Nice Automation MORX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1 – Français
FR
FRANÇAIS
1 - AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALES
ATTENTION! l Instructions importantes pour la sécurité. l Il est important,
pour la sécurité des personnes, de respecter ces instructions en lisant atten-
tivement le manuel avant toute opération. l Conserver ces instructions.
l Avant d'effectuer l'installation, s'assurer que le produit est bien approprié au type
d'utilisation souhaité (lire les « Limites d'utilisation » et les « Caractéristiques tech-
niques » du produit). Dans le cas contraire, NE PAS procéder à l’installation. l Pen-
dant l'installation, manipuler le produit avec soin en évitant tout écrasement, choc,
chutes ou contact avec des liquides de quelque nature que ce soit. Ne pas mettre
le produit près de sources de chaleur, ni l’exposer à des flammes nues. Toutes ces
actions pourraient l’endommager et créer des dysfonctionnements ou des situations
de danger. Si tel est le cas, suspendre immédiatement l’installation et s’adresser au
service après-vente Nice. l Ne modifier aucune partie du produit. Des opérations
non autorisées ne peuvent que provoquer des problèmes de fonctionnement. Le
fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dérivant de modifications
arbitraires au produit. l Le produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissance. l Le produit ne peut être
considéré comme un moyen de protection totale contre l'intrusion. Si vous souhai-
tez vous protéger plus efficacement, il est nécessaire de compléter l'application par
d’autres dispositifs de sécurité.
1.1 - Définitions utilisées dans ce manuel
Afin de faciliter la lecture du texte, le manuel adopte également les termes « décodeur
», « clavier », « lecteur », « card », « carte » pour se référer aux différents dispositifs.
Consulter le Tableau 1 pour mettre en relation les termes avec les dispositifs.
2 - DESCRIPTION DU PRODUIT ET APPLICATION
MORX est un décodeur pour claviers numériques à combinaison numérique (mod.
EDS / EDSI) et pour lecteurs de cartes à transpondeur (mod. ETP) : claviers, lecteurs
et cartes non compris dans l'emballage.
l Le décodeur MORX présente deux Sorties à relais dénommées Sortie-1 et Sor-
tie-2 (lire les caractéristiques des Sorties au chapitre « caractéristiques techniques »).
Ces Sorties sont activées lorsque l'utilisateur envoie une commande à l'automatisme
(ou à d'autres applications) en saisissant une combinaison valide sur le clavier ou en
passant une carte valide devant le lecteur. l Le décodeur est fourni avec la carte mé-
moire BM1000, en mesure de mémoriser jusqu'à 255 combinaisons ou cartes. Les
modèles BM60 (15 combinaisons ou cartes) et BM250 (63 combinaisons ou cartes)
sont également disponibles. Pour doubler le nombre de combinaisons ou de cartes
mémorisables, il est possible d'installer une deuxième carte mémoire dans le déco-
deur. Attention ! – Les deux cartes en question doivent être de même type. l Pour
programmer la carte mémoire, suivre les procédures indiquées dans ce manuel. Il est
également possible d'enlever la carte mémoire de son logement et de la programmer
directement avec les unités de programmation Nice (O-BOX ou MOU). l Le déco-
deur MORX et les dispositifs mentionnés au début du chapitre 2 permettent de créer
DEUX SYSTÈMES DIFFÉRENTS ET SÉPARÉS pour le contrôle d'accès sur les
automatismes pour portes, portails, portes de garage, portes sectionnelles et autres
automatismes analogues, ou bien pour le contrôle d'autres applications. Remarque
– Par souci de concision, seul le terme « automatisme » sera utilisé dans ce manuel.
Les deux systèmes se composent des éléments suivants :
a) – 1 DÉCODEUR et 1/2/3/4 CLAVIERS À COMBINAISON
ou
b) – 1 DÉCODEUR et 1 LECTEUR DE CARTES À TRANSPONDEUR
Chacun de ces deux systèmes permet de contrôler les accès aux lieux ou aux ser-
vices en ne laissant passer que les personnes autorisées qui remplissent les condi-
tions mentionnées ci-après.
Système avec claviers à combinaison – dans ce système, l'automatisme est
commandé par le biais de combinaisons numériques que l'utilisateur doit connaître et
saisir sur le clavier pour pouvoir activer la Sortie sur le décodeur : MORX reçoit la com-
binaison + la confirmation (au moyen de la touche ou ), en contrôle la validité (à
TABLEAU 1 - Produits et terminologie utilisée dans ce manuel
Terme Article Description
Décodeur MORX
Décodeur pour claviers numériques à combinaison
numérique (EDS, EDSI) et lecteur de cartes à
transpondeur (ETP).
Clavier EDS / EDSI Clavier numérique à combinaison numérique.
Lecteur ETP Lecteur de cartes (card) à transpondeur.
Card /
Carte
MOCARD /
MOCARDP /
HSB1
Cartes à transpondeur pour lecteur ETP.
Français – 2
FR
savoir sa mémorisation effective) et active, en cas de résultat positif, la Sortie requise.
• Une combinaison peut être valide, en fonction de sa modalité de programmation,
pour activer uniquement la Sortie-1, ou uniquement la Sortie-2, ou les deux Sorties.
Remarque – la mémoire de MORX peut contenir en même temps plusieurs combi-
naisons, chacune d'elles programmée pour activer une Sortie différente.
Système avec lecteur de cartes à transpondeur – dans ce système, l'auto-
matisme est commandé par le biais d'une carte à transpondeur que l'utilisateur doit
posséder et faire passer devant le lecteur, à quelques centimètres : MORX reçoit le
code de la carte, en contrôle la validité (à savoir sa mémorisation effective) et active,
en cas de résultat positif, la Sortie requise. • Une carte peut être valide, en fonction
de sa modalité de programmation, pour activer uniquement la Sortie-1, ou unique-
ment la Sortie-2, ou les deux Sorties. Remarque – la mémoire de MORX peut conte-
nir en même temps plusieurs cartes, chacune d'elles programmée pour activer une
Sortie différente.
ATTENTION! - Toute utilisation autre que celle décrite et dans des conditions
ambiantes différentes de celles indiquées dans ce manuel doit être considé-
rée comme impropre et interdite !
3 - LIMITES D’UTILISATION DU PRODUIT
l ATTENTION ! – Il est possible de connecter à chaque décodeur jusqu'à 4
claviers à combinaison OU BIEN 1 lecteur de cartes à transpondeur. l Tant
que la mémoire du décodeur est vide, il est possible de choisir entre la connexion de
claviers ou celle d'un lecteur. l Avant l'installation, lire dans ce manuel (et dans les
manuels des dispositifs à connecter au décodeur) le chapitre sur les « caractéristiques
techniques » du produit pour s'assurer que les conditions d'utilisation de ce dernier
sont bien conformes aux limites établies par le producteur.
4 - INSTALLATION ET CONNEXIONS
4.1 - Prescriptions d'installation
l Les dispositifs EDS / ETP doivent être installés sur une paroi verticale. Le dispositif
EDSI doit être installé par encastrement dans une paroi verticale. Le degré de pro-
tection IP de ces produits en permet également l'installation à l'extérieur.
l Avec un degré de protection IP 30, MORX doit être logé à l'intérieur d'unités ou de
tableaux de commande dûment protégés.
l Le clavier / le lecteur doit être positionné dans un endroit facile d'accès pour per-
mettre à l'utilisateur de saisir les combinaisons / approcher les cartes. Pour faciliter
ces opérations, il est conseillé de positionner le produit à environ 1,5 m du sol.
l Les endroits, les surfaces et les positions d'installation des produits doivent pré-
senter les caractéristiques suivantes : a) être compatibles avec l'encombrement to-
tal du produit, b) faciliter l'accès pour l'utilisation et l'entretien du produit, c) garan-
tir la protection du produit contre d'éventuels chocs accidentels, d) la surface doit
être solide de manière à garantir une fixation stable du produit.
4.2 - Instructions pour les branchements électriques
l Avant d'effectuer les branchements (paragraphe 4.3), contrôler la tension d'alimen-
tation ainsi que les caractéristiques de la charge électrique connectée aux relais
des deux Sorties.
l Le branchement électrique entre MORX et les dispositifs EDS / EDSI / ETP doit être
réalisé au moyen de deux conducteurs (le respect de la polarité n'est pas néces-
saire). En cas de distances inférieures à 10 m, un simple câble de 2 x 0,5 mm
2
suffit
; en cas de distances de 10 à 30 m, utiliser un câble blindé avec mise à la terre du
blindage uniquement sur le côté du décodeur. Attention! – En cas de distances
de plus de 30 m entre le décodeur et les dispositifs connectés, le fonctionnement
du système n'est pas garanti.
l Uniquement pour les dispositifs EDS / EDSI – En cas d'installation de plusieurs
claviers connectés entre eux en cascade, utiliser un seul câble sans jamais inter-
rompre le blindage.
l Uniquement pour MORX – Le décodeur peut être alimenté indifféremment en 12
V ou 24 V, en courant alternatif ou continu.
l Remarque générale – Les deux conducteurs électriques utilisés pour connecter
les dispositifs du système entre eux sont parcourus par un signal codé, ce qui ac-
croît la sécurité de l'installation étant donné que toute tentative d'effraction sur ces
deux conducteurs sera vaine.
4.3 - GUIDE DÉTAILLÉ pour l'installation, les connexions,
la programmation et l'essai final
01. Uniquement pour les claviers EDS / EDSI : consulter le Tableau 2 et choisir
le nombre de claviers à installer (max. 4), en notant la façon dont ce choix influen-
cera en cascade les choix suivants (nombre de claviers connectés –> adressage
des claviers –> modalité de programmation –> nombre de combinaisons pro-
grammables).
02. Lire le paragraphe 4.1 pour choisir la surface et la position correcte pour l'instal-
lation de chaque dispositif prévu.
03. Lire le paragraphe 4.2 pour identifier les caractéristiques techniques des câbles
électriques à utiliser pour la connexion des dispositifs prévus.
04. Poser les tuyaux de protection des câbles de connexion.
05. Fixer aux murs la zone postérieure des dispositifs (EDS / EDSI / ETP) : installer
chaque dispositif dans la position identifiée au point 02 et fixer comme indiqué
dans le manuel d'instructions correspondant. Attention! – Ne pas fixer le mo-
dule électronique immédiatement mais uniquement à la fin des phases de pro-
3 – Français
FR
TABLEAU 2 - Uniquement pour les claviers EDS / EDSI
Ce tableau est divisé en deux sections. Chacune d'elles illustre les liens entre : a) la quantité de claviers connectés au décodeur MORX ; b) la
modalité de programmation ; c) le nombre maximum de combinaisons pouvant être obtenu ; d) les adressages nécessaires à configurer sur
chaque clavier.
Programmation
« EASY »
Premier clavier Deuxième clavier Troisième clavier Quatrième clavier
position du cavalier :
adresses identiques (
1
)
adresse
– 1 –
1
2
3
4
adresse
– 1 –
1
2
3
4
adresse
– 1 –
1
2
3
4
adresse
– 1 –
1
2
3
4
nombre de combinaisons
maximum 2 (
et ) maximum 2 ( et ) maximum 2 ( et ) maximum 2 ( et )
Premier clavier Deuxième clavier ––– –––
position du cavalier :
adresses différentes (
2
)
adresse
– 1 –
1
2
3
4
adresse
– 2 –
1
2
3
4
––– –––
nombre de combinaisons
maximum 1 (
et ) maximum 1 ( et )
––– –––
Programmation
« PROFESSIONAL »
Premier clavier Deuxième clavier Troisième clavier Quatrième clavier
position du cavalier :
adresses identiques (
1
)
adresse
– 1 –
1
2
3
4
adresse
– 1 –
1
2
3
4
adresse
– 1 –
1
2
3
4
adresse
– 1 –
1
2
3
4
nombre de combinaisons (
3
) maximum 255 maximum 255 maximum 255 maximum 255
Premier clavier Deuxième clavier Troisième clavier Quatrième clavier
position du cavalier :
adresses différentes (
2
)
adresse
– 1 –
1
2
3
4
adresse
– 2 –
1
2
3
4
adresse
– 3 –
1
2
3
4
adresse
– 4 –
1
2
3
4
nombre de combinaisons (
3
) max. 255 (combinaisons distribuées entre les claviers)
REMARQUES TRÈS IMPORTANTES !
(1) – Cette typologie d'adressage permettra d'effectuer la programmation d'une combinaison sur un clavier quelconque parmi ceux connectés au décodeur MORX. Durant
l'utilisation de l'automatisme, il sera ensuite possible de saisir librement la combinaison sur un clavier quelconque parmi ceux connectés au décodeur MORX.
(2)Attention ! – Chaque clavier doit avoir une adresse univoque. • Avec cette typologie d'adressage, la combinaison devra être effectuée sur un clavier bien précis parmi
ceux connectés au décodeur MORX. Durant l'utilisation de l'automatisme, il faudra ensuite saisir la combinaison uniquement sur le clavier utilisé pour sa programmation.
(3) – Le nombre maximum de combinaisons dépend également du type de mémoire BM installée et de l'éventuelle présence d'une deuxième carte mémoire (lire
le chapitre 2).
Français – 4
FR
grammation et d'essai du système.
06. Le décodeur MORX présente deux Sorties commandées par des contacts de re-
lais normalement ouverts (NO). Pour que le contact soit normalement fermé (NF),
effectuer les opérations de la fig. 1 (couper le point « A » et souder le point «B »).
07. Pour doubler la capacité de la mémoire de MORX, se référer à la fig. 2. Atten-
tion! – Ne pas inverser la position des deux cartes BM.
08. Fixer MORX à l'intérieur d'une unité ou d'un tableau de commande dûment pro-
tégés. Attention! – Son degré de protection n'en permet pas l'installation à l'ex-
térieur.
09. ATTENTION! Mettre hors tension avant d'effectuer les branchements.
Passer les câbles électriques dans les tuyaux de protection et connecter les dis-
positifs entre eux selon les instructions et la fig. 3 de ce manuel : le respect de la
polarité n'est pas nécessaire.
10. Uniquement pour les claviers EDS / EDSI – Éventuel adressage de plusieurs
claviers. En cas de connexion de 2, 3 ou 4 claviers à un même décodeur, consul-
ter le Tableau 2 pour savoir comment adresser chaque clavier connecté ; si né-
cessaire, modifier ensuite la position du cavalier comme indiqué dans le Tableau.
Attention! – Noter la façon dont ce choix influencera en cascade les choix sui-
vants (nombre de claviers connectés –> adressage des claviers –> modalité de
programmation –> nombre de combinaisons programmables).
11. Mettre l'unité de commande sous tension et effectuer la procédure d'essai dé-
crite au paragraphe 4.4 pour contrôler les connexions et le bon fonctionnement
du système.
12. Exécuter la Programmation du système selon les instructions fournies au cha-
pitre 6 (en cas d'installation du système décodeur + claviers ou au chapitre 7 (en
cas d'installation du système décodeur + lecteur.
13. Terminer l'installation en fixant définitivement tous les modules électroniques
dans leurs supports (déjà fixés au mur) comme indiqué dans les manuels d'ins-
tructions correspondants.
4.4 - Essai
a. Alimenter le décodeur MORX et s'assurer que sa led émet bien 5 clignotements (=
mémoire vide).
b. Appuyer sur la touche du décodeur : la led sur le décodeur commence à clignoter
(pendant 30 secondes) et les claviers connectés ou le lecteur connecté émettent
des bips courts. Au bout de quelques secondes, appuyer à nouveau sur la touche
du décodeur.
c. Contrôle des claviers : effectuer le contrôle en appuyant sur les touches une par
une : chaque enfoncement doit provoquer l'émission d'un bip court ; seules les
touches de commande ( et ) produiront 2 bips rapprochés (= « combinaison
incorrecte »).
d. Contrôle du lecteur : effectuer le contrôle en approchant quelques instants une
carte du lecteur (si ce délai dépasse les 2 secondes, la carte risque d'être program-
mée) : il faut entendre 2 bips rapprochés (= « carte non mémorisée »).
e. Contrôle des deux Sorties : effectuer ce contrôle à la fin de toutes les program-
mations étant donné qu'il faut que la mémoire du décodeur contienne déjà une
combinaison ou une carte. Attention! – Pour un usage correct du clavier et des
combinaisons mémorisées, lire tout d'abord le paragraphe 6.1 ; pour un usage cor-
rect du lecteur et des cartes mémorisées, lire tout d'abord le paragraphe 7.1.
5 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA
PROGRAMMATION DES DEUX SYSTÈMES
DE CONTRÔLE D'ACCÉS
l Le Chapitre 6 est dédié au système décodeur + claviers ;
le Chapitre 7 est dédié au système décodeur + lecteur de cartes.
Chacun de ces deux chapitres est divisé en deux sections différentes comme l'in-
dique le schéma suivant :
1
KEY SELECTOR OR
TRANSPONDER READER
2° RELAY
1° RELAY
12 + 24 Vac / dc -- ~
POWER SUPPLY +~
2
3
5 – Français
FR
6
PROGRAMMATION DU SYSTÈME
“MORX + CLAVIERS À COMBINAISON”
6.1 - Utilisation du système après la programmation
des combinaisons : instructions pour l'installateur
(à connaître avant l'exécution de la programmation)
et pour l'utilisateur final
l L’utilisation du clavier se base sur des combinaisons (programmées par l'installa-
teur) que l'utilisateur doit connaître et composer à l'aide des touches numériques
du clavier pour pouvoir activer immédiatement après la Sortie associée à la combi-
naison saisie par enfoncement de la touche de commande correspondante ( ou
). La combinaison doit naturellement être valide pour pouvoir obtenir l'activation
de la Sortie ; toute combinaison erronée sera signalée par un seul bip d'erreur.
l Combinaison associée à une des deux Sorties (Sortie-1 / Sortie-2) : durant
l'utilisation du dispositif, après avoir saisi une combinaison, n'appuyer que sur la
touche de commande ayant été associée à la combinaison en question.
l Combinaison associée aux deux Sorties (Sortie-1 et Sortie-2) : durant l'utili-
sation du dispositif, après avoir saisi la combinaison, il est possible d'appuyer sur
une des deux touches de commande. Cette modalité permet d'envoyer deux com-
mandes différentes par le biais d'une même combinaison.
l En cas de saisie incorrecte d'une combinaison trois fois de suite, le système bloque
le fonctionnement du dispositif pendant 60 secondes. Il convient donc, en cas
d'erreur durant la saisie d'une combinaison, d'appuyer immédiatement sur une
touche de commande ( ou ) et, après le bip (= combinaison incorrecte), de
saisir à nouveau la combinaison exacte.
CHAPITRE 6 – système avec 1 décodeur + 1/2/3/4 claviers
Section - 6.A – Programmation « EASY »
Section - 6.B – Programmation « PROFESSIONAL »
CHAPITRE 7 – système avec 1 décodeur + 1 lecteur transpondeur
Section - 7.A – Programmation « EASY »
Section - 7.B – Programmation « PROFESSIONAL »
l La programmation « EASY » : il s'agit d'une programmation simple qui ne
contemple que les procédures de base pour la mémorisation et l'élimination des
combinaisons ou des cartes.
lLa programmation « PROFESSIONAL » : il s'agit d'une programmation plus
complexe qui prévoit de nombreuses fonctions dont certaines sont spécifiques
et surtout destinées aux applications particulières ou professionnelles. Les procé-
dures de cette programmation permettent de mémoriser jusqu'à 255 combinai-
sons ou cartes dans le décodeur MORX (ce chiffre peut varier en fonction de la
carte mémoire installée).
l Les différences entre la programmation « Easy » et la programmation « Professional
» apparaissent uniquement dans la phase de programmation et dans les perfor-
mances obtenues. Au niveau de l'utilisation de la part de l'utilisateur, les différences
sont minimes.
l Uniquement pour les claviers EDS / EDSI – Pour choisir la modalité de pro-
grammation (« Easy » ou « Professional ») consulter également le Tableau 2. Celui-
ci montre comment les choix initiaux (nombre de claviers connectés –> adressage
des claviers –>) influencent en cascade les choix suivants (–> modalité de pro-
grammation –> nombre de combinaisons programmables).
l La programmation « Easy » alterne avec la modalité « Professional » et vice
versa : le choix d'une de ces deux modalités doit en effet être effectué avec la pro-
grammation de la première combinaison ou de la première carte. Si la modalité de
programmation a déjà été sélectionnée (= mémoire occupée par au moins une pro-
grammation) et que l'on souhaite la modifier par la suite (en passant de la modalité
« Easy » à la modalité « Professional » ou vice versa), il faudra tout d'abord effacer
toute la mémoire du dispositif en question.
l Les Sorties (n°1 et n°2) du décodeur sont configurées en usine pour fonctionner
en mode « momentané » ; c'est-à-dire que chaque Sortie est activée à l'enfon-
cement de la touche sur le clavier (ou au passage de la carte devant le lecteur) et
désactivée uniquement au relâchement de cette même touche (ou à l'éloignement
de la carte). La programmation « Professional » permet également d'associer à ces
Sorties d'autres types de fonctionnement (« Minuterie », « Bistable », « Antivol »).
l
Durant la programmation et l'utilisation des claviers, ou du lecteur, ces dispositifs
émettent des bips afin de signaler l'exécution correcte des opérations ou d'éven
-
tuelles erreurs. La signification de ces signalisations est indiquée dans le Tableau 3.
TABLEAU 3 - Signalisation par bips
Signal sonore Signification
1 bip Touche enfoncée sur le clavier / carte lue correctement.
2 bips rapprochés Combinaison invalide / carte non activée.
3 bips Phase de programmation correctement terminée.
5 bips rapprochés Erreur légère : l'opération n'a pas été effectuée.
10 bips rapprochés Erreur grave : programmation non réussie.
Français – 6
FR
l Le temps disponible, durant la saisie d'une combinaison, entre l'enfoncement
d'une touche et la suivante est de 10 secondes. Au bout de ce délai, il faut saisir à
nouveau la combinaison en partant du premier chiffre.
SECTION - 6.A
PROCÉDURES DE PROGRAMMATION «
EASY »
(pour MORX + claviers à combinaison)
l Durant l'exécution des procédures, les touches de commande du clavier ( et )
sont associées à la Sortie-1 et à la Sortie-2 du décodeur de la façon suivante :
– la touche de commande est associée à la Sortie-1 ;
– la touche de commande est associée à la Sortie-2.
l Les Sorties (n°1 et n°2) du décodeur fonctionnent en mode « momentané », c'est-
à-dire que chaque Sortie est activée à l'enfoncement de la touche de commande
sur le clavier et désactivée au relâchement de cette même touche.
l La combinaison est une « clé d'accès » qu'il faut programmer selon les exigences
de l'utilisateur. Elle peut être formée d'un ou de plusieurs chiffres jusqu'à neuf
chiffres maximum, et chaque chiffre peut prendre une valeur numérique souhai-
tée de « 0 » à « 9 ».
l Les procédures en modalité « EASY » permettent de programmer au maximum
deux combinaisons différentes : une associée à la Sortie-1 (c'est-à-dire à la touche
de commande ) et l'autre à la Sortie-2 (c'est-à-dire à la touche de commande ).
Il est éventuellement possible de programmer une combinaison unique, valide pour
les deux Sorties (c'est-à-dire pour la touche de commande et pour la touche de
commande ). • Il est également possible d'effacer toute la mémoire au moyen
de la touche présente sur le décodeur. • La programmation en mode « EASY » ne
permet pas d'effectuer d'autres fonctions.
PROCÉDURES
6.A.1 Easy
Programmer une combinaison valide uniquement pour
la touche (Sortie-1)
ATTENTION! – Cette procédure est une alternative à celle du paragraphe 6.A.3.
01. Enfoncer la touche sur le décodeur : – celui-ci commence à émettre des bips par
intervalles réguliers. – Ces bips dureront 30 secondes ; au cours de ce délai...
02. ...saisir la combinaison souhaitée (minimum 1, maximum 9 chiffres).
03. Appuyer enfin 2 fois sur la touche .
6.A.2 Easy
Programmer une combinaison valide uniquement pour
la touche (Sortie-2)
ATTENTION! – Cette procédure est une alternative à celle du paragraphe 6.A.3.
01. Enfoncer la touche sur le décodeur : – celui-ci commence à émettre des bips par
intervalles réguliers. – Ces bips dureront 30 secondes ; au cours de ce délai...
02. ...saisir la combinaison souhaitée (minimum 1, maximum 9 chiffres).
03. Appuyer enfin 2 fois sur la touche .
6.A.3 Easy
Programmer une combinaison valide pour la touche
(Sortie-1) et pour la touche (Sortie-2)
ATTENTION! – Cette procédure est une alternative à celles des paragraphes 6.A.1
et 6.A.2.
01. Enfoncer la touche sur le décodeur : – celui-ci commence à émettre des bips par
intervalles réguliers. – Ces bips dureront 30 secondes ; au cours de ce délai...
02. ...saisir la combinaison souhaitée (minimum 1, maximum 9 chiffres).
03. Appuyer enfin une fois sur la touche et une fois sur la touche .
6.A.4 Easy
Effacer toute la mémoire
Cette procédure efface toutes les données de la mémoire BM du décodeur.
01. Appuyer sur la touche du décodeur et la maintenir enfoncée : – la led reste allu-
mée pendant 3 secondes en émettant ensuite 3 clignotements et...
02. ...relâcher la touche exactement durant le troisième clignotement. Si la procédure
a été effectuée correctement, la led clignotera 5 fois quelques instants après.
Il faudra, au terme de la procédure, programmer à nouveau le dispositif ; il sera en
outre possible de choisir à nouveau la modalité de programmation souhaitée (« Easy
» ou « Professional »).
7 – Français
FR
décodeur en fonction des besoins du moment.
l Pour effectuer les procédures en mode « Professional », il faut connaître le « mot
de passe de programmation », à savoir une combinaison spéciale composée
de 7 chiffres (le mot de passe configuré en usine est 0-3-3-3-3-3-3 et peut être
modifié à tout moment). ATTENTION! – Ne pas oublier ce mot de passe pour
ne pas devoir effacer toute la mémoire et répéter la programmation depuis
le début.
PROCÉDURES
6.B.1 Professional
Programmer une combinaison valide uniquement pour
la touche (Sortie-1) (chiffre de référence : « 1 »)
01. Entrer le mot de passe de programmation. – Appuyer sur la touche pour
confirmer le mot de passe.
02. Entrer le chiffre « 1 ». – Appuyer sur la touche pour confirmer.
03. Saisir la combinaison souhaitée (minimum 1, maximum 9 chiffres). – Appuyer sur
la touche pour confirmer.
04. Saisir une deuxième fois la même combinaison. – Appuyer sur la touche pour
confirmer. En cas d'opération réussie, le clavier émet 3 bips.
Pour programmer d'autres combinaisons, répéter la procédure depuis le début.
6.B.2 Professional
Programmer une combinaison valide uniquement pour
la touche (Sortie-2) (chiffre de référence : « 2 »)
01. Entrer le mot de passe de programmation. – Appuyer sur la touche pour
confirmer le mot de passe.
02. Entrer le chiffre « 2 ». – Appuyer sur la touche pour confirmer.
03. Saisir la combinaison souhaitée (minimum 1, maximum 9 chiffres). – Appuyer sur
la touche pour confirmer.
04. Saisir une deuxième fois la même combinaison. – Appuyer sur la touche pour
confirmer. En cas d'opération réussie, le clavier émet 3 bips.
Pour programmer d'autres combinaisons, répéter la procédure depuis le début.
SECTION - 6.B
PROCÉDURES DE PROGRAMMATION
«PROFESSIONAL» (pour MORX + claviers à combinaison)
l Durant l'exécution des procédures, les touches de commande du clavier ( et )
sont associées à la Sortie-1 et à la Sortie-2 du décodeur de la façon suivante :
– la touche de commande est associée à la Sortie-1 ;
– la touche de commande est associée à la Sortie-2.
l Durant l'exécution des procédures, les deux touches de commande ( et ) sont
également utilisées pour confirmer les phases de la procédure ou pour annuler
cette dernière.
l Les procédures en mode « Professional » permettent la gestion complète de toutes
les fonctions, directement sur le clavier : il est possible de programmer le nombre
de combinaisons souhaité, d'en éliminer quelques-unes, de les compter, d'effacer
toute la mémoire et d'utiliser d'autres fonctions spécifiques. Il est également pos-
sible de programmer le fonctionnement des Sorties du décodeur en adoptant l'une
des options décrites ci-après.
l Le fonctionnement des Sorties (n°1 et n°2) est configuré en usine en mode « MO-
MENTANÉ », c'est-à-dire que chaque Sortie est activée à l'enfoncement de la
touche de commande sur le clavier et désactivée au relâchement de cette même
touche. Ce fonctionnement peut être modifié moyennant la configuration de l'une
des fonctions suivantes :
fonction MINUTERIE : une fois activée la Sortie le reste pendant tout le temps
configuré ;
fonction BISTABLE : la Sortie est activée moyennant l'enfoncement une pre-
mière fois de la touche de commande sur le clavier et désactivée par l'enfoncement
une deuxième fois de cette même touche ;
fonction ANTIVOL:laprocédureconfigurelaSortie-1ainsiquesatouchede
commande en mode « BISTABLE », pour permettre à l'utilisateur d'activer et de
désactiver un système antivol. La Sortie-2 et la touche correspondante sont dé-
sactivées par la fonction et il est donc impossible de les utiliser.
l La combinaison est une « clé d'accès » qu'il faut programmer selon les exigences
de l'utilisateur. Elle peut être formée d'un ou de plusieurs chiffres jusqu'à neuf
chiffres maximum, et chaque chiffre peut prendre une valeur numérique souhai-
tée de « 0 » à « 9 ».
l Les procédures en mode « Professional » permettent de programmer pour chaque
utilisateur ou groupe d'utilisateurs une combinaison personnelle. Il est ainsi pos-
sible ensuite d'ajouter ou d'éliminer facilement les combinaisons de la mémoire du
Français – 8
FR
04. Entrer une deuxième fois la combinaison à éliminer. – Appuyer sur la touche
pour confirmer. En cas d'opération réussie, le clavier émet 3 bips.
6.B.6 Professional
Effacer une combinaison valide uniquement pour la
touche (Sortie-2) (chiffre de référence : « 5 »)
Si la combinaison à éliminer est valide pour les deux sorties, la procédure effacera
uniquement la Sortie-2. Par conséquent, la combinaison ne restera valide que pour
la Sortie-1.
01. Entrer le mot de passe de programmation. – Appuyer sur la touche pour
confirmer le mot de passe.
02. Entrer le chiffre « 5 ». – Appuyer sur la touche pour confirmer.
03. Entrer la combinaison à éliminer. – Appuyer sur la touche pour confirmer.
04. Entrer une deuxième fois la combinaison à éliminer. – Appuyer sur la touche
pour confirmer. En cas d'opération réussie, le clavier émet 3 bips.
6.B.7 Professional
Éliminer une combinaison valide pour la touche
(Sortie-1) et pour la touche (Sortie-2) (chiffres de
référence : « 4-5 »)
01. Entrer le mot de passe de programmation. – Appuyer sur la touche pour
confirmer le mot de passe.
02. Saisir les chiffres « 4-5 ». – Appuyer sur la touche pour confirmer.
03. Entrer la combinaison à éliminer. – Appuyer sur la touche pour confirmer.
04. Entrer une deuxième fois la combinaison à éliminer. – Appuyer sur la touche
pour confirmer. En cas d'opération réussie, le clavier émet 3 bips.
6.B.8 Professional
Compter le nombre de combinaisons valides
uniquement pour la touche (Sortie-1) (chiffre de
référence : « 6 »)
01. Entrer le mot de passe de programmation. – Appuyer sur la touche pour
confirmer le mot de passe.
02. Entrer le chiffre « 6 ». – Appuyer sur la touche pour confirmer. – Cette opéra-
tion sera suivie de séries de bips : en lire la signification dans le Tableau 4.
Pour obtenir le nombre total des combinaisons associées à la touche (Sortie-1),
il faut également ajouter le nombre de combinaisons programmées pour activer les
deux Sorties. Pour le calcul de ces dernières, adopter la procédure 6.B.10.
6.B.3 Professional
Programmer une combinaison valide pour la touche
(Sortie-1) et pour la touche (Sortie-2) (chiffres de réfé-
rence : « 1-2 »)
01. Entrer le mot de passe de programmation. – Appuyer sur la touche pour
confirmer le mot de passe.
02. Saisir les chiffres « 1-2 ». – Appuyer sur la touche pour confirmer.
03. Saisir la combinaison souhaitée (minimum 1, maximum 9 chiffres). – Appuyer sur
la touche pour confirmer.
04. Saisir une deuxième fois la même combinaison. – Appuyer sur la touche pour
confirmer. En cas d'opération réussie, le clavier émet 3 bips.
Pour programmer d'autres combinaisons, répéter la procédure depuis le début.
6.B.4 Professional
Modifier le mot de passe pour la programmation
Professional (chiffre de référence : « 3 »)
Il est possible de modifier le mot de passe à tout moment (le mot de passe par défaut
est : 0-3-3-3-3-3-3). Il est nécessaire de connaître le dernier mot de passe valide pour
pouvoir effectuer cette modification.
01. Entrer le mot de passe de programmation. – Appuyer sur la touche pour
confirmer le mot de passe.
02. Entrer le chiffre « 3 ». – Appuyer sur la touche pour confirmer.
03. Entrer un nouveau mot de passe pour la programmation « Professional » en utili-
sant sept chiffres choisis librement. – Appuyer sur la touche pour confirmer.
04. Entrer de nouveau le même mot de passe (celui qui vient d'être créé). – Appuyer
sur la touche pour confirmer. En cas d'opération réussie, le clavier émet 3 bips.
6.B.5 Professional
Effacer une combinaison valide uniquement pour la
touche (Sortie-1) (chiffre de référence : « 4 »)
Si la combinaison à éliminer est valide pour les deux sorties, la procédure effacera
uniquement la Sortie-1. Par conséquent, la combinaison ne restera valide que pour
la Sortie-2.
01. Entrer le mot de passe de programmation. – Appuyer sur la touche pour
confirmer le mot de passe.
02. Entrer le chiffre « 4 ». – Appuyer sur la touche pour confirmer.
03. Entrer la combinaison à éliminer. – Appuyer sur la touche pour confirmer.
9 – Français
FR
01. Entrer le mot de passe de programmation. – Appuyer sur la touche pour
confirmer le mot de passe.
02. Entrer le chiffre « 8 ». – Appuyer sur la touche pour confirmer.
03. Saisir le dernier chiffre des combinaisons à désactiver. – Appuyer sur la touche
pour confirmer.
04. Saisir de nouveau le dernier chiffre des combinaisons à désactiver. – Appuyer sur
la touche pour confirmer. En cas d'opération réussie, le clavier émet 3 bips.
6.B.12 Professional
Activer à nouveau toutes les combinaisons terminant
par un chiffre bien précis (chiffre de référence : « 9 »)
Il est possible de répéter cette procédure plusieurs fois pour activer à nouveau d'autres
combinaisons terminant par un autre chiffre final.
01. Entrer le mot de passe de programmation. – Appuyer sur la touche pour
confirmer le mot de passe.
02. Entrer le chiffre « 9 ». – Appuyer sur la touche pour confirmer.
03. Saisir le dernier chiffre des combinaisons à activer à nouveau. – Appuyer sur la
touche pour confirmer.
04. Saisir de nouveau le dernier chiffre des combinaisons à activer à nouveau. –
Appuyer sur la touche pour confirmer. En cas d'opération réussie, le clavier
émet 3 bips.
6.B.13 Professional
Limiter l'utilisation d'une combinaison à un nombre
d'utilisations bien précis (chiffres de référence : « 1-0 »)
À chaque combinaison est associé un compteur qui décompte automatiquement à
chaque utilisation de la combinaison ; quand il arrive à zéro, la combinaison est dé-
sactivée. Le nombre d'utilisations configuré en usine est illimité. Cette procédure per-
met de programmer la limite souhaitée pour l'utilisation d'une combinaison. La valeur
limite maximale associable est 999 ; toute valeur supérieure configure l'usage illimité
de la combinaison.
01. Entrer le mot de passe de programmation. – Appuyer sur la touche pour
confirmer le mot de passe.
02. Saisir les chiffres « 1-0 ». – Appuyer sur la touche pour confirmer.
03. Entrer la combinaison dont on souhaite limiter l'utilisation. – Appuyer sur la touche
pour confirmer.
03. Entrer de nouveau la combinaison dont on souhaite limiter l'utilisation. – Appuyer
sur la touche pour confirmer.
04. Entrer le nombre de fois que l'on souhaite utiliser la combinaison (valeur maximale
6.B.9 Professional
Compter le nombre de combinaisons valides uniquement
pour la touche (Sortie-2) (chiffre de référence : « 7 »)
01. Entrer le mot de passe de programmation. – Appuyer sur la touche pour
confirmer le mot de passe.
02. Entrer le chiffre « 7 ». – Appuyer sur la touche pour confirmer. – Cette opéra-
tion sera suivie de séries de bips : en lire la signification dans le Tableau 4.
Pour obtenir le nombre total des combinaisons associées à la touche (Sortie-2),
il faut également ajouter le nombre de combinaisons programmées pour activer les
deux Sorties. Pour le calcul de ces dernières, adopter la procédure 6.B.10.
6.B.10 Professional
Compter le nombre de combinaisons valides pour
la touche (Sortie-1) et pour la touche (Sortie-2)
(chiffres de référence : « 6-7 »)
01. Entrer le mot de passe de programmation. – Appuyer sur la touche pour
confirmer le mot de passe.
02. Saisir les chiffres « 6-7 ». – Appuyer sur la touche pour confirmer. – Cette
opération sera suivie de séries de bips : en lire la signification dans le Tableau 4.
6.B.11 Professional
Désactiver toutes les combinaisons terminant par un
chiffre bien précis (chiffre de référence : « 8 »)
Il est possible de répéter cette procédure plusieurs fois pour désactiver d'autres com-
binaisons terminant par un autre chiffre final. • La procédure désactive les combinai-
sons sans les effacer de la mémoire.
TABLEAU 4 - Calcul des combinaisons mémorisées
Les séquences de bips sont émises dans l'ordre indiqué :
centaines, dizaines, unités.
3 bips (= 1 centaine)
exemple : 2 séquences de 3 bips = 200 combinaisons
2 bips (= 1 dizaine)
exemple : 3 séquences de 2 bips = 30 combinaisons
1 bip (= 1 unité)
exemple : 5 séquences d'1 bip = 5 combinaisons
Remarque – 10 séquences d'1 bip = chiffre zéro
Français – 10
FR
: 999). – Appuyer sur la touche pour confirmer. En cas d'opération réussie, le
clavier émet 3 bips.
6.B.14 Professional
Programmer la Sortie-1 (touche ) en mode
« MINUTERIE » (chiffres de référence : « 2-1 »)
Cette fonction permet à la Sortie-1 de rester activée (après son activation) pendant
tout le temps configuré par cette procédure.
01. Entrer le mot de passe de programmation. – Appuyer sur la touche pour
confirmer le mot de passe.
02. Saisir les chiffres « 2-1 ». – Appuyer sur la touche pour confirmer.
03. Saisir la valeur à attribuer à la MINUTERIE (la valeur est en dixièmes de seconde
: minimum 0,5, maximum 65 000). – Appuyer sur la touche pour confirmer. En
cas d'opération réussie, le clavier émet 3 bips.
Remarque – Pour ramener la Sortie-1 au mode de fonctionnement « momentané »,
répéter la procédure en configurant au point 03 un temps de 0 seconde.
6.B.15 Professional
Programmer la Sortie-2 (touche ) en mode
« MINUTERIE » (chiffres de référence : « 2-2 »)
Cette fonction permet à la Sortie-2 de rester activée (après son activation) pendant
tout le temps configuré par cette procédure.
01. Entrer le mot de passe de programmation. – Appuyer sur la touche pour
confirmer le mot de passe.
02. Saisir les chiffres « 2-2 ». – Appuyer sur la touche pour confirmer.
03. Saisir la valeur à attribuer à la MINUTERIE (la valeur est en dixièmes de seconde
: minimum 0,5, maximum 65 000). – Appuyer sur la touche pour confirmer. En
cas d'opération réussie, le clavier émet 3 bips.
Remarque – Pour ramener la Sortie-2 au mode de fonctionnement « momentané »,
répéter la procédure en configurant au point 03 un temps de 0 seconde.
6.B.16 Professional
Programmer la Sortie-1 (touche ) et la Sortie-2
(touche ) en mode « MINUTERIE » (chiffres de référence
: « 2-1-2-2 »)
Cette fonction permet à la Sortie-1 et la Sortie-2 de rester activées (après leur activa-
tion) pendant tout le temps configuré par cette procédure.
