Atlantic CONFORT 3000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire
Notice de référence
àconserver
par l’utilisateur
pour consultation
ultérieure.
Document 887-3 ~ 25/03/2003
Confort 3000
Chaudière automatique à eau chaude
raccordée à un conduit d’évacuation équipée d’un
brûleur indépendant
utilisant le fioul domestique ou le gaz.
Nederlands
Français
Présentation du matériel
Instructions pour l’installateur
Instructions pour l’utilisateur
Pièces détachées
Certificat de garantie
Nederlands
Société Industrielle de Chaudières
F 59660 Merville - FRANCE
Téléphone : 03.28.43.43.43
Fax : 03.28.43.43.99
RC Hazebrouck
Siren 440 555 886
Matériel sujet à modifications sans préavis
Document non contractuel.
SOMMAIRE
Présentation du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Colisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Matériel en option . . . . . . . . . . . . . 3
Caractéristiques générales . . . . . . . . 3
Principe de fonctionnement . . . . . . . . 3
Instructions pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conditions réglementaires d’installation et
d’entretien pour la France . . . . . . . . . 7
Conditions réglementaires d’installations
pour la Belgique . . . . . . . . . . . . . . 7
Le local dimplantation . . . . . . . . . . . 7
Conduit d’évacuation . . . . . . . . . . . 7
Conduit de raccordement . . . . . . . . . 8
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Raccordement hydraulique . . . . . . . . 10
Raccordement de la chaudière au circuit de
chauffage(fig.11) .............. 10
Raccordement de la chaudière au circuit
sanitaire(fig.11)............... 11
Porte de foyer réversible . . . . . . . . . 11
Montage du brûleur . . . . . . . . . . . 11
Raccordement de l’alimentation en
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Raccordements électriques . . . . . . . 13
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . 14
Vérification et mise en route . . . . . . . . . 14
Mise au point du brûleur . . . . . . . . . . . 15
Entretien de l’installation . . . . . . . . 15
Nettoyage de l’échangeur thermique . . . . 15
Entretiendubrûleur .............15
Cheminée...................15
Appareilsdesécurité.............15
Instructions pour lutilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mise en route de la chaudière . . . . . . 16
Arrêt de la chaudière et du brûleur . . . . 16
Sécurité chaudière. . . . . . . . . . . . . 16
Sécurité brûleur . . . . . . . . . . . . . . 17
Vidange de la chaudière . . . . . . . . . 17
Contrôles réguliers . . . . . . . . . . . . 17
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pièces détachées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FRANCO BELGE vous félicite de votre choix.
Certifiée ISO 9001, FRANCO BELGE garantie la qualité de ses appareils
et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients.
Fort de son savoir-faire de plus de 75 ans,
FRANCO BELGE utilise les technologies les plus avancées dans la conception
et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage.
Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil,
au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité.
Confort 3000 - Réf. 972 25 30 / 972 35 30
2 Notice de référence "887"
1. Présentation du matériel
1.1. Colisage
1 colis : Corps de chauffe.
1 colis : Ballon.
1 colis : Habillage, kit tuyauteries hydrauliques et un
tableau de contrôle complet.
1.2. Matériel en option
• Brûleur fioul STELLA 3050
• Brûleur fioul STELLA 3050 R.
• Brûleur gaz Calypso 40.
Régulation : RA 971 43 ; RE 971 43 ; TEV 971 40 ;
RAX 971 43 ; REX 971 43 ; RA 3000 ; RAX 3100.
1.3. Caractéristiques générales
Modèle ............................. Confort 3025 Confort 3035
Référence ........................... 9722530C 9723530C
Classe selon RT 2000 ..................... Référence Référence
Nombre de turbulateurs dans l’échangeur ........... 6 10
Puissance calorifique maximal ................. kW 25 35
Puissance calorifique minimal ................. kW 17,5 25
Débit calorifique maximal ................... kW 28,7 39,5
T° de fumée (suivant puissance) ............... °C 170/235 170/220
Débit de fumée maximal .................... kg/h 50,7 68,6
Dépression optimale de la cheminée ............. Pa 15 15
Contenance en eau de l’échangeur (chaudière + ballon) . . . litre 103 96
Pression maximum d’utilisation chauffage ........... bar 3 3
Pression maximum d’utilisation sanitaire ........... bar 7 7
Contenance en eau du ballon sanitaire ............ litre 150 150
Débit spécifique ECS ..................... l/min 26,5 26,5
Tension d’utilisation (50 Hz~) ................. V 230 230
Puissance électrique ...................... W 80 80
Température d’eau maximum ................. °C9090
Température d’eau minimum ................. °C4040
Chambre de combustion (diamètre) .............. mm 289 289
Chambre de combustion (longueur.) .............. mm 390 430
Chambre de combustion (volume) ............... dm
25,6 28,2
Volume côté fumées ...................... dm
46 51
Poids à vide sans brûleur ................... kg 223 231
Brûleur fioul préconisé * .................... Stella 3050/3050 R Stella 3050
Brûleur gaz préconisé * .................... Calypso 40 Calypso 40
1.4. Principe de fonctionnement
En hiver, positions et
Le brûleur fonctionne en tout ou rien sous l’impulsion
du thermostat de chaudière (plage 30 à 90 °C), du
thermostat sanitaire et du thermostat d’ambiance
éventuel.
Le thermostat d’ambiance éventuel agit sur le
circulateur chauffage et le brûleur ou sur le brûleur seul
suivant le raccordement.
Le thermostat “maxi”, calibré à 85 °C limite la
température du circuit primaire lors des charges
sanitaire.
Lorsqu’il y a une demande de chauffage, le thermostat
“mini” met le circulateur chauffage hors service jusqu’à
ce que la température du corps de chauffe atteigne
40 °C.
Lorsque la chaudière fonctionne sur demande du
thermostat sanitaire, le thermostat de chaudière et le
circulateur chauffage sont mis hors service.
Remarque : Sur la position , La chaudière
n’effectue pas de recharge sanitaire. La protection hors
gel du ballon n’est pas assurée.
En été, positions et
Le brûleur fonctionne uniquement sur demande du
thermostat sanitaire.
Sécurité
Le thermostat de sécurité de surchauffe à réarmement
manuel est calibré à 110 °C.
(*) Remarque : En
cas d’utilisation
d’un brûleur autre
queceuxindiqués
dans le tableau
ci-contre et en
cas de doute sur
sa compatibilité
avec la
chaudière, vérifier
celle-ci auprès de
nos services
techniques.
Confort 3000 - Réf. 972 25 30 / 972 35 30
Notice de référence "887" 3
1 " F
Ø 1 3 9
6 5 0
1 " F
6 9 2
5 9 1
4 2 0
1 9 5
1 3 0
2 9 4
3 / 4 " M
Ø 1 5 0
Ø 1 2 0
4 5 °
4 Ø M 8
2 5 5
1 7 8 3
8 2 8
8 4 0
1 " F
Figure 1 - Dimensions en mm
- 5
0
5
5
1 0
1 5
2 0
- 1 5
- 1 0
1 0
1 5
2 5 3 0
3 0 2 5 - 2 5 k W
3 0 2 5 - 1 7 , 5 k W
3 0 3 5 - 2 5 k W
3 0 3 5 - 3 5 k W
P a
P a
P a
Figure 2 - Pertes de charge du circuit de combustion
0
1 0 0 0 2 0 0 0 3 0 0 0
0
1 0 0
2 0 0
l / h
m m C E
3 0 2 5
3 0 3 5
Figure 3 - Pertes de charge du circuit hydraulique
Confort 3000 - Réf. 972 25 30 / 972 35 30
4 Notice de référence "887"
Q ( l )
T (
°
C )
1 0 l / m i n
1 2 , 5 l / m i n
1 5 l / m i n
Q ( l )
T (
°
C )
Q ( l )
T (
°
C )
5 6 , 2
3 0 0
3 7 5
4 5 0
4 8 , 2
5 0 1 0 0
1 5 0
2 0 0 2 5 0
6 8 , 8
6 2 , 8 5 7 , 3 5 3 , 9
5 1 , 6
7 5
1 5 0
2 2 5
5 0
3 0 0
6 8 , 7
6 6 , 6
6 2 , 7
5 9 , 7
5 7 , 6
6 8 , 3
6 0 , 3
5 4 , 2 5 0 , 3
5
1 0
1 5
2 0
2 5
m i n
2 0
3 0
4 0
6 0
7 0
5 0
°
C
3 0
1 0 l / m i n
1 5 l / m i n
1 2 , 5 l / m i n
2
1
0
1 0
3 7 56 2 , 5 1 2 5
1 8 7 , 5
2 5 0 3 1 2 , 5
4 0
Figure 4 - Performances sanitaires
Eau froide sanitaire à 15 °C ; puissance chaudière 25 kW ;
thermostat sanitaire à 60 °C.
: Montée en T° du ballon (sans soutirage).
: Température d’eau chaude sanitaire (lors de
soutirage).
Q(l) : Quantité d’eau soutirée en litre.
T(°C) : Température de l’eau mélangée en °C.
°C : Température du ballon sanitaire.
min : - Temps de mise en température ; - Temps de
soutirage.
l/min : bit de soutirage .
Confort 3000 - Réf. 972 25 30 / 972 35 30
Notice de référence "887" 5
3
20
21
10
8
1971
9
16
23
4
5
10
6
17
18
10
2
10
13
12
14
15
22
11
Figure 5 - Coupe schématique de la chaudière
1 - Trappe de visite.
2 - Logement du bulbe thermostat sanitaire.
3 - Ballon d’eau sanitaire en inox.
4 - Départ.
5 - Boîte à fumées et trappe de ramonage.
6 -Retour.
7 - Eau sanitaire.
8 - Purgeur manuel.
9 - Tableau de contrôle.
10 - Isolation thermique.
11 - Échangeur thermique.
12 - Turbulateur.
13 - Porte de foyer articulée avec isolation thermique.
14 - Regard de flamme avec prise de pression du foyer.
15 -Brûleur.
16 - Logements des sondes de thermostats.
17 - Robinet de vidange.
18 - Pieds réglables.
19 - Tuyauterie de raccordement.
20 - Circulateur sanitaire.
21 - Clapet anti-retour.
22 - Flexible de départ.
23 - Flexible de retour.
Confort 3000 - Réf. 972 25 30 / 972 35 30
6 Notice de référence "887"
2. Instructions pour l’installateur
2.1. Conditions réglementaires
d’installation et d’entretien pour la France
BÂTIMENTS D’HABITATION
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié conformément
aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur,
notamment :
Arrêté du 2 août 1977 modifié par l’arrêté du 9
septembre 1996 et du 5 février 1999 : Règles
Techniques et de Sécurité applicables aux installations
de gaz combustibleet d’hydrocarburesliquéfiéssituées
à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leurs
dépendances
Norme P 45-204 : Installations de gaz (DTU 61-1).
Règlement Sanitaire Départemental Type
La présence sur l’installation, d’une fonction de
disconnection de type CB, à zones de pressions
différentes non contrôlables répondant aux exigences
fonctionnelles de la norme NF P 43-011, destinée à
éviter les retours d’eau de chauffage vers le réseau
d’eau potable, est requise par les articles 16.7 et 16.8
du Règlement Sanitaire Départemental Type.
Norme NF C15-100 : Installations électriques à basse
tension - Règles.
ÉTABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC
L’installation et l’entretien doivent être effectués
conformément aux textes réglementaires et règles de
l’art en vigueur, notamment :
Règlement de sécurité contre l’incendie et la
panique dans les établissements recevant du
public :
a) Prescriptions générales
Pour tous les appareils
- Articles GZ : Installations aux gaz combustibles et
hydrocarbures liquéfiés
- Articles CH : Chauffage, ventilation, réfrigération,
conditionnement d’air et de production de vapeur et
d’eau chaude sanitaire
b) Prescriptions particulières à chaque type
d’établissements recevant du public (hôpitaux,
magasins, etc...)
AUTRES TEXTES RÉGLEMENTAIRES
Norme P 51-201 : Travaux de fumisterie (DTU 24-1).
Norme P 52-201 : Installations de chauffage central
concernant le bâtiment (DTU 65).
Norme P 52-221 : Chaufferies au gaz et aux
hydrocarbures liquéfiés (DTU 65.4).
Norme P 40-201 : Plomberie sanitaire pour bâtiment à
usage d’habitation (DTU 60.1).
Norme P 40-202 : Règles de calcul des installations de
plomberie sanitaire et d’évacuation des eaux pluviales
(DTU 60.11).
Norme P 41-221 : Canalisations en cuivre. Distribution
d’eau froide et chaude sanitaire, évacuation des eaux
usées, d’eaux pluviales, installations de génie
climatique (DTU 60.5).
Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée
desservant les logements.
Arrêté du 22 octobre 1969 et Arrêté du 24 mars 1982 :
Aération des logements
2.2. Conditions réglementaires
d’installations pour la Belgique
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié conformément aux
textes réglementaires et règles de l’art en vigueur,
notamment les normes NBN D 51.003, NBN B 61.001,
NBN D 30.003 et le glement Général pour les
installations Électriques (R.G.I.E).
2.3. Le local d’implantation
Le local chaudière doit être conforme à la
réglementation en vigueur.
Gaz : Le volume de renouvellement d’air doit être d’au
moins (P(kW) x 2) m
3
/h.
La chaudière doit être installée dans un local approprié
et bien ventilé.
L’ambiance du local ne doit pas être humide ; l’humidité
étant préjudiciable aux appareillages électriques. Si le
sol est humide ou meuble, prévoir un socle de hauteur
suffisante.
ATTENTION : la garantie du corps de chauffe serait
exclue en cas d’implantation de l’appareil en ambiance
chlorée (salon de coiffure, laverie, etc. ...) ou tout autre
vapeur corrosive.
Pour faciliter les opérations d’entretien et permettre un
accès facile aux différents organes, prévoir un espace
suffisant tout autour de la chaudière.
Éventuellement, installer la chaudière sur des plots
antivibratiles ou tout autre matériau résilient afin de
limiter le niveau sonore aux propagations
vibratoires.
2.4. Conduit d’évacuation
Le conduit d’évacuation doit être conforme à la
réglementation en vigueur.
FRANCE : Norme P 51-201
BELGIQUE : Norme NBN 51.003
Section minimum obligatoire : 2,5 dm
2
Le conduit d’évacuation doit être bien dimensionné.
Il ne doit être raccordé qu’à un seul appareil.
Il doit être étanche à l’eau. Il doit avoir une bonne
isolation thermique afin d’éviter tout problème de
condensation ; dans le cas contraire, le tubage du
conduit avec système de récupération des condensats
doit être réalisé.
Les températures de fumées pouvant être relativement
basses, il est conseil de prévoir un tubage de la
cheminée, afin d’éviter les inconvénients résultant de
la condensation dans la cheminée. Prévoir un tubage
étanchedequalitécompatibleaveclecombustible
utilisé, complété éventuellement d’un système de
récupération des condensations.
Confort 3000 - Réf. 972 25 30 / 972 35 30
Notice de référence "887" 7
2.5. Conduit de raccordement
Le conduit de raccordement doit être réalisé
conformément à la réglementation en
vigueur.
FRANCE : Norme P 45-204
BELGIQUE : Norme NBN 30.003
La buse d’évacuation sera raccordée au
conduit de manière étanche.
La section du conduit de raccordement ne
doit pas être inférieure à celle de la buse de
sortie de l’appareil.
La mise en place d’un régulateur de tirage
sur le conduit est recommandé lorsque la
dépression de la cheminée est supérieure à
30 Pa.
Le conduit de raccordement doit être démontable.
ABCDE
F
GH
J
44242
20
22
1
Quantité
Figure 6 - Sachet visserie
)
)
+
,
.
)
,
,
.
.
.
.
.
.
.
.
+
-
1
2
Figure 7
Confort 3000 - Réf. 972 25 30 / 972 35 30
8 Notice de référence "887"
2.6. Assemblage
Figure 7
Déposer d’abord la porte de foyer. Attention! Ne pas
maintenir la porte par sa protection thermique.
Positionner le ballon sur le corps de chauffe. Fixer
avec les 4 vis A.
Mettre en place les 4 vis D en bas du corps de
chauffe, puis positionner chaque côté bas en
l’emboitant préalablement sur la charnière. Fixer avec
les 2 vis et rondelles C. Serrer les 4 vis D.
• Mettre en place l’habillage arrière bas et fixer avec 6
vis F.
• Emboiter les côtés haut sur les côtés bas d’avant en
arrière, et fixer avec 1 axe E à l’avant et 1 vis F à
l’arrière (fig. 8).
Engager 1 vis F à l’arrière de chaque côté haut. Mettre
en place l’habillage arrière haut et fixer avec 6 vis F.
Remonter la porte de foyer dans le sens d’ouverture
souhaité (voir § 2.8., p. 11). Vérifier le bon
positionnement des turbulateurs, la languette dirigée
vers le bas* (fig. 7).
Figure 8
• Installer le kit hydraulique dans la position souhaitée.
Assurer l’étanchéité et serrer les raccords.
Coller la plaque signalétique sur l’habillage arrière
haut.
Figure 9
Poser provisoirement le tableau de contrôle sur le
ballon.
Passer le câble du brûleur le long du côté choisi.
Placer préalablement le profilé dans l’ouverture au bas
du côté. Fixer le câble avec 2 agrafes B fournies.
Emboiter la façade sur les 2 axes E et fixer avec les 2
vis G préalablement installée.
Relier le fil de masse du tableau sur le côté avec le
boulon (vis et écrou) J.
Figure 10
• Installer le tableau de contrôle en position ouverte.
Dérouler le capillaire du thermostat sanitaire, le
passer dans l’orifice du tableau prévu à cet effet, et
placer le bulbe dans le fond du doigt de gant du ballon.
Dérouler les autres capillaires, les passer dans
l’orifice du tableau prévu à cet effet, et les placer dans
le doigt de gant à l’arrière de la chaudière. Les fixer à
l’habillage à l’aide de 2 agrafes B fournies.
Mettre en place l’habillagearrièremédian et fixer avec
4visF.
• Remettre le tableau en position normale et fixer avec
les 2 vis H.
• Poser le couvercle et le fixer avec 2 vis F.
F
F
Plaque
signalétique
Figure 8
G
G
J
B
B
Figure 9
Confort 3000 - Réf. 972 25 30 / 972 35 30
Notice de référence "887" 9
2.7. Raccordement hydraulique
L’appareil devra être relié à l’installation à l’aide de
raccords union pour faciliter son démontage.
Éventuellement, isoler la chaudière du circuit
hydraulique à l’aide de flexibles de 0,5 m afin de limiter
le niveau sonore dû aux propagations vibratoires.
Le raccordement doit être conforme aux règles de l’art
et de l’accord intersyndical.
2.7.1. Raccordement de la chaudière au circuit de
chauffage (fig. 11)
Placer le circulateur chauffage sur le départ ou le
retour de la chaudière.
• Installer un vase d’expansion ouvert ou fermé.
.
.
.
.
.
.
0
0
*
*
Figure 10
G . S
M . T
C . A . T
C . C
R
V 3 V
S . S
V . E
Figure 11 - Installation hydraulique de
principe
C.A.T - Clapet antithermosiphon.
C.C - Circulateur chauffage.
G.S - Groupe de sécurité.
M.T - Mitigeur thermostatique.
R - Circuit de chauffage.
S.S - Soupape de sécurité.
V3V - Vanne 3 voies éventuelle.
V.E - Vase d’expension fermé.
Confort 3000 - Réf. 972 25 30 / 972 35 30
10 Notice de référence "887"
• Installer une sécurité contre le manque d’eau lorsque
la chaudière est installée au point haut de l’installation
(par exemple au grenier).
2.7.2. Raccordement de la chaudière au circuit
sanitaire (fig. 11)
Placer sur l’arrivée d’eau froide un groupe de sécurité
avec soupape tarée à 7 bar, laquelle sera reliée à un
conduit d’évacuation à l’égout.
Pour permettre la vidange du ballon par siphonnage, il
est recommandé de placer le groupe de sécurité à un
niveau inférieur à celui du ballon d’eau chaude.
Il est recommandé de placer sur la sortie eau chaude
un mitigeur thermostatique.
2.8. Porte de foyer réversible
Pour inverser le sens d’ouverture de la porte, il suffit
d’intervertir les axes des gonds et les vis de fermeture
(fig. 12).
- Glisser le couvercle en arrière,
- Déposer le tableau de contrôle,
- Enlever la façade,
- Entrouvrir la porte, la soulever pour la déposer et
extraire les axes des gonds.
Attention! Ne pas maintenir la porte par sa
protection thermique.
Lors du remontage, contrôler le bon alignement et la
fermeture de la porte. Si nécessaire, ajuster la position
des gonds en desserrant les 3 vis (fig. 13)
Remarque : Il est conseillé de positionner la porte
avant le montage du brûleur.
2.9. Montage du brûleur
Fixer le brûleur sur la porte de foyer.
Fioul : Passer le câble électrique et les flexibles
d’alimentation fioul dans l’ouverture au bas des côtés.
Placer préalablement le profilé sur le pourtour de
l’ouverture afin de protéger les câbles.
2.10. Raccordement de l’alimentation en
combustible
Gaz : Le raccordement de l’appareil sur le réseau de
distribution doit être réalisé conformément à la
réglementation en vigueur.
FRANCE : Norme DTU P 45-204
BELGIQUE : Norme NBN 51.003
Le diamètre de la tuyauterie sera calculé en fonction
des débits et de la pression du réseau.
Placer un robinet d’arrêt gaz près de la chaudière
(robinet agréé ARGB pour la Belgique).
Fioul : Se référer à la notice du brûleur.
1
2
3
4
Figure 12 - Dépose de la porte de foyer
Figure 13 - Réglage de la porte de foyer
Figure 14 - Basculement du tableau de contrôle
Confort 3000 - Réf. 972 25 30 / 972 35 30
Notice de référence "887" 11
G N Y E
B U
R D
R D
R D
R D
R D
R D
R D
R D
R D
R D
B U
B U
B U
B U
B U
B U
G N Y E
G N Y E
G N Y E
G N Y E
G N Y E
G N Y E
G N Y E
1
2
3
4
5
6
7
B
A
B d A b
A a
B c
1
C
V 1
V 2
C o . C h
T . S é
T . C h
a
b
c
V . C h
C 3
B U
R D
G N Y E
A a
C o . S a
T . M x
T . S a
R e
1
V 1
V 2
3
B c
4
7
6
B
9
A
A
B
G N Y E
R D
R D
R D
R D
R D
R D
R D
V . S a
1
2
3
4
5
B 4
S 3
C 2
N L
1
2
3
4
5
6
7
C 4
2
T . M n
1
C
B r
1
2
3
C 5
G N Y E
R D
B U
R D
G N Y E
C . S
R D
R D
B U
1
2 3 4 5
6
7 8 9
1 0 1 1
1 2 1 3 1 4
C 1
2 3 0 V ~
P
H
2
O
T . A
1
T . A +
N
L
R D
G O T T A K
B 1
A 1
A a
B 2
A 2
A b
D 3
B 3
B c
D 4
B 4
B d
M O L V E N O
G O T T A K
A 1
A 1
A a
B 2
B 3
B c
M O L V E N O
C o . C h
C o . S a
2
1
C
2
1
C
C o m m u t a t e u r
C o m m u t a t e u r
Figure 15 - Câblage électrique
Confort 3000 - Réf. 972 25 30 / 972 35 30
12 Notice de référence "887"
2.11. Raccordements électriques
L’installation électrique doit être réalisée conformément
à la réglementation en vigueur.
FRANCE : Norme NF C15-100
BELGIQUE : Règlement Général pour les installations
Électriques (R.G.I.E).
Les raccordements électriques ne seront effectués que
lorsque toutes les autres opérations de montage
(fixation, assemblage, etc.) auront été réalisées.
L’équipement électrique de la chaudière doit être
raccordéàuneprisedeterre.
Il est vivement conseillé d’équiper l’installation
électrique d’une protection différentielle de 30 mA
(fig. 17)
1 3
P h
1
N
3
2
6
4
3
9
7
1 1
1 0
4
5
1 4
6
5
3
1
A a
B c
B d
A b
C
1
1
C
2
C o . C h
T . M x
T . S é
T . C h
B r
V . C h
T . S a
V . S a
C o . S a
A a
B c
R e
3
6
7
4
1
9
A
B
1
C
2
1
C
2
1
C
2
T . M n
C o . S a
1
3
P
H
2
O
T . A
1
T . A +
O
A a
A b
B c B d
O
A a B c
C o . C h
C o . S a
C o m m u t a t e u r
C o m m u t a t e u r
Figure 16 - Schéma de principe électrique
: Shunt ou sécurité manque d’eau.
: Circulateur chauffage.
: Shunt ou thermostat d’ambiance à action
sur brûleur et sur le circulateur.
: Shunt ou thermostat d’ambiance à action sur
brûleur.
Br : Brûleur.
BU : Bleu.
C.S : Circulateur sanitaire
C1 : Bornes de raccordement.
C2 : Connecteur brûleur.
C3 : Connecteur système de régulation.
C4 : Connecteur d’obturateur sanitaire.
C5 : Connecteur circulateur sanitaire.
Co.Ch : Commutateur chauffage
Co.Sa : Commutateur sanitaire
GNYE : Vert/jaune.
L : Phase.
N : Neutre.
RD :Rouge.
Re : Relais
T.Ch : Thermostat de chauffage.
T.Mn : Thermostat “mini” sanitaire (40 °C).
T.Mx : Thermostat “maxi” sanitaire (85 °C).
T.R : Thermostat de régulation.
T.Sa : Thermostat sanitaire (60 °C).
T.Sé : Thermostat de sécurité (110 °C).
V.Ch : Voyant circulateur chauffage.
V.Sa : Voyant circulateur sanitaire.
P
H
2
O
1
T.A
+
T.A
1 2
3
4
5
6
7
8
9
1 0
1 1
1 2
1 3
1 4
N
L
2 3 0 V ~
P h a s e
N e u t r e
Figure 17 - Protection différentielle
Confort 3000 - Réf. 972 25 30 / 972 35 30
Notice de référence "887" 13
Prévoir une coupure bipolaire à l’extérieur de la
chaudière.
Pour accéder aux bornes de raccordement :
- Dévisser les 2 vis à l’arrière du couvercle de la
chaudière et enlever le couvercle.
Il est possible de faire basculer le tableau de contrôle
(fig. 14), pour cela :
Dévisserles 2 vis en façade,leverletableauetengager
les axes dans les crans prévus à cet effet puis faire
pivoter le tableau.
Effectuer les raccordements suivant le schéma
(fig. 15).
Passer les câbles d’alimentation chaudière, brûleur et
circulateur dans les passe-fils à l’arrière de l’appareil.
Connecteur C1
• Circulateur chauffage : Bornes 7 (bleu), 8 (vert/jaune)
et 9 ‘rouge). Utiliser un câble 3 x 0,75 mm
2
minimum de
type H05VV-F.
Thermostat d’ambiance à action sur brûleur et
circulateur : Bornes 10, 11 et 12, enlever
préalablement le shunt 10-11.
Thermostat d’ambiance à action sur brûleur seul :
Bornes 12, 13 et 14, enlever préalablement le shunt
13-14.
• Sécurité contre le manque d’eau (PH2O) :
Bornes 4, 5 et 6. Enlever préalablement le shunt 4-6.
Connecteur C2
• Brûleur : Bornes 3 (bleu), 4 (vert/jaune) et 5 (rouge).
Alarme sonore ou voyant de sécurité brûleur : Bornes
2 (S3) et 3 (neutre), 4 (vert/jaune) du connecteur C2.
Compteur horaire : Bornes 1 (B4), 3 (neutre) et 4
(vert/jaune) du connecteur C2.
Connecteur C5
Circulateur sanitaire : Bornes 1 (bleu), 2 (vert/jaune)
et 3 (rouge).
Connecteur C1 (suite)
• Câble d’alimentation : Bornes 1 (Bleu), 2 (Vert/jaune)
et 3 (Rouge).
- Utiliser les serre-câbles afin d’éviter tout
débranchement accidentel des conducteurs.
Le serre-câble peut être utilisé dans un sens ou dans
l’autre suivant le nombre ou le diamètre des
conducteurs.
2.12. Mise en service
2.12.1. Vérification et mise en route
• Effectuer le rinçage et le contrôle d’étanchéité de
l’ensemble de l’installation.
• Procéder au remplissage.
Procéder aux vérifications d’usage du brûleur et de
son circuit d’alimentation en énergie.
Contrôler que le calibrage du gicleur du brûleur ainsi
que le réglage de la tête de combustion correspond
bien à la puissance désirée de l’appareil. (voir la notice
du brûleur).
1
2
3
Figure 18 (Confort 3025)
1
2
Figure 19
Nettoyage de l’échangeur
1 : Carneaux.
2 : Foyer.
3 : Turbulateurs
Arrière de la chaudière
1 - Trappe de ramonage.
2 - Robinet de vidange
Confort 3000 - Réf. 972 25 30 / 972 35 30
14 Notice de référence "887"
• Vérifier le bon serrage des connexions électriques sur
les bornes de raccordement.
Brancher l’appareil sur le réseau et procéder à la mise
en route (voir les instructions pour l’utilisateur).
• Purger le corps de chauffe.
Remarque : Pour assurer une meilleure purge, couper
momentanément la demande sanitaire : position .
2.12.2. Mise au point du brûleur
Se référer aux instructions de la notice fournie avec le
brûleur.
2.13. Entretien de l’installation
Avant toute intervention, couper l’alimentation
électrique générale et fermé la vanne d’alimentation en
combustible.
2.13.1. Nettoyage de l’échangeur thermique
L’entretien de la chaudière doit être effectué
régulièrement afin de maintenir son rendement élevé.
Suivant les conditions de fonctionnement, l’opération
d’entretien sera effectuée une à deux fois par an.
- Ouvrir la porte de foyer avec le brûleur.
- Enlever les turbulateurs et les nettoyer.
- Nettoyer l’échangeur à l’aide d’une raclette et d’un
écouvillon Ø 50 mm (fig. 18).
- Enlever les résidus de nettoyage par la trappe arrière
(fig. 19).
- Remonter toutes les pièces en ayant soin de les
placer correctement.
Remarque : Placer la languette des turbulateurs vers
le bas.
2.13.2. Entretien du brûleur
L’entretien régulier du brûleur (cellule, gicleur, tête de
combustion, électrode, filtre de pompe) doit être
effectué par un spécialiste 1 à 2 fois par an selon les
conditions d’utilisation.
Ces opérations d’entretien sont détaillées dans la
notice technique du brûleur.
Aprèslaremiseenplace,uncontrôlede
fonctionnement du brûleur doit être réalisé afin de
s’assurer que les réglages n’ont pas été modifiés et
qu’ils correspondent à la puissance désirée de la
chaudière.
2.13.3. Cheminée
La cheminée doit être vérifiée et nettoyée
régulièrementparunspécialiste(1à2foisparan).
2.13.4. Appareils de sécurité
Chaque année, vérifier le bon fonctionnement du
système d’expansion. Contrôler la pression du vase et
le tarage de la soupape de sûreté.
Vérifier aussi le groupe de sécurité sur l’arrivée d’eau
froide sanitaire.
Confort 3000 - Réf. 972 25 30 / 972 35 30
Notice de référence "887" 15
3. Instructions pour l’utilisateur
L’installation et la première mise en service de la
chaudière doivent être faites par votre installateur
chauffagiste qui vous donnera toutes les instructions
pour la mise en route et la conduite de la chaudière.
L’équipement électrique de la chaudière doit être
raccordé à une prisedeterre.
Combustible : Votre chaudière a été équipée, soit d’un
brûleur fonctionnant au fioul domestique (mazout de
chauffage), soit d’un brûleur fonctionnant au gaz.
3.1. Miseenroutedelachaudière
- S’assurer que l’installation est bien remplie d’eau et
correctement purgée et que la pression au manomètre
est suffisante (entre 1,5 et 2 bar avec un vase
d’expansion fermé).
- Choisir les fonctions désirées (fig. 20, # 1 et 5)
En hiver, positions et pour le chauffage et
l’eau chaude sanitaire.
Remarque : Sur la position , La chaudière
n’effectue pas de recharge sanitaire.
En été, positions et pour l’eau chaude
sanitaire uniquement.
- Choisir la fonction désirée (fig. 20, # 1) - “radiateur
pour “chauffage et eau chaude sanitaire” ou “soleil“
pour “eau chaude sanitaire seulement”.
- Ouvrir la vanne d’alimentation en combustible.
- Régler le thermostat de chaudière (fig. 20, # 2) pour
obtenir une température de chaudière de 50 à 60 °C en
étéet70à80°Cenhiver.
- Si l’installation est équipée d’un thermostat
d’ambiance, régler celui-ci sur la température ambiante
souhaitée.
Si la chaudière ne démarre pas :
- S’assurer que le thermostat d’ambiance, quand il
existe, est bien en demande.
- S’assurer que le thermostat de chaudière (fig. 20, # 2)
est lui aussi en demande.
- S’assurer que le thermostat de sécurité est bien armé,
pour cela dévisser le capuchon (fig. 20, # 4) et appuyer
sur le bouton.
- S’assurer que le brûleur n’est pas en sécurité, pour
cela appuyer sur le bouton de réarmement du brûleur.
3.2. Arrêt de la chaudière et du brûleur
En cas d’arrêt de courte durée, positionner le
commutateur (fig. 20, # 1) sur “0" .
En cas d’arrêt prolongé, déclencher le commutateur
général de la chaufferie et couper l’alimentation en
combustible. Lorsqu’il y a risque de gel, vidanger la
chaudière et l’installation.
3.3. Sécurité chaudière.
Lorsque la température dans le corps de chauffe
dépasse 110 °C, la chaudière est arrêtée par son
dispositif de sécurité de surchauffe (fig. 20, # 4).
Réarmer lorsque la température de l’eau sera
redevenue normale. Si l’incident devait se reproduire,
prévenir le technicien chauffagiste.
1
2
3
4
5
6
7
Figure 20 - Tableau de contrôle
1 - Commutateur chauffage
- : Chauffage
- : Pas de chauffage
- 0 : Arrêt
2 - Thermostat de chaudière (régulation chauffage).
3 - Thermomètre (T° chaudière).
4 - Accès au réarmement du thermostat de sécurité.
5 - Commutateur sanitaire.
- : Recharge sanitaire requise
- : Pas de recharge sanitaire
6 - Voyant de charge sanitaire.
7 - Voyant du circulateur chauffage.
Confort 3000 - Réf. 972 25 30 / 972 35 30
16 Notice de référence "887"
3.4. Sécurité brûleur
Lorsque le voyant-poussoir situé sur le brûleur est
allumé, le brûleur reste bloqué par son dispositif de
sécurité. Appuyer sur le voyant-poussoir pour réarmer
le brûleur.
Si l’incident se reproduit, vérifier :
- Que la vanne d’alimentation combustible est ouverte.
- Le niveau de fioul dans la citerne ; lorsqu’il est normal,
nettoyer le filtre d’alimentation.
Si le brûleur ne se met toujours pas en route après
réarmement, prévenir le technicien chauffagiste.
3.5. Vidange de la chaudière
Ouvrir les purgeurs placés au point le plus haut de
l’installation, et ouvrir le robinet de vidange situé à
l’arrière de la chaudière (fig. 19, # 2).
3.6. Contrôles réguliers
Aucun dégagement de fumée dans le local de la
chaudière ne doit apparaître lors du fonctionnement du
brûleur.
La consommation de fioul et l’étatde la citernedoivent
être surveillés afin de pouvoir déceler immédiatement
une fuite éventuelle.
- Tous les trois mois, nettoyer le filtre placé sur
l’alimentation combustible.
En cas d’incident anormal, couper l’alimentation
électrique générale ainsi que la vanne d’alimentation
en combustible et faire appel à votre technicien
chauffagiste.
Rappel : il est strictement interdit de stocker tout
produit ou matière dans le local chaufferie.
3.7. Entretien
Les opérations d’entretien doivent être effectuées
régulièrement afin d’assurer le fonctionnement en toute
sécurité de l’installation de chauffage.
La chaudière et le brûleur doivent être nettoyés à l’aide
duneracletteetducouvillionetcontrôlés1à2fois
par an selon les conditions d’utilisation.
Ces opérations doivent être effectuées par un
spécialiste qui contrôlera aussi les dispositifs de
sécurité de la chaudière et de l’installation.
La cheminée doit également être vérifiée et nettoyée
régulièrementparunspécialiste(1à2foisparan).
Confort 3000 - Réf. 972 25 30 / 972 35 30
Notice de référence "887" 17
4. Pièces détachées
Pour toute commande de pièces détachées,
indiquer : le type et la référence de l’appareil, la
désignation et le code article de la pièce, l’indice de
couleur (inscrit sur le certificat de garantie ou la plaque
signalétique) lorsqu’il s’agit d’une pièce émaillée ou
peinte.
EXEMPLE : Confort 3035, réf. 972 35 30, indice de
couleur C, côté 912416.
A = 9723530C B = 9722530C
Confort 3000 - Réf. 972 25 30 / 972 35 30
18 Notice de référence "887"
1 100629 Ressort attache.............A....B..03
2 122202 Écrou à ailettes .......M6 ...A....B..02
3 142340 Joint ...................A....B..01
4 160706 Pied réglable ..............A....B..04
5 162471 Plaque signalétique................B..01
5 162472 Plaque signalétique ..........A .......01
6 166003 Ressort...........11x15. . . A ....B..01
7 181611 Tresse de céramique....Ø20...A....B2,88 m
8 101039 Axe ...................A....B..01
9 189118 Vis..............Ø10...A....B..01
10 222707 Turbulateur ....................B..06
11 222709 Turbulateur ...............A .......10
12 305981 60 Tampon de ramonage .........A....B..01
13 988832 Porte avec isolant ...........A....B..01
14 141015 Isolation de porte ............A....B..01
15 314011 60 Gond ..................A....B..02
16 317703 60 Boite à fumées .............A....B..01
17 320629 60 Clapet ..................A....B..01
18 900945 Axe ...................A....B..02
19 100107 Agrafe ..................A....B..04
20 100900 Axe ...................A....B..02
21 109214 Câble ............5x1...A....B..02
22 109236 Cache ..................A....B..01
23 109928 Circulateur........UPS20-50 . A ....B..01
24 110010 Clapet de retenue......3/4" . . . A ....B..01
25 142722 Joint ............20x27. . . A ....B..03
26 142728 Joint ............33x42. . . A ....B..02
27 150000 Pièce folle M ........20x27. . . A ....B..01
28 157312 Passe-fil.................A....B..02
29 159202 Profilé ..................A....B0,25 m
30 159410 Purgeur automatique ..........A....B..01
31 182544 Tuyau de départ ............A....B..01
32 182549 Tuyauterie ........MF20x27. . A ....B..02
33 182561 Flexible .................A....B..01
34 182562 Flexible .................A....B..01
35 200280 AR Façade .................A....B..01
36 204182 Habillage arrière ............A....B..01
37 205380 Habillage arrière ............A....B..01
38 205816 Suppl. habillage ............A....B..01
39 912416 Côté ...................A....B..01
40 912417 Côté ...................A....B..01
41 912418 Côté ...................A....B..01
42 912419 Côté ...................A....B..01
43 252650 AB Couvercle ................A....B..01
44 977005 Tableau de contrôle ..........A....B..01
45 149864 Manette .................A....B..03
46 154209 Obturateur ...............A....B..01
47 106319 Connecteur .........7x1...A....B..01
48 106321 Bornes............3x1...A....B..02
49 106322 Bornes............4x1...A....B..03
50 106323 Bornes............5x1...A....B..01
51 106324 Bornes ...........10x1 . . . A ....B..01
52 110704 Commutateur ..............A....B..01
53 110705 Commutateur ..............A....B..01
54 110765 Connecteur .........7x1...A....B..01
55 112231 Cavalier .................A....B..06
56 134710 Goupille cannelée .....5x30 . . . A ....B..02
57 191014 Voyant ...........Ambre . . A ....B..01
58 191015 Voyant............Vert . . . A ....B..01
59 165706 Relais ..................A....B..01
Code Désignation ........Type . . . A ....BQté
60 174201 Serre câble ...............A....B..11
61 177076 Tableau de contrôle ..........A....B..01
62 178621 Thermomètre ..............A....B..01
63 178926 Thermostat ......TG200/90°C A ....B..01
64 178947 Thermostat ........35-90° . . A ....B..01
65 178948 Thermostat de sécurité . . 110° . . . A ....B..01
66 178949 Thermostat .........0-90°. . . A ....B..02
67 904533 Ballon ............AV ...A....B..01
68 142342 Joint ...................A....B..01
69 982116 Trappe de visite ............A....B..01
70 982117 Trappe avec anode...........A....B..01
71 182213 Tuyau eau froide ............A....B..01
72 101401 Anode ..................A....B..01
73 910924 Corps de chauffe ......AV.........B..01
73 910925 Corps de chauffe ......AV ...A .......01
74 167700 Robinet de vidange...........A....B..01
75 119607 Doigt de gant ..............A....B..01
76 142726 Joint ............26x34. . . A ....B..01
77 122517 Écrou............20x27. . . A ....B..01
78 111344 Couvercle isolant ............A....B..01
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 0
1 1
1 2
1 3
1 4
1 5
1 6
1 7
1 8
1 9
2 0
2 1
2 2
2 3
2 4
2 5
2 6
2 7
2 8
2 9
3 0
3 1
3 2
3 3
3 4
3 5
3 6
3 7
3 8
3 9
4 0
4 1
4 2
4 3
4 4
4 5
4 6
4 7
4 8
4 9
5 0
5 1
5 2
5 3
5 4
5 5
5 6
5 7
5 8
5 9
6 0
6 1
6 2
6 3
6 4
6 5
6 6
6 7
6 8
7 0
7 1
7 2
7 3
7 4
7 5
7
1 5
1 8
2 0
2 5
2 5
2 6
7 6
2 8
3 2
4 5
5 5
5 6
7 1
4 9
7 8
6 9
7 7
Confort 3000 - Réf. 972 25 30 / 972 35 30
Notice de référence "887" 19
§ Certificat de Garantie §
§ Garantie Contractuelle
Les dispositions du présent certificat ne sont pas exclusives
du bénéfice, au profit de l’acheteur du matériel, des
conditions de la garantie légale qui s’applique dans le pays
où a été acheté le matériel.
Nos appareils sont garantis un an contre tout défaut ou vice
de matière et de fabrication. Cette garantie porte sur le
remplacement, des pièces reconnues défectueuses
d’origine par notre service « Contrôle- Garantie », port et
main d’oeuvre à la charge de l’utilisateur.
Certaines pièces ou composants d’appareils bénéficient
d’une garantie de durée supérieure :
- ballons “inox” démontables ou indépendants:5ans
- ballons émaillés indépendants:3ans
- corps de chauffe en fonte ou en acier des chaudières :
3 ans
- circulateurs incorporés:2ans
§ Validité de la garantie
La validité de la garantie est conditionnée, à l’installation et à
la mise au point de l’appareil par un installateur
professionnel, et à l’utilisation et l’entretien réalisés
conformément aux instructions précisées dans nos notices.
§ Exclusion de la Garantie
Ne sont pas couverts par la garantie :
- les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en fonte en
contact direct avec les braises des appareils à combustible
solide, les briques réfractaires, les verres.
- les détériorations de pièces provenant d’éléments
extérieurs à l’appareil (refoulement de cheminée, humidité,
dépression non conforme, chocs thermiques, effet d’orage,
etc.).
- les dégradations des composants électriques résultant de
branchement sur secteur dont la tension mesurée à l’entrée
de l’appareil serait inférieure ou supérieure de 10% de la
tension nominale de 230V.
La garantie de l’appareil serait exclue en cas d’utilisation de
l’appareil avec un combustible non recommandé.
La garantie du corps de chauffe (acier ou fonte) de la
chaudière serait exclue en cas d’implantation de l’appareil
en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc.).
Aucune indemnité ne peut nous être demandée à titre de
dommages et intérêts pour quelque cause que ce soit.
Dans un souci constant d’amélioration de nos matériels,
toute modification jugée utile par nos services techniques et
commerciaux, peut intervenir sans préavis. Les
spécifications, dimensions et renseignements portés sur
nos documents, ne sont qu’indicatifs et n’engagent
nullement notre Société.
* Nom et adresse de l’installateur : ______________________________
______________________________________________
( Téléphone :_________________________
* Nom et adresse de l’utilisateur : _______________________________
______________________________________________
Date de la mise en service : ___ ___ / ___ ___ / ___ ___ ___ ___
Référence de l’appareil : q 972 25 30 ; q 972 35 30
Couleur : q C
Numéro de série : ___ ___ ___ ___ ___ ___
• Ce certificat est à compléter et à conserver soigneusement par l’utilisateur.
En cas de réclamation, faire une copie dûment remplie et l’adresser à :
FRANCO BELGE, Société Industrielle de Chaudières, rue Orphée Variscotte, 59660 MERVILLE, FRANCE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Atlantic CONFORT 3000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues