Dynex DX-E101 Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide
Table des matières
7
Carte Ethernet rapide
DX-E101 de Dynex
Table des matières
Contenu de l'emballage................................................................... 2
Installation de la carte ..................................................................... 2
Windows XP..................................................................................... 2
Windows 2000..................................................................................3
Windows 98/ Windows ME ...............................................................4
Activation du réveil par le réseau ......................................................5
Problèmes et solutions..................................................................... 5
Spécifications................................................................................... 5
Avis juridiques.................................................................................. 6
Français...................................................... 19
Español ...................................................... 37
Contenu de l'emballage
Vérifier que lemballage contient les articles suivants :
Installation de la carte
Attention : Louverture du boîtier de l’ordinateur peut annuler sa garantie.
Contacter le fabricant de l’ordinateur avant d’ouvrir le boîtier afin que la
garantie ne soit pas annulée. Il se peut que la carte doive être installée
par le fabricant de l’ordinateur ou un spécialiste autorisé.
Attention : Avant de toucher un composant électronique, veiller à toucher
d’abord un objet métallique non peint et mis à la masse, afin de
décharger toute électricité statique emmagasinée dans le corps ou sur
les vêtements.
Pour installer la carte DX-E101 :
1 Mettre l’ordinateur hors tension, puis débrancher le cordon
d’alimentation et tous les câbles.
2 Enlever le couvercle du boîtier de l’ordinateur. Se reporter au guide
de l’utilisateur de l’ordinateur pour toute information sur la façon
de retirer le couvercle.
3 Localiser un connecteur PCI disponible. Les connecteurs PCI sont
en général blancs.
4 Enlever la vis de fixation du cache (la petite pièce métallique qui
masque l’ouverture de l’emplacement de la carte PCI, sur la face
arrière de l’ordinateur), puis le retirer.
5 Si le support de la carte DX-E101 est trop grand pour s’adapter au
boîtier de l’ordinateur, le retirer pour le remplacer par le support
demi-hauteur fourni.
6 Insérer délicatement la carte dans le connecteur PCI. Ne pas
toucher le connecteur métallique sur la carte.
7 Fixer la carte sur le châssis en utilisant la vis qui tenait le cache.
8 Replacer le couvercle du boîtier de l’ordinateur.
9 Brancher le cordon d’alimentation et les autres câbles.
10 Connecter une extrémité du câble Ethernet de catégorie 5 (non
fourni) au port de la carte DX-E101. Connecter l’autre extrémité au
routeur ou à l’adaptateur réseau.
11 Démarrer l’ordinateur, puis installer le pilote de la carte tel que
décrit dans la section suivante.
Installation du pilote
La première fois que l’ordinateur démarre avec la nouvelle carte, il invite
l’utilisateur à installer le pilote.
Pour installer le pilote pour Windows XP :
1 La fenêtre Found New Hardware Wizard (Assistant Ajout de
nouveau matériel détecté) s’affiche avec le message « Can
Windows connect to Windows Update to search for software? »
(Windows peut-il se connecter à Windows update pour rechercher
le pilote?).
Carte Ethernet rapide DX-E101 de
Dynex
CD avec pilotes et manuels
Support demi-hauteur
Câble pour réveil par le réseau
(optionnel)
Guide d’installation
8
Installation du pilote
2 Cliquer No, not this time (Non, pas cette fois), puis cliquer sur
Next (Suivant).
3 Insérer le CD de la carte DX-UC104 dans le lecteur de CD ou DVD. La
fenêtre de la carte PCI de Dynex s’affiche automatiquement.
Cliquer sur Exit(Quitter).
4 Dans la fenêtre Found New Hardware Wizard, cliquer sur Install
the software automatically (Recommended) (Installer le
logiciel automatiquement [recommandé]), puis sur Next
(Suivant).
Important :Si une boîte de dialogue souvre pour indiquer que la carte
Ethernet rapide PCI DX-E101 de Dynex n’a pas été validée lors du test
permettant d'obtenir le logo Windows, cliquer sur Continue Anyway
(Continuer).
Windows cherche les pilotes sur le CD de la carte
DX-101 et les installe. Quand l’installation est
terminée, la fenêtreCompleting the Found New
Hardware Wizard (Fin de l'Assistant Ajout de
nouveau matériel détecté) s’affiche.
5 Cliquer sur Finish (Terminer). Linstallation du pilote est terminée.
6 Pour configurer le réseau Windows XP, voir les instructions dans le
guide de l’utilisateur sur le CD de Dynex.
Pour installer les pilotes sous Windows 2000 :
1 La fenêtre Found New Hardware Wizard (Assistant Ajout de
nouveau matériel détecté) s’affiche automatiquement. Cliquer sur
Next (Suivant).
2 Insérer le CD de la carte DX-E101 dans le lecteur de CD ou DVD. La
fenêtre de la carte PCI de Dynex PCI saffiche automatiquement.
Appuyer sur EXIT pour quitter.
Installation du pilote
9
3 L’é c r a n Install Hardware Device Drivers (Installer les pilotes du
périphérique matériel) saffiche. Cliquer sur Search for a
suitable driver for my device (recommended) [Rechercher le
meilleur pilote pour mon périphérique (recommandé)], puis
cliquer sur Next (Suivant).
4 Dans la fenêtre Locate Driver Files (Trouver les fichiers pilotes),
cliquer sur les lecteurs de CD-ROM. Cliquer pour désactiver toutes
les cases, puis cliquer sur Next.
5 Dans la fenêtre Driver Files Search Results (Résultats de la
recherche des fichiers pilotes), cliquer sur Next.
6 Dans la fenêtre Completing the Found New Hardware Wizard (Fin de
l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté), cliquer sur Finish
(Terminer). Linstallation du pilote est terminée.
7 Pour toute information sur la connexion de l’ordinateur au réseau,
voir Windows Help (Aide Windows).
Pour installer les pilotes sous Windows 98/Windows ME :
1 La fenêtre Add New Hardware Wizard (Assistant Ajout de nouveau
matériel) s’affiche automatiquement. Cliquer sur Next (Suivant).
2 Insérer le CD de la carte DX-E101 dans le lecteur de CD ou DVD. La
fenêtre de la carte PCI de Dynex s’affiche automatiquement.
Appuyer sur EXIT pour quitter.
3 Cliquer sur Specify the location of the driver (Advanced) [Spécifier
l'emplacement du pilote (utilisateurs expérimentés)], puis sur
Next (Suivant).
10
Activation du réveil par le réseau
4 Cliquer sur Search for the best driver for your device (Recommended)
[Rechercher le meilleur pilote pour le périphérique
(recommandé)], cliquer pour sélectionner Removable Media
(Médias amovibles), puis sur Next.
5 Cliquer sur Next (Suivant). Windows installe les pilotes de la carte
DX-E101.
6 Cliquer sur Finish (Terminer). Linstallation du pilote est terminée.
Une invite à redémarrer l’ordinateur peut s’afficher.
7 Pour toute information sur la connexion de l’ordinateur au réseau,
voir Windows Help (Aide Windows).
Activation du réveil par le réseau
La carte est dotée de la fonction réveil par le réseau. Cette fonction
permet à une station de travail à distance de « réveiller » l’ordinateur
quand il est en mode attente ou de mise en veille prolongée.
Pour plus ample information sur le réveil par le réseau, se reporter au
guide de l’utilisateur.
Attention : Le câble pour le réveil par le réseau est un câble
d’interconnexion avec des connecteurs standard à trois broches à
chaque extrémité. Si le câble pour le réveil par le réseau ne peut pas se
brancher au connecteur de la carte système de l’ordinateur ou n’a pas 3
broches, ne pas essayer de le brancher de force ou de modifier le
connecteur pour effectuer le branchement. Cela pourrait endommager
l’ordinateur de façon permanente.
Remarque : La fonction de réveil par le réseau varie suivant le système. En
plus des instructions suivantes, il peut être nécessaire de télécharger le
logiciel de réveil par le réseau sur le site Web d’Intel ou d’un autre
fabricant. Se reporter au guide de l’utilisateur de l’ordinateur pour la
configuration spécifique du BIOS.
Pour activer le réveil par le réseau :
1 Mettre l’ordinateur hors tension, puis débrancher le cordon
d’alimentation et tous les câbles.
2 Enlever le couvercle du boîtier de l’ordinateur. Se reporter au guide
de l’utilisateur de l’ordinateur pour toute information sur la façon
de retirer le couvercle.
3 Connecter une extrémité du câble au connecteur pour le réveil par
le réseau à la carte DX-E101. Les deux extrémités du câble pour le
réveil par le réseau sont identiques et peuvent être utilisées
indifféremment du sens.
4 Examiner la carte système de l’ordinateur ou se reporter au guide
de la carte système pour localiser l’emplacement du connecteur de
réveil par le réseau. Lemplacement varie d’une carte à l’autre,
mais la carte système peut avoir une étiquette identifiant le
connecteur de réveil par le réseau.
5 Connecter l’autre extrémité du câble au connecteur de réveil par le
réseau de la carte système.
6 Remettre le couvercle du boîtier de lordinateur.
7 Connecter le cordon d’alimentation et les autres câbles, puis
mettre l’ordinateur sous tension.
8 Appuyer sur Delete ou F1 à l’invite pour accéder à la
configuration du BIOS. Les touches permettant l’accès à l’utilitaire
de configuration du BIOS peuvent varier. Se reporter au guide de
l’utilisateur de l’ordinateur.
9 Activer la fonction de réveil par le réseau ou la fonction allumage
automatique de l’ordinateur. Le nom de cette fonction varie
suivant les systèmes, mais elle peut être située sous une catégorie
telle que « Power Management » (Gestion de l’alimentation). Se
reporter au guide de l’utilisateur de l’ordinateur pour plus ample
information sur l’utilitaire de configuration du BIOS et de ses
paramètres.
Problèmes et solutions
11
Problèmes et solutions
Pour toute information sur les problèmes et solutions, voir le guide de
l’utilisateur sur le CD de Dynex.
Spécifications
Avis juridiques
Déclaration de la FCC :
Ce matériel a été testé et sest révélé conforme aux normes des appareils
numériques de la classe A, en vertu de la section 15 de la réglementation
FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences préjudiciables dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et s’il n’est pas
installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l’objet, il
peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications
radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir quaucune interférence
ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement cause
des interférences préjudiciables à la réception d'ondes radio ou
télévisées (déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement), il est
recommandé que l’utilisateur tente de corriger le problème en
appliquant au moins l'une des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice
Augmenter la distance entre l’équipement et le
périphérique
Connecter léquipement à une prise autre que
celle du récepteur
Contacter le revendeur ou un technicien
radio/télévision qualifié pour toute assistance.
Droits d’auteur et déni de responsabilité
© 2007 Dynex. DYNEX et le logo de DYNEX sont des marques de
commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de
marques et de produits sont des marques de commerce ou des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications et
caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Assistance technique : (800) 305-2204
Adresse Web : www.dynexproducts.com
Type de réseau : Ethernet rapide 100 Base-TX-IEEE
802.3u
Ethernet IEEE 802.3 10 Base T
Interface de média : RJ-45
Fonctionnalités
Matériel sans cavaliers,
Auto-négociation
Gestion de
l'alimentation
Prend en charge la gestion de
l’alimentation PCI ACPI
Prend en charge le réveil à distance du
système de la gestion d’énergie ACPI
Consommation
électrique
0,8 W (240 mA @ 3,3 V) max.
Dimensions physiques 5,5 po×2,9 po (13,9 cm x 7,3 cm)
Environnement Entreposage : 14° à 158 °F (- 10° à 70 °C)
Fonctionnement : 14 à 131 °F (- 10 à
55 °C)
Humidité : 10 % à 90 % d’humidité
relative (sans condensation)
Compatibilité
perturbation
électromagnétiques
FCC Classe B; VCCI Classe B; CISPR B;
Canada NMB-003, Classe B; Certification
CE , Classe B; C-Tick
Système d’exploitation Microsoft Windows 98, Microsoft
Windows NT 4.0, Microsoft Windows
Me/2000/XP, Microsoft LAN Manager
v2.1, Novell Netware 5.0, 5.1, 6.0, 6.5,
pilote ODI , pilote NDIS, pilote par
paquets, Linux
www.dynexproducts.com (800) 305-2204
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved.
DYNEX is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. All other products and
brand names are trademarks of their respective owners.
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés.
DYNEX est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous les autres produits
ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados.
DYNEX es una marca registrada de Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los demás
productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.
07-109
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Dynex DX-E101 Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide