Electrolux EHL2S7000W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Bedienungsanleitung für Ihren Kochherd
Mode d’emploi pour votre cuisinière
Istruzioni d'uso per il vostro fornello
EHL2S7000
Chère cliente, cher client
Nous sommes ravis que vous ayez choisi un four Service 7000 by Electrolux-Profi. Votre
nouvelle acquisition est le fruit de plusieurs années d’efforts de développement. Des
normes de qualité extrêmement rigoureuses en matière de mise au point comme de
fabrication lui garantissent une longue durée de vie. Sa conception répond à toutes vos
exigences actuelles et futures de cuisson. Sa sobriété en matière consommation d’énergie
vous garantira un fonctionnement particulièrement économique. Nous vous prions de lire
avec soin le présent mode d'emploi, afin que vous puissiez profiter de tous les avantages
et possibilités de votre nouveau four. Veuillez également consulter les consignes de
sécurité fournies.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle machine Service 7000 by
Electrolux.
Cordialement,
Service 7000 S.A.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 2
Instructions de sécurité 4
Description de l'appareil 6
Avant la première utilisation 7
Utilisation quotidienne 7
Utilisation des accessoires 8
Fonctions supplémentaires 9
Conseils utiles 9
Entretien et nettoyage 20
En cas d'anomalie de fonctionnement 22
Installation 22
En matière de protection de
l'environnement 24
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physi-
ques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés par une personne responsable de leur sécu-
rité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
2
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lors-
qu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit.
Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement
par un professionnel qualifié.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonc-
tionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se
trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisi-
ne pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats al-
lant au four.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'ali-
mentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
surface, ce qui peut briser le verre.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de range-
ment. Il peut devenir chaud.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de
ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois exté-
rieures. Installez les supports de grille selon la même procé-
dure, mais dans l'ordre inverse.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant
de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc
électrique.
3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Installation
Avertissement L'appareil doit être
installé uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un ap-
pareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous dé-
placez l'appareil car il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Les dimensions du meuble de cuisine et
de la niche d'encastrement doivent être
appropriées.
Respectez la distance minimale requise
avec les autres appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
Certaines pièces de l'appareil sont élec-
trifiées. Placez l'appareil se façon à éviter
que l'on puisse toucher les pièces dan-
gereuses.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un technicien
qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figu-
rant sur la plaque signalétique correspon-
dent à celles de votre réseau. Si ce n'est
pas le cas, contactez un électricien.
•Utilisez toujours une prise antichoc cor-
rectement installée.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise mul-
tiple ou d'un raccordement multiple (ris-
que d'incendie).
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Con-
tactez un professionnel qualifié ou un
électricien pour remplacer le câble d'ali-
mentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
La protection contre les chocs des par-
ties sous tension et isolées doit être fixée
de telle manière qu'elle ne peut pas être
enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installa-
tion. Assurez-vous que la prise de cou-
rant est accessible une fois l'appareil in-
stallé.
Si la prise de courant est lâche, ne bran-
chez pas la fiche d'alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusi-
bles (les fusibles à visser doivent être reti-
rés du support), un disjoncteur différentiel
et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure om-
nipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Utilisation
Avertissement Risque de blessures,
de brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventila-
tion ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en
échapper.
4
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en con-
tact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonction-
nement.
Ouvrez prudemment la porte de l'appa-
reil. Si vous utilisez des ingrédients con-
tenant de l'alcool, un mélange d'alcool et
d'air facilement inflammable peut éven-
tuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits in-
flammables à l'intérieur ou à proximité de
l'appareil, ni sur celui-ci.
Avertissement Risque
d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou dé-
coloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le fond
de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'aluminium
directement sur le fond de l'appareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de plats
humides à l'intérieur de l'appareil une fois
la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez ou
remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans l'acception
de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits cau-
sent des taches qui peuvent être perma-
nentes.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de dommage
matériel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, mettez
à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche
de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les pan-
neaux de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte
de l'appareil. Elle est lourde.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un in-
cendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de pro-
duits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ou d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
Éclairage interne
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des appa-
reils ménagers. Ne l'utilisez pas pour
éclairer votre logement.
Avertissement Risque
d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débranchez
l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
5
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2 4 6 23 51
15
14
8
7
9
12
13
10
11
5
4
3
2
1
1
Bandeau de commande
2
Voyants/symboles des zones de cuis-
son
3
Manette de sélection des fonctions du
four
4
Voyant/symbole de mise sous tension
5
Manette du thermostat
6
Voyant/symbole/indicateur de tempé-
rature
7
Manettes de commande des zones de
cuisson
8
Résistance
9
Éclairage
10
Ventilateur
11
Résistance de la paroi arrière
12
Sole
13
Tiroir
14
Support de grille amovible
15
Position des grilles
Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
6
Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous le
four.
Avertissement Le tiroir de rangement
est susceptible de chauffer lorsque
l'appareil est en fonctionnement.
Ne rangez jamais de matières inflam-
mables dans ce tiroir.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Important Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
UTILISATION QUOTIDIENNE
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la ma-
nette de commande. La manette de com-
mande sort de son logement.
Activation et désactivation de
l'appareil
1. Tournez la manette de commande des
fonctions du four pour sélectionner une
fonction.
2. Tournez la manette de température
pour sélectionner une température.
3. Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez
les manettes des fonctions du four et
celle de température en position AR-
RET.
Symbole, indicateur ou voyant de
manette (selon le modèle - repor-
tez-vous à la présentation de l'ap-
pareil) :
L'indicateur s'allume lorsque le four mon-
te en température.
Le voyant s'allume lorsque l'appareil est
en fonctionnement.
Le symbole indique si la manette contrôle
l'une des zones de cuisson, les fonctions
du four ou la température.
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Eclairage four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de cuis-
son n'est sélectionnée.
Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur 3 niveaux simultanément et
pour déshydrater des aliments. Diminuez les températures
de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un
brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Di-
minuez les températures de 20 - 40 °C par rapport à la
Convection naturelle.
Convection naturelle Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
7
Fonction du four Utilisation
Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser
des aliments.
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et
pour griller du pain.
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur
un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Zones de cuisson
Vous pouvez utiliser la table de cuisson
à l'aide des manettes des zones de
cuisson. Reportez-vous à la notice
d'utilisation de la table de cuisson.
Zones de cuisson de la table de
cuisson
Les voyants des zones de cuisson (re-
portez-vous au chapitre « Description
de l'appareil ») indiquent pour quelle
zone de cuisson vous effectuez des ré-
glages.
Manette
de com-
mande
Fonction
0 Position ARRET
Fonction Maintien au chaud
1 - 9 Niveaux de cuisson
(1 = niveau de puissance minimal ;
9 = niveau de puissance maximal)
Commande de la double zone
Utilisation de la table de cuisson :
1.
Tournez la manette sur le niveau de
cuisson souhaité.
2.
Pour terminer le processus de cuisson,
tournez la manette de commande sur
la position Arrêt.
Utilisation de la double zone
Attention Pour activer la double zone,
tournez la manette vers la droite. Ne la
tournez pas jusqu'à la position ARRET.
1.
Tournez la manette vers la droite jus-
qu'à la position 9.
2. Tournez lentement la manette jusqu'au
symbole
; vous devez entendre un
déclic.
Les deux zones de cuisson sont acti-
vées.
3.
Pour régler le niveau de cuisson néces-
saire, reportez-vous au chapitre « Ni-
veaux de cuisson ».
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
8
Installation des accessoires
Plateau de cuisson :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille choisi.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guida-
ge des supports de grille et assurez-vous
que les pieds sont orientés vers le bas.
Grille métallique et plateau de cuisson
ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant juste
au-dessus.
Tous les accessoires sont dotés de peti-
tes indentations en haut, à droite et à
gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les
indentations sont également des disposi-
tifs anti-bascule.
Le rebord élevé de la grille est un disposi-
tif complémentaire pour empêcher les
ustensiles de cuisine de glisser.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met automatique-
ment en marche pour refroidir les surfaces
de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le
ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroi-
disse.
CONSEILS UTILES
Exemples d'utilisations de la
table de cuisson
Les données du tableau sont fournies à titre
indicatif uniquement.
