Marmitek Connect 225 Manuel utilisateur

Catégorie
Séparateurs vidéo
Taper
Manuel utilisateur
CONNECT 225
Scart switcher
CONNECT 225
Scart switcher
20249/20080304 • CONNECT 225™ Scart switcher
ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©
USER MANUAL 3
GEBRAUCHSANLEITUNG 11
GUIDE UTILISATEUR 19
MODO DE EMPLEO 27
MANUALE D’ISTRUZIONE 35
GEBRUIKSAANWIJZING 43
FRANÇAIS
19Connect 225™
AVERTISSEMENTS DE SECURITE
Afin d’éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu’à l’intérieur, et uniquement
dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l’humidité. Ne pas
utiliser à côté de ou près dune baignoire, une piscine, etc.
Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrêmement élevées
ou à des sources de lumières trop fortes.
Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-me
annule la garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le cas d’une utilisation
impropre du produit ou d’une utilisation autre que celle pour laquelle le produit est
destiné. Marmitek n’accepte aucune responsabilipour dommage conséquent, autre que
la responsabilité civile du fait des produits.
Ce produit n’est pas un jouet et doit être rangé hors de la portée des enfants.
Ne jamais ouvrir le produit (excepté le compartiment des piles) : Les appareils peuvent
comprendre des composants dont la tension est mortelles. Les parations ou l’entretien
ne doivent être effectués que par des personnes compétentes.
Tenir les piles hors de portée des enfants. Traiter les piles usagées comme des petits
déchets chimiques. Ne jamais utiliser simultanément des vieilles piles et des piles neuves,
ou des piles de types différents. Enlever les piles lorsque le système sera mis longtemps
hors de service. Respecter la polarien insérant les piles (+/-) : une insertion incorrecte
peut engendrer un danger dexplosion.
Brancher l’adaptateur secteur sur le réseau électrique seulement après avoir rifque
la tension d’alimentation correspond à la valeur indiquée sur les plaques d’identification.
Ne jamais brancher un adaptateur secteur lorsque celui-ci est endommagé. Dans ce cas,
veuillez contacter votre fournisseur.
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté ce Marmitek Connect 225. Les produits de Marmitek ont été faits avec
attention et sont de haute qualité. Lisez attentivement ce mode d’emploi et suivez toutes les
instructions.
ACCESSOIRES
Après avoir déballé la bte, vérifiez que tous les accessoires suivants soient livrés.
1x Adaptateur secteur
1x Técommande
(Pile CR2025 incluses)
1x Guide utilisateur Fraais
20 © MARMITEK
VUE DE FACE ET VUE D’ARRRE
Connect 225 a trois canals dentrée au total. Entrée 2 a une entrée parallèle AUX qui est égale
à l’entrée Scart.
1. Détecteur de télécommande
C’est le détecteur pour les signaux de técommande sans fil ;
2. Position auxiliaire ON LED
3. Bouton CHOIX entrée
4. Indicateurs entrée choisie ou auxiliaire.
5. Entrée 1 bouton REC (enregistrement)
Fonction REC sécurie sur entrée 1 ;
6. Entrée DC 9-12V
Raccordez l’unité d’alimentation à l’appareil ;
7. Entrée scart 3
Raccordez le jack scart à l’appareil ;
8. Entrée scart 2
Raccordez le jack scart à l’appareil;
9. Entrée cinch 2
Raccordez le jack cinch à lappareil, égal à lentrée scart 2 ;
10. Entrée scart 1
Raccordez le jack scart à l’appareil ;
11. Arrêt magnétoscope
Raccordez l’appareil enregistreur (magnétoscope, numérique DVR) scart jack à l’appareil;
12. Sortie télévision
Raccordez le jack scart de télévision à l’appareil ;
FRANÇAIS
21Connect 225™
13. Sortie télévision auxiliaire
Raccordez les jacks cinch de l’appareil auxiliaire (système audio, émetteur vidéo,
modulateur) à l’appareil.
FONCTIONS DE TÉLÉCOMMANDE
Vous pouvez choisir chaque canal d’entrée en utilisant le bouton
numérique sur la télécommande. Le bouton « » se trouve sur la
télécommande, permettant de mettre le Connect 225 en position
d’attente.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Raccorder l’unité d’alimentation AC
1. Raccordez la prise de l’unité de distribution d’électricité AC à l’entrée 12V DC se trouvant
dans le panneau arrière Connect 225 (6).
2. Raccordez l’unité d’alimentation AC dans la sortie murale adéquate.
IMPORTANT :
L’unité d’alimentation doit être correcte. N’utilisez pas une autre unité d’alimentation
que celle du type indiqué.
Installation de la pile
Retirez la languette en plastique du compartiment à piles afin d’activer la pile.