01. Entrer le mot de passe de programmation. – Appuyer sur la touche pour
confirmer le mot de passe.
02. Saisir les chiffres « 2-1-2-2 ». – Appuyer sur la touche pour confirmer.
03. Saisir la valeur à attribuer à la MINUTERIE (la valeur est en dixièmes de seconde
: minimum 0,5, maximum 65 000). – Appuyer sur la touche pour confirmer. En
cas d'opération réussie, le clavier émet 3 bips.
Remarque – Pour ramener la Sortie-1 et la Sortie-2 au mode de fonctionnement
« momentané », répéter la procédure en configurant au point 03 un temps de 0
seconde.
6.B.17 Professional
Programmer la Sortie-1 (touche ) en mode «
BISTABLE » (chiffres de référence : « 2-3 »)
Après saisie de la combinaison, avec fonction « Bistable » configurée, la Sortie-1 est
activée par l'enfoncement de la touche de commande et désactivée par un nouvel
enfoncement de cette dernière.
01. Entrer le mot de passe de programmation. – Appuyer sur la touche pour
confirmer le mot de passe.
02. Saisir les chiffres « 2-3 ». – Appuyer sur la touche pour confirmer. En cas
d'opération réussie, le clavier émet 3 bips.
Remarque – Pour ramener la Sortie-1 au mode de fonctionnement « momentané
», répéter la procédure 6.B.14 en configurant au point 03 un temps de 0 seconde.
6.B.18 Professional
Programmer la Sortie-2 (touche ) en mode
« BISTABLE » (chiffres de référence : « 2-4 »)
Après saisie de la combinaison, avec fonction « Bistable » configurée, la Sortie-2 est
activée par l'enfoncement de la touche de commande et désactivée par un nouvel
enfoncement de cette dernière.
01. Entrer le mot de passe de programmation. – Appuyer sur la touche pour
confirmer le mot de passe.
02. Saisir les chiffres « 2-4 ». – Appuyer sur la touche pour confirmer. En cas
d'opération réussie, le clavier émet 3 bips.
Remarque – Pour ramener la Sortie-2 au mode de fonctionnement « momentané
», répéter la procédure 6.B.15 en configurant au point 03 un temps de 0 seconde.
11 – Français
FR
confirmer le mot de passe.
02. Entrer le chiffre « 0 ». – Appuyer sur la touche pour confirmer.
03. Saisir une deuxième fois le chiffre « 0 ». – Appuyer sur la touche pour confirmer.
04. Saisir une troisième fois le chiffre « 0 ». – Appuyer sur la touche pour confirmer.
En cas d'opération réussie, le clavier émet 3 bips.
Il faudra, au terme de la procédure, programmer à nouveau le dispositif ; il sera en
outre possible de choisir à nouveau la modalité de programmation souhaitée (« Easy
» ou « Professional »).
6.B.22 Professional
Effacer toute la mémoire sans utiliser le mot de passe
de programmation
Cette procédure efface toutes les données de la mémoire BM du décodeur.
01. Appuyer sur la touche du décodeur et la laisser enfoncée : – la led reste allu-
mée pendant 3 secondes en émettant ensuite 3 clignotements et...
02. ...relâcher la touche exactement durant le troisième clignotement. Si la procédure
a été effectuée correctement, la led clignotera 5 fois quelques instants après.
Il faudra, au terme de la procédure, programmer à nouveau le dispositif ; il sera en
outre possible de choisir à nouveau la modalité de programmation souhaitée (« Easy
» ou « Professional »).
7
PROGRAMMATION DU SYSTÈME « MORX + LEC-
TEUR DE CARTES À TRANSPONDEUR »
7.1 - Utilisation du système après la programmation des
cartes : instructions pour l'installateur (à connaître avant
l'exécution de la programmation) et pour l'utilisateur final
l L’utilisation du lecteur ETP se base sur la reconnaissance du code univoque de
chaque carte mémorisée dans le lecteur. Quand une carte passe devant le lecteur
elle lui envoie son propre code d'identification ; si ce code est présent dans la mé-
moire de l'ETP, le lecteur active la Sortie-1 ou la Sortie-2 (à savoir la Sortie associée
à cette carte durant sa programmation). Si la carte n'est pas mémorisée, le lecteur
émet 2 bips rapprochés pour signaler l'erreur.
l Pour pouvoir commander l'automatisme, l'utilisateur doit posséder une
(ou plusieurs) cartes mémorisées et doit recevoir de la part de l'installa-
teur les informations suivantes afin d'utiliser la carte de façon correcte :
6.B.19 Professional
Programmer la Sortie-1 (touche ) et la Sortie-2
(touche ) en mode « BISTABLE » (chiffres de
référence : « 2-3-2-4 »)
Après saisie de la combinaison, avec fonction « Bistable » configurée, la Sortie-1 et la
Sortie-2 sont activées par l'enfoncement de la touche de commande et désactivée
par un nouvel enfoncement de cette dernière.
01. Entrer le mot de passe de programmation. – Appuyer sur la touche pour
confirmer le mot de passe.
02. Saisir les chiffres « 2-3-2-4 ». – Appuyer sur la touche pour confirmer. En cas
d'opération réussie, le clavier émet 3 bips.
Remarque – Pour ramener la Sortie-1 et la Sortie-2 au mode de fonctionnement «
momentané », répéter la procédure 6.B.16 en configurant au point 03 un temps de
0 seconde.
6.B.20 Professional
Programmer la Sortie-1 (touche ) et la Sortie-2
(touche ) en mode « ANTIVOL » (chiffres de référence
: « 2-5 »)
Cette fonction permet le fonctionnement de la touche (la Sortie-1) en mode « BIS-
TABLE » pour activer et désactiver un système antivol. La touche (et la Sortie-2) ne
peuvent pas être utilisées.
01. Entrer le mot de passe de programmation. – Appuyer sur la touche pour
confirmer le mot de passe.
02. Saisir les chiffres « 2-5 ». – Appuyer sur la touche pour confirmer. En cas
d'opération réussie, le clavier émet 3 bips.
Remarque – Pour ramener la Sortie-1 et la Sortie-2 au mode de fonctionnement «
momentané », répéter la procédure 6.B.14, ou 6.B.15, ou 6.B.16 en configurant au
point 03 un temps de 0 seconde.
Quand l'antivol est activé, la led « L2 » est verte, lorsqu'il est éteint elle est rouge.
6.B.21 Professional
Effacer toute la mémoire au moyen du mot de passe de
programmation (chiffre de référence : « 0 »)
Cette procédure efface toutes les données de la mémoire BM du décodeur.
01. Entrer le mot de passe de programmation. – Appuyer sur la touche pour
Français – 12
FR
SORTIE-1, SORTIE-2 : il s'agit de la Sortie (Sortie-1, ou Sortie-2, ou les
deux Sorties, n°1 et n°2) que le lecteur active quand l'utilisateur approche la carte
du lecteur.
TYPE DE COMMANDE : il s'agit de la commande (ex. : ouverture partielle,
etc.) associée à la Sortie-1 ou à la Sortie-2 du lecteur. L'automatisme exécute la
commande lorsque l'utilisateur passe la carte devant le lecteur.
MODALITÉS D’UTILISATION DE LA CARTE : il s'agit des modalités
de passage de la carte devant le lecteur pour permettre l'activation d'une Sortie.
Les modalités d'utilisation se différencient en fonction de la quantité de Sorties
qu'une carte peut activer dans le lecteur.
l Comment utiliser une carte qui peut activer UNE seule Sortie
Pour activer la Sortie-1
Passer la carte devant le lecteur : celui-ci émet un bip et active immédiatement la
Sortie-1.
Pour activer la Sortie-2
Passer la carte devant le lecteur : celui-ci émet un bip et active immédiatement la
Sortie-2.
l Comment utiliser une carte qui peut activer DEUX Sorties
Pour activer la Sortie-1
Approcher la carte du lecteur et maintenir la position : le lecteur émet un bip et, au
bout d'une seconde, un autre bip en activant immédiatement la Sortie-1.
Pour activer la Sortie-2
1) - Passer la carte devant le lecteur : après l'émission du bip, éloigner immédiate-
ment la carte du lecteur ; puis...
2) - (dans les 2 secondes qui suivent) passer de nouveau la carte devant le lecteur
: celui-ci émet un bip et active immédiatement la Sortie-2.
SECTION - 7.A
PROCÉDURES DE PROGRAMMATION «
EASY »
(pour MORX + lecteur de cartes à transpondeur)
l Les procédures en mode « EASY » permettent de programmer au maximum deux
cartes différentes : une carte combinée à la Sortie-1 et l'autre à la Sortie-2. Il est
éventuellement possible de programmer une carte unique, valide pour les deux
Sorties. • Il est également possible d'effacer toute la mémoire au moyen de la
touche présente sur le décodeur. • La programmation en mode « EASY » ne per-
met pas d'effectuer d'autres fonctions.
l Les Sorties (n°1 et n°2) du décodeur fonctionnent en mode « momentané », c'est-
à-dire que chaque Sortie est activée au passage d'une carte devant le lecteur et
désactivée à son deuxième passage devant le lecteur.
7.A.1 Easy
Programmer une carte valide pour activer uniquement
la Sortie-1
ATTENTION! – Cette procédure est une alternative à celle du paragraphe 7.A.3.
01. Enfoncer la touche sur le décodeur : – celui-ci commence à émettre des bips par
intervalles réguliers. – Ces bips dureront 30 secondes ; au cours de ce délai...
02. ...passer 1 fois la nouvelle carte devant le lecteur. Remarque – Après la première
carte, il est possible d'en programmer d'autres en répétant pour chacune d'elles
le point 02 dans les 10 secondes qui suivent le passage de la dernière carte.
03. Pour terminer la procédure, attendre plus de 10 secondes après le passage de la
dernière carte.
Pour mémoriser éventuellement d'autres cartes, il est possible de répéter la procé-
dure à tout moment.
7.A.2 Easy
Programmer une carte valide pour activer uniquement
la Sortie-2
ATTENTION! – Cette procédure est une alternative à celle du paragraphe 7.A.3.
01. Enfoncer la touche sur le décodeur : – celui-ci commence à émettre des bips par
intervalles réguliers. – Ces bips dureront 30 secondes ; au cours de ce délai...
02. ...passer 2 fois la nouvelle carte devant le lecteur. Remarque – Après la première
carte, il est possible d'en programmer d'autres en répétant pour chacune d'elles
le point 02 dans les 10 secondes qui suivent le passage de la dernière carte.
03. Pour terminer la procédure, attendre plus de 10 secondes après le passage de la
dernière carte.
Pour mémoriser éventuellement d'autres cartes, il est possible de répéter la procé-
dure à tout moment.
7.A.3 Easy
Programmer une carte valide pour activer aussi bien la
Sortie-1 que la Sortie-2
ATTENTION! – Cette procédure est une alternative à celles des paragraphes 7.A.1
et 7.A.2.
13 – Français
FR
01. Enfoncer la touche sur le décodeur : – celui-ci commence à émettre des bips par
intervalles réguliers. – Ces bips dureront 30 secondes ; au cours de ce délai...
02. ...passer 3 fois la nouvelle carte devant le lecteur. Remarque – Après la première
carte, il est possible d'en programmer d'autres en répétant pour chacune d'elles
le point 02 dans les 10 secondes qui suivent le passage de la dernière carte.
03. Pour terminer la procédure, attendre plus de 10 secondes après le passage de la
dernière carte.
Pour mémoriser éventuellement d'autres cartes, il est possible de répéter la procé-
dure à tout moment.
7.A.4 Easy
Mémoriser une nouvelle carte par le biais d'une
deuxième carte déjà programmée
Pour exécuter cette procédure il faut posséder une « vieille » carte déjà programmée,
dont la nouvelle carte prendra les mêmes configurations (Sortie-1, ou Sortie-2, ou les
deux Sorties n°1 et n°2).
01. Maintenir la nouvelle carte devant le lecteur pendant au moins 5 secondes. Enle-
ver ensuite la carte.
02. Passer 3 fois une vieille carte (déjà programmée) devant le lecteur.
03. Passer encore 1 fois la nouvelle carte devant le lecteur.
Pour mémoriser une autre carte, répéter la procédure depuis le début.
7.A.5 Easy
Effacement total de la mémoire
Cette procédure efface toutes les données de la mémoire BM du décodeur.
01. Appuyer sur la touche du décodeur et la laisser enfoncée : – la led reste allumée
pendant 3 secondes en émettant ensuite 3 clignotements et...
02. ...relâcher la touche exactement durant le troisième clignotement. Si la procédure
a été effectuée correctement, la led clignotera 5 fois quelques instants après.
Il faudra, au terme de la procédure, programmer à nouveau le dispositif ; il sera en
outre possible de choisir à nouveau la modalité de programmation souhaitée (« Easy
» ou « Professional »).
SECTION - 7.B
PROCÉDURES DE PROGRAMMATION «
PROFESSIONAL »
(pour MORX + lecteur de cartes à
transpondeur)
l Les procédures en mode « Professional » permettent de programmer le nombre
de cartes souhaité (jusqu'à 255 en fonction de la mémoire BM installée) ; elles per-
mettent la gestion complète de toutes les fonctions directement depuis le lecteur
par le biais des cartes « maîtresses » : il est possible de programmer le nombre
de cartes souhaité, d'en éliminer quelques-unes, de les compter, d'effacer toute
la mémoire et d'utiliser d'autres fonctions spécifiques. Il est également possible de
programmer le fonctionnement des Sorties du décodeur en adoptant l'une des op-
tions décrites ci-après.
l Le fonctionnement des Sorties (n°1 et n°2) est configuré en usine en mode « MO-
MENTANÉ », c'est-à-dire que chaque Sortie est activée au passage d'une carte
devant le lecteur et désactivée à son éloignement du lecteur. Ce fonctionnement
peut être modifié moyennant la configuration de l'une des fonctions suivantes :
fonction MINUTERIE : une fois activée la Sortie le reste pendant tout le temps
configuré ;
fonction BISTABLE : la Sortie est activée au premier passage de la carte devant
le lecteur et désactivée à son deuxième passage devant le lecteur ;
fonction ANTIVOL : la procédure configure la Sortie-1 en mode « BISTABLE »
pour permettre à l'utilisateur d'activer et de désactiver un système antivol. La Sor-
tie-2 est désactivée par la fonction et ne peut pas être utilisée.
l Les procédures en mode « Professional » permettent de programmer pour chaque
utilisateur ou groupe d'utilisateurs une carte personnelle. Il est ainsi possible en-
suite d'ajouter ou d'éliminer facilement les cartes de la mémoire du décodeur en
fonction des besoins du moment.
lL’exécution des procédures en mode « Professional » prévoit l’utilisation d'une ou
de deux cartes MAÎTRESSES. Une carte MAÎTRESSE est une carte ordinaire qui
doit être programmée obligatoirement au début de la programmation « Professio-
nal », quand la mémoire BM est encore vide.
lIl est possible de créer les cartes MAÎTRESSES suivantes :
cartes « MAÎTRESSE-1 » et « MAÎTRESSE-2 » : elles représentent une al-
ternative à la carte « MAÎTRESSE-UNIQUE ». La carte « MAÎTRESSE-1 » permet
d'associer la Sortie-1 à une carte ; la carte « MAÎTRESSE-2 » permet d'associer la
Sortie-2 à une autre carte ;
carte « MAÎTRESSE-UNIQUE » : elle représente une alternative à la carte «
Français – 14
FR
MAÎTRESSE-1 » et à la carte « MAÎTRESSE-2 ». Elle permet d'associer la Sortie-1,
ou la Sortie-2, ou les deux Sorties (n°1 et n°2) à une carte.
IMPORTANT – Les cartes « MAÎTRESSE-1 » et « MAÎTRESSE-2 » permettent de
créer deux groupes de cartes différents : les cartes d'un groupe pourront ainsi acti-
ver uniquement une seule des deux Sorties disponibles et une carte MAÎTRESSE
permettra d'ajouter ou d'éliminer uniquement les cartes du propre groupe. S'il
n'est pas nécessaire de créer deux groupes de cartes, il est également possible de
programmer une carte « MAÎTRESSE-UNIQUE » qui exécutera les fonctions de la
carte « MAÎTRESSE-1 » et de la carte « MAÎTRESSE-2 » et qui pourra mémoriser
des cartes pour activer les deux Sorties (n°1 et n°2).
lLes cartes MAÎTRESSES sont indispensables pour programmer d'autres cartes,
pour effacer toute la programmation et pour bloquer ou débloquer un automa-
tisme. Elles ne peuvent donc pas commander un automatisme comme une carte
ordinaire et ne peuvent être éliminées qu'en effaçant toute la mémoire du déco-
deur. ATTENTION! – Ne pas perdre les cartes « MAÎTRESSES » créées.
–– Programmation des cartes « MAÎTRESSES » ––
ATTENTION! Les cartes « MAÎTRESSES » doivent être mémorisées dans
le lecteur en premier. La mémorisation doit être effectuée quand la mémoire du
lecteur est encore vide ; ce sont en fait les premières cartes à approcher du lecteur
pendant au moins 5 secondes. ATTENTION! Pour programmer les cartes «
MAÎTRESSES », adopter une seule des procédures disponibles (7.1 ou 7.2).
7.B.1 Professional
Programmer la carte MAÎTRESSE-1 (elle permettra de
mémoriser les cartes qui activeront la Sortie-1) et la carte
MAÎTRESSE-2 (elle permettra de mémoriser les cartes qui
activeront la Sortie-2)
ATTENTION! – Cette procédure est une alternative à celle du paragraphe 7.B.2. Elle
ne peut être exécutée que si la mémoire du décodeur est vide.
01. S'assurer que la mémoire du décodeur est bien vide.
02. Passer devant le lecteur une nouvelle carte (la carte « MAÎTRESSE-1 ») et
maintenir la position pendant au moins 5 secondes. Au bout de ce délai, le lec-
teur émet 2 bips.
03. Enlever la carte du lecteur après l'émission des bips.
04. Passer devant le lecteur une nouvelle carte (la carte « MAÎTRESSE-2 ») diffé-
rente de la première et maintenir la position pendant au moins 5 secondes. Au
bout de ce délai, le lecteur émet 2 bips.
05. Enlever la carte du lecteur après l'émission des bips.
7.B.2 Professional
Programmer la carte MAÎTRESSE-UNIQUE (elle
permettra de mémoriser les cartes qui activeront la Sortie-1,
ou la Sortie-2, ou les deux Sorties, n°1 et n°2)
ATTENTION! – Cette procédure est une alternative à celle du paragraphe 7.B.1. Elle
ne peut être exécutée que si la mémoire du lecteur est vide.
01. S'assurer que la mémoire du lecteur est bien vide.
02. Passer devant le lecteur une nouvelle carte et maintenir la position pendant au
moins 5 secondes. Au bout de ce délai, le lecteur émet 2 bips.
03. Enlever la carte du lecteur après l'émission des bips.
04. Passer de nouveau devant le lecteur la même carte et maintenir la position pen-
dant au moins 5 secondes. Au bout de ce délai, le lecteur émet 2 bips.
05. Enlever la carte du lecteur après l'émission des bips.
–– Programmations des cartes ordinaires ––
Toutes les programmations qui suivent doivent être effectuées à l'aide des cartes
MAÎTRESSES. À défaut de mémorisation de deux cartes MAÎTRESSES différentes,
l'opération demandée ne sera efficace que sur le groupe de cartes associées à la
carte MAÎTRESSE utilisée.
7.B.3 Professional
Programmer (avec la carte MAÎTRESSE-1) une carte
valide pour activer uniquement la Sortie-1
01. Passer 1 fois la carte MAÎTRESSE-1 devant le lecteur.
02. Passer 1 fois la nouvelle carte devant le lecteur. Remarque – Après la première
carte, il est possible d'en programmer d'autres en répétant pour chacune d'elles
le point 02 dans les 10 secondes qui suivent le passage de la dernière carte.
03.
Pour terminer la procédure, passer 1 fois la carte MAÎTRESSE-1 devant le lecteur
ou bien attendre plus de 10 secondes à compter du passage de la dernière carte.
Pour mémoriser éventuellement d'autres cartes, il est possible de répéter la procé-
dure à tout moment.
7.B.4 Professional
Programmer (avec la carte MAÎTRESSE-2) une carte
valide pour activer uniquement la Sortie-2
01. Passer 1 fois la carte MAÎTRESSE-2 devant le lecteur.
15 – Français
FR
02. Passer 1 fois la nouvelle carte devant le lecteur. Remarque – Après la première
carte, il est possible d'en programmer d'autres en répétant pour chacune d'elles
le point 02 dans les 10 secondes qui suivent le passage de la dernière carte.
03.
Pour terminer la procédure, passer 1 fois la carte MAÎTRESSE-2 devant le lecteur
ou bien attendre plus de 10 secondes à compter du passage de la dernière carte.
Pour mémoriser éventuellement d'autres cartes, il est possible de répéter la procé-
dure à tout moment.
7.B.5 Professional
Programmer (avec la carte MAÎTRESSE-UNIQUE) une
carte valide pour activer uniquement la Sortie-1
01. Passer 1 fois la carte MAÎTRESSE-UNIQUE devant le lecteur.
02. Passer 1 fois la nouvelle carte devant le lecteur. Remarque – Après la première
carte, il est possible d'en programmer d'autres en répétant pour chacune d'elles
le point 02 dans les 10 secondes qui suivent le passage de la dernière carte.
03. Pour terminer la procédure, passer 1 fois la carte MAÎTRESSE-UNIQUE devant
le lecteur ou bien attendre plus de 10 secondes à compter du passage de la
dernière carte.
Pour mémoriser éventuellement d'autres cartes, il est possible de répéter la procé-
dure à tout moment.
7.B.6 Professional
Programmer (avec la carte MAÎTRESSE-UNIQUE) une
carte valide pour activer uniquement la Sortie-2
01. Passer 1 fois la carte MAÎTRESSE-UNIQUE devant le lecteur.
02. Passer 2 fois la nouvelle carte devant le lecteur. Remarque – Après la première
carte, il est possible d'en programmer d'autres en répétant pour chacune d'elles
le point 02 dans les 10 secondes qui suivent le passage de la dernière carte.
03. Pour terminer la procédure, passer 1 fois la carte MAÎTRESSE-UNIQUE devant
le lecteur ou bien attendre plus de 10 secondes à compter du passage de la
dernière carte.
Pour mémoriser éventuellement d'autres cartes, il est possible de répéter la procé-
dure à tout moment.
7.B.7 Professional
Programmer (avec la carte MAÎTRESSE-UNIQUE)
une carte valide pour activer aussi bien la Sortie-1
que la Sortie-2
01. Passer 1 fois la carte MAÎTRESSE-UNIQUE devant le lecteur.
02. Passer 3 fois la nouvelle carte devant le lecteur. Remarque – Après la première
carte, il est possible d'en programmer d'autres en répétant pour chacune d'elles
le point 02 dans les 10 secondes qui suivent le passage de la dernière carte.
03. Pour terminer la procédure, passer 1 fois la carte MAÎTRESSE-UNIQUE devant
le lecteur ou bien attendre plus de 10 secondes à compter du passage de la
dernière carte.
Pour mémoriser éventuellement d'autres cartes, il est possible de répéter la procé-
dure à tout moment.
7.B.8 Professional
Éliminer (avec une carte MAÎTRESSE...) une carte
mémorisée
01. Passer 2 fois la carte MAÎTRESSE(*) devant le lecteur.
02. Passer 1 fois la carte à éliminer devant le lecteur. Remarque – Après la pre-
mière carte, il est possible d'en éliminer d'autres en répétant pour chacune d'elles
le point 02 dans les 10 secondes qui suivent le passage de la dernière carte.
03. Pour terminer la procédure, passer 1 fois la carte MAÎTRESSE (celle qui a été uti-
lisée au point 01) devant le lecteur ou bien attendre plus de 10 secondes à comp-
ter du passage de la dernière carte.
Pour éliminer éventuellement d'autres cartes, il est possible de répéter la procédure
à tout moment.
(*) – Utiliser la carte MAÎTRESSE-1, la carte MAÎTRESSE-2 ou la carte MAÎTRESSE-
UNIQUE, en fonction de la Sortie (n°1, n°2, ou les deux) à laquelle appartient la
carte à éliminer.
7.B.9 Professional
Éliminer (avec une carte MAÎTRESSE...) les cartes
mémorisées
01. Passer 3 fois la carte MAÎTRESSE(*) devant le lecteur. Celui-ci émet des séries
de bips qui ont la signification suivante :
3 bips = 1 centaine (ex. : 2 séquences de 3 bips correspondent à 200 cartes).
2 bips = 1 dizaine (ex. : 3 séquences de 2 bips correspondent à 30 cartes).
Français – 16
FR
• 1 bip = 1 unité (ex. : 5 séquences d'1 bip correspondent à 5 cartes).
10 séquences de bips = chiffre zéro.
Les séquences de bips sont émises dans l'ordre indiqué : centaines, di-
zaines, unités.
(*) – Utiliser la carte MAÎTRESSE-1 ou la carte MAÎTRESSE-2 en fonction de la
Sortie (n°1, n°2, ou les deux) à laquelle appartiennent les cartes à compter. La carte
MAÎTRESSE-UNIQUE permet de compter toutes les cartes programmées sur les
deux sorties.
7.B.10 Professional
Limiter (avec une carte MAÎTRESSE...) l’utilisation d'une
carte pour un nombre bien précis de fonctions
À chaque carte est associé un compteur qui décompte automatiquement à chaque
utilisation de la carte ; quand il arrive à zéro, la carte est désactivée. Le nombre d'uti-
lisations configuré en usine est illimité. Cette procédure permet de programmer la va-
leur limite souhaitée pour l'utilisation d'une carte. La valeur maximale associable est
999 ; toute valeur supérieure configure l'usage illimité.
01. Passer 4 fois la carte MAÎTRESSE(*) devant le lecteur. Au bout de 2 secondes,
le lecteur émet 3 bips et active les centaines.
02. Passer ensuite la carte souhaitée devant le lecteur un nombre de fois égal aux
centaines d'unités à programmer (10 passages = utilisation illimitée).
03. Au bout de 2 secondes, le lecteur émet 2 bips et active les dizaines.
04. Passer ensuite la carte souhaitée devant le lecteur un nombre de fois égal aux
dizaines d'unités à programmer.
05. Au bout de 2 secondes, le lecteur émet 1 bip et active les unités.
06. Passer ensuite la carte souhaitée devant le lecteur un nombre de fois égal aux
unités à programmer.
(*) – Utiliser la carte MAÎTRESSE-1, la carte MAÎTRESSE-2 ou la carte MAÎTRESSE-
UNIQUE, en fonction de la Sortie (n°1, n°2, ou les deux) à laquelle appartient la carte
à programmer.
7.B.11 Professional
Programmer (avec une carte MAÎTRESSE...) une Sortie
(n°1, n°2 ou les deux) en mode « MINUTERIE »
Cette procédure associe le délai souhaité (minimum 0,5, maximum 6 500 secondes)
à la Sortie choisie avec la carte MAÎTRESSE appropriée. Une fois activée, durant le
fonctionnement, la Sortie le reste pendant tout le temps configuré.
01. Passer 6 fois la carte MAÎTRESSE(*) devant le lecteur.
02. Approcher de nouveau la carte MAÎTRESSE du lecteur et maintenir la position.
03. Attendre que le lecteur émette 3 bips (le temps s'écoule à compter du troi-
sième bip)...
04. ...puis faire passer le délai souhaité (minimum 0,5 seconde, maximum 1 h 50'.
Remarque – la Sortie est activée durant l'écoulement du délai) et enlever enfin la
carte MAÎTRESSE de la zone du lecteur.
(*) – Pour programmer la Sortie-1, utiliser la carte MAÎTRESSE-1 ; pour programmer
la Sortie-2, utiliser la carte MAÎTRESSE-2 ; pour programmer en même temps les
deux Sorties, utiliser la carte MAÎTRESSE-UNIQUE.
Remarque – Pour ramener la Sortie au mode de fonctionnement « momentané
», répéter la procédure jusqu'au point 03 et enlever la carte MAÎTRESSE de la zone
du lecteur exactement durant le troisième bip (cette action programme un délai de
0 seconde).
7.B.12 Professional
Programmer (avec une carte MAÎTRESSE...) une Sortie
(n°1, n°2 ou les deux) en mode « BISTABLE »
La fonction BISTABLE transforme la Sortie (choisie avec la carte MAÎTRESSE appro-
priée) en un interrupteur on/off, c'est-à-dire que la Sortie est activée au premier pas-
sage de la carte et désactivée à son deuxième passage.
01. Passer 6 fois la carte MAÎTRESSE(*) devant le lecteur.
02. Approcher de nouveau la carte MAÎTRESSE du lecteur et maintenir la position.
03. Attendre que le lecteur émette 1 bip pour enlever immédiatement après la
carte MAÎTRESSE de la zone du lecteur.
(*) – Pour programmer la Sortie-1, utiliser la carte MAÎTRESSE-1 ; pour programmer
la Sortie-2, utiliser la carte MAÎTRESSE-2 ; pour programmer en même temps les
deux Sorties, utiliser la carte MAÎTRESSE-UNIQUE.
Remarque – Pour ramener la Sortie au mode de fonctionnement « momentané »,
répéter la procédure 7.B.11 jusqu'au point 03 et enlever la carte MAÎTRESSE de la
zone du lecteur exactement durant le troisième bip (cette action programme un délai
de 0 seconde).
7.B.13 Professional
Programmer (avec une carte MAÎTRESSE...) les deux
Sorties, n°1 et n°2, en mode « ANTIVOL »
Cette fonction associe aux Sorties n°1 et n°2 la fonction « ANTIVOL », c'est-à-dire
qu'elle fait fonctionner la Sortie-1 en mode « BISTABLE », pour activer et désactiver
un système antivol, tandis que la Sortie-2 émettra une impulsion à l'activation du
système et deux impulsions à la désactivation de ce dernier.
17 – Français
FR
01. Passer 6 fois une carte MAÎTRESSE quelconque devant le lecteur.
02. Approcher de nouveau la carte MAÎTRESSE du lecteur et maintenir la position.
03. Attendre que le lecteur émette 2 bips pour enlever immédiatement après la
carte MAÎTRESSE de la zone du lecteur.
Remarque – Pour ramener la Sortie au mode de fonctionnement « momentané »,
répéter la procédure 7.B.11 jusqu'au point 03 et enlever la carte MAÎTRESSE de la
zone du lecteur exactement durant le troisième bip (cette action programme un délai
de 0 seconde).
7.B.14 Professional
Mémoriser une nouvelle carte par le biais d'une
deuxième carte déjà programmée
Aucune carte MAÎTRESSE n'est nécessaire pour cette procédure. Pour exé-
cuter cette procédure il faut posséder une « vieille » carte déjà programmée, dont la
nouvelle carte prendra les mêmes configurations (Sortie-1, ou Sortie-2, ou les deux
Sorties n°1 et n°2).
01. Maintenir la nouvelle carte devant le lecteur pendant au moins 5 secondes. Enle-
ver ensuite la carte.
02. Passer 3 fois une vieille carte (déjà programmée) devant le lecteur.
03. Passer encore 1 fois la nouvelle carte devant le lecteur.
Pour mémoriser une autre carte, répéter la procédure depuis le début.
7.B.15 Professional
Effacer toute la mémoire par le biais d'une carte
MAÎTRESSE quelconque
Cette procédure efface toutes les données de la mémoire BM du décodeur, y compris
les cartes « MAÎTRESSES » programmées au début.
01. Passer 5 fois une carte MAÎTRESSE quelconque devant le lecteur.
02. Attendre que le lecteur émette 3 bips.
03. Immédiatement après le troisième bip approcher la carte MAÎTRESSE du lecteur
et maintenir la position.
04. Attendre que le lecteur émette 5 bips.
05. Immédiatement après le cinquième bip enlever la carte MAÎTRESSE de la zone
du lecteur.
Il faudra, au terme de la procédure, programmer à nouveau le dispositif ; il sera en
outre possible de choisir à nouveau la modalité de programmation souhaitée (« Easy
» ou « Professional »).
8 - INSTRUCTIONS POUR LES UTILISATEURS
FINAUX AUTORISÉS À UTILISER LE SYSTÈME
Au terme de toutes les phases de programmation, contrôler le fonctionnement de
l'ensemble du système installé en effectuant l'essai comme indiqué au point « e » du
paragraphe 4.4.
Fournir enfin aux utilisateurs autorisés à utiliser le système les instructions sur l'utilisa-
tion des combinaisons (se référer au paragraphe 6.1) ou les instructions sur l'utilisa-
tion des cartes (se référer au paragraphe 7.1).
9 - ENTRETIEN DU PRODUIT
Les composants du système de contrôle d'accès ne requièrent aucun entretien
particulier. Contrôler périodiquement l'éventuelle formation d'oxydes ou la présence
d'humidité sur les parties installées à l'extérieur ; nettoyer ces surfaces (surtout celles
du clavier) en enlevant les éventuels dépôts de poussière ou de sable à l'aide d'un
chiffon doux et légèrement imbibé d'eau. Ne pas utiliser de substances agressives
ni abrasives telles que les détergents, les solvants ou d'autres substances similaires.
10 - MISE AU REBUT DU PRODUIT
Ce produit fait partie intégrante de l’automatisme et doit donc être mis au rebut avec
ce dernier. Tout comme l’installation, les opérations de démantèlement, à la fin de
7.B.16 Professional
Effacer toute la mémoire sans l'utilisation d'une carte
MAÎTRESSE
Aucune carte MAÎTRESSE n'est nécessaire pour cette procédure.Cette
procédure efface toutes les données de la mémoire BM du décodeur, y compris les
cartes « MAÎTRESSES » programmées au début.
01. Appuyer sur la touche du décodeur et la laisser enfoncée : – la led reste allumée
pendant 3 secondes en émettant ensuite 3 clignotements et...
02. ...relâcher la touche exactement durant le troisième clignotement. Si la procédure
a été effectuée correctement, la led clignotera 5 fois quelques instants après.
Il faudra, au terme de la procédure, programmer à nouveau le dispositif ; il sera en
outre possible de choisir à nouveau la modalité de programmation souhaitée (« Easy
» ou « Professional »).
Français – 18
FR
la durée de vie de ce produit, doivent être effectuées par du personnel qualifié. Ce
produit se compose de divers matériaux : certains peuvent être recyclés, d'autres
doivent être mis au rebut. Informez-vous sur les systèmes de recyclage ou de mise au
rebut prévus par les normes en vigueur dans votre région pour cette catégorie de pro-
duit. Attention! – certains composants du produit peuvent contenir des substances
polluantes ou dangereuses qui pourraient avoir des effets nuisibles sur l’environne-
ment et sur la santé des personnes s’ils devaient ne pas être adéquatement éliminés.
Comme l’indique le symbole ci-contre, il est interdit de jeter ce produit
avec les ordures ménagères. Procéder à la « collecte différenciée » des
composants pour leur traitement conformément aux méthodes prescrites
par les normes locales en vigueur ou restituer le produit au vendeur lors
de l’achat d’un nouveau produit équivalent. Attention! – les règlements locaux en
vigueur peuvent prévoir de lourdes sanctions en cas d’élimination illicite de ce produit.
• Les matériaux de l’emballage du produit doivent être mis au rebut dans le plein
respect des normes locales en vigueur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
AVERTISSEMENTS : Toutes les caractéristiques techniques indiquées se ré-
fèrent à une température ambiante de 20 °C (± 5 °C). • Nice S.p.a. se réserve
le droit d’apporter des modifications au produit à tout moment si elle le jugera
nécessaire, en garantissant dans tous les cas les mêmes fonctions et le même type
d’utilisation prévu.
l Typologie générale : deux systèmes indépendants pour le contrôle d'accès, cha-
cun composé des éléments suivants : système a) - un décodeur MORX + de 1
à 4 claviers numériques à combinaison (EDS / EDSI) ; système b) - un décodeur
MORX + 1 lecteur de cartes à transpondeur (ETP).
l Longueur maximale des câbles : entre décodeur et lecteur / clavier = 10 m ; si
le câble est blindé = 30 m
l Capacité de mémoire : 1 ou 2 cartes BM1000 (une carte contient au maximum
255 combinaisons ou cartes).
l Alimentation : préférentielle 24 Vca / cc, avec limites : 10÷35 Vcc, 12÷28 Vca.
l Absorption maximale (avec 4 claviers ou 1 lecteur) : 24 Vcc = 70 mA ; 24 Vca
= 200 mA ; 12 Vcc = 150 mA ; 12 Vca = 300 mA l Absorption typique (avec un
clavier) : 24 Vcc = 30 mA ; 24 Vca = 80 mA ; 12 Vcc = 60 mA ; 12 Vca = 100 mA
l Contacts sorties à relais : Maximum 500 mA et 48 Vca / cc
l Degré de protection : IP 30
l Température de fonctionnement : de -20°C à 70°C
l Dimensions (mm) : 98 x 42 h 25
l Poids : environ 65 g
21 – Français
FR
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Déclaration conforme à la Directive 1999/5/CE
Remarque – Le contenu de cette déclaration correspond en tous points au do-
cument officiel déposé au siège de la société Nice S.p.a. et, plus particulière-
ment, à sa dernière révision disponible avant l’impression de ce manuel. Le pré-
sent texte a été réadapté pour des raisons d’édition. Une copie de la déclaration
originale peut être demandée à Nice S.p.a. (TV) I.
Numérodedéclaration:513/MORX Révision : 3 Langues : FR
nom du producteur : NICE S.p.a. • adresse : Via Pezza Alta, 13, 31046 Rus-
tignè di Oderzo (TV) Italia • type de produit : système de contrôle d'accès •
modèle/type : MORX, ETP, EDS, EDSI • accessoires : MOCARD
Je soussigné Mauro Sordini, en qualité de Chief Executive Officer, déclare sous
mon entière responsabilité que le produit est conforme aux conditions essen-
tielles requises par l’article 3 de la directive communautaire ci-après, pour l’usage
auquel les produits sont destinés :
DIRECTIVE1999/5/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 9 mars
1999 concernant les équipements hertziens et les terminaux de télécommunica-
tions et la reconnaissance mutuelle de leur conformité, selon les normes harmo-
niséessuivantes:
• protection de la santé : (art. 3(1)(a)) : EN 62479:2010
sécurité électrique : (art. 3(1)(a)) : EN 60950-1:2006+A11:2009+A12:2011+A
1:2010+A2:2013
compatibilité électromagnétique : (art. 3(1)(b)) : EN 301 489-1 V1.9.2:2011, EN
301 489-3 V1.6.1:2013
• spectre radioélectrique : (art. 3(3)) : EN 300 330-2 V1.6.1:2015
Conformément à la directive 1999/5/CE (annexe V), le produit résulte de classe 1
Oderzo, le 30 Octobre 2015
Ing. Mauro Sordini
(Chief Executive Officer)
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Déclaration conforme à la Directive 1999/5/CE
Remarque – Le contenu de cette déclaration correspond en tous points au do-
cument officiel déposé au siège de la société Nice S.p.a. et, plus particulière-
ment, à sa dernière révision disponible avant l’impression de ce manuel. Le pré-
sent texte a été réadapté pour des raisons d’édition. Une copie de la déclaration
originale peut être demandée à Nice S.p.a. (TV) I.
Numérodedéclaration:139/MORX Révision : 9 Langues : FR
nom du producteur : NICE S.p.a. • adresse : Via Pezza Alta, 13, 31046 Rus-
tignè di Oderzo (TV) Italia • type de produit : système de contrôle d'accès •
modèle/type : MOT, MOM • accessoires : MOCARD
Je soussigné Mauro Sordini, en qualité de Chief Executive Officer, déclare sous
mon entière responsabilité que le produit est conforme aux conditions essen-
tielles requises par l’article 3 de la directive communautaire ci-après, pour l’usage
auquel les produits sont destinés :
DIRECTIVE1999/5/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 9 mars
1999 concernant les équipements hertziens et les terminaux de télécommunica-
tions et la reconnaissance mutuelle de leur conformité, selon les normes harmo-
niséessuivantes:
• protection de la santé : (art. 3(1)(a)) : EN 62479:2010
sécurité électrique : (art. 3(1)(a)) : EN 60950-1:2006+A11:2009+A12:2011+A
1:2010+A2:2013
compatibilité électromagnétique : (art. 3(1)(b)) : EN 301 489-1 V1.9.2:2011, EN
301 489-3 V1.6.1:2013
• spectre radioélectrique : (art. 3(3)) : EN 300 330-2 V1.6.1:2015
Conformément à la directive 1999/5/CE (annexe V), le produit résulte de classe 1
Oderzo, le 30 Octobre 2015
Ing. Mauro Sordini
(Chief Executive Officer)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Nice Automation MORX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire