Lifetime 60144 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

2
Nos experts d’assemblage Lifetime
®
offrent des réponses
rapides et un service de la clientèle supérieure.
KIT POUR LA
CHARGE DE NEIGE
Légende d’ícônes........................4
Notifi cations et avis.....................5
Installation des supports des
fermes...................................6
Installation des supports du
pignon d’entrée.........................11
Nettoyage et entretien...............15
Enregistrement....................16
Garantie...............................18
Composer le 1.800.225.3865
Du lundi au vendredi 7 hr – 17 hr (HNR)
et samedi 9 hr – 13 hr (HNR)
web: www.lifetime.com/instructions
tchat: www.lifetime.com/instructions
NÉCESSITEZ-VOUS DE L’AIDE ? COMMUNIQUEZ-NOUS !
MODÉLE ET RÉFÉRENCE DU PRODUIT (vous aurez besoin des deux lorsque vous nous contactez)
Numéro de modèle : Référence du produit :
Les abris Lifetime
©
sont conçus pour être solides
et durables. Nous nous efforçons de rendre
l’assemblage aussi facile que possible sans
compromettre la qualité. Veuillez noter :
En attachant ce kit
Attacher ce kit apres avoir construit votre abri.
Rassemblez vos amis et votre famille
Lassemblage par 1 adulte devrait prendre à peu
près 30 – 60 minutes.
OUTILS REQUIS SOMMAIRE
60144
INSTRUCTIONS
DE L’ASSEMBLAGE
For English, see page 1.
Para el español, ver la página 3.
(x1) (x1) (x1) (x1) (x1) (x1)
5/16" (8 mm)
7/16" (11 mm)
7/16" (11 mm)
Copy
4





















ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS
1160682 B 11/04/2015
Copy
5
English:
Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty.






Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product.
Le français :
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner en conséquence des blessures sérieuses ou dommages à la propriété et annulera la
garantie.






La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par le non-respect des instructions. Faites attention lorsque vous utilisiez cet abri.
El español:
El incumplimiento de seguir estas advertencias puede resultar en lesiones graves o daño a la propiedad y anulará la garantía.






La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones. Tenga cuidado al usar esta
caseta.
WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS
6
19 3/4”
BRK (x128)
EGQ (x18)
BRD (x5)
7/16" (11 mm) 7/16" (11 mm)
5/16" (8 mm)
EHF
Metal Parts / Pièces en métal / Piezas de metal
Hardware Bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / INSTRUMENTAL REQUERIDO
PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS
HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO
TRUSS SUPPORT ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU SUPPORT DE FERMES / ENSAMBLE DEL SOPORTE DE
CERCHAS
1
19 3/4" (50,2 cm)
7

u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
Gussett (EGQ)
 Self-Tapping Screws (BRK)

gousset (EGQ)
 vis
autotaraudeuses (BRK)
placa de refuerzo (EGQ)
Tornillos autoroscantes (BRK)

Truss Gutter Channel
Canal de gouttière
Canalón de cercha
EGQ
BRK
BRK
BRK
BRK
BRK
BRK
Truss Brace
Support de ferme
Soporte de cercha
BRK
1.1
Note: Ensure the border of the Gusset is level and parallel with the Truss Brace.
Note : Faites que le bord horizontal supérieur du gousset soit parallèle au support de ferme.
Nota: Haga que el borde horizontal superior de la placa de refuerzo esté paralelo con el soporte de cercha.
!
5/16" (8 mm)
8

u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
• Repeat the last step for both sides and both ends of each Truss except for the front end of the Center Truss.
• Répétez cette étape pour les deux côtés et les deux extrémités de chaque ferme à l’exception de la partie avant de la ferme
centrale.
• Repita el paso anterior para los dos lados y los dos extremos de cada cercha con excepción de la parte delantera de la cercha
central.
Use a pair of pliers to hold the Threaded rod
or a socket wrench to hold the top Cap Nut while removing the lower Cap Nut.
Employez une pince pour tenir la tige filetée en
place ou une clé à douilles
pour tenir l’écrou à chape
supérieur lorsque vous
enlevez l’écrou à chape
inférieur.



Use unas tenazas
para agarrar la varilla
roscada o una llave de
cubo para agarrar la tuerca
ciega superior mientras que
remueve la tuerca ciega
inferior.
1.2
1.3
BRK
Threaded Rod
Tige filetée
Varilla roscada
Cap Nut
Écrou à chape
Tuerca ciega
7/16" (11 mm)
7/16" (11 mm)
5/16" (8 mm)
9

u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
Short Truss Brace (BRD)

Loosely tighten the Cap Nut removed in the
previous step.
support court de ferme (BRD)


Serrez à
la main les écrous à chape que vous avez retiré
dans l’étape précédente.
soporte corto de cercha (BRD)


Apriete a mano las tuerca
ciega que se retiró en el paso anterior.
BRD
1.4
1.5
BRK
BRK
BRK

Self-Tapping Screws (BRK)

vis autotaraudeuses (BRK)

tornillos autoroscantes (BRK)
5/16" (8 mm)
10

u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
1.6
BRK
• Repeat steps 1.3–1.5 for the remaining four Truss Assemblies. Tighten the Cap Nuts.
• Répétez les étapes 1.3 – 1.5 pour les quatre ensembles de ferme restants. Serrez les écrous à chape.
• Repita los pasos 1.3–1.5 para los cuatro ensambles de cercha restantes. Apriete las tuercas ciegas.
7/16" (x2)
(11 mm) (x2)
5/16" (8 mm)
11
BRK (x8)
EGS (x1)
EGR (x1)
5/16" (8 mm)
EHF
Metal Parts / Pièces en métal / Piezas de metal
Hardware Bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / INSTRUMENTAL REQUERIDAS
PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS
HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO
ENTRY GABLE SUPPORT ASSEMBLY / INSTALLATION DES SUPPORTS DU PIGNON / INSTALACIÓN DE
LOS SOPORTES DE LA FACHADA DE ENTRADA
2
12

u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
2.1
BRK
Left Gable Support (EGR)Self-Tapping
Screws (BRK)
support gauche du pignon (EGR)
vis autotaraudeuses (BRK)
soporte izquierdo de la fachada (EGR)
tornillos autoroscantes (BRK)
• Insert these Screws rst.
• Insérez ces vis en premier.
• Inserte estos tornillos primero.
BRK (x2)
5/16" (8 mm)
13

u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
2.2
2.3
• Repeat steps 2.1–2.2 for the Right Gable Support (AGS).
• Répétez les étapes 2.1 – 2.2 pour le support droit du pignon (AGS).
• Repita los pasos 2.1–2.2 para el soporte derecho de la fachada (AGS).
BRK
Note: The Screws must go into the Door Hinge Tube.
Note : Il faut insérer les vis dans le tube de charnière à porte.
Nota: Es preciso que los tornillos se inserten en el tubo de bisagra para la puerta.
Note: The Screws must go into the Door Hinge Tube.
Note : Il faut insérer les vis dans le tube de charnière à porte.
Nota: Es preciso que los tornillos se inserten en el tubo de bisagra para la puerta.
!
!
Door Hinge Tube / Tube de charnière à
porte / Tubo de bisagra para la puerta
BRK (x2)
Self-Tapping Screws (BRK) The holes are oval shaped in
case it’s easier to insert the Screws into the Hinge Tube at an angle. The Door Hinge Tube is inside each Door and goes up into the
Gable.
Vis autotaraudeuses (BRK)Les trous sont de
forme ovale s’il est plus facile insérer les vis dans le tube de charnière à un angle. Le tube de charnière à porte se trouve dans chaque
porte et va dans le pignon.
tornillos autoroscantes (BRK) Los
agujeros son de forma ovalada por si es más fácil insertar los tornillos dentro del tubo de bisagra a un ángulo. Se encuentra el tubo de
bisagra para la puerta dentro de cada puerta, y va dentro de la fachada.
5/16" (8 mm)
15
Congratulations on your Lifetime
®
product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years
of service and enjoyment.




Nous vous félicitons d’avoir acheté ce produit Lifetime
®
. En suivant les instructions ci-dessous, votre nouvel produit Lifetime devrait vous fournir
des années de service et de plaisir.





CLEANING & CARE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Felicidades por la compra de su producto Lifetime®. Al seguir las siguientes instrucciones, su nuevo producto Lifetime le brindará años de servi-
cio y satisfacción.





LIMPIEZA Y CUIDADO
16
LIFETIME’S PROMISE TO YOU:

REGISTER today!
At Lifetime
®
, we are committed to providing innovative and quality products. While registering, you will have the opportunity to give us your feedback. Your input is
valuable to us.



Maintaining your privacy is our long-standing policy at Lifetime
®
. And you can rest assured that Lifetime
®
will not sell or provide your
personal data to other third parties, or allow them to use your personal data for their own purposes.
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT WWW.LIFETIME.COM
LA PROMESA DE LIFETIME
®
PARA USTED:

¡REGÍSTRESE hoy mismo!
En Lifetime
®
, estamos comprometidos a ofrecer productos innovadores y de calidad. Al registrarse, usted tendrá la oportunidad de darnos su retroalimentación.
Su información es valiosa para nosotros.




Mantener su privacidad es nuestra política permanente en Lifetime
®
. Y puede estar seguro que Lifetime
®
no venderá ni dará sus datos
personales a terceros, ni les permitirá usar sus datos personales para fi nes propios.
REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM
LA PROMESSE DE LIFETIME :

INSCRIVEZ-VOUS aujourd’hui même !
Chez Lifetime®, nous nous engageons à fournir des produits innovateurs de qualité. Lors de votre inscription, vous aurez l’occasion de nous faire parvenir vos
commentaires. Votre opinion est importante pour nous.




Conserver votre confi dentialité est notre politique de longue date chez Lifetime®. Vous pouvez donc être rassuré par le fait que Lifetime®
ne vendra pas ou ne fournira pas vos données personnelles à des tiers, et ne leur permettra pas d’utiliser vos données personnelles à leurs
propres ns.
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE CHEZ NOUS À WWW.LIFETIME.COM
18
LE FABRICANT RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS EN CAS DE RECOURS EN GARANTIE SI LES PIÈCES NE SONT PAS
DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES

©







©













©








©




TOUS LES RECOURS EN GARANTIE DOIVENT ÊTRE ACCOMPAGNÉS DU REÇU DE VENTE.



ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE À :

POUR RECOURS EN GARANTIE INTERNATIONAUX:



GARANTIE DE FABRICATION LIMITÉE DE 10 ANS
G
A
R
A
N
T
I
E
G
A
R
A
N
T
I
E
GARANTIE
20
www.lifetime.com
Or call: 1-800-424-3865
To purchase accessories or other Lifetime
®
products, visit us at:
www.lifetime.com
O llame al: 1.800.424.3865
Para comprar accesorios u otros productos Lifetime
®
EUA, visítenos en:
www.lifetime.com
ENHANCE YOUR LIFETIME
®
PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS
MEJORE SU COMPRA LIFETIME
®
Y AÑADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES
Ou appelez-nous au 1-800-424-3865
Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime
®
, rendez-vous une visite à :
www.lifetime.com
AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME
®
EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU DES AUTRES PRODUITS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Lifetime 60144 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à