9
Niveau de
cuisson
Utilisation : Durée
(min)
Conseils
1-2 Sauce hollandaise, faire fondre :
du beurre, du chocolat, de la gé-
latine
5 - 25 Mélangez de temps en temps
1-2 des omelettes baveuses, des
œufs cocotte
10 - 40 Faites cuire avec un couvercle
2-3 Faire mijoter du riz et des plats à
base de lait, faire réchauffer des
plats préparés
25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus
d'eau que de riz. Remuez les
plats à base de lait car ils se
séparent durant la cuisson
3-4 Cuire à la vapeur des légumes, du
poisson, de la viande
20 - 45 Ajoutez quelques cuillères à
soupe de liquide
4-5 Faire cuire des pommes de terre à
la vapeur
20 - 60 Utilisez au maximum ¼ l d'eau
pour 750 g de pommes de ter-
re
4-5 Faire cuire de grandes quantités
d'aliments, des ragoûts et des
soupes
60 - 150 Jusqu'à 3 l de liquide en plus
des ingrédients
6-7 Faire revenir : escalope, cordon
bleu de veau, côtelettes, rissoles,
saucisses, foie, roux, œufs, crê-
pes, donuts
selon les
besoins
Retournez à la moitié du temps
7-8 Poêler à feu vif, pommes de terre
sautées, filets, steaks
5 - 15 Retournez à la moitié du temps
9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, saisir la viande (goulasch,
bœuf braisé), cuire des frites
La température et les temps de cuis-
son indiqués sont fournis uniquement à
titre indicatif. Ils varient en fonction des
recettes, de la qualité et de la quantité
des ingrédients utilisés.
Cuisson
Instructions générales
Votre nouvel appareil peut cuire les ali-
ments d'une manière complètement dif-
férente de celle de votre ancien appareil.
Adaptez vos réglages habituels (tempéra-
ture, temps de cuisson, etc.) et les posi-
tions des grilles aux recommandations
fournies dans les tableaux.
Avec des temps de cuisson plus longs,
l'appareil peut être éteint environ 10 mi-
nutes avant la fin du temps de cuisson,
afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque vous utilisez des plats surge-
lés, les plaques dans l'appareil peuvent
se tordre lors de la cuisson. Une fois
les plaques refroidies, cette torsion a
disparu.
Comment utiliser les tableaux de
cuisson
La première fois, nous vous conseillons
d'utiliser la température la plus faible.
Si vous ne trouvez pas les réglages ap-
propriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le plus.
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries à diffé-
rentes hauteurs ne dorent pas toujours
de manière homogène au début. Si cette
situation se produit, ne modifiez pas le
réglage de la température. Les différen-
ces s'atténuent en cours de cuisson.
Sauf indication contraire, les valeurs des
tableaux supposent que l'appareil est
froid en début de cuisson.
10
Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le dessous du gâteau n'est
pas suffisamment doré.
La position de la grille est incor-
recte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'effrite et devient
pâteux, plein de grumeaux, ju-
teux.
La température du four est trop
élevée.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure la
prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et devient
pâteux, plein de grumeaux, ju-
teux.
Durée de cuisson trop courte.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Vous ne pouvez
pas diminuer les temps de
cuisson en augmentant la
température.
Le gâteau s'effrite et devient
pâteux, plein de grumeaux, ju-
teux.
Le mélange est trop liquide.
Diminuez la quantité de liquide.
Attention aux temps de mala-
xage, notamment si vous utili-
sez un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson trop
basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine
fois.
Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson
inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau n'est
pas homogène.
Température du four trop éle-
vée et durée de cuisson trop
courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La coloration du gâteau n'est
pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon
homogène sur le plateau de
cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin
de la durée de cuisson.
Température de cuisson trop
basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure
la prochaine fois.
Cuisson sur un niveau :
Cuisson dans des moules
Type de cuisson Fonction du four Positions
des grilles
Température (°C) Durée
(min)
Kouglof ou brioche Chaleur tournante 1 150 - 160 50 - 70
Gâteau de Savoie au
madère/cakes aux fruits
Chaleur tournante 1 140 - 160 70 - 90
Fatless sponge cake /
Génoise allégée
Chaleur tournante 2 140 - 150 35 - 50
Fatless sponge cake /
Génoise allégée
Convection naturelle 2 160 35 - 50
Fond de tarte – pâte
brisée
Chaleur tournante 2
170 - 180
1)
10 - 25
Fond de tarte - génoise Chaleur tournante 2 150 - 170 20 - 25
Apple pie / Tarte aux
pommes (2 moules de
20 cm de diamètre, dé-
calés en diagonale)
Chaleur tournante 2 160 60 - 90
11
Type de cuisson Fonction du four Positions
des grilles
Température (°C) Durée
(min)
Apple pie / Tarte aux
pommes (2 moules de
20 cm de diamètre, dé-
calés en diagonale)
Convection naturelle 1 180 70 - 90
Gâteau au fromage Convection naturelle 1 170 - 190 60 - 90
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson Fonction du four
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée
(min)
Tresse/couronne de
pain
Convection naturelle 3 170 - 190 30 - 40
Brioche de Noël aux
fruits (Stollen)
Convection naturelle 2
160 - 180
1)
50 - 70
Pain (pain de seigle) :
1. Première partie du
processus de cuisson.
2. Deuxième partie du
processus de cuisson.
Convection naturelle 1
1. 230
1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
Choux à la crème/
éclairs
Convection naturelle 3
190 - 210
1)
20 - 35
Gâteau roulé
Convection naturelle 3
180 - 200
1)
10 - 20
Gâteaux avec garniture
de type crumble (sec)
Chaleur tournante 3 150 - 160 20 - 40
Gâteau aux amandes et
au beurre/tartes au su-
cre
Convection naturelle 3
190 - 210
1)
20 - 30
Tartes aux fruits (sur pâ-
te levée/génoise)
2)
Chaleur tournante 3 150 35 - 55
Tartes aux fruits (sur pâ-
te levée/génoise)
2)
Convection naturelle 3 170 35 - 55
Tartes aux fruits sur pâ-
te sablée
Chaleur tournante 3 160 - 170 40 - 80
Gâteaux à pâte levée
avec garniture délicate
(par exemple fromage
blanc, crème, crème
anglaise)
Convection naturelle 3
160 - 180
1)
40 - 80
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Type de cuisson Fonction du four
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée
(min)
Biscuits sablés Chaleur tournante 3 150 - 160 10 - 20
Short bread / Petits sa-
blés
Chaleur tournante 3 140 20 - 35
Short bread / Petits sa-
blés
Convection naturelle 3
160
1)
20 - 30
12
Type de cuisson Fonction du four
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée
(min)
Biscuits à base de gé-
noise
Chaleur tournante 3 150 - 160 15 - 20
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, merin-
gues
Chaleur tournante 3 80 - 100 120 - 150
Macarons Chaleur tournante 3 100 - 120 30 - 50
Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte levée
Chaleur tournante 3 150 - 160 20 - 40
Pâtisseries feuilletées Chaleur tournante 3
170 - 180
1)
20 - 30
Petits pains Chaleur tournante 3
160
1)
10 - 25
Petits pains Convection naturelle 3
190 - 210
1)
10 - 25
Small cakes / Petits gâ-
teaux (20 par plaque)
Chaleur tournante 3
150
1)
20 - 35
Small cakes / Petits gâ-
teaux (20 par plaque)
Convection naturelle 3
170
1)
20 - 30
1) Préchauffez le four.
Gratins
Plat Fonction du four
Position de la
grille
Température (°C)
Durée
(min)
Gratin de pâtes Convection naturelle 1 180 - 200 45 - 60
Lasagnes Convection naturelle 1 180 - 200 25 - 40
Légumes au gratin
1)
Turbo gril ou Chaleur
tournante
1 160 - 170 15 - 30
Baguettes garnies
de fromage fondu
Turbo gril ou Chaleur
tournante
1 160 - 170 15 - 30
Gratins sucrés Convection naturelle 1 180 - 200 40 - 60
Gratins de poisson Convection naturelle 1 180 - 200 30 - 60
Légumes farcis
Turbo gril ou Chaleur
tournante
1 160 - 170 30 - 60
1) Préchauffez le four
Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Chaleur tournante
Température
(°C)
Durée (min)Positions des grilles
2 niveaux 3 niveaux
Choux à la crème/
éclairs
1/4 ---
160 - 180
1)
25 - 45
Crumble sec 1/4 --- 150 - 160 30 - 45
1) Préchauffez le four.
Biscuits/Gâteaux secs/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
13
Type de cuisson
Chaleur tournante
Température
(°C)
Durée (min)Positions des grilles
2 niveaux 3 niveaux
Biscuits sablés 1/4 1/3/5 150 - 160 20 - 40
Short bread / Petits
sablés
1/4 1/3/5 140 25 - 50
Biscuits à base de
génoise
1/4 --- 160 - 170 25 - 40
Biscuits à base de
blancs d'œufs, merin-
gues
1/4 --- 80 - 100 130 - 170
Macarons 1/4 --- 100 - 120 40 - 80
Biscuits/Gâteaux
secs à base de pâte
levée
1/4 --- 160 - 170 30 - 60
Pâtisseries feuilletées 1/4 ---
170 - 180
1)
30 - 50
Petits pains 1/4 --- 180 30 - 55
Small cakes / Petits
gâteaux (20 par pla-
que)
1/4 ---
150
1)
25 - 40
1) Préchauffez le four.
Sole pulsée
Type de cuisson
Positions des
grilles
Température (°C)
Durée
(min)
Pizza (pâte fine)
2
200 - 230
1)2)
15 - 20
Pizza (bien garnie) 2 180 - 200 20 - 30
Tartes 1 180 - 200 40 - 55
Quiche aux épinards 1 160 - 180 45 - 60
Quiche lorraine 1 170 - 190 45 - 55
Flan suisse 1 170 - 190 45 - 55
Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 50 - 60
Tourte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60
Pain sans levain
2
230 - 250
1)
10 - 20
Quiche à pâte feuilletée
2
160 - 180
1)
45 - 55
Flammekuche (plat alsacien similaire à une
pizza)
2
230 - 250
1)
12 - 20
Piroggen (version russe de la calzone)
2
180 - 200
1)
15 - 25
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Rôtissage
Plats à rôtir
Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux ins-
tructions du fabricant).
Vous pouvez cuire de gros rôtis directe-
ment dans le plat à rôtir (si disponible) ou
sur la grille métallique en plaçant le plat à
rôtir en dessous.
Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuis-
14
son est parfaitement adaptée à ce type
de viande.
Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être rô-
tis dans le plat à rôtir sans couvercle.
Nous vous conseillons de cuire les vian-
des et poissons pesant plus d'1 kg dans
l'appareil.
Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir, ver-
sez-y un peu de liquide.
Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié
ou aux 2 tiers du temps de cuisson).
Arrosez les gros rôtis et les volailles avec
leur jus plusieurs fois en cours de cuis-
son. Cela assure un meilleur rôtissage.
Le four peut être éteint environ 10 minu-
tes avant la fin du temps de cuisson, afin
d'utiliser la chaleur résiduelle.
Rôtissage avec le Turbo gril
Bœuf
Type de vian-
de
Quantité
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Bœuf braisé 1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1 230 120 - 150
Rôti de boeuf
ou filet : sai-
gnant
par cm d'épais-
seur
Turbo gril 1
190 - 200
1)
5 - 6
Rôti de boeuf
ou filet : à point
par cm d'épais-
seur
Turbo gril 1
180 - 190
1)
6 - 8
Rôti de boeuf
ou filet : bien
cuit
par cm d'épais-
seur
Turbo gril 1
170 - 180
1)
8 - 10
1) Préchauffez le four
Porc
Type de vian-
de
Quantité
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Épaule, collet,
jambon à l'os
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 90 - 120
Côtelette, côte 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 170 - 180 60 - 90
Pâté à la vian-
de
750 g - 1 kg Turbo gril 1 160 - 170 50 - 60
Jarret de porc
(précuit)
750 g - 1 kg Turbo gril 1 150 - 170 90 - 120
Veau
Type de vian-
de
Quantité Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Rôti de veau 1 kg Turbo gril 1 160 - 180 90 - 120
Jarret de veau 1,5 - 2 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 150
Agneau
Type de vian-
de
Quantité Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Gigot
d'agneau, rôti
d'agneau
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 150 - 170 100 - 120
15
Type de vian-
de
Quantité Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Carré
d'agneau
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 40 - 60
Gibier
Type de vian-
de
Quantité Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Râble de liè-
vre, cuisse de
lièvre
jusqu'à 1 kg Convection
naturelle
1
230
1)
30 - 40
Selle de che-
vreuil
1,5 - 2 kg Convection
naturelle
1 210 - 220 35 - 40
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg Convection
naturelle
1 180 - 200 60 - 90
1) Préchauffez le four
Volaille
Type de vian-
de
Quantité Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Morceaux de
volaille
200 - 250 g
chacun
Turbo gril 1 200 - 220 30 - 50
Demi-poulet 400 - 500 g
chacun
Turbo gril 1 190 - 210 35 - 50
Volaille, pou-
larde
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 190 - 210 50 - 70
Canard 1,5 - 2 kg Turbo gril 1 180 - 200 80 - 100
Oie 3,5 - 5 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 180
Dinde 2,5 - 3,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 150
Dinde 4 - 6 kg Turbo gril 1 140 - 160 150 - 240
Poisson (à l'étuvée)
Type de vian-
de
Quantité Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Poisson entier
> 1 kg
1 - 1,5 kg Convection
naturelle
1 210 - 220 40 - 60
Gril
Utilisez toujours le gril avec le réglage de
température maximal.
Placez la grille à la position recomman-
dée dans le tableau des grillades.
Placez toujours le plat sur la première po-
sition de grille pour recueillir la graisse.
Ne faites griller que des viandes ou pois-
sons plats.
Faites toujours préchauffer le four à vide
avec les fonctions de gril pendant 5 mi-
nutes.
Attention Utilisez toujours le gril avec
la porte du four fermée.
Gril
Aliment à griller
Positions des
grilles
Température
(°C)
Durée (min)
1re face 2e face
Rôti de bœuf 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Filet de bœuf 3 230 20 - 30 20 - 30
Échine de porc 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
16
Aliment à griller
Positions des
grilles
Température
(°C)
Durée (min)
1re face 2e face
Rôti/Filet de veau 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Échine d'agneau 3 210 - 230 25 - 35 20 - 25
Poisson entier,
500 - 1 000 g
3/4 210 - 230 15 - 30 15 - 30
Gril fort
Aliment à griller
Position de la
grille
Durée (min)
1re face 2e face
Burgers / Steaks hachés 4 8 - 10 6 - 8
Filet de porc 4 10 - 12 6 - 10
Saucisses 4 10 - 12 6 - 8
Tournedos, steaks de veau 4 7 - 10 6 - 8
Toast / Toasts
1)
5 1 - 3 1 - 3
Toasts avec garniture 4 6 - 8 ---
1) Faites préchauffer le four
Plats préparés
Chaleur tournante
Plats préparés
Positions des gril-
les
Température (°C) Durée (min)
Pizza surgelée 2 200 - 220 15 - 25
Pizza épaisse surgelées 2 190 - 210 20 - 25
Pizza fraîche 2 210 - 230 13 - 25
Parts de pizza surgelées 2 180 - 200 15 - 30
Frites, fine 3 200 - 220 20 - 30
Frites, epaisse 3 200 - 220 25 - 35
Potatoes/Pomme quar-
tier
3 220 - 230 20 - 35
Galettes de pommes de
t.
3 210 - 230 20 - 30
Lasagnes fraîches 2 170 - 190 35 - 45
Lasagnes surgelées 2 160 - 180 40 - 60
Fromage cuit au four 3 170 - 190 20 - 30
Ailes de poulet 2 190 - 210 20 - 30
Plats cuisinés surgelés
Aliment à cui-
re
Fonctions du four
Positions
des grilles
Température (°C) Durée (min)
Pizza surgelée Convection naturelle 3
comme indiqué sur
l'emballage
comme indiqué sur
l'emballage
Frites
1)
(300 -
600 g)
Convection naturelle
ou Turbo gril
3 200 - 220
comme indiqué sur
l'emballage
17
Aliment à cui-
re
Fonctions du four
Positions
des grilles
Température (°C) Durée (min)
Baguettes Convection naturelle 3
comme indiqué sur
l'emballage
comme indiqué sur
l'emballage
Gâteaux aux
fruits
Convection naturelle 3
comme indiqué sur
l'emballage
comme indiqué sur
l'emballage
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson
Décongélation
Retirez l'intégralité de l'emballage. Placez
l'aliment sur une assiette.
Ne le recouvrez pas avec un bol ni une as-
siette. Cela pourrait rallonger le temps de
décongélation.
Utilisez la première position de grille du four.
Il s'agit de celle du bas.
Plat Poids (g)
Durée de dé-
congélation
(min)
Décongélation
complémentaire
(min)
Commentaire
Volaille 1000 100 - 140 20 - 30
Placez la volaille sur une
soucoupe retournée, po-
sée sur une grande as-
siette. Retournez à la
moitié du temps de dé-
congélation
Viande 1000 100 - 140 20 - 30
Retournez à la moitié du
temps de décongélation
Viande 500 90 - 120 20 - 30
Retournez à la moitié du
temps de décongélation
Truite 150 25 - 35 10 - 15 ---
Fraises 300 30 - 40 10 - 20 ---
Beurre 250 30 - 40 10 - 15 ---
Crème fraîche 2 x 200 80 - 100 10 - 15
La crème fraîche peut
aussi être battue même si
elle n'est pas complète-
ment décongelée
Gâteau 1400 60 60 ---
Stérilisation - Sole
Remarques :
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes mé-
talliques.
Utilisez la première grille à partir du bas
pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à con-
serves d'un litre sur le plateau de cuis-
son.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le pla-
teau de cuisson pour humidifier le four.
Lorsque le liquide dans les bocaux com-
mence à frémir (au bout de 35 à 60 mi-
nutes avec des bocaux d'un litre), arrêtez
le four ou baissez la température à
100 °C (voir le tableau).
Baies
18
Conserve Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson
à 100 °C (min)
Fraises, myrtilles, fram-
boises, groseilles à
maquereau mûres
160 - 170 35 - 45 ---
Fruits à noyau
Conserve Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson
à 100 °C (min)
Poires, coings, prunes 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Légumes
Conserve Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson
à 100 °C (min)
Carottes
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Concombres 160 - 170 50 - 60 ---
Bouquet croquant de
légumes
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Chou-rave, petits pois,
asperges
160 - 170 50 - 60 15 - 20
1) Laissez dans le four à l'arrêt
Déshydratation - Chaleur
tournante
Couvrez les grilles du four de papier sulfuri-
sé.
Pour de meilleurs résultats : éteignez l'ap-
pareil à la moitié du temps nécessaire. Ou-
vrez la porte de l'appareil et laissez l'appa-
reil refroidir. Terminez ensuite le processus
de déshydratation.
Légumes
Aliment à dés-
hydrater
Positions des grilles
Température
(°C)
Durée
(h)
1 niveau 2 niveaux
Haricots 3 1/4 60 - 70 6- 8
Poivrons 3 1/4 60 - 70 5 - 6
Légumes pour
potage
3 1/4 60 - 70 5 - 6
Champignons 3 1/4 50 - 60 6 - 8
Fines herbes 3 1/4 40 - 50 2 - 3
Fruits
Aliment à dés-
hydrater
Positions des grilles
Température
(°C)
Durée (h)
1 niveau 2 niveaux
Prunes 3 1/4 60 - 70 8 - 10
Abricots 3 1/4 60 - 70 8 - 10
19
Aliment à dés-
hydrater
Positions des grilles
Température
(°C)
Durée (h)
1 niveau 2 niveaux
Pommes, lamelles 3 1/4 60 - 70 6 - 8
Poires 3 1/4 60 - 70 6 - 9
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Remarques concernant le nettoyage :
Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide
d'une éponge humide additionnée d'eau
savonneuse.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. Les salissures s'éliminent alors
plus facilement et ne risquent pas de brû-
ler.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires pour four et séchez-les.
Si vous avez des accessoires anti-adhé-
rents, ne les nettoyez pas avec des pro-
duits agressifs, des objets pointus ni au
lave-vaisselle. Cela risque d'endommager
le revêtement anti-adhésif.
Supports de grille
Retrait des supports de grille
Les supports de grille sont amovibles pour
permettre le nettoyage des parois latérales.
1. Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
1
2
2. Écartez l'arrière du support de grille de
la paroi latérale et retirez le support.
Remontage des supports de grille
Installez les supports de grille selon la mê-
me procédure, mais dans l'ordre inverse.
Voûte du four
Vous pouvez replier la résistance supérieure
afin de faciliter le nettoyage de la voûte du
four.
Avertissement Avant de replier la
résistance, éteignez l'appareil. Vérifiez
que l'appareil est froid. Risque de
brûlure !
Repli de la résistance
1. Retirez les supports de grille.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EHL2S7000W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur