NEWPOL XF8_1208DG Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
8
PROGRAMME TABLES
TECHNICAL CHARACTERISTICS
The electronic washing machine is
equipped with a special system that
automatically recognises the amount of
washing loaded in the drum.The machine
can thus regulate the amount of water to
use for the wash and proportion the wash
"EASY LOGIC" TECHNOLOGY
time accordingly, thus saving water,
time and energy. In the case where
the amount of washing is less than
the maximum recommended load
(see technical characteristics table),
the quantity of water used for the
Hand washable fabrics
30°
COLD
Delicate cotton, viscous and
mixed delicate fabrics
lightly soiled
35°
Delicate cotton fabrics, delicate
coloureds that are lightly soiled
40°
35
40
Delicate coloured synthetic
fabrics that are lightly soiled
30°
Delicate cotton, viscous and
mixed delicate fabrics
40°
Delicate cotton, viscous and
mixed delicate fabrics
30°
30
40
30
Machine washable wool
40°
30°
30
Delicate fabrics
To rinse and refresh the washing
Drain and final spin
COLD
SYNTHETICS
DELICATES
DELICATES
WOOL
WOOL
WOOL
HAND
WASH
QUICK
WASH
DAILY
WASH
COLD WASH
COLD
RINSES
DRAIN
AND SPIN
Sintético
30º
para colores
delicados
Delicado 40º
para cortinas
Delicado 30º
para
poliester
Lavado lana
40º
Lavado seda
30º
Lavado frio
para tejidos
delicados
Lavado a
mano 30°
Diario 40º
Lavado frio
Aclarados
Vaciado y
centrifugado
MODELLO
Width cm.:
Height cm.:
Depth cm.:
min. 0,05 MPa - max. 1 MPa
Dimensions:
Max. spin: (rpm)
Maximum
recommended
load:
Water pressure:
Max. absorbed power/Electrical connection
see plate with technical feature
wash will be reduced by 2 litres for each
kg less of washing. In the case of a half-
load or less, the machine will
automatically carry out one rinse less
than programmed.
N.B. This function is
only activated for cotton programmes.
GB
Machine washable wool
Machine washable wool
PROGRAMMER
KNOB
WASH
TEMPERATURE
FABRIC TYPE
SYMBOL
BUTTONS ENABLED
FUNCTION ENABLED
SM1791
Prewash
Energetic
wash
Extra rinse Anti
crease
DISPENSER
COMPARTMENTS
Rápido 35º
* Reference programme for energy classification purposes according to standard EN 60456
*** Reference program for pure new wool.
OPTIONAL WITH PREWASH BUTTON PRESSED
FUNCTION DISABLED
8 Kg
4 Kg
2 Kg
1200
59.5
85.0
57.0
XF81208DG XF81408DG
59.5
85.0
57.0
59.5
85.0
55.0
59.5
85.0
55.0
8 Kg
4 Kg
2 Kg
1400
7 Kg
3,5 Kg
1,5 Kg
1200
7 Kg
3,5 Kg
1,5 Kg
1400
XF71207DG XF71407DG
12
TABLAS DE PROGRAMAS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
La lavadora electrónica posee un sistema
especial que reconoce automáticamente la
cantidad de piezas introducidas, regula los
litros de agua que se deben utilizar y
disminuye proporcionalmente el tiempo de
lavado para ahorrar agua, tiempo y energía.
TECNOLOGÍA "EASY LOGIC"
Cuando la cantidad de ropa que se debe
lavar es inferior a la carga máxima
aconsejada (véase: TABLA DE LAS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS), la
cantidad de agua utilizada para el lavado
disminuye en proporción de dos litros
Tejidos que se deben
lavar a mano
30°
FRÍO
Tejidos de algodón delicado,
viscosa y mixtos delicados
poco sucios
35°
Tejidos de algodón delicado,
de color delicados y
ligeramente sucios
40°
35
40
Tejidos sintéticos de colores
delicados poco sucios
30°
Tejidos de algodón delicado,
viscosa y mixtos delicados
40°
Tejidos de algodón delicado,
viscosa y mixtos delicados
30°
30
40
30
Tejidos de lana que se
pueden lavar en la lavadora
40°
30°
30
FRÍO
SINTÉTICOS
DELICADOS
DELICADOS
LANA
SETA
SETA
LAVADO
A MANO
LAVADO
RÁPIDO
COTIDIANO
LAVADO
EN FRÍO
ACLARADOS
DESCARGA Y
CENTRIFUG
ADO
Sintético
30º
para colores
delicados
Delicado 40º
para cortinas
Delicado 30º
para
poliester
Lavado lana
40º
Lavado seda
30º
Lavado frio
para tejidos
delicados
Lavado a
mano 30°
Rápido 35º
Diario 40º
Lavado frio
Aclarados
Vaciado y
centrifugado
MODELLO
Ancho cm:
Altura cm:
Profundidad cm:
min. 0,05 MPa - max. 1 MPa
Dimensiones
:
Centrífuga máx: (rpm)
Carga máxima
aconsejada
durante el
lavado:
Presión del agua
Potencia máxima absorbida / Conexión eléctrica
véase placa de características
por cada kilo de ropa en menos. En caso de
lavados a media carga o inferiores, la
máquina efectúa automáticamente un
aclarado menos con respecto a los previstos.
N.B.: esta función sólo se encuentra
habilitada en los programas para algodón.
ES
Tejidos de lana que se
pueden lavar en la lavadora
Tejidos de lana que se
pueden lavar en la lavadora
MANDO DE
PROGRAMAS
TEMPER.
EJERCICIO
TIPO DE TEJIDO
ETIQUETA
PULSADORES HABILITADOS
Comparti-
miento
detergente
Prelavado
Lavado
enérgico
Super
aclarado
Anti
Arrugas
FUNCIÓN HABILITADA
Para aclarar y
refrescar la ropa
Descarga y centrifugado
final
Tejidos delicados
SM1791
OPCIONAL CON EL PULSADOR DE PRELAVADO ACCIONADO
* Programa de referencia para la clasificación energética, en conformidad con la norma EN 60456.
*** Programa de referencia para pura lana virgen
FUNCIÓN INHABILITADA
8 Kg
4 Kg
2 Kg
1200
59.5
85.0
57.0
XF81208DG XF81408DG
59.5
85.0
57.0
59.5
85.0
55.0
59.5
85.0
55.0
8 Kg
4 Kg
2 Kg
1400
7 Kg
3,5 Kg
1,5 Kg
1200
7 Kg
3,5 Kg
1,5 Kg
1400
XF71207DG XF71407DG
TABELA DE PROGRAMAS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
A máquina de lavar roupa electrónica está
equipada com um sistema especial que
consegue reconhecer automaticamente a
quantidade de roupa introduzida regulando,
de acordo com ela, a quantidade de água a
utilizar e diminuindo o tempo de lavagem,
proporcionalmente. Deste modo tem a
TECNOLOGIA "EASY LOGIC"
vantagem de poupar água, tempo e
energia. No caso da quantidade de
roupa a lavar ser inferior à carga
máxima aconselhada (ver tabela das
características técnicas), a quantidade
de água utilizada para lavagem
diminuirá na proporção de cerca de 2
Tecidos laváveis à mão
30°
FRIO
Tecidos de algodão delicado,
viscose e mistos delicados
pouco sujos
35°
Tecidos de algodão delicado,
tecidos de cor delicados
ligeiramente sujos
40°
35
40
Tecidos sintéticos de cores
delicadas, pouco sujos
30°
Tecidos de algodão delicado,
viscose e mistos delicados
40°
Tecidos de algodão delicado,
viscose e mistos delicados
30°
30
40
30
Tecidos de lã laváveis
na máquina
40°
30°
30
Tecidos delicados
Para enxaguar e
refrescar a roupa
Descarga e centrifugação final
FRIO
SINTÉTICOS
DELICADOS
DELICADOS
LAVAGEM
À MÃO
LAVAGEM
RÁPIDA
LAVAGEM
DIÁRIA
LAVAGEM A
FRIO
ENXAGUAMENTO
DESCARGA E
CENTRIFUGAÇÃO
Sintético
30º
para colores
delicados
Delicado 40º
para cortinas
Delicado 30º
para
poliester
Lavado lana
40º
Lavado seda
30º
Lavado frio
para tejidos
delicados
Lavado a
mano 30°
Rápido 35º
Diario 40º
Lavado frio
Aclarados
Vaciado y
centrifugado
MODELLO
Largura cm:
Altura cm:
Profundidade cm:
min. 0,05 MPa - max. 1 MPa
Dimensões:
Centrifugaçâo max: (rpm)
Carga máxima
aconselhada durante
a lavagem:
Pressão de água
Potência máx absorvida/ Ligação eléctrica
ver chapa de características
litros por kg de roupa a menos. Em caso
de lavagem de meia-carga ou quantidade
inferior, a máquina fará automaticamente
um enxaguamento a menos em relação
aos previstos.
OBS. Esta função só está
activa nos programas de algodão.
PT
Tecidos de lã laváveis
na máquina
Tecidos de lã laváveis
na máquina
FUNÇÃO ACTIVADA
BOTÃO DOS
PROGRAMAS
TEMPERATURAS DE
FUNCIONAMENTO
TIPOS DE TECIDO
INDICAÇÕES
DAS
ETIQUETAS
BOTÕES ACTIVADOS
Compartimentos
de
dispensador
Pré-
lavagem
Lavagem
enérgica:
Enxaguam
ento
adicional
Antirugas
16
SM1791
DE OPÇÃO COM O BOTÃO DE PRÉ-LAVAGEM PREMIDO
* Programa de referência para a classificação de energia, de acordo com a norma EN 60456.
*** Programa de referência para pura lã virgem
FUNÇÃO NÃO ACTIVADA
8 Kg
4 Kg
2 Kg
1200
59.5
85.0
57.0
XF81208DG XF81408DG
59.5
85.0
57.0
59.5
85.0
55.0
59.5
85.0
55.0
8 Kg
4 Kg
2 Kg
1400
7 Kg
3,5 Kg
1,5 Kg
1200
7 Kg
3,5 Kg
1,5 Kg
1400
XF71207DG XF71407DG
UTILISATION DE LA MACHINE À LAVER
A Touches fonctions optionnelles
B Afficheur
G Touche de mise en marche
P
Manette pour la sélection des programmes
et des températures
V Haut - Parleur
FR
FONCTIONS PRINCIPALES DE LA MACHINE À LAVER
MODÈLE: XF81208DG - XF81408DG -
XF71207DG - XF71407DG
SM1791
17
Cycle de lavage :
(en exécutant ces opérations, la machine à
laver le linge effectuera le cycle de lavage
programmé)
1. Ouvrir le hublot.
2. Charger le linge dans le tambour et
refermer soigneusement le hublot.
Attention : Il est interdit de surcharger
la machine à laver. Nous déconseillons
de laver des pièces qui absorbent une
grande quantité d'eau, par exemple :
tapis.
3. Verser dans les bacs correspondants
le détergent en poudre peu mousseux et
l'assouplissant pour machines à laver le
linge automatiques (voir chapitre "EMPLOI
DES DÉTERGENTS").
4. Fermer le compartiment des
détergents en faisant attention à ce
qu'il ne soit pas retiré pendant le
fonctionnement de la machine à laver
le linge, étant donné que l'eau pourrait
G
1234567
A mano
Rápido
Cotidiano
En frío
Aclarado
Centrifugado
30°
90°
40°
30°
40°
60°
40°
30°
30°
40°
60°
75°
30°
35°
40°
stop
l
a
n
a
-
d
e
l
i
c
a
d
o
s
i
n
t
é
t
i
c
o
a
l
g
o
d
ó
n
on-off
e perience
X
1
2
3
4
5
6
7
Inicio diferido
Centrifugado
Prelavado
Lavado enérgico
Superaclarado
Antiarrugas
Inicio
A
P VB
TOUCHE MARCHE/ARRÊT:
VOCE:
Sin centrifugado
600 vueltas para un secado basico 700/800/900/1000 vueltas para un secapo super
1100/1200/1300/1400 vueltas para un secado plus * Valeurs différentes selon le modèle
ESSORAGE VARIABLE:
fig. 1
fig. 2
h. m.
h. m.
Appuyer sur cette touche pour mettre la
machine en fonction. L'afficheur s'allumera
et trois lignes clignotantes apparaîtront, si la
manette se trouve sur la position "0"
(autrement, la durée et les fonctions du
programme sélectionné seront affichées).
La machine dispose d'un ample choix de types
d'essorage qui peuvent être sélectionnés avant le
lancement du programme. Pour modifier l'essorage,
il suffit tout simplement d'appuyer sur la touche (2)
jusqu'à obtenir la valeur souhaitée (fig. 1) ; si l'on
souhaite exclure l'essorage, appuyer sur la touche
tant que le symbole de l'essorage en question et "00"
restent visualisés sur l'afficheur (fig. 2).
REMARQUE : la vitesse maximum d'essorage varie
en fonction du modèle et elle correspond à celle qui
est indiquée sur l'afficheur de la machine. La vitesse
d'essorage maximum pouvant être sélectionnée pour
chaque programme est celle qui s'allumera
automatiquement au moment de la sélection du
programme qui a été choisi.
Contrôle antidéséquilibrage de la charge pendant
l’essorage:
Cette machine est équipée d’un système spécial de
contrôle électronique pour garantir l’équilibrage correct
de la charge. Ce système, avant chaque essorage,
fait en sorte que les vêtements soient répartis dans
le tambour de la façon la plus uniforme possible. En
cas de répartition irrégulière du linge, pour des raisons
de sécurité, la vitesse d’essorage final sera réduite
et, en cas de déséquilibrage considérable de la
charge, l’essorage ne sera pas effectué.
sortir de celle-ci.
5. Appuyer sur la touche de mise en
marche (G)
6. Tourner la manette de sélection des
programmes (P) en choisissant le
programme et la température
souhaités, en fonction du type de tissu
devant être lavé (voir : "TABLEAUX
DES PROGRAMMES"), puis appuyer
sur la touche démarrage (7) pour faire
commencer le cycle.
REMARQUE : en sélectionnant la
manette, sur l'afficheur apparaîtra
automatiquement la durée du cycle
choisi, exprimée en minutes, et le
symbole correspondant à la phase
au cours de laquelle commencera
le lavage. Pendant l'exécution du
programme ce symbole changera,
pour indiquer la phase de lavage en
cours, jusqu'à arriver à l'affichage
de END, indiquant la fin du
programme.
7. Choisir la vitesse d'essorage
souhaitée, en appuyant sur la touche
(2) (voir "ESSORAGE VARIABLE").
8. Sélectionner les touches (A) avec les
fonctions devant être utilisées (voir
"FONCTIONS OPTIONNELLES").
Les touches qui ont été appuyées
s'allumeront et le temps indiqué sur
l'afficheur sera différent, selon les
fonctions programmées.
9. Appuyer, si on le souhaite, sur la
touche (1) (voir "RETARDEMENT
DÉMARRAGE").
10. Appuyer sur la touche (7) pour
commencer le cycle de lavage.
11. À la fin du lavage, appuyer sur la
touche de mise en marche (A), pour
éteindre la machine à laver le linge.
12. Ouvrir le hublot et retirer le linge.
13. Avec les mains parfaitement sèches,
débrancher la prise de la machine
à laver le linge du réseau électrique.
14.
Fermer le robinet d'alimentation de l'eau.
SM1791
18
FR
EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L'AFFICHEUR :
VOCE: El programa se iniciará al cabo de : 1 hora 2 horas, 3 horas, 4 , 5, 6, 7 ,8, 9, 10, 11,12,13,14, 15,16 horas
* Valeurs différentes selon le modèle
VOCE: “Ha iniciado el programa” + (repetir la selección de programa, velocidad, pulsadores ) + beep beep
VOCE:
Ha efectuado un reset + beep-beep ( sonido)
AFFICHEUR ET DURÉE DU CYCLE DE LAVAGE :
Pour chaque programme sélectionné au moyen de
la manette (P), sur l'afficheur apparaîtra la vitesse
d'essorage correspondante, la phase de lavage et
la durée du cycle ; ledit temps diminuera jusqu'à
arriver à zéro lorsque le programme termine ;
maintenant, sur l'afficheur apparaîtra "END". À ce
point, il sera possible de sortir le linge.
REMARQUE: Dans les programmes "Coton", la
durée du cycle de lavage indiquée initialement par
l'afficheur est purement indicative, étant donné
qu'elle peut être influencée par différents facteurs,
tels que : la température et la pression à l'entrée
de l'eau ainsi que la quantité de linge chargée
dans le tambour. Pendant le lavage, l'électronique
de la machine modifiera automatiquement le temps
nécessaire pour le cycle programmé en fonction
de ces facteurs, obtenant ainsi la meilleure
performance avec le temps le plus réduit.
h. m.
RETARDATEUR DE DÉPART:
h. m.
La machine est équipée d'une fonction qui
permet de retarder le lavage jusqu'à 16 heures
maximum, chaque fois que l'on appuie sur la
touche (1) sur l'afficheur apparaîtra le nombre
d'heures de 1... à 16 qui s'écoulent avant que
la machine commence le cycle de lavage (par
exemple H.3 indique que le démarrage du
cycle de lavage aura lieu dans trois heures).
Après avoir appuyé sur la touche (7), la
machine à laver le linge commencera
automatiquement le cycle de lavage, après
avoir attendu pendant le nombre d'heures
programmées.
BOUTON DE DÉPART:
567
Après avoir effectué toutes les opérations
décrites aux points allant de 1 à 10 du
paragraphe "CYCLE DE LAVAGE", en
appuyant sur cette touche la machine à laver
le linge commencera le cycle de lavage.
Lorsque l'on appuie sur la touche, celle-ci
s'allume après 2-3 secondes, pour indiquer
que le programme a commencé.
Depuis l'afficheur il est possible de vérifier l'état d'avancement du programme choisi. Au
terme du cycle de lavage, tous les symboles s'éteignent et END apparaît.
La machine est en train d'effectuer le prélavage ou le lavage principal
La machine est en train d'effectuer les rinçages
La machine est en train d'effectuer l'essorage
“El programa ha finalizado” + beep beep
"STOP" SUR LE PROGRAMMEUR:
La fonction de stop est celle d'effectuer la
remise à l'état initial de la machine à laver le
linge. Si, pour quelque raison que ce soit,
pendant un cycle de lavage on souhaite
modifier ce dernier, ou si l'on décide d'ajouter
du linge dans un deuxième temps à l'intérieur
de la machine, il suffit tout simplement de
positionner la manette du sélecteur de
programmes sur la position de "STOP" (3
lignes clignoteront sur l'afficheur), la touche
"START" s'éteint, puis de resélectionner la
manette sur le nouveau programme que l'on
souhaite exécuter et appuyer sur la touche
"START".
Attention !! nous conseillons d'utiliser
cette fonction uniquement si cela est
strictement nécessaire et seulement à
condition que le programme dont il faut
effectuer la remise à l'état initial soit
commencé depuis 3 minutes maximum.
Avant de pouvoir ouvrir le hublot après
une remise à l'état initial, il faut attendre
pendant 2 minutes pour son déblocage.
A mano
Rápido
Cotidiano
En frío
Acl
a
r
a
do
Centrifugado
30°
90°
40°
30°
40°
60°
40°
30°
30°
40°
60°
75°
30°
35°
40°
stop
l
a
n
a
-
d
e
l
i
c
a
d
o
s
i
n
t
é
t
i
c
o
a
l
g
o
d
ó
n
STOP
h. m.
Si l'une des touches indiquées ci-dessous est sélectionnée, elle s'allumera. Par contre, si l'on s'aperçoit que la touche a été
sélectionnée par erreur ou si l'on change d'avis, pour éliminer l'option il faudra appuyer à nouveau sur la touche en question.
Si on presse ce bouton on aura un lavage court
avec une température max. de 40° pour une durée
de 10 min. Cette fonction peut être utilisée
seulement pour les programmes “COTON” et
“SYNTHÉTIQUE”e
QUOTIDIAN
"
la touche 3
SM1791
19
FONCTIONS OPTIONNELLES
VOCE: Prelavado
PRÉLAVAGE:
Appuyer sur cette touche pour que la machine
effectue un lavage à la température
sélectionnée mais pendant plus de temps.
La touche est active avec les programmes
“COTON” et “SYNTHÉTIQUES”.
DÉMARRAGE LAVAGE ÉNERGIQUE:
La machine à laver est construite de façon à ce que
le consommation d’eau soit réduite au minimum.
Pour les zones avec de l’eau très douce, ou dans le
RINÇAGE SUPPLÉMENTAIRE:
cas où l'on note qu’il y a des déchets de détergent
à la fin du cycle, en appuyant sur ce bouton la
machine effectuera un rinçage supplémentaire.
Si l'on appuie sur ce bouton à la fin du cycle de
lavage, le linge continuera à tourner pendant 30
min. pour réduire la froissure. L’essorage est ainsi
réduit automatiquement. La fonction n’existe pas
pour le programme “LAINE”.
ANTI-PLIS:
N.B. L’utilisation des fonctions optionnelles est
liée au type de programme choisi. Si la fonction
n’est pas prévue sur le programme, il ne sera
pas possible d'utiliser le bouton (voir: TABLEAU
PROGRAMMES)
VOCE: Programa PLUS-/-RAPIDO
VOCE: Superclarado
Antiarrugas
VOCE:
Ha activado la voz / ha
desactivado la voz”
BOUTON DU
PROGRAMME
TEMPÉRATURE
TYPE DE TISSU
ÉTIQUETTE
COTON
Tissu blanc de coton très sale,
avec des taches de nature
organique
TOUCHES VALIDÉES
90°
COTON
Pour draps, chemises, nappes,
serviettes en tissu très résistant
très sale
75°
Pour chemises, nappes,
serviettes en tissu résistant , sale
normal
60°
Tissu blanc et de couleur
résistant très sale
40°
Tissu avec des couleurs
délicates,linge légèrement sale
30°
Tissu synthétique avec des
couleurs résistantes, très sale
60°
Tissu synthétique avec des
couleurs résistantes, sale normal
40°
90
75
60
40
30
60
40
Comparti-
ments
détergent
Algodon 90º
para blanco
muy sucio
COTON *
COTON
COTON
SYNTHÉTIQUE
SYNTHÉTIQUE
Algodon 75º
para blanco
normal
Algodon 60º
para colores
resistentes
Algodon 40°
para colores
delicados
Algodon 30º
para lavado
económico
Sintético 60º
para cargas
mixtas
Sintético 40º
para blancos
resistentes
TABLEAUX DES PROGRAMMES
Prélavage
Démarrage
lavage
énergique
Rinçage
supplémentaire
Anti-plis
FR
3
4
5
6
Prélavage
Démarrage lavage
énergique
Rinçage
supplémentaire
Anti-plis
s'allume.
REMARQUE : En appuyant sur cette touche
pendant 3', on désactive/active la voix.
TABLEAUX DES PROGRAMMES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
La machine à laver le linge électronique est
équipée d’un système spécial, qui reconnaît
automatiquement la quantité de linge qui a
été introduite, réglant en conséquence le
nombre de litres d’eau à utiliser pendant le
lavage et réduisant proportionnellement les
temps de lavage; cela permet d’obtenir une
TECHNOLOGIE "EASY LOGIC"
épargne d’eau, de temps et d’énergie.
Si la quantité de vêtements devant être
lavés est inférieure à la charge maximum
conseillée (voir tableau des
caractéristiques techniques), la quantité
d’eau utilisée pour le lavage diminuera
dans la proportion de 2 litres environ pour
Tissu lavable à main
30°
FROID
Tissus en coton délicat,
viscose et mixtes délicats,
peu sales.
35°
Tissus en coton délicat,
colorés délicats,
légèrement sales.
40°
35
40
Tissu synthétique avec des
couleurs délicates, peu sale
30°
Tissu en coton délicat, viscose
et mixtes, délicat
40°
Tissu en coton délicat, viscose
et mixtes, délicat
30°
30
40
30
Tissu en laine lavable
en machine à laver
40°
30°
30
Tissu délicat
Pour rincer et rafraîchir
le linge
Vidage et essorage final
FROID
SYNTHÉTIQUE
DÉLICAT
DÉLICAT
LAINE
LAINE
LAINE
LAVAGE À
MAIN
LAVAGE
RAPIDE
QUOTIDIEN
LAVAGE À
FROID
RINÇAGES
VIDAGE ET
ESSORAGE
Sintético
30º
para colores
delicados
Delicado 40º
para cortinas
Delicado 30º
para
poliester
Lavado lana
40º
Lavado seda
30º
Lavado frio
para tejidos
delicados
Lavado a
mano 30°
Rápido 35º
Diario 40º
Lavado frio
Aclarados
Vaciado y
centrifugado
MODELLO
Largeur cm.:
Hauteur cm.:
Profondeur cm.:
min. 0,05 MPa - max. 1 MPa
Dimensions:
Essorage max: (rpm)
Charge maximum
conseillée pendant
le lavage:
Pression de l’eau:
Puissance max. absorbée / Branchement électrique
Voir plaquette des caractéristiques
chaque kg. de linge en moins. En cas de
lavages à demi-charge ou inférieurs, la
machine effectuera automatiquement un
rinçage de moins par rapport à ceux qui
sont prévus. REMARQUE: Cette fonction est
active uniquement pour les programmes
coton.
FR
Tissu en laine lavable
en machine à laver
Tissu en laine lavable
en machine à laver
FONCTION PRÉVUE
BOUTON DU
PROGRAMME
TEMPÉRATURE
TYPE DE TISSU
ÉTIQUETTE
TOUCHES VALIDÉES
Comparti-
ments
détergent
461305946 Stampa TLF 02/03/2005 SM1791/01
20
ES GB FR
IT PT
* Programme de référence pour la classification energétique conformént à la norme EN 60456
*** Programme de référence pour pure laine vierge.
OPTIONNEL, AVEC LA TOUCHE DE PRÉLAVAGE APPUYÉE
FONCTION PAS PRÉVUE
Prélavage
Démarrage
lavage
énergique
Rinçage
supplémentaire
Anti-plis
8 Kg
4 Kg
2 Kg
1200
59.5
85.0
57.0
XF81208DG XF81408DG
59.5
85.0
57.0
59.5
85.0
55.0
59.5
85.0
55.0
8 Kg
4 Kg
2 Kg
1400
7 Kg
3,5 Kg
1,5 Kg
1200
7 Kg
3,5 Kg
1,5 Kg
1400
XF71207DG XF71407DG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

NEWPOL XF8_1208DG Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire