AutoVentshade 20050 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations.
Installation Steps
7
3
Page 2 of 2
5 6
8
4
Reposition the hood shield with the tabs sliding between the
hood and rubber seal and align with holes.
Apply bump ons to surface of hood
Install (4) screws with washers.
Close Hood.
screw
hood
washer
seal
hood shield
NOTE: DO NOT OVER TIGHTEN
Tighten all (4) screws until snug to secure
hood shield to hood.
Turn both of the hood bumpers counter clock-
wise 1 1/2 turns.
Care and Cleaning
• Wash only with mild soap & dry with a clean cloth.
Congratulations!
You have purchased one of the many quality Auto Ventshade™ branded products offered by Lund International, Inc. We take the utmost pride in our
products and want you to enjoy years of satisfaction from your investment. We have made every effort to ensure that your product is top quality in
terms of fit, durability, finish and ease of installation.
© 2012 Lund International, Inc. All rights reserved.
Auto Ventshade
TM
, the Auto Ventshade
TM
logo and the AVS
TM
logo are trademarks of Lund International, Inc.
Lund International
800-241-7219 • Visit us at lundinternational.com
Informations importantes concernant la sécurité
Préparation pour la peinture/l’installation
Il est recommandé de procéder à un essai pour s’assurer que le positionnement et l’ajustement sont corrects.
Vérifier l’ajustement des pièces avant peinture, car nous n’acceptons pas le retour de pièces modifiées ou peintes.
• Laver le capot du véhicule pour éliminer toute poussière et tous débris.
• Sécher le capot avec une serviette propre.
• Ne pas installer le Pare-insectes si le véhicule n’a pas d’usine installée capot avant du joint / garniture.
Page 1 de 2
Instructions d’installation
I – Feuille numéro BF95 Rév.D
• ATTENTION – Avant de conduire, s’assurer que le pare-insectes est solidement assujetti sur le véhicule.
• Ne pas utiliser les stations de lavage de voitures à brosses.
• Ne pas utiliser de solvants.
• Vérifier régulièrement le serrage des composants.
Contenu
REMARQUE : Le produit peut être différent de celui représenté sur l’illustration.
Butoirs (4)
Outils nécessaires
Fournitures pour lavage de voiture
Serviette propre
Outils à main appropriés
Pare-insectes Rondelles en plastique (4) Vis (4)
Pour obtenir une installation correcte et le meilleur ajustement possible, lire toutes les instructions AVANT de commencer.
Pour toute assistance technique ou obtention de pièces manquantes, appeler le service des relations avec la clientèle au 1-800-
241-7219.
Bugector
®
- Bugector II
®
- Carector
®
- Chrome Hood Shield
Étapes d’installation
REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations.
21
Ouvrir le capot.
Retirer les (4) fixations du joint en caoutchoucalignées sur les
trous pré-percésdu pare-insecte. Ensuite, séparer soigneusement
le joint capot / joint des zones de la hotte qui s’alignent avec la
bride bouclier capot.
(98032) (98046)
NOTE: Ne pas installer le Pare-insectes si le véhicule n’a pas d’usine
installée capot avant du joint / garniture.
REMARQUE: Faites preuve de prudence extrême à ne
pas déchirer ou endommager le capot d’étanchéité /
joint lors de la séparation du capot.
REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations.
Étapes d’installation
7
8
3
Page 2 de 2
5 6
4
Remettre le pare-insectes en place, avec les languettes
glissées entre le capot et le joint en caoutchouc et l’aligner
sur les trous.
Appliquer les butoirs sur le capot.
Installer (4) vis munies de rondelles.
Fermer le capot.
Capot
Vis
Rondelle
Joint
Pare-insectes
REMARQUE : NE PAS TROP SERRER
Serrer les (4) vis à fond, pour assujettir le
pare-insectes sur le capot.
Entretien et nettoyage
Laver exclusivement avec de l’eau savonneuse et sécher avec un chiffon propre.
Félicitations !
Vous avez acheté l’un des nombreux produits de qualité Auto Ventshade™ fabriqués par Lund International, Inc. Nous sommes extrêmement fiers de
nos produits et souhaitons que vous tiriez des années de satisfaction de votre investissement. Nous avons pris toutes les mesures nécessaires pour
assurer que ce produit est d’une qualité supérieure en ce qui concerne l’ajustement, la durabilité, la finition et la facilité d’installation.
Tournez les deux pare-chocs de la hotte dans le sens
antihoraire 1 1 / 2 tours.
© 2012 Lund International, Inc. Tous droits réservés.
Auto Ventshade
TM
, le logo Auto Ventshade
TM
et le logo AVS
TM
sont des marques déposées de Lund International, Inc.
Lund International
800-241-7219 • Visitez notre site lundinternational.com
AVISO: La colocación real puede variar levemente con respecto a las ilustraciones.
Pasos de instalación
7
8
3
Página 2 de 2
5 6
4
Vuelva a colocar la cubierta para capó en su lugar deslizando
las lengüetas entre el capó y las juntas de goma, y alinéela
con los orificios.
Coloque los soportes en la superficie del
capó.
Coloque (4) tornillos con arandelas
Cierre el capó.
tornillo
capó
arandela
burlete
cubierta para capó
AVISO: NO AJUSTE DEMASIADO
Ajuste bien los (4) tornillos hasta que quede
firme para asegurar la cubierta del capó al capó.
Cuidado y limpieza
• Limpie solamente con agua jabonosa tibia y seque con un paño limpio.
Felicidades
Usted ha comprado uno de los tantos artículos de calidad de Auto Ventshade™ ofrecidos por Lund International, Inc. Nuestros productos son nuestro mayor orgullo.
Deseamos que disfrute de años de satisfacción con su inversión. Hemos realizado todos los esfuerzos para asegurarnos de que su producto sea de la mejor calidad
en cuanto a ajuste, durabilidad, acabado y facilidad de instalación.
A su vez tanto de la campana paragolpes hacia la
izquierda 1 1 / 2 vueltas.
© 2012 Lund International, Inc. Todos los derechos reservados.
Auto Ventshade
TM
, el logo de Auto Ventshade
TM
y el logo de AVS
TM
son marcas comerciales de Lund International, Inc.
Lund International
800-241-7219 • Visite nuestro sitio Web: lundinternational.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

AutoVentshade 20050 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à