Bosch TastyMoments MUZ9TM1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

14
fr Conformité d’utilisation
Conformité d’utilisation
Cet accessoire est destiné au robot culinaire MUM9 (série
« OptiMUM »). Respecter la notice d’utilisation du robot
culinaire.
Ne jamais utiliser cet accessoire avec d’autres appareils. Utiliser
uniquement des pièces adaptées.
En fonction de l’assemblage effectué, cet accessoire permet
d’effectuer différentes tâches :
Moudre : pour moudre et réduire de faibles quantités d’épices (p.
ex. poivre, cumin, genièvre, cannelle, anis, safran), de céréales (p.
ex. blé, millet, graines de lin), de café ou de sucre.
Broyuer : pour broyer et hacher la viande, le fromage à pâte dure,
les oignons, les herbes culinaires, l’ail, les fruits, les légumes, les
noix, les amandes ou le chocolat.
Mixeur : pour mélanger des aliments liquides ou mous, pour broyer/
hacher des fruits et légumes crus ainsi que des fruits congelés, et
pour réduire des mets en purée en ajoutant des liquides froids ou
chauds appropriés (p. ex. lait, eau).
Cet accessoire ne doit pas servir à transformer d’autres substances
ou objets.
Consignes de sécurité
W Risque de blessures !
Ne pas toucher la lame ! Avant tous travaux avec la lame-insert
(assemblage, démontage, nettoyage), mettre le fourreau de lame
en place.
N’utiliser l’accessoire qu’entièrement assemblé. Ne jamais
assembler l’accessoire sur l’appareil de base. Utiliser uniquement
l’accessoire dans la position de travail prévue. Utiliser
l’accessoire uniquement sur l’entraînement arrière rouge. Ne
poser ou retirer l’accessoire qu’une fois l’entraînement immobilisé
et après avoir débranché la fiche mâle de la prise de courant.
W Risque de brûlures !
Ne jamais utiliser de liquides très chauds (>60°C).
W Attention !
Veiller à ce qu’aucun corps étranger ne se trouve dans le récipient.
W Important !
Pour le rangement au réfrigérateur, retirer le porte-lame avec la
lame-insert puis poser le couvercle sur le récipient.
Ne pas exposer le récipient en verre à des changements de
température importants (p.ex. ne pas verser d’ingrédients chauds
dans un récipient en verre qui vient de sortir du réfrigérateur).
15
fr
Consignes de sécurité
Ne pas traiter d’aliments congelés dans le récipient en verre.
Nettoyer soigneusement l’accessoire après chaque utilisation
ou après une longue durée sans utilisation. X « Nettoyage et
entretien » voir page 17
Vue d’ensemble
Veuillez déplier les volets illustrés.
X Figure A
1 Lame de mouture
a Entraînement de la lame (rouge)
b Lame-insert q
(joint noir, fond métallique)
c Fourreau de lame
2 Lame mixeuse/broyeuse
a Entraînement de la lame (rouge)
b Lame-insert p
(joint rouge, fond en plastique)
c Fourreau de lame
3 Porte-lame
4 Bol mixeur/broyeur
a Récipient en verre
b Couvercle de conservation
5 Bol mixeur
a Récipient en plastique
b Couvercle avec orifice de prise de
boisson obturable (ToGo)
Avant la première utilisation
Avant de pouvoir utiliser le nouvel
accessoire, le déballer complètement, le
nettoyer et le contrôler.
Attention !
Ne jamais mettre en service un accessoire
endommagé !
Sortir tous les composants de
l’accessoire de l’emballage et retirer les
éventuels restes d’emballage.
Contrôler l’intégrité des pièces et
vérifier qu’elles ne présentent pas de
dommages visibles. X Figure A
Avant de les utiliser pour la première
fois, nettoyer et sécher soigneusement
toutes les pièces. X « Nettoyage et
entretien » voir page 17
Code couleur
Les entraînements de l’appareil de base
disposent de couleurs différentes (noir,
jaune et rouge). Ce code couleur est
également appliqué aux accessoires.
Utiliser ces accessoires uniquement sur
l’entraînement arrière rouge.
Symboles et repères
Symbole Signification
j
Respecter les instructions
figurant dans la notice
d’utilisation.
S
Quantité maximale. Ne pas
dépasser ce repère.
lnm
Pour fermer (m) ou ouvrir
(l), tourner le couvercle/
porte-lame dans la direction
indiquée.
q
Lame de mouture
p
Lame mixeuse/broyeuse
Fonctions
X Figure B
Possibilités de combinaison des embouts :
1. Fonction de mouture
récipient en verre
+ lame de mouture
+ porte-lame
2. Fonction de broyage
récipient en verre
+ lame mixeuse/broyeuse
+ porte-lame
3. Fonction de mixage
récipient en plastique
+ lame mixeuse/broyeuse
+ porte-lame
16
fr Utilisation
Utilisation
W Risque de blessures !
Ne jamais toucher la lame ! Avant tous
travaux avec la lame-insert (assemblage,
démontage, nettoyage), mettre le fourreau
de lame en place.
Remarques :
Respecter les quantités de préparation
et durées de service recommandées.
X Figure F
Autres recommandations X « Recettes
et astuces » voir page 17
Recommandations concernant la
vitesse
M Bien adaptée à toutes les
fonctions. Pour broyer p. ex.
des herbes de cuisine, activer
brièvement plusieurs fois
successives le niveau M.
1–7
z
Ne convient pas pour l’utilisation de
cet accessoire !
Préparation
X Suite de la figure C
Important : préparer l’appareil de base
comme décrit dans la notice d’utilisation
principale. Retirer le couvercle arrière de
protection de l’entraînement. L’accessoire
ne peut être utilisé que lorsque le bol
correspondant est mis en place.
1. Préparer les ingrédients et les placer
dans le récipient souhaité. Ne pas
dépasser le repère max !
2. Saisir la lame-insert souhaitée par le
fourreau de lame et la placer dans le
porte-lame. Pousser la lame-insert vers
le bas jusqu’à l’enclenchement audible.
3. Retirer le fourreau de lame.
4. Tourner le porte-lame et le placer sur le
récipient.
5. Tourner le porte-lame dans le sens des
aiguilles d’une montre (m) jusqu’en
butée.
6. Retourner l’embout.
Mise en place et utilisation
X Suite de la figure D
1. Placer le plateau tel qu’illustré sur
l’entraînement arrière rouge. Le pousser
vers le bas et le tourner dans le sens
horaire jusqu’à la butée.
Remarque : s’il n’est pas possible de placer
l’embout sur l’entraînement, vérifier si le
porte-lame a été tourné sur le bol jusqu’en
butée.
2. Brancher la fiche dans la prise de
courant. Tourner l’interrupteur rotatif sur
le niveau r et le maintenir.
3. Maintenir l’interrupteur rotatif jusqu’à
ce que la consistance souhaitée soit
atteinte.
4. Relâcher l’interrupteur rotatif et attendre
l’arrêt de l’appareil. Débrancher la fiche
de la prise de courant.
5. Tourner l’embout dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre puis le retirer.
Retourner l’embout.
6. Tourner le porte-lame dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre, puis
le retirer.
7. Mettre en place le fourreau de lame et le
pousser jusqu’à l’enclenchement.
8. Vider le récipient et le fermer avec le
couvercle.
Remarque : tenir compte du repère sur le
couvercle (lnm) lors de la fermeture.
Nettoyer immédiatement toutes les
pièces après utilisation. X « Nettoyage
et entretien » voir page 17
17
fr
Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Les accessoires utilisés doivent être
soigneusement nettoyés après chaque
utilisation.
W Risque de blessures !
Avant tous travaux avec la lame-insert
(assemblage, démontage, nettoyage),
mettre le fourreau de lame en place. Ne
jamais toucher la lame avec les mains
nues !
Attention !
Ne pas utiliser de produit nettoyant
contenant de l’alcool ou de l’alcool à
brûler.
Ne pas utiliser d’objets acérés, pointus
ou métalliques.
Ne pas utiliser de chiffons ni de produits
nettoyants abrasifs.
Ne pas coincer pas les pièces en
plastique dans le lave-vaisselle, car
elles risqueraient de se déformer de
façon irréversible pendant le lavage !
X Figure E
1. Pousser la lame-insert hors du porte-
lame en son centre.
2. Retirer la lame-insert avec le fourreau
de lame.
Remarques :
Le traitement, p. ex. de carottes, peut
entraîner une coloration des pièces en
plastique qui peut être supprimée grâce
à quelques gouttes d’huile alimentaire.
Pour le pré-nettoyage, verser un peu
d’eau et de détergent dans l’embout,
procéder de la manière décrite sous
« Utilisation » et activer brièvement le
niveau M.
Vider l’eau de rinçage et rincer les
pièces à l’eau claire.
La figure E montre en bref comment laver
les pièces détachées.
Recettes et astuces
Remarques générales :
Mélanger d’abord les ingrédients fermes
avec la moitié du liquide, puis ajouter le
reste du liquide.
Choisir et assembler le bol et la lame
adaptés à la recette.
Respecter les quantités de préparation
et durées de service recommandées.
X Figure F
Mélange d’épices
méditerranéennes
9 g de romarin sec
14 g de graines de cumin séchées
6 g de graines de coriandre séchées
3 g d’origan séché
2 g de bâton de cannelle séché
5 g de gros sel
Accessoires : bol en verre et porte-lame
avec lame de mouture q (joint noir)
Verser tous les ingrédients dans le
récipient en verre et le fermer avec le
porte-lame.
Broyer pendant 90 secondes au
niveau r.
Ce mélange d’épices peut servir p. ex. avec
des légumes grillés, du poisson mariné,
de la viande marinée, des brochettes de
viande, des lasagnes aux légumes, des
sauces pour des pâtes.
Pesto au basilic
10 g de pignons
3 g d’ail
5 g de sel
40 g de parmesan
10 g de basilic frais
70 g d’huile d’olive
Accessoires : bol en verre et porte-lame
avec lame mixeuse p (joint rouge)
Mettre les pignons, l’ail, le sel et le
parmesan dans le récipient en verre et
le fermer avec le porte-lame.
Broyer pendant 15 secondes au
niveau r.
18
fr Recettes et astuces
Ajouter le basilic et l’huile d’olive et
mélanger le tout pendant 10 secondes
au niveau r.
Smoothie miel banane au
goût de noix muscade
80 g de bananes coupées en
dés (pour une consistance plus épaisse,
prendre des bananes surgelées)
120 g de yaourt nature maigre (goût
vanille)
3 g de miel (ou selon convenance)
200 g de lait froid (du lait écrémé ou du
lait de soja peut également être utilisé)
1 pincée de noix de muscade
30 g de glaçons (si une consistance
plus épaisse est souhaitée)
Accessoires : bol en verre et porte-lame
avec lame de mouture q (joint noir)
Mettre la noix de muscade dans le
récipient en verre et le fermer avec le
porte-lame.
Broyer pendant 60 secondes au
niveau r.
Accessoires : bol en plastique et porte-
lame avec lame mixeuse p (joint rouge)
Verser tous les ingrédients (sauf la
noix de muscade) dans le récipient en
plastique et le fermer avec le porte-lame
Mixer pendant 45 secondes au
niveau r.
Rectifier avec une pincée de noix de
muscade.
Smoothie goût cerise au
lait de coco
70 g de cerises fraîches ou
surgelées dénoyautées
50 g de banane
40 g de lait de coco
5 g de chocolat non sucré (haute teneur
en cacao)
75 g d’eau
2 glaçons
30 g de sucre glace
70 g de crème chantilly
Accessoires : bol en plastique et porte-
lame avec lame mixeuse p (joint rouge)
Mettre tous les ingrédients dans le
récipient en plastique et le fermer avec
le porte-lame.
Mixer pendant 45 secondes au
niveau r.
Vinaigrette aux câpres
70 g d’huile d’olive
40 g de jus de citron
10 g de sauce de soja
10 g de moutarde
20 g de câpres
10 g de câpres macérées dans le sel
15 g d’olives noires
5 g d’ail
Accessoires : bol en plastique et porte-
lame avec lame mixeuse p (joint rouge)
Mettre tous les ingrédients dans le
récipient en plastique et le fermer avec
le porte-lame.
Mixer pendant 40 secondes au
niveau r.
Vinaigrette à la mangue
200 g de mangue mûre épluchée et
dénoyautée
15 g de jus de citron
Zestes de citron
6 g d’échalotes hachées
5 g d’huile de lin
Sel et poivre selon convenance
Accessoires : bol en plastique et porte-
lame avec lame mixeuse p (joint rouge)
Mettre tous les ingrédients dans le
récipient en plastique et le fermer avec
le porte-lame.
Mixer pendant 40 secondes au
niveau r.
19
fr
Dérangements et solutions
Crêpes à la farine
complète
70 g de farine complète ou de
grains entiers (selon convenance)
150 g de lait
1 œuf
1 pincée de sel
1 pincée de sucre
2,5 g d’huile de tournesol
1 pincée de sucre vanillé
Accessoires : bol en verre et porte-lame
avec lame de mouture q (joint noir) – si
nécessaire
Mettre les grains entiers dans le
récipient en verre et le fermer avec le
porte-lame.
Broyer pendant 90 secondes au
niveau r.
Accessoires : bol en plastique et porte-
lame avec lame mixeuse p (joint rouge)
Mettre d’abord tous les ingrédients
humides dans le récipient en plastique
et ensuite seulement les ingrédients
secs. Fermer avec le porte-lame.
Mixer pendant 45 secondes au
niveau r.
Cocktail aux fraises
« Virgin Daiquiri »
80 g de fraises congelées
60 g de sucre
45 g de Bitter Lemon
200 g d’eau
15 g de jus de citron
80 g de glaçons
Accessoires : bol en plastique et porte-
lame avec lame mixeuse p (joint rouge)
Mettre tous les ingrédients dans le
récipient en plastique et le fermer avec
le porte-lame.
Mixer pendant 40 secondes au
niveau r.
Smoothie vert
1 pomme verte (env. 100 g)
Jus d’un citron (env. 20 g)
20 g de chou vert
10 g de céleri-branche
10 g de feuilles de coriandre
10 g de graines de lin
1 g de cannelle en poudre
250 g d’eau glacée
Accessoires : bol en plastique et porte-
lame avec lame mixeuse p (joint rouge)
Éplucher la pomme et la couper en
morceaux.
Couper le céleri branche en morceaux.
Mixer pendant 60 secondes au
niveau r.
Dérangements et solutions
Dérangement :
L’accessoire ne peut pas être posé ni fixé
sur l’entraînement rouge.
Solution :
Vérifier si le porte-lame est bien fixé.
Mettre en place le porte-lame et le
tourner jusqu’en butée. X Figure C 5
Important : si un dérangement ne peut pas
être éliminé, merci de vous adresser à notre
service après-vente.
Sous réserve de modifications.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Bosch TastyMoments MUZ9TM1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à