Bosch HCP30E51UC Guide d'installation

Catégorie
Cheminées
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Installation instructions ........... 2
Instructions d'installation .............. 16
Instrucciones de instalacn .......... 30
HOOD HCP34E51UC,HCP30E51UC,
HCP36E51UC
Hotte aspirante HCP34E51UC, HCP30E51UC,
HCP36E51UC
Campana extractora HCP34E51UC, HCP30E51UC,
HCP36E51UC
3
Table of Contents
Safety Definitions......................................................... 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................... 5
General notes .................................................................... 5
Fire Safety .......................................................................... 5
Burn Prevention ................................................................ 6
Child Safety ........................................................................ 6
Cleaning Safety ................................................................. 7
Safe use ............................................................................. 7
Proper Installation and Maintenance ............................ 7
State of California Proposition 65 Warnings ............... 8
Causes for damages ................................................... 8
Protecting the environment ....................................... 8
General notes .............................................................. 8
Fan operation .................................................................... 8
Ventilation line ................................................................... 8
Electrical connection ........................................................ 9
Before You Begin ........................................................ 9
Tools and Parts Needed ................................................. 9
Parts Included ................................................................... 9
Appliance dimensions ................................................... 10
Safety clearances ........................................................... 10
Fan operation .................................................................. 10
Ventilation line ................................................................. 10
Checking the wall ........................................................... 11
Installation Procedure .............................................. 12
Preparing the installation .............................................. 12
Fitting the wall retainer .................................................. 12
Making the ceiling breakthrough ................................ 12
Making the wall breakthrough ..................................... 12
Mounting the back-pressure flap ................................. 13
Mounting the recirculation model
(only for circulating-air mode) ...................................... 13
Connect Electrical Supply ............................................. 14
Attaching flue duct ......................................................... 14
Removing the appliance ............................................... 15
Additional information on products, accessories,
replacement parts and services can be found at
www.bosch-home.com and in the online shop
www.bosch-home.com/us/store
4
Safety Definitions
,
WARNING
This indicates that death or serious injuries may
occur as a result of non-observance of this warning.
,
CAUTION
This indicates that minor or moderate injuries may
occur as a result of non-observance of this warning.
NOTICE: This indicates that damage to the appliance or
property may occur as a result of non-compliance with
this advisory.
Note: This alerts you to important information and/or
tips.
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
When properly cared for, your new appliance has been
designed to be safe and reliable. Read all instructions
carefully before use. These precautions will reduce the risk
of burns, electric shock, fire, and injury to persons. When
using kitchen appliances, basic safety precautions must be
followed, including those in the following pages.
General notes
Examine the appliance after unpacking it. In the event of
transport damage, do not plug it in.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer.
Before servicing or cleaning unit, switch power off at
service panel and lock the service disconnecting
means to prevent power from being switched on
accidentally.
When the service disconnecting means cannot be
locked, securely fasten a prominent warning device,
such as a tag, to the service panel.
WARNING
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING
Installation work and electrical wiring must be done by
qualified person(s) in accordance w ith all applicable
codes and standards, including fire-rated construction.
Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent back drafting. Follow the
heating equipment manufacturer’s gu
ideline and safety
standards such as those published by
the National Fire
Protection Association (NFPA), and the American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
When cutting or drilling into wall or ceiling, do not
damage electrical wiring and other hidden utilities.
Ducted fans must always be vented to the outdoors.
This appliance is not intended for operation with an
external clock
timer or a remote control.
Do not use extension cord for installation.
Fire Safety
WARNING
To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure
to duct air outside. Do not vent exhaust air into spaces
within walls, ceilings, attics, crawl spaces or garages.
WARNING
To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
Always have a working smoke detector near the kitchen.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE
FIRE:
a. Never leave surface units unattended at high settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that
may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
b.
Always turn hood ON when cooking at high heat.
or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette,
Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambe’).
c.
Clean ventilating fans frequently. Grease should not
be allowed to accumulate on fan or filter.
d. Use proper pan size. Always use cookware
appropriate for the size of the surface element.
Do not flambé under the extractor hood or work with a
naked flame. When switched on, the extractor hood
draws flames into the filter. There is a risk of fire due to
deposits on the grease filter!
WARNING
CAUTION
For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
In the event that personal clothing or hair catches fire,
drop and roll immediately to extinguish flames. Smother
flames from food fires other than grease fires with baking
soda. Never use water on cooking fires.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not use
this fan with any solid-state speed control device.
6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE
EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
FOLLOWING:
a
SMOTHER FLAMES with a c lose-fitting lid, cookie
sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE
CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not
go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE
DEPARTMENT.
NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be
burned.
DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or
towels – a violent steam explosion will result.
Use an extinguisher ONLY if:
- You know you have a Class ABC extinguisher, an
d
you already know how to operate it.
- The fire is small and contained in the area where it
started.
- The fire department is being called
- You can fight the fire with your back to an exit.
a
Based on “Kitchen Firesafety Tips” published by NFPA.
Whenever possible, do not operate the ventilation system
during a cooktop fire. However, do not reach through fire
to turn it off.
WARNING
RISK OF FIRE
When gas burners are in operation without any cookware
placed on them, they can build up a lot of heat. A
ventilation appliance installed above the cooker may
become damaged or catch fire. Only operate the gas
burners with cookware on them.
WARNING
RISK OF FIRE
During simultaneous use of multiple gas burners, a great
deal of heat is created. A ventilation device located above
it can become damaged or catch fire. Never use two gas
burners together at maximum heat for longer than
15 minutes. One large burner with over 17,000 Btu/ hr
(5 kW) (wok) is equal to the wattage of two gas burners.
WARNING
RISK OF FIRE
Hot oil and fat catch fire fast. Never leave hot oil and fat
unsupervised. Never extinguish a fire with water. Switch off
the cooking position. Suffocate flames carefully with a lid, a
fire blanket or similar.
WARNING
RISK OF FIRE
Grease deposits in the grease filter can ignite.
Clean the grease filter at least every two months.
Never operate the appliance without the grease filter.
WARNING
RISK OF FIRE
Grease deposits in the grease filter can catch fire. Never
work with a naked flame near the appliance (e.g.
flambéing). Install the unit near a heat-producing appliance
for solid fuels (e.g. wood or coal) only if there is a closed,
non-detachable cover. There must be no flying sparks.
Burn Prevention
WARNING
RISK OF BURNS
The accessible parts get hot during operation. Never touch
hot parts. Keep children away.
Child Safety
When children become old enough to use the appliance, it
is the legal responsibility of the parents or legal guardians
to ensure that they are instructed in safe practices by
qualified persons.
Remove all tape and packaging before using the
appliance. Destroy the packaging after unpacking the
appliance. Never allow children to play with packaging
material.
Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on
any part of an appliance, especially a door, warming
drawer, or stora
ge drawer. This can damage the
appliance, and the unit may tip over, potentially causing
severe injury.
Do not allow children to use this appliance unless closely
supervised by an adult. Children and pets should not be
left alone or unattended in the area where the appliance is
in use. They should never be allowed to play in its vicinity,
whether or not the appliance is in use.
CAUTION
Items of interest to children should not be stored in an
appliance, in cabinets above an appliance or on the
backsplash. Children climbing on an appliance to reach
items could be seriously injured.
7
, IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Cleaning Safety
WARNING
Be sure the entire appliance (including the grease filters
and light bulbs, if applicable) has cooled and grease has
solified before attempting to clean any part of the
appliance.
Do not use steam cleaners to clean the appliance.
Safe use
WARNING
Do not repair, replace or remove any part of the
appliance unless specifically recommended in the
manuals. Improper installation, service or maintenance
can cause injury or property damage. Refer to this
manual for guidance. All other servicing should be done
by a qualified technician.
WARNING
RISK OF INJURY
Items placed on the appliance may fall down. Do not place
any objects on the appliance.
Proper Installation and Maintenance
Have the installer show you the location of the circuit
breaker or fuse. Mark it for easy reference.
This appliance must be properly installed and grounded by
a qualified technician. Connect only to properly grounded
outlet. Refer to Installation Instructions for details.
This appliance is intended for normal family household use
only. It is not approved for outdoor use. See the Warranty.
If you have any questions, contact the manufacturer.
Do not store or use corrosive chemicals, vapors,
flammables or nonfood products in or near this appliance.
It is specifically designed for use when heating or cooking
food. The use of corrosive chemicals in heating or
cleaning will damage the appliance and could result in
injury.
Do not operate this appliance if it is not working properly,
or if it has been damaged. Contact an authorized servicer.
Do not repair or replace any part of the appliance unless
specifically recommended in this manual. Refer all
servicing to a factory authorized service center.
CAUTION
Grease left on filters can melt and move into the vent.
CAUTION
Turn power off at breaker before removing a damaged
bulb. Do not touch the bulbs immediately after use. The
bulbs will remain hot for several minutes.
WARNING
Make sure the appliance and lights are cool and power to
the appliance has been turned off before replacing the light
bulb(s). Failure to do so could result in electrical shock or
burns.The lenses (if equipped) must be in place when
using the appliance.The lenses (if equipped) serve to
protect the light bulb from breaking.The lenses (if
equipped) are made of glass. Handle carefully to avoid
breaking. Broken glass can cause an injury.
Hidden surfaces may have
sharp edges. Use caution
when reaching behind or
under appliance. Please use
gloves at all times when
installing this hood.
WARNING
When the hood is operated in exhaust-air mode
simultaneously with a different burner which also makes
use of the same chimney (such as gas, oil or coal-fired
heaters, continuous-flow heaters, hot-water boilers) care
must be taken to ensure that there is an adequate supply
of fresh air which will be needed by the burner for
combustion.
Safe operation is possible provided that the under
pressure in the room where the burner is installed does not
exceed 4 Pa (0.04 mbar).
This can be achieved if combustion air can flow through
non-lockable openings, e.g. in doors, windows and via the
air-intake/exhaust-air wall box or by other technical
measures, such as reciprocal interlocking, etc.
WARNING
Avoid carbon monoxide poisoning - Provide adequate air
intake so combustion gases are not drawn back into the
room.
An air-intake/exhaust-air wall box by itself is no guarantee
that the limiting value will not be exceeded.
NOTE: When assessing the overall requirement, the
combined ventilation system for the entire household must
be taken into consideration. This rule does not apply to the
use of cooking appliances, such as cooktops and ovens.
8
State of California Proposition 65
Warnings
WARNING
This product contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm.
Causes for damages
CAUTION
Risk of damage due to corrosion. Always turn
appliance on when cooking to avoid condensation
buildup. Condensation can lead to corrosion
damages.
Always replace defective bulbs immediately to avoid an
overload of the remaining bulbs.
Risk of damage due to ingress of humidity into the
electronic circuitry. Never clean operator controls with a
wet cloth.
Surface damage due to incorrect cleaning. Clean stainless
steel surfaces in the grind direction only. Do not use any
stainless steel cleaners for operator controls.
Never use strong or abrasive cleaning agents, since they
can cause surface damage.
Risk
of damage from condensation back flow. Install
exhaust vent at a slight downward slope away from the
appliance (1° slope).
Protecting the environment
Unpack the appliance and dispose of the packaging in line
with environmental requirements.
General notes
Fan operation
Note: Ventilation may not exit through an already
operational smoke or exhaust chimney, nor a duct used for
ventilating furnace installation areas.
If the ventilation is intended to pass through a smoke or
exhaust that is not in operation, the responsible area
heating inspector must give approval.
If the ventilation passes through an external wall, use a
telescope wall sleeve.
Ventilation line
Note: The manufacturer does not assume any warranty for
complaints attributable to the pipe section.
The device achieves its optimum performance by
means of a short, straight exhaust air pipe and as large
a pipe diameter as possible.
The optimum extraction performance is not achieved
and fan noise is increased if exhaust air pipes are long
and rough and if there is a large number of pipe bends
or diameters less than 5 15/ia" (150 mm).
The pipes or hoses for laying the exhaust air line must
consist of non-combustible material.
Round pipes
An inner diameter of 5
15
/
16
" (150 mm), but at least 4
3
/
4
"
(120 mm), is
recommended.
Flat ducts
The inner cross-section must correspond to the diameter
of the round pipes.
Ø 5
15
/
16
" (150 mm) approx. 27
1
/
2
sq in (177 cm
2
)
Ø 4
3
/
4
" (120 mm) approx. 17
1
/
2
sq in (113 cm
2
)
Flat ducts should have no sharp deflections.
Use sealing strip for deviating pipe diameters.
9
Electrical connection
, WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Parts inside the appliance can have sharp edges. The
connection cable can be damaged. Do not bend or
pinch connection cables during installation.
Before connecting the appliance, check the household
installation. Ensure sufficient fuse protection of the
household installation. The voltage and frequency of the
appliance must match the electrical installation (see rating
plate).
The appliance complies with protection class 1 and must
only be operated in conjunction with a protective
conductor terminal.
An all-pole isolating switch with at least a 3 mm contact
gap must be fitted in the installation. This must remain
accessible after installation.
Only a qualified electrician who takes the appropriate
regulations into account may lay or replace the connecting
cable.
Follow all valid standards and laws.
Ensure that the electrical connection meets the
requirements of the latest version of all applicable
standards and laws in the appropriate country, especially
the following standards: National Electrical Code, ANSI/
NFPA 70*, or CSA Standards C22.1-94, Canadian
Electrical Code, Part 1 and C22.2 No.0-M91**.
Have a qualified electrical technician check the grounding
of the appliance.
Do not ground with a gas line.
No fuse protection in the neutral or grounding circuit. Keep
the installation instructions. Only connect the appliance
with a copper conductor. If possible, connect the
appliance to a metal cable guide directly to the fuse box.
Ensure that the wire diameter meets the requirements of
the latest version of all applicable standards and laws in
the appropriate country, especially the following
standards: National Electrical Code, ANSI/NFPA 70*, or
CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code,
Part 1 and C22.2 No.0-M91**.
Put a protecting hose that is listed in the U.L. or C.S.A. on
both ends of the connecting cable, that is, on the
appliance and on the fuse box.
For copies of the standards listed, contact:
* National Fire Protection Association Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, Ohio 44131-5575
Before You Begin
Tools and Parts Needed
Measuring tape
Pencil
Phillips screwdriver (Posidrive) #2
Drill with the following bits: 5/16" (7.9 mm) and 3/8"
(9.5 mm)
Spirit-level
Aluminum tape (DO NOT use insulating tape)
Exhaust channel (configuration depends on the
installation situation)
Additional sheet metal screws (if necessary for
installation of the exhaust air duct)
Saw
Parts included
Extractor hood with fan, back-pressure flap
Lamp, already installed
Metal grease filter
Flue duct
Drill template
1x angle bracket for the flue duct
Instruction manual and installation instructions
6x screws, 5x45 mm
8x screws, 4.2x8 mm
6x hollow wall plugs, 8x40 mm
Torx adapter, 10 & 20
10
Appliance dimensions
A Only for circ
ulating-air mode:
*Max. 42 9/16" (1081 mm)
*Min. 28 1/4" (718 mm)
Only for ducted operation:
*Max. 38 7/8" (988 mm)
*Min. 24 9/16" (625 mm)
Safety clearances
WARNING
RISK OF FIRE
Gre
ase deposits in the grease filter can catch fire. The
given safety clearance must be observed to avoid
heat buildup. Observe the specifications for your
cooking appliance. If gas and electric cooktops are
used together, the largest given clearance applies.
The appliance may only be installed directly next to a
cabinet or wall on one side. The wall or cabinet
clearance must be at least 1/16" (2 mm).
The clearance between the shelf on the cooktop and the
bottom of the extractor hood may not be less than 24"
(610 mm) in the case of electric cooktops and 30"
(760 mm) in case of gas or combined ranges.
If the installation instructions for the gas cooking appliance
specify a larger distance, this must be taken into account.
Electrical cooktop
Gas cooktop
Fan operation
Note: Ventilation may not exit through an already
operational smoke or exhaust chimney, nor a duct used for
ventilatin
g fu
rnace installation areas.
If the ventilation is intended to pass through a smoke or
exhaust that is not in operation, the responsible area
heating inspector must give approval.
If the ventilation passes through an external wall, use a
telescope wall sleeve.
Ventilation line
Note: The device manufacturer does not assume any
warranty for complaints attributable to the pipe section.
The ventilation opening and the exhaust air ducts must
be made
according to the local circumstances.
The device
achieves its optimum performance by
means of a short, straight exhaust air pipe and as large
a pipe diameter as possible.
As a result of long rough exhaust air pipes, many pipe
bends or too-small diameters, the optimum extraction
performance is not achieved and fan noise is
increased.
The pipes or hoses for laying the exhaust air line must
consist of non-combustible material.
Sm
ooth the connection area of the pipes before
installation.
Seal the connection points of the pipes appropriately.
24” (609 mm)
30” (762 mm)
36” (914 mm)

27"
(686

11
Round pipes
An inner diameter of 0 8" (200 mm) is recommended.
Flat ducts
The inner cross-section must correspond to the diameter
of the round pipes.
Ø 8" (200 mm) approx. 50.3 inches
2
(324 cm
2
)
Flat ducts should have no sharp deflections.
Use sealing strip for deviating pipe diameters.
Checking the wall
The wall must be level, vertical and adequately load-
bearing.
The depth of the bore holes must be the same length
as the screws. The wall plugs must have a secure grip.
The enclosed screws and wall plugs are suitable for
solid brickwork. Suitable fasteners must be used for
other structures.
Ventilator Performance Calculation
12
Installation Procedure
The ducting from this fan to the outside of the building has
a strong effect on the air flow, noise and energy use of the
fan. Use the shortest, straightest duct routing possible for
best performance, and avoid installing the fan with smaller
ducts than recommended. Insulation around the ducts can
reduce energy loss and inhibit mold growth. Fans installed
with existing ducts may not achieve their rated airflow.
Roof Venting Wall Venting Non-Vented*
(Recirculating)
A. Roof cap
B. 8" (20.3 cm)
round vent
C. Seal duct joints
with duct tape/
caulk
A. Wall cap
B. 8" (20.3 cm)
round vent
C. Seal duct joints
with duct tape/
caulk
A. Diverter
B. 8" (20.3 cm)
round vent
C. Seal duct joints
with duct
tape/caulk
*The recirculating version are neither Energy Star nor HVI certified.
Ensure duct joints and exterior penetrations are sealed
with caulk or other similar material to create an air-tight
path and to minimize building heat loss and
gain and
reduce the potential for condensation.
Place/wrap insulation around duct and/or fan to in order to
minimize possible condensation buildup within the duct,
building heat loss and gain.
CAUTION
Ensure that there are no electric wires, gas or water
pipes in the area where holes are to be made.
Preparing the installation
1. Mark a vertical center line on the wall from the ceiling
to the lower edge of the extractor hood.
2. Align the drill template on the center line and the
bottom edge of the extractor hood and glue on.
3. Mark positions for the screws and the contour of the
attachment area.
4. Mark holes for the flue's angle brackets. The center of
the angle bracket is marked with a hole. Place the
angle brackets in the center of the center line, align
them horizontally and mark the positions
of the holes.
Fitting the wall retainer
1. Drill holes with Ø 5/16" (7.9 mm) for the angle bracket.
2. Press in the wall plugs flush with the wall.
3. Screw screws (5x34 mm) into the wall plugs by hand in
order to spread the plugs apart.
4. Unscrew screws.
5. Screw on the angle bracket for the flue duct.
Making the ceiling breakthrough
1. Using a spirit level, extend the center line of the drill
template to the ceiling.
2. Mark the ceiling breakthrough (Ø 8 1/2" (216 mm)) at
least 4 5/8" (117 mm) away from the
wall.
Making the wall breakthrough
1. Using a spirit level, extend the center line of the drill
template to the ceiling.
2. Depending on the curved section of the wall
breakthrough (Ø 8 1/2" (216 mm)) mark at least
26 1/2" (660 mm) above the bottom edge of the
extractor hood.
13
Mounting the extractor hood on the wall
, WARNING
RISK OF INJURY
The appliance is heavy. To move the appliance,
2 people are required. Use only suitable tools and
equipment.
1. Initially remove the protective foil from the back of the
appliance and, following installation, remove foil
completely.
2. Mark the upper holes on the wall.
Note: Ensure that the holes are horizontal and aligned
centered on the center line.
3. Drill the upper holes. Adhere to a distance of 1/4"
(6 mm) between the wall and screw head.
4. Remove grease filters.
5. Hang the extractor hood on the upper screws on the
wall.
6. Mark holes for the lower holes.
7. Remove the extractor hood from the wall.
8. Drill the lower holes.
9. Hang the extractor hood on the upper screws on the
wall.
10. Tighten the upper and lower screws by hand.
Mounting the back-pressure flap
Using 4 screws (4x8 mm), attach the back-pressure flap to
the extractor hood.
Connecting the air extractor (only for
ducted operation)
Note: If an aluminum pipe is used, smooth the connection
area beforehand.
1. Attach exhaust air pipe and seal.
2. Check whether the back-pressure flap works.
Mounting the recirculation model (only
for circulating-air mode)
1. Use 4 screws (4x8 mm) to screw the housing to the
angle bracket.
A Screws
B Recirculation Module
C Angle bracket
2. Measure the distance (x) between the bottom edge of
the housing for the recirculation module and the bottom
edge of the back-pressure flap.
A Recirculation Module
B Clamps
C Flue Duct
D Exhaust Air Duct
3. Shorten the exhaust air pipe to the length measured.
4. Remove the recirculation module.
5. Push the exhaust air pipe onto the bottom side of the
recirculation module.
6. Position the recirculation module with exhaust air pipe
over the air extraction duct of the extractor hood.
7. Use 4 screws to fasten the recirculation module to the
angle bracket.
8. Secure connections with clamps.
14
Connect Electrical Supply
, WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Before wiring the appliance, interrupt the main
electrical circuit at the electrical control cabinet. A
circuit with 120 VAC, 15 or 20 Ampere is required.
Grounding notes: this appliance is equipped with a
distributor box with 3 cables. Use the green-yellow
cable for grounding the appliance. Connect the green-
yellow cable to the grounding cable on the house
connection to prevent electric sthock. Do not under
any circumstances damage or remove the green-
yellow cable. Non-adherence can cause deadly
injuries or electric shock.
1. Remove the left cable passage and the cover of the
motor controller. Fasten the connecting piece for the
installation pipe (listed in cULUS) to the cable passage.
A Cable passage
B Cover of the motor controller
2. Connect 1/2" (12.7 mm) installation pipe to motor
controller.
A Installation pipe
B Power connection
C Cable connector listed in UL
Attaching flue duct
Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution when
reaching behind or under appliance.
1. Remove the protective foil from both flue ducts.
2. Push one flue duct into the other.
Notes
To prevent scratches, lay paper over the edges of
the lower flue duct to protect the surface.
For ducted operation, turn the upper flue duct so
that the ventilation slots point downward.
3. Remove the protective foil from the extractor hood.
4. Place flue ducts on the appliance.
5. Push the inner flue duct upwards and attach it to the
angle brackets on the left and right.
15
6. Screw the flue duct to the sides of the angle bracket
using two screws.
A Upper flue duct
B Lower flue duct
C Screws
D Angle bracket
7. Fasten the lower part of the flue duct using two screws.
8. Install metal grease filter.
Removing the appliance
1. Remove the metal grease filter.
2. Loosen the flue duct.
3. Disconnect the appliance from the power supply.
4. Loosen the exhaust air lines.
5. Loosen screws for fastening the appliance.
6. Remove the appliance.
16
Table de Matières
Définitions de Sécurité ............................................. 17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .......... 18
Instructions générales ..................................................... 18
Sécurité-incendie ............................................................ 18
Prévention des brûlures ................................................ 19
Sécurité des enfants ....................................................... 20
Consignes en matière de nettoyage ............................ 20
Sécurité à l'utilisation....................................................... 20
Installation et entretien corrects .................................... 20
Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la
Californie ............................................................................ 21
Causes des dommages ............................................. 21
Protection de l'environnement ................................. 21
Instructions générales ............................................. 22
Mode évacuation ............................................................. 22
Conduit d'évacuation ....................................................... 22
Branchement électrique ................................................ 22
Avant de commencer ................................................ 23
Outils et pièces nécessaires ......................................... 23
Pièces comprises ............................................................ 23
Cotes de l'appareil ........................................................... 23
Distances de sécurité ..................................................... 24
Mode évacuation ............................................................. 24
Conduit d'évacuation ....................................................... 24
Vérifier le mur ................................................................... 24
Procédure d'installation ............................................ 26
Préparer l’installation ....................................................... 26
Montage de la fixation murale ....................................... 26
Percement du plafond .................................................... 26
Percement du mur ........................................................... 26
Montage du volet anti-refoulement ............................... 27
Montage du module de recirculation
(uniquement en cas de mode recirculation) .............. 27
Brancher l'alimentation électrique ................................ 28
Monter le capot de cheminée ....................................... 28
Dépose de l'appareil ....................................................... 29
Vous trouverez des informations supplementaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous :
www.bosch-home.com et la boutique en ligne :
www.bosch-home.com/us/store
17
Définitions de Sécurité
,
AVERTISSEMENT
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
,
ATTENTION
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
des blessures mineures ou modérées.
AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou
aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet
avertissement.
Remarque : Vous signale des informations importantes
ou des conseils
18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Votre nouvel appareil a été cou pour un fonctionnement
sûr et fiable si vous en prenez bien soin. Lire attentivement
toutes les consignes avant l'emploi. Ces précautions
réduiront les risques de brûlures, de choc électrique,
d'incendie et de lésions corporelles. Lors de l'utilisation
d'un appareil électroménager, quelques précautions de
sécurité élémentaires doivent être observées, y compris
celles qui figurent aux pages suivantes.
Instructions générales
Contrôler l'appareil après l'avoir déballé. Si l'appareil a été
endomma durant le transport, ne pas le brancher.
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES,
VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :
Utilisez cet appareil seulement de manière conforme à
l'usage prévu par le fabricant. Si vous avez des
questions, contactez le fabricant.
Avant le nettoyage ou l'entretien de l'appareil, mettez- le
hors tension sur le tableau électrique et verrouillez les
dispositifs de sectionnement afin d'empêcher toute
remise sous tension accidentelle.
S'il est impossible de verrouiller les dispositifs de
sectionnement, fixez de manière sûre au tableau
électrique un dispositif d'alerte bien visible ,
par
exemple une étiquette.
AVERTISSEMENT
ATTENTION – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES
CORPORELLES, VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES :
Les travaux d’installation et de raccordement électrique
doivent ê tre effectués par une personne qualifiée,
conforment aux codes et standards de construction,
y compris ceux concernant le feu.
Assurez-vous que l'aération est suffisante pour
permettre la combustion et l'évacuation des gaz par le
conduit de cheminée d'un appareil à combustible afin
de p révenir le r efoulement d 'air. Respectez l es
instru
ctions du fabricant de l'appareil de chauffage et
les normes de sécurité, comme celles publiées par la
National F ire Protection Association (NFPA) et par l a
American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi que par les
autoris locales.
Lorsque vous faites une ouverture dans un mur ou un
plafond, veillez à ne pas endommager les fils
électriques ou les conduites qui y sont dissimulés.
Les soufflantes canalisées doivent donner sur
l'extérieur.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé avec un
programmateur externe ou une télécommande.
Ne pas utiliser une rallonge pour l'installation.
Sécurité-incendie
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de feu et pour évacuer correctement
l'air, évacuez l'air vers l'extérieur. N'évacuez pas l'air dans
les murs, les plafonds, les greniers, les vides sanitaires ou
les garages.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de feu, utiliser uniquement des
gaines en métal.
Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche
près de la cuisine.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE DE GRAISSE
DE CUISINIÈRE :
a. Ne laissez jamais la surface de cuisson sans
surveillance à des températures élevées. Les
bordements causent de la fumée et les résidus
graisseux peuvent s 'enflammer. Faites chauffer les
huiles lentement à feu doux ou moyen.
b. Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la
hotte lors de la cuisson avec une puissance de chauffage
élevée ou lors de la cuisson d'un mets à flamber (à savoir
crêpes Suzette, cerise jubilée, steak au poivre flambé).
c.
Nettoyez les ventilateurs gulièrement. Ne laissez pas
la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.
d. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez
toujours des récipients adaptés à la taille de la
surface de cuisson.
Ne flambez jamais sous la hotte aspirante et ne travaillez
amais avec une flamme nue. Une hotte aspirante en
marche aspire les flammes dans le filtre. Une hotte
aspirante en marche aspire les flammes dans le filtre. Ne
flambez jamais sous la hotte aspirante et ne travaillez
j
amais avec une flamme nue. Une hotte aspirante en
marche aspire les flammes dans le filtre. Les dépôts de
graisse sur les filtre risquent alors de s'enflammer!
19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ATTENTION
Appareil conçu exclusivement pour la ventilation nérale.
Ne pas utiliser pour évacuer des matières et vapeurs
dangereuses ou explosives.
Si des vêtements s’enflamment, rouler par terre
immédiatement pour éteindre les flammes.
Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu de
graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais
utiliser d'eau sur les feux de cuisson.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES
EN CAS D'UN FEU DE FRITURE SUR UNE CUISINIÈRE,
OBSERVER CE QUI SUIT :
a
ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien
hermétique, d 'une t ôle à biscuits o u d'un p lateau e n
métal, puis éteindre le brûleur. FAIRE ATTENTION À NE
PAS SE BRÛLER. S i les flammes ne s 'éteignent pas
imdiatement, ÉVACUER LES LIEUX ET FAIRE APPEL
AU SERVICE D'INCENDIE.
NE JAMAIS SOULEVER UNE POÊLE EN FLAMMES –
Vous pourriez vous brûler.
NEPAS UTILISER D 'EAU, y compris l es chiffons ou
serviettes mouillées -
une violente explosion de vapeur
pourrait se produire.
Utiliser UNIQUEMENT un extincteur si:
- Vous savez que vous avez u n extincteur d e classe
ABC et comment l'utiliser.
- Le feu est petit et circonscrit à la zone il a
débuté.
- Le service d'incendie est appelé.
- Si l'on peut combattre le feu en ayant le dos vers
une sortie.
a
Recommandations tirées des conseils de sécurité en cas
d'incendie de cuisine publiés par la NFPA.
Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner le
système de ventilation lorsqu'un feu se déclenche sur une
table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la main à
travers le feu pour mettre le système de ventilation hors
tension.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
Les brûleurs gaz dégagent une forte chaleur lorsqu'aucun
récipient n'est posé dessus. Ils peuvent alors endommager
les appareils de ventilation. Utiliser les brûleurs gaz
uniquement lorsqu'un récipient est placé dessus.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers gaz
il y a une forte production de chaleur. Un appareil de
ventilation monté au-dessus peut être endomma ou
prendre feu. Ne faites jamais fonctionner en même temps
deux foyers gaz à feu vif pendant plus de 15 minutes. Un
brûleur grande puissance de plus de 17,000 Btu/hr (5 kW)
(wok) chauffe autant que deux brûleurs gaz.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
L'huile et la graisse très chaudes s'enflamment rapidement.
Ne jamais laisser de l'huile et de la graisse chaudes sans
surveillance. Ne jamais éteindre un incendie avec de l'eau.
Éteindre le foyer. Étouffer les flammes avec précaution au
moyen d'un couvercle, d'une couverture antifeu ou
équivalent.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
Les dépôts se trouvant dans le filtre à graisse peuvent
s'enflammer.
Nettoyer le filtre à graisser au moins tous les 2 mois.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans son filtre à
graisse.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
Les dépôts se trouvant dans le filtre à graisse peuvent
s'enflammer. Ne jamais cuisiner à proximité de l'appareil
avec une flamme ouverte (par exemple pour faire flamber).
Installer l'appareil près d'un foyer pour combustibles
solides (bois ou charbon par exemple) seulement s'il y a
un couvercle fermé et non amovible. Il ne faut pas qu'il se
produise de projection d'étincelles
Prévention des brûlures
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BRÛLURE
Les parties accessibles chauffent lorsque la table est
allumée. Ne touchez jamais aux parties très chaudes.
Tenez les enfants à distance.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne
pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de
la vitesse à l'état solide.
20
, CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Sécurité des enfants
Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser
l'appareil, il incombe auxparents ou tuteurs légaux de
veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires
par des personnes qualifiées.
Enlever le ruban adhésif et l’emballage avant d’utiliser
l’appareil. Détruire l’emballage après avoir déballé
l’appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
matériaux de conditionnement.
Ne permettre à personne de grimper, rester debout,
s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un
appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud ou un
tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil qui
risque de basculer et causer des blessures sérieuses.
Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil sauf
sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas laisser
les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance
lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser
jouer aux alentours de l'appareil, que ce dernier soit en
service ou non.
ATTENTION
Les articles d’intérêt pour les enfants ne doivent pas être
rangés dans un appareil électroménager, dans les
armoires au–dessus de l’appareil ou sur le dosseret. Les
enfants peuvent grimper sur l’appareil pour atteindre ces
objets et se blesser sérieusement.
Consignes en matière de nettoyage
AVERTISSEMENT
S'assurer que l'appareil a complètement refroidi (y compris
les filtres à graisse et les ampoules, le cas échéant) et que
la graisse s'est solidifiée avant de tenter de nettoyer une
quelconque partie de l'appareil.
Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Sécurité à l'utilisation
AVERTISSEMENT
Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l’appareil à
moins que cela ne soit expressément recommandé dans
ce manuel. Ne jamais modifier ni altérer la configuration
de l’appareil. Toute installation, réparation ou
maintenance inadéquate peut entraîner des blessures ou
des dommages matériels. Se reporter à ce manuel pour
obtenir des conseils sur la façon de procéder. Toute
réparation doit être effectuée par un centre de réparation
autorisé par l’usine.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURE
Des objets posés sur l'appareil risquent de tomber. Ne pas
déposer d’objets sur l’appareil.
Installation et entretien corrects
Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve le
disjoncteur ou le fusible. Identifier sa position pour pouvoir
le retrouver facilement.
Cet appareil doit être adéquatement installé et mis à la
terre par un technicien agréé. Branchez l'appareil
uniquement dans une prise correctement reliée à la terre.
Pour plus de détails, reportez-vous à la notice
d'installation.
Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation
domestique normale. Il n'est pas homologué pour un
usage en extérieur. Voyez la garantie. Si vous avez des
questions, communiquez avec le fabricant.
Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques
corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits
non alimentaires à l'intérieur ou à proximité de l'appareil. Il
a été spécialement conçu pour être utilisé pendant le
chauffage et la cuisson des aliments. L'emploi de produits
chimiques corrosifs pour chauffer ou nettoyer l'appareil
endommagera ce dernier et peut provoquer des blessures.
Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas
correctement ou s'il est endommagé. Communiquer avec
un réparateur autorisé.
Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l'appareil à
moins que cela ne soit spécifiquement recommandé par
ce manuel. Toute réparation doit être effectuée par un
centre de réparation autorisé par l'usine.
ATTENTION
La graisse restant sur les filtres peut se fondre à nouveau
et se déplacer à l'intérieur de l'évent.
ATTENTION
Couper le courant au niveau du disjoncteur avant d'enlever
une ampoule grillée. Ne pas toucher les ampoules
immédiatement après les avoir utilisées. Elles restent
chaudes pendant quelques minutes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Bosch HCP30E51UC Guide d'installation

Catégorie
Cheminées
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à