Motion Computing C5 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CE PRODUIT EST FOURNI AVEC UNE GARANTIE LIMITEE :
Veuillez vous référer au site Web de Motion Computing pour obtenir
plus d’informations sur la garantie limitée.
Sécurité : Pour obtenir des informations générales en matière
de sécurité, reportez-vous au « Guide des conseils de sécurité et
réglementations » fourni avec votre tablette PC de Motion.
P/N 024-02-0208 A00
Akkutemperatur: Die Umgebungstemperatur sollte beim
Laden des Akkus zwischen 0 °C und +35 °C (+32 °F und
+95 °F) liegen. Das Laden des Akkus außerhalb dieses
Bereichs kann die Akkuleistung beeinträchtigen oder die
Akkulebensdauer vermindern.
Wenn der Akku beim Laden zu heiß oder kalt wird,
leuchten die LEDs, die den Ladestatus angeben, gelb auf.
Ermöglichen Sie ein Erwärmen bzw. Abkühlen, bevor Sie
den Akku laden.
Wenn der Akku beim Laden zu heiß wird, unterbricht das
Ladegerät den Ladevorgang und die LEDs leuchten, die
den Ladestatus angeben, gelb auf. Nach dem Abkühlen
des Akkus wird der Ladevorgang fortgesetzt.
Akkuladegerät, Aufbewahrungstemperatur: Das
Akkuladegerät sollte bei einer Temperatur zwischen -4
°F (-20 °C) und 140 °F (+60 °C) aufbewahrt werden.
Stromzufuhr: 100 bis 240 V Wechselstrom; 50/60-Hz 24W
Wartung durch den Benutzer: Demontieren Sie das
Ladegerät nicht. Das Gerät ist nicht für eine Wartung
durch den Benutzer geeignet.
Entsorgen von Akkus: Halten Sie sich beim Entsorgen
von nicht mehr betriebsfähigen Akkus an die geltenden
Vorschriften. Wenden Sie sich für Hinweise an die für das
Recycling zuständige Stelle vor Ort.
THIS PRODUCT COMES WITH A LIMITED WARRANTY:
Please refer to the Motion Computing website for more information
on the Limited Warranty.
Safety: For general safety information, see the “Safety and
Regulatory Guide” that was included with your Motion Tablet PC.
Product Support: For service and support information, see the
Online User Guide on your Motion Tablet PC, or go to the support
section of the Motion Computing website:
http://www.motioncomputing.com/support.
Regulatory Compliance Notices
EMC
FCC CFR Title 47 Part 15 subpart B; ICES -003 Class B; CE;
(EN55022, EN55024)
Safety
This product complies with and conforms to the International
Product Safety Standards for the U.S., Canada, and Europe and
is marked in accordance to the applicable safety standard listed
below:
Safety of Information Technology Equipment, 60950-1 including all
relevant International deviations as listed in Compliance with IEC
for Electrical Equipment (IECEE) CB-96A.
DIESES PRODUKT UNTERLIEGT EINER EINGESCHRÄNKTEN
GEWÄHRLEISTUNG: Weitere Informationen zur eingeschränkten
Gewährleistung nden Sie auf der Motion Computing-Website.
Sicherheit: Allgemeine Sicherheitsinformationen nden Sie im „Sich-
erheits- und Vorschriftshandbuch”, das dem Motion Tablet PC
beiliegt.
Produktsupport: Service- und Support-Informationen nden Sie im
Online-Benutzerhandbuch Ihres Motion Tablet PC oder im Support-
Abschnitt der Motion Computing Website unter
http://www.motioncomputing.de/support.
Vorschriftseinhaltungserklärung
EMC (Elektromagnetische Verträglichkeit)
FCC CFR Titel 47, Teil 15, Unterteil B; ICES -003 Klasse B; CE;
(EN55022, EN55024)
Sicherheit
Dieses Produkt entspricht den internationalen Standards für
Produktsicherheit für die USA, für Kanada und Europa und ist
gemäß dem unten aufgeführten Sicherheitsstandard entsprechend
gekennzeichnet:
Safety of Information Technology Equipment (Sicherheit für
Ausrüstung im Bereich Informationstechnik) 60950-1 einschließlich
aller zutreffenden internationalen Varianten, wie diese gemäß IEC
for Electrical Equipment (IEC für elektrische Ausrüstung, IECEE)
CB-96A aufgeführt sind.
Motion is a trademark and Motion Computing is a registered
trademark of Motion Computing, Inc. Copyright © 2009. Motion
Computing, Inc. All Rights Reserved.
Motion est une marque commerciale et Motion Computing est une
marque déposée de Motion Computing, Inc. Copyright © 2009.
Motion Computing, Inc.
Tous droits réservés.
Motion ist ein Warenzeichen und Motion Computing ist ein
eingetragenes Warenzeichen von Motion Computing, Inc.
Copyright
© 2009. Motion Computing, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
®
Battery Charger for the
Motion
®
C5 and F5
Assistance technique : Pour obtenir des informations sur l’entretien
et l’assistance technique, consultez en ligne le manuel de l’utilisateur
de votre tablette PC de Motion, ou rendez-vous sur le site Web de
Motion Computing, section assistance technique.
http://www.motioncomputing.com/support.
Avis de conformité aux réglementations
EMC
FCC CFR Titre 47 Partie 15 sous-partie B; ICES -003 Classe B; CE;
(EN55022, EN55024)
Sécurité
Ce produit est conforme aux normes internationales en matière de
sécurité des produits pour les Etats-Unis, le Canada et l’Europe
et est marqué conformément à la norme de conformité applicable
indiquée ci-dessous :
Matériels de traitement de l’information – Sécurité, 60950-1
y compris toutes les variantes internationales pertinentes,
telles qu’énoncées dans le document Conformité IEC pour les
équipements électriques (IECEE) CB-96A.
Speci cations
Nominal output voltage 12.6 VDC 24W
Warnings and Precautions
Motion Computing assumes no liability for problems that
occur when the following warnings and precautions are not
followed:
WARNING: The charger is designed with adequate
safeguards to protect you from shock and other hazards
when used as speci ed within this documentation. If you
use the charger in a manner not speci ed by this document,
the protection provided by the charger may be impaired.
Caractéristiques
Tension nominale de sortie : 12.6 V CC 24W
Avertissements et précautions d’utilisation
Motion Computing n’accepte aucune responsabilité pour les
problèmes survenant lorsque les précautions d’utilisation et
les avertissements ci-dessous ne sont pas respectés.
AVERTISSEMENT : Ce chargeur est conçu pour vous
protéger de façon adéquate contre les chocs électriques ou
d’autres dangers, sous réserve d’une utilisation conforme à
la documentation. Si vous utilisez le chargeur d’une façon
non conforme à la documentation, la protection assurée par
le chargeur risque d’être affectée. Veuillez lire la documen-
tation avant d’utiliser le chargeur.
Température de la batterie : La température ambiante,
lors du chargement de la batterie, doit être comprise
entre 0 °C et +35 °C (+32 °F et +95 °F).
Le chargement de la batterie en dehors de cette plage
de températures peut nuire à ses performances ou
réduire sa durée de vie.
Si la batterie est trop chaude ou trop froide, le voyant de
charge clignote en jaune. Vous devez laisser la batterie
se réchauffer ou se refroidir avant d’essayer de la
charger.
Si la batterie devient trop chaude, le chargeur s’arrête et
le voyant de charge clignote en jaune. Une fois que la
batterie s’est refroidie, le chargement reprend.
Chargeur de batterie, température de stockage : Le
chargeur de batterie doit être stocké à une température
comprise entre -4 °F (-20 °C) et +140 °F (+60 °C).
Alimentation électrique :
100 to 240 VAC 50/60 Hz 24W
Facilité de maintenance pour l’utilisateur : Ne démontez
pas le chargeur. Il ne contient aucune pièce pouvant être
changée par l’utilisateur.
Mise au rebut de batteries : Débarrassez-vous des
batteries en panne conformément à la réglementation
locale ; consultez les autorités locales en matière de
recyclage pour connaître leurs instructions.
Spezi kationen
Nennausgangsspannung: 12.6 Volt 24W Gleichspannung
Warnungen und Sicherheitsvorkehrungen
Motion Computing übernimmt keine Haftung für Probleme,
die auftreten, wenn die folgenden Warnungen und
Sicherheitsvorkehrungen nicht eingehalten werden:
ACHTUNG: Das Ladegerät wurde unter
Berücksichtigung angemessener Schutzvorrichtungen
entwickelt, um Sie vor elektrischen Schlägen und anderen
Gefahren zu schützen, wenn es wie in dieser
Dokumentation angegeben verwendet wird. Wenn Sie das
Ladegerät nicht wie in dieser Dokumentation angegeben
einsetzen, wird der durch das Ladegerät gewährte Schutz
eingeschränkt. Lesen Sie vor Gebrauch des
Ladegeräts die Dokumentation aufmerksam durch.
Please read the documentation before using the charger.
Battery Temperature: The ambient temperature of the
battery being charged should be between 0°C and
+35°C (+32°F and +95°F). Charging the battery outside
of this range could affect battery performance or reduce
battery life expectancy.
If the battery is too hot or too cold, the charge-status
LEDs ash amber. Allow the battery to warm up or cool
down before attempting to charge it.
If the battery becomes too hot, the charger stops
charging and the charge-status LED ashes amber.
After the battery cools down the charge will resume.
Battery Charger, Storage Temperature: The battery
charger should be stored between -20°C (-4°F) and
+60°C (140°F).
Power Input: 100 to 240 VAC 50/60 Hz 24W
User Serviceability: Do not disassemble the charger. It
contains no user-serviceable parts.
Battery Disposal: Dispose of malfunctioning batteries in
accordance with local regulations; check with your local
recycling authorities for instructions.
Aus
LED
Ladevorgang
Blinkendes
Schnelles
Blinken
Beschreibung
Der Akku ist nicht eingesetzt oder das Ladegerät
ist nicht eingesteckt
Blinken für erkannten Akku und ausstehenden
Wird geladen
Es liegt ein Fehler vor oder der Akku ist beschädigt
Ein
Ton für abgeschlossenen
Off
LED
Blip
Flash
Fast
Flash
Description
The battery is not in place or the charger is not plugged in
Battery detected and charge pending
Rapid charge
Fault condition or bad battery
On
Charge complete
Eteint
Voyant
Clignotement
intermittent
Clignotement
Clignotement
rapide
Description
La batterie n’est pas en place ou le chargeur n’est
pas branché
Batterie détectée et recharge imminente
Recharge en cours
Anomalie ou batterie défectueuse
Allumé
Charge complète
Metal Base
(can be used to chain two or more
chargers together)
Charge Status LEDs
C5/F5 Battery Slot
Emplacement de la batterie
Akkusteckplatz
Ladestatus-LEDs
Voyant de charge
AC Adapter
L’adaptateur AC
Netzadapter
Base métallique (peut être utilisée
pour créer une chaîne de deux ou
plusieurs chargeurs)
Metallbasis (kann
verwendet werden, um ein
oder mehrere Ladegeräte
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Motion Computing C5 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à