nur von qualifizierten und autorisierten
Personen repariert und instandgesetzt werden. Defekte Teile müssen durch Original
(Ersatz-) Teile ersetzt werden.
Batterien: Halten Sie Batterien außer Reichweite von Kindern. Entsorgen Sie Batterien
als chemischen Abfall. Verwenden Sie niemals alte Batterien oder unterschiedliche Typen
von Batterien. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das System für eine längere Zeit
nicht benutzen. Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die korrekte Polarität. Stellen
Sie sicher, dass die Batterien nicht kurzgeschlossen sind und nicht im Feuer entsorgt
werden (Explosionsgefahr).
Im Falle unsachgemäßer Anwendung, oder wenn Sie das Produkt geöffnet, verändert oder
selbst repariert haben, erlischt jegliche Garantie. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung im Falle einer unsachgemäßen Anwendung oder wenn das Produkt für andere
Zwecke als die genannten eingesetzt wird. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung
für zusätzlichen Schaden, der über eine Produkthaftung hinausgeht.
2. Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses ebode Produkts. Unsere geschützte ebode
eIR
2
x
TM
(sprich: Eirex) Technologie garantiert ein Höchstmaß an Immunität gegen
Infrarotstörungen durch direkte Sonneneinstrahlung, CFL-Lampen und Flachbildschirme
(Plasma, LCD und LED).
21-2-2014 9 IR Link Pro Mini
Dieses Set umfasst ein 3IREDB dreifach blinkenden IR Emitter und ein dreifach hochleistungs
IR Emitter zur Steuerung von 6 Geräten sowie ein 1IRQC Quick Connect Anschlusskabel zur
direkten Steuerung populärer Audio/Video Receiver (z.B. Yamaha, Onkyo, Denon, Marantz,
NAD, Harman Kardon usw.). Der IR Link Pro Mini wird über ein 12 V DC Netzteil
(mitgeliefert) versorgt und kann um zusätzliche IR Link Receiver in verschiedenen Räumen
erweitert werden.
Mit dem ebode IR Link Pro Mini können Sie die InfraRot Signale Ihrer eigenen Fernbedienung
verlängern. Der ebode IR Link Pro Mini macht es möglich, Ihre Audio/Video Geräte zu
bedienen, auch wenn diese in einem abgeschlossenen Schrank untergebracht sind, sich in
einem anderen Raum befinden oder außer Reichweite stehen. Der ebode IR Link Pro Mini ist
mit einem Netzteil versehen, somit sind keine Batterien mehr nötig.
Ein InfraRot-Verlängerungssystem besteht aus einem InfraRot-Empfänger, einem
Verteilerblock (Hub) und einem IR-LED-Sender, der das InfraRot-Signal sendet.
3. Inhalt
Der IR Link Pro Mini ist ein vorverpacktes InfraRot-Fernbedienungserweiterungssystem. Es
umfasst einen IR LINK PRO Mini Surface Mount IR-Receiver, einen IRHUB4 Anschlussblock
mit 4 Emitterausgängen + Statuseingang-Überbrückungskabel, ein 3IREDB dreifach
blinkenden IR Emitter, one IREDH dreifach hochleistungs IR Emitter, ein 1IRQC Quick
Connect Anschlusskabel sowie eine 12 V DC Spannungsversorgung. Diese Bauteile sind
ausreichend, um bis zu 7 Komponenten zu steuern.
4. Wie funktioniert der ebode IR Link Pro Mini?
Der ebode IR Link Pro Mini ist zur Benutzung in IR-Steuerungssystemen konzipiert, in denen
sich der IRHUB4 Anschlussblock innerhalb der Reichweite des 3-Meter-Kabels des IR Link Pro
Mini IR Receivers befindet. Beispielsweise bei der Installation des IR Link Pro Mini in einem
Schrank, in dem sich die gesteuerten Komponenten hinter geschlossenen Türen befinden und
der IR Link P Mini Receiver zum Beispiel in der Nähe oder an Ihrem Flachbildschirm in
Sichtlinie Ihrer Fernbedienung aufgestellt werden kann.
5. Installation des ebode IR Link Pro Mini
Die Hub-Anschlüsse sind mit Farben codiert. Das sorgt für eine einfache Plug&Play-
Installation mit farbigen Steckern von IR-Empfänger und IR-LEDs.
Ein typisches System ist in Abb. 1 dargestellt. Siehe Diagramm zum Anschluss:
21-2-2014 10 IR Link Pro Mini
1. Bringen Sie die 3IREDB und/oder die 3IREDH IR Emitter an den IR-Sensorfenstern der zu
steuernden Komponenten in Ihrem System an. Siehe Abb. 2.
Tipp: Leuchten Sie mit einer Taschenlampe auf den Display und Sie werden wahrscheinlich
die Lage des IR-Sensors erkennen können.
2a. Schließen Sie die gelben Ministecker des 3IREDB und/oder die
3IREDH an einer der gelben Buchsen EMITTERS des IRHUB4
Anschlussblocks an.
2b. Schließen Sie das IRQC-Kabel an einer der gelben Buchsen
EMITTERSdes IRHUB4 an und die andere Seite am 3,5 mm Mono IR-
Eingang Ihres AVR. IRED Mono TS 3,5 mm Pin-Konfiguration: Spitze ist
IR Data, Manschette ist Masse (Bitte vergewissern Sie sich in der
Bedienungsanleitung des Geräts zur entsprechenden PIN-Konfiguratuions).
3. Bringen Sie den IR Link Pro Mini IR-Receiver an einer Stelle außerhalb des Geräteschranks
an, zu der eine direkte Sichtverbindung zur Ihrer Fernbedienung besteht.
4. Schließen Sie den roten Ministecker des IR Link Pro Mini IR-Receivers an der roten Buchse
IR RCVR“ des IRHUB4 Anschlussblocks an.
5. Schließen Sie das 12V DC Netzteil an einer nicht geschalteten 230V~ 50 Hz Steckdose an.
Bitte beachten: Es ist wichtig, dass Sie eine nicht geschaltete Steckdose benutzen, so dass
das IR-System ständig für System-Einschaltbefehle aktiv ist.
6. Schließen Sie den 2,1 mm „C“ Stecker der Spannungsversorgung an der Buchse
+12VDC des IRHUB4 Anschlussblocks an.
Status
Die Ebode IR Link Pro Mini verfügt über eine einzigartige Funktion namens "STATUS". Es
kann Ihnen zeigen, ob ein aus den Augen verborgen Quelle (zB Verstärker) auf ON oder OFF
mit einer Bernsteinfarben betriebene LED-build-in der Front des IR Receiver. Sobald Sie die
Macht (5-24VDC), auf der Ebode IRHUB4 aus ihrer Quelle (zB Verstärker) JP2 gelten, wird es
Sie sagen, wenn die Quelle angetriebenen oder nicht. Die meisten Verstärker haben auch
12V Trigger-Ausgänge und zusätzliche geschaltete Steckdosen, die JP2 auf der Ebode
IRHUB4 angeschlossen werden können (siehe Abbildung 3).Der Eingangsspannungsbereich
ist 524VDC & 5-12VAC. Buchse 2,1 mm Pin-Konfiguration: Mitte/rot ist +V DC,
Manschette/schwarz ist Masse (Netzeil nicht im Lieferumfang enthalten).
21-2-2014 11 IR Link Pro Mini
Oben auf dem Schrank befindet sich ein Ausschnitt für die Platzierung einer Steckbrücke. Die
Standardposition der Steckbrücke ist die Parkposition JP1. Es gibt Anzeigen für drei
verschiedene Steckbrückenpositionen:
Standard, Steckbrücke (JP) auf Position JP1: Feedback-LED aktiv & Status-LED nicht
aktiv/wird nicht verwendet
Steckbrücke auf Position JP2: Sowohl Feedback-LED als auch Status-LED immer AUS
Überbrückungskabel auf JP2 mit Spannungsversorgung innerhalb des Bereichs:
Feedback-LED & Status-LED aktiv (je nachdem, ob externe Spannung vorhanden)
Steckbrücke auf Position JP3: Feedback-LED aktiv & Status-LED immer AN (abhängig
von Stromversorgung zum IRHUB4)
6. Gebrauch
Das IR-Zwischenverstärkersystem betreibt nun jede der gesteuerten Komponenten. Arbeitet
das System korrekt, so blinkt eine blaue „Rückmelde“-LED auf der Frontblende des IR Link
Pro Mini IR-Receivers, wenn Sie Ihre Fernbedienung(en) auf ihn ausrichten und eine der
Tasten drücken.
7. Problemlösungen
Obwohl der ebode IR Link Pro Mini mit geschützter eIR
2
x
TM
(sprich: Eirex) Technologie
ausgestattet ist, die ein Höchstmaß an Immunität gegen Infrarotstörungen durch direkte
Sonneneinstrahlung, CFL-Lampen und Flachbildschirme (einschließlich Plasma, LCD und LED)
bietet, kann in Ausnahmefällen ein Umsetzen des IR-Empfängers in eine andere Position
notwendig sein, falls das Gerät unerwartete Störungen aufnimmt. Diese Störungen können
im schlimmsten Fall das System am Betrieb hindern. Sie können Störungen identifizieren,
wenn die IR-Emitter leuchten, selbst wenn Sie zu dem Zeitpunkt keine Fernbedienung
benutzen.
Überprüfen Sie nach dem Umsetzen, ob der IR Link Pro Mini den Satellitenempfänger oder
andere Komponenten steuert. Arbeitet der IR Link Pro immer noch nicht, so setzen Sie
den/die IRED-Emitter um. Bringen Sie ihn nicht direkt über dem Infrarot-Empfangsfenster
der Komponente an. Sehen Sie die genaue Position des Infrarot-Empfangsfensters in der
Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts nach oder wenden Sie sich an den Hersteller.
WICHTIGER HINWEIS: Für Installationen mit mehr als zwei entfernten Räumen benutzen Sie
bitte die Dienste eines kompetenten professionellen Audio-/Videoinstallateurs, der Erfahrung
mit Infrarot-Fernbedienungssystemen hat.
Haben Sie noch Fragen? Schauen Sie auf unsere Website www.ebodeelectronics.eu.
8. Technische Informationen
IR Link Pro Mini IR Receiver Sezifikationen
InfraRot Modulationsfrequenz Bandbreite: 30 - 60 kHz.
Kabellänge 3 m, erweiterbar bis max. 300 m (UTP oder ähnlich).
Roter 3,5 mm TRRS-Stecker Pin-Konfiguration von Spitze zu Manschette:
o Spitze = gelb = IR-Daten= Thin-Wire 1 grau/weiß gestreift
o Ring 1 = schwarz = Masse = Thin wire 3
o Ring 2 = rot = +12 V DC = Thin-Wire 4 außen, am entgegengesetzten Ende von
grau /weiß gestreift
o Manschette = weiß = Status = Thin-Wire 2 neben grau / weiß gestreift
Empfangsreichweite: Bis zu 10 m, abhängig von den örtlichen Bedingungen und der
benutzten Fernbedienung.
Empfangswinkel: 45 Grad von Achse versetzt.
Rückmelde-LED (BLAU). Anzeige von InfraRot-Empfang nur, wenn Emitter
21-2-2014 12 IR Link Pro Mini
angeschlossen ist/sind.
Status-LED (BERNSTEINFARBEN). Anzeige Einschaltstatus des A/V-Systems.
Höchstzahl direkt betriebener IRED IR-Emitter: 4 Dreifach-Emitter mit IRHUB4
Anschlussbock. Bis zu sechs IR Link Pro Mini IR-Receiver können parallel an den
Schraubanschlusseingängen des IR Link IR HUB Serie Anschlussblocks (z.B. optionales
IRHUB2CI und IRHUB4) angeschlossen werden. Spannungsanforderungen: 12 Volt DC
bei 25 mA. Benötigt 12 V DC Spannungsversorgung (mitgeliefert).
Abmessungen IR Link Pro Mini IR Receiver: 35x10x10 mm
BITTE BEACHTEN: Gerät arbeitet nicht mit bestimmten Marken und Modellen, die mit
höheren Frequenzen arbeiten (z.B. B&O). Wenden Sie sich für weitere Informationen bitte an
den ebode Technischen Support.
Kabelanforderungen für große Entfernungen zu abgelegenen Räumen:
3-Leiter, 24 AWG/0,2 mm
2
massives oder verseiltes Kabel bis zu 50 m, 22 AWG/0,35 mm
2
bis zu 100 m, 20 AWG/0,5 mm
2
bis zu 200 m und 18AWG/1 mm
2
bis zu 300 m (nicht
abgeschirmt).
Maximale Übertragungsreichweite: 300 m mit Kategoriekabel (UTP, weiß gestreift zusammen
für Masse, 2 massive Farben für IR und 2 massive Farben für 12 V DC benutzen).
Bei großen Entfernungen mit nicht abgeschirmtem Kabel (> 25 m) kann der Anschluss eines
470 Ohm 1/8 Watt Widerstands parallel zwischen IR und Masse am IRHUB Anschlussblock
notwendig sein.
IRHUB4 Anschlussblock
1 x Spannung: 230 V~ 50 Hz, 12 V DC 100 mA (mitgeliefert)
1x Wago Vier-Wege-Schraubanschluss für IR, Masse, 12 V DC und Status
1x Spannungsstatus JP2 Eingang: 5 12 V DC bei 10 mA min. oder 5 12 V AC bei 47-
63 Hz
1x Steckbrücke-zu-C-Stecker 2,1mm Kabel, Mitte positiv (nicht mitgeliefert)
4 x IRED Buchsen: 3,5 mm Mono TS-Stecker
1 x IR Receiver Buchsen: 3,5 mm TRRS-Stecker
Abmessungen: 60x55x20 mm
21-2-2014 13 IR Link Pro Mini
Gebruiksaanwijzing
Inhoud
1. Gebruiksvoorschrift
2. Introductie
3. Inhoud
4. Hoe werkt de ebode IR Link Pro Mini?
5. Werkt de ebode IR Link Pro Mini altijd?
6. Installeren van de ebode IR Link Pro Mini
7. Gebruik
8. Wat te doen bij problemen
9. Technische informatie
1. Gebruiksvoorschrift
Lees voor een zorgeloos en veilig gebruik van dit product deze handleiding en de
veiligheidsinformatie zorgvuldig door en volg deze op. Dit apparaat is gefabriceerd en
goedgekeurd in overeenstemming met de CE-richtlijnen. Raadpleeg voor correct gebruik
deze gebruikershandleiding. Technische veranderingen of andere aanpassingen van het
product zijn niet toegestaan om redenen van veiligheid en keuringen. Om een juiste
installatie te waarborgen dient u de gebruikershandleiding goed door te nemen. Gebruik van
dit apparaat door kinderen alleen onder toezicht van een volwassene. Dit apparaat moet
worden gebruikt volgens de aanwijzingen in deze handleiding en is niet geschikt voor andere
doeleinden.
Veiligheidswaarschuwing
Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product (tenzij anders aangegeven) uitsluitend
binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet
bloot aan regen of vocht.
Vermijd overmatige mechanische slijtage en schade, extreme temperaturen, sterke
vibraties en hoge luchtvochtigheid.
Het product nooit openmaken: er zijn geen onderdelen die zelf vervangen kunnen
worden. Laat reparatie of service alleen over aan deskundig personeel. Defecte
onderdelen enkel en alleen vervangen met originele (reserve) onderdelen.
Batterijen: houd batterijen buiten bereik van kinderen. Lever batterijen in als klein
chemisch afval. Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen of verschillende typen
batterijen door elkaar. Verwijder de batterijen wanneer u het systeem langere tijd niet
gebruikt. Let bij het inleggen van de batterijen op de polariteit (+ / -): verkeerd
inleggen kan explosiegevaar opleveren.
Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle
garantiebepalingen te vervallen. De leverancier aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij
onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd.
De leverancier aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke
productaansprakelijkheid.
2. Introductie
Gefeliciteerd met de aankoop van dit ebode product. De unieke ebode eIR
2
x
TM
(spreek uit als
Irex) technologie garandeert een hoge mate van immuniteit voor InfraRood storing van
direct zonlicht, CFL verlichting en flat screen TV's (inclusief Plasma, LCD en LED). Deze kit
bevat één 3IREDB drievoudige IR Emitter met blinkende feedback en één 3IREDH
drievoudige High Power IR Emitter voor bediening van 6 apparaten, en 1 IRQC Snelkoppeling
kabel voor directe bediening van populaire A/V Receivers (bijv. Yamaha, Onkyo, Denon,
Marantz, NAD, Harman Kardon, enz.). De IR Link Pro Mini werkt met een 12VDC
voedingsadapter (inbegrepen) en is uit te breiden met extra IR Link Ontvangers in
verschillende kamers.
21-2-2014 14 IR Link Pro Mini
Met de ebode IR Link Pro Mini kunt u de InfraRood signalen van uw eigen afstandsbediening
verlengen. ebode IR Link Pro Mini maakt het mogelijk om uw A/V apparatuur te bedienen
terwijl deze in een gesloten kast of andere ruimte staat of verdekt is opgesteld. De ebode IR
Link Pro Mini maakt gebruik van een voedingsadapter en u hebt dus geen batterijen nodig.
Een InfraRood verleng systeem bestaat uit een InfraRood Ontvanger, de IR Receiver, een
verdeel blokje, de IR Hub en tot slot de IRED LED zender die het InfraRood signaal weer
uitzendt, de IR Emitter.
3. Inhoud
De IR Link Pro Mini is een InfraRood afstandsbediening verlengsysteem. Het bevat een IR
Link Pro Mini Surface Mount IR ontvanger, een IRHUB4 verdeelblok met 4 Emitter uitgangen
+ Status ingang, één 3IREDB drievoudige IR Emitter met blinkende feedback en één 3IREDH
drievoudige High Power IR Emitter, een 1IRQC Snelkoppeling kabel en een12VDC
Voedingsadapter. U kunt met gebruik van al deze onderdelen tot 7 componenten bedienen.
4. Hoe werkt de ebode IR Link Pro Mini?
De ebode IR Link Pro Mini is bestemd voor gebruik in IR afstandsbedieningsystemen waarbij
het IRHUB4 Verdeelblok binnen bereik is van de 3 meter kabel van de IR Ontvanger; bijv.
wanneer u de IR Link Pro Mini in een kast installeert waar de te bedienen componenten
achter gesloten deuren zijn. De IR Ontvanger kan dan buiten de kast worden geplaatst,
bijvoorbeeld naast de TV, maar wel altijd op zo’n manier dat uw afstandsbediening er direct
op gericht kan worden.
5. Installeren van de ebode IR Link Pro Mini
De IRHUB4 aansluitingen zijn met kleuren gecodeerd. Dit zorgt voor gemakkelijke plug &
play installatie doordat de pluggen van de IR Ontvanger en de IR Emitter LEDs ook gekleurd
zijn.
Fig. 1 hieronder laat een typisch systeem zien. Gebruik dit diagram en de procedure
hieronder om de aansluitingen tot stand te brengen:
1. Bevestig de 3IREDB en/of 3iREDH Emitters op het IR sensorraampje
van de componenten in uw systeem die u wilt bedienen. Zie Fig. 2.
Tip: Door met een zaklamp op het display van uw audio/video
apparaat te schijnen, kunt u eenvoudig zien wat de juiste plaats is om
de emitters te plakken.
21-2-2014 15 IR Link Pro Mini
2a. Steek de gele ministekkers van de 3IREDB en/of 3IREDH in één van de gele "EMITTERS"
uitgangen van het IRHUB4 verdeelblokje.
2b. Steek de IRQC kabel in één van de gele ingangen gemarkeerd EMITTERS van de
IRHUB4, en het andere uiteinde in de 3,5 mm mono IR ingang van uw AVR.
IRED Mono TS 3,5mm stekker configuratie: tip is IR Data, mantel is Massa GND.
(CONTROLEER DE HANDLEIDING VAN HET APPARAAT A.U.B. VOOR EEN OVEREENKOMSTIGE
PINCONFIGURATIE)
3. Plaats de IR Ontvanger op een plek buiten de kast van de apparatuur waarop uw
afstandsbediening(en) direct kan worden gericht. U kunt de IR Ontvanger op een oppervlak
plaatsen door gebruik te maken van de meegeleverde dubbelzijdige tape.
4. Steek de rode ministekker van de IR Ontvanger in de rode "IR RCVR" ingang op het
IRHUB4 verdeelblok.
5. Steek de 12VDC Voedingsadapter in een niet-schakelbaar 230V~50Hz stopcontact.
OPMERKING: Het is belangrijk een AC stopcontact te gebruiken dat niet schakelaarbaar is,
zodat het IR systeem altijd actief is voor inschakelcommando’s van de systeemvoeding.
6. Steek de 2,1mm "C" stekker van de voedingsadapter in de "+12VDC" ingang op het
IRHUB4 verdeelblok.
Status
De Ebode IR Link Pro Mini heeft een unieke functie genaamd "STATUS". Het kan u laten zien
als een verborgen uit het zicht (bijv. versterker) AAN of UIT staat door middel van een
ingebouwde amberkleurig LED aan de voorkant van de IR ontvanger. Zodra u de stroom (5-
24VDC) toevoeren naar JP2 op de Ebode IRHUB4 via uw bron (bv. versterker), zal het u
vertellen of de bron aan staat of niet. De meeste versterkers hebben ook 12v trigger
uitgangen voor extra geschakelde stopcontacten die kunnen worden aangesloten op JP2 op
de Ebode IRHUB4 (zie figuur 3).De ingangsspanning heeft een bereik van 524VDC & 5
12VAC. Aansluiting 2,1mm “C” stekkerconfiguratie: center/rood is +VDC, mantel/zwart is
Massa GND (PSU niet inbegrepen).
De bovenkant van de IRHUB4 is voorzien van een uitsparing waar jumpers geplaatst kunnen
worden. De standaard instelling is jumper positie 1 (JP1). Door de jumper te verplaatsen zijn
er 3 verschillende mogelijkheden voor het gebruik van de Status LED in de IR Ontvanger:
21-2-2014 16 IR Link Pro Mini
Standaard, jumper in positie JP1: Feedback LED is actief, en Status LED niet actief cq
ongebruikt
Jumper verplaatsen naar JP2: Feedback LED alsook Status LED zijn beiden
uitgeschakeld.
De jumper kabel op positie JP2, en een spanning op de kabel: Feedback LED alsook
Status LED beide actief (Status LED AAN afhankelijk van aanwezige spanning op de
Jumper kabel).
Jumper verplaatsen naar JP3: Feedback LED is actief, en Status LED zal AAN zijn zolang
het IR Verlengsysteem aan staat.
6. Gebruik
Met het IR Link verlengsysteem zou u nu alle aangesloten A/V componenten moeten kunnen
bedienen. Wanneer het systeem correct werkt, ziet u een blauwkleurige "feedback" LED
knipperen op de voorzijde van de IR Ontvanger zodra u uw afstandsbediening(en) erop richt
en een toets indrukt.
7. Wat te doen bij problemen
Alhoewel de ebode IR Link Pro Mini is uitgerust met onze eIR
2
x
TM
(spreek uit als Irex)
technologie, welke een hoge mate van immuniteit voor infrarood storing van direct zonlicht,
CFL verlichting en flat screen TV's (inclusief Plasma, LCD en LED) garandeert, kan het in een
enkel geval zijn dat de IR Ontvanger toch last heeft van interferentie (storing). In het ergste
geval zorgt deze storing ervoor dat het systeem niet werkt. In het geval van storing branden
de IR LEDs constant, ook als u geen commando geeft met uw afstandsbediening. U kunt de
IR Ontvanger dan het beste een stukje verplaatsen.
Na het verplaatsen kunt u de werking opnieuw testen. Als de IR Link Pro Mini nog steeds niet
werkt, herplaats dan de IRED Emitter(s). Het kan zijn dat deze niet direct op het InfraRood
oog van uw apparatuur geplaatst is. U kunt de gebruiksaanwijzing van dat apparaat
raadplegen of contact opnemen met de fabrikant voor de exacte locatie van het InfraRood
oog.
Mocht de ebode IR Link Pro Mini in het geheel niet werken, controleer dan de
voedingsadapter. Controleer ook of alle aansluitingen goed zijn aangesloten.
Belangrijk: Wij raden het aan om voor installaties, waarbij meer dan twee ruimtes op afstand
bediend moeten worden, een professionele en ervaren installateur in te schakelen.
Heeft u nog vragen? Kijk dan op www.ebodeelectronics.eu.
8. Technische informatie
IR Link Pro IR Mini ontvanger specificaties
InfraRood carrierfrequentie bandbreedte: 30 - 60 kHz.
Kabellengte 3m, verlengbaar tot max. 300 meter (UTP of gelijksoortig).
Rode 3,5mm TRRS stekkerconfiguratie van tip tot sleeve:
o Tip = geel = IR Data = dunne kabel 1 grijs / wit gestreept
o Ring 1 = zwart = Massa/GND = dunne kabel 3
o Ring 2 = rood = +12VDC = dunne kabel 4 aan de buitenkant, aan het andere
uiteinde van de grijs /wit gestreepte kabel
o Sleeve = wit = Status = dunne kabel 2, naast de grijs / wit gestreepte kabel
Ontvangstbereik: Tot op 10 meter, afhankelijk van lokale condities en de gebruikte
afstandsbediening.
Ontvangsthoek: 45 graden.
Feedback LED (BLAUW). Geeft alleen InfraRood ontvangst aan wanneer Emitter(s) zijn
verbonden.
Status LED (AMBER). Geeft de voedingsstatus aan van het A/V systeem
21-2-2014 17 IR Link Pro Mini
Maximaal aantal direct aangedreven IRED IR Emitters: 4 drievoudige Emitters
gebruikmakend van het IRHUB4 verdeelblok. Tot op zes IR Link Pro Mini IR Ontvangers
kunnen parallel aangesloten worden op de schroefklemingangen van de IR Link IRHUB
serie verdeelblokken (bijv. optionele IRHUB2CI en IRHUB4). Stroomvereisten: 12 volts
DC @ 25 mA. Vereist 12VDC Voeding (inbegrepen).
Afmetingen IR Link Pro Mini IR Ontvanger: 35x10x10mm
OPMERKING: Apparaat zal niet werken met bepaalde merken & modellen die op hogere
frequenties werken (bijv. B&O). Neem contact op met ebode Technische Ondersteuning voor
meer informatie.
Kabelvereisten voor lange afstand naar andere ruimten:
3-voudige kabel, 24AWG/0,2mm2 vaste of losse draadkern tot 50m, 22AWG/0,35mm2 tot
100m, 20AWG/0,5mm2 tot 200m en 18AWG/1mm2 tot 300m (niet-afgeschermd is OK).
Maximum overdrachtlengte: 300m met categoriekabel (UTP, gebruik witgestreept samen
voor Massa en gebruik 2 solide kleuren voor IR en 2 solide kleuren voor 12VDC).
Indien u een zeer lange onafgeschermde kabel gebruikt (> 25m), is een parallel aansluiting
van een 470 Ohm 1/8Watt weerstand eventueel vereist tussen IR en Massa/GND van het
IRHUB Verdeelblok.
IRHUB4 Verdeelblok
1x Voeding: 230V~50Hz, 12VDC 100mA (inbegrepen)
1x 4-voudige schroefverbinding voor IR, GND, 12VDC en Status
1x Status ingang JP2: 5 12VDC @ 10mA minimaal of 5 12VAC @ 47-63HZ
1x JP naar C-plug 2.1mm verloopkabel, centre positief (voeding niet meegeleverd)
4x IRED uitgangen (geel): 3,5mm mono TS-stekker
1x IR Ontvangeringang (rood): 3,5mm TRRS- stekker
Afmetingen: 60x55x20 mm
21-2-2014 18 IR Link Pro Mini
Användarmanual
Innehåll
1. För bästa användning
2. Introduktion
3. Innehåll
4. Hur fungerar ebode IR Link Pro Mini?
5. Finns det förhållanden då ebode IR Link Pro Mini inte fungerar?
6. Installera ebode IR Link Pro Mini
7. Användning
8. Problemlösning
9. Specifikationer
1. För bästa användning
För att du ska ha störst möjliga nytta av denna produkt och för att du ska kunna använda
den ett säkert sätt är det viktigt att du läser igenom den här manualen och är särskilt
noga med säkerhetsinstruktionerna. Enheten är registrerad som en enhet som inte orsakar
störningar på radiosändningar. Den är CE-godkänd och följer de krav som finns för
lågspänningsprodukter. Alla instruktioner, särskilt gällande säkerhet och installation, måste
följas. Teknisk manipulation av produkten, eller andra ändringar, är förbjudna eftersom det
äventyrar din säkerhet samt kräver tillstånd. Se till att du ställer in enheten på rätt sätt
instruktioner finns i denna manual. Unga barn ska bara använda enheten under en vuxen
persons överseende. Garantin kommer inte att gälla om skada uppstår i samband med
felaktig användning av enheten, så använd den bara så som anges i manualen.
Säkerhetsföreskrifter
För att förhindra kortslutning är det viktigt att produkten (om ej annat anges) bara
används inomhus och på torra platser. Utsätt inte enheten för regn eller fukt.
Undvik starka stötar och mekaniskt slitage samt extrema temperaturer. Samma sak gäller
för vibrationer och hög luftfuktighet.
Plocka aldrig isär någon del av enheten. Inuti den finns inget underhåll som du kan utföra
själv. Enheten ska enbart repareras av kvalificerad personal som är godkänd av tillverkaren.
Måste delar bytas ut så ska de bytas ut till originaldelar.
Adaptern: Anslut bara adaptern till ett eluttag efter att du kollat att elstandarden i ditt
hem/kontor överensstämmer med specifikationerna produkten. Anslut aldrig enheten
sladden eller adaptern är skadad. Om skada uppstått, kontakta din återförsäljare.
Batterier: håll batterierna utom räckhåll för barn. Återvinn batterierna i närmaste
batteriholk. Använd aldrig gamla batterier eller batterier av olika märken/typer tillsammans.
Ta ur batterierna du inte ska använda enheten under lång tid. du sätter i batterierna
ska du se till så att polerna ligger rätt. Se till så att batterierna inte kortsluter och att de inte
kommer i kontakt med öppna lågor (de kan explodera).
Vid felaktig användning, om enheten har öppnats, ändrats eller reparerats av okvalificerad
personal gäller inte garantin längre. Tillverkaren och återförsäljaren tar inget som helst
ansvar om produkten har använts annat sätt än vad som anges i manualen.
Återförsäljaren tar inget som helst ansvar för skador som inte täcks specifikt av garantin.
2. Introduktion
Gratulerar till ditt val att köpa ebode IR Link Pro Mini. Vår eIR
2
x
TM
-teknik (uttalas Irex) ger
en hög nivå av immunitet mot InfraRöda störningar genom direkt solljus, CFL-belysning och
platt-TV-apparater (inklusive Plasma, LCD och LED).
Satsen innehåller en 3IREDB trippelblinkande IR sändare och en 3IREDH Triple High Power
IR Sändare för styrning av 6 enheter och en 1IRQC snabbanslutningskabel för direktkontroll
21-2-2014 19 IR Link Pro Mini
av vanliga audio/videomottagare (t.ex. Yamaha, Onkyo, Denon, Marantz, NAD, Harman
Kardon etc). IR Link Pro Mini drivs av en 12V likströmsadapter (medföljare) och kan byggas
ut med extra IR Link-mottagare i olika rum.
IR Link Pro Mini är ett eldrivet InfraRed Extender System som ger total fjärrkontroll för
audio/video-komponenter (som Blu-ray-spelare, A/V-mottagare, DVR, satellitmottagare,
kabelmottagare, etc.) som kan placeras bakom stängda skåpsdörrar, i andra rum eller
andra dolda och/eller utom synhåll varande platser.
InfraRed Extender består i allmänhet av en IR-infångarenhet, "mottagaren", en
distributionskrets, "hubben", och slutligen IR-diodutgången, "sändaren", som skickar
signalen till A/V-utrustningen.
3. Innehåll
IR Link Pro Mini är ett förpackat InfraRed Remote Control Extender System. Det innehåller
en IR Link Pro Mini Surface Mount IR-mottagare, en IRHUB4 anslutningsmodul med 4
sändarutgångar + Statusingång för Jumper Cable, en 3IREDB trippelblinkande sändare, en
3iREDH Triple High Power sändare, en 1IRQC snabbanslutningskabel och en 12 V
likströmsenhet. Dessa delar är allt som krävs för att kunna styra upp till 7 komponenter.
4. Hur fungerar ebode IR Link Pro Mini?
ebode IR Link Pro Mini är avsedd för användning i IR kontrollsystem där IRHUB4
anslutningsmodul finns inom räckhåll för 3-meterskabeln från IR Link Pro Mini IR-
mottagaren, t.ex vid installation av IR Link Pro Mini i ett skåp där de komponenter som styrs
finns bakom stängda dörrar och IR Link Pro Mini mottagaren kan stå till exempel nära eller
fästas på TV så att den är synlig för din fjärrkontroll.
5. Installera ebode IR Link Pro Mini
Hubbarna är färgkodade för enkel plug-and-play-installation av IR-mottagaren och IRED-
sändarna som har färgade uttag.
Ett typiskt system visas i Fig 1 nedan. Se tabellen och den procedur som gäller för
anslutning:
1. Fäst de 3IREDB och/eller 3IREDH IR sändarna på IR-sensorfönstren på de komponenter i
ditt system som du vill styra. Se Fig 2.
21-2-2014 20 IR Link Pro Mini
Tip: Genom att använda en ficklampa för att lysa displayen din
Audio / Video-enhet kan du enkelt se var att placera sändare.
2a. Anslut de gula minikontakterna från 3IREDB och/eller 3IREDH IR
till någon av de gula
"EMITTERS"-uttagen på IRHUB4 anslutningsmodul.
2b. Anslut IRQC-kabeln till någon av de gula EMITTERS-uttagen
IRHUB4 och den andra änden i 3,5 mm monoingång på din AVR.
IRED Mono TS 3,5mm stiftskonfiguration: spets är IR-data, mantel är Jord.
(Kontrollera I Manualen för Enheten för passande stiftskonfiguration).
3. Placera IR Link Pro Mini IR-mottagaren en plats utanför utrustningsskåpet där den är
synlig för din handhållna fjärrkontroll.
4. Anslut den da minikontakten från IR Link Pro Mini IR-mottagaren till det da "IR
RCVR"-uttaget på IRHUB4 anslutningsmodul.
5. Anslut 12 V-likströmsenheten till ett obrutet 230V~50Hz uttag.
OBS: Det är viktigt att IR-systemet ansluts via ett obrutet uttag att systemet alltid är
aktiverat för kommando för systemstart, ON.
6. Anslut 2,1 mm "C"-kontakten till strömadaptern till "+12VDC"-uttaget på IRHUB4
anslutningsmodul.
Status
Den Ebode IR link Pro Mini har en unik funktion som kallas "STATUS". Den kan visa om en
gömd utom synhåll källa (t.ex. förstärkare) slås eller AV med en bärnstensfärgad LED
bygga in den främre delen av IR mottagare. När dig på strömmen (5-24VDC) till JP2
Ebode IRHUB4 från din källa (t.ex. en förstärkare), kommer det att berätta för din om källan
är driven eller inte. De flesta förstärkare har också 12v triggerutgångar och ytterligare bytte
eluttag som kan anslutas till JP2 på Ebode IRHUB4 (se figur 3).Ingångsspänning ska vara 5
24 VDC & 5 12 VAC. Uttag 2,1 mm pi konfiguration: centrum/röd är +VDC, mantel/svart är
Jord (PSU ingår ej).
Ovanpå skåpet finns en brytkontaktor för bygelplacering.Standardinställningen för bygeln är i
parkerad position JP1. Du har 3 olika status LED-responspositioner:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Ebode IR Link Pro Mini Manuel utilisateur

Catégorie
Télécommandes
Taper
Manuel utilisateur