22 © MARMITEK
RACCORDEMENTS DU SYSTÈME
Raccorder par scart, vidéo composé et audio
Faites le raccordement ainsi qu’indiqué dans l’image ci-dessous. Quand vous raccordez les
appareils relatifs, consultez le mode demploi relatif.
Raccorder directement à un téléviseur
1. Branchez le câble scart dans l’entrée correspondante de votre téléviseur.
2. Branchez lautre extrémité du câble scart dans la sortie Scart Connect 225 TV OUT (12).
3. Branchez votre lecteur DVD, magnétoscope, antenne de ception satellite ou console de
jeux, etc. dans une des 3 entrées scart (7, 8, 10) à l’arrière de lappareil.
4. Raccordez votre système audio/de cinéma maison à la jonction TV OUT AUX (13)
5. Raccordez un appareil enregistreur (VCR, PVR, DVD Recorder, etc.) à VCR OUT (11).
SORTIE
COMPOSITE S-VIDEO COMPONENT/RGB
ENTRÉE COMPOSITE OUI OUI NON
S-VIDEO OUI OUI NON
COMPONENT/RGB OUI OUI OUI (Seulement TV OUT)
FRANÇAIS
23Connect 225™
Note:
1. Afin déviter des problèmes, débranchez toujours la prise de courant de Connect 225
avant de raccorder ou de débrancher les câbles.
2. Lorsque vous raccordez les bles, mettez toujours correctement les fiches polaires dans
les jacks de raccordement.
Une insertion insuffisante peut causer un manque de son ou une perturbation.
Alimentation de secours
Une petite quantité de courant est retenue afin de supporter la mémoire et la fonction de
détecteur par télécommande. Il s’agit du mode d’alimentation de secours.
Note : Les raccordements d’appareils ci-dessus sont seulement utilisés comme référence. Des
appareils appropriés peuvent être raccordés aux canals dentrée.
DÉMARRAGE RAPIDE
Choix des appareils :
Appuyez sur le bouton SELECT (3).
Appuyez simplement de nouveau sur le bouton SELECT jusqu’au canal d’entrée désiré (ordre
: alimentation de secours, 1, 2, 3, alimentation de secours etc.) ou appuyez sur le canal désiré
sur votre télécommande.
Changement automatique :
Connect 225 peut changer automatiquement vers le canal d’entrée d’un appareil actif. Le
téléviseur receveur raccordé à TV OUT (12) changera aussi automatiquement vers l’image
correcte (4:3 ou 16:9) si cela s’applique au téléviseur raccordé.
- Cette fonction fonctionne seulement si tous les appareils sont directement raccordés par
des câbles scart.
- Tous appareils A/V concurrents raccordés sont obligatoirement débranchés en me
temps (non actif).
- Le signal audio sera aussi disponible s’il est raccordé à TV OUT AUX (13).
- Les LEDs à l’avant (4) indiquent les appareils qui sont actifs.
- Si l’appareil actif est éteint, Connect 225 changera en mode d’attente et le téléviseur
raccordé montrera le canal diffusé habituel.
Fonction d’enregistrement
Vous pouvez enregistrer toute source raccordée en utilisant le bouton SELECT. Raccordez
simplement votre appareil denregistrement à VCR OUT (11) et suivez les instructions normales
du mode d’emploi de votre appareil.
Attention: si vous voulez enregistrer un programme de votre set top box (digital) ou de
votre antenne de ception satellite, ceux-ci doivent être placés sur le canal que vous voulez
enregistrer.
24 © MARMITEK
Vous pouvez aussi enregistrer lappareil raccordé à INPUT 1 (10) alors que vous regardez un
autre appareil en même temps. Pour cela :
1. Passez à INPUT 1 et commencez lenregistrement.
2. Tournez le bouton INPUT 1 RECORD (5) à l’avant vers la position ON. Ceci bloquera
l’enregistrement.
3. Vous pouvez maintenant choisir l’un des deux autres appareils sans déranger
l’enregistrement de INPUT 1.
FOIRE AUX QUESTIONS
Pas d’image
1. Vérifiez que votre câble scart soit correctement raccordé à votre système et à Connect
225.
2. Vérifiez que votre câble scart soit correctement branché dans votre téléviseur depuis la
sortie de Connect 225.
3. Vérifiez que vous ayez choisi le canal dentrée adéquat.
4. Vérifiez que votre téléviseur soit sur lentrée vidéo adéquate.
5. Vérifiez que votre téléviseur et Connect 225 soient allumés.
Pas de son
1. Contrôlez les câbles de raccordement.
2. Contrôlez le volume de votre téléviseur.
3. Contrôlez que le signal audio soit transmis par le ble utilisé (les câbles S-VIDEO ou les
câbles scart attachés en partie ne transmettent pas en audio).
4. Vérifiez que votre téléviseur et le système soient allumés.
L’image est très floue/ il y a une perturbation au second plan
1. Éteignez les appareils qui ne sont pas utilisés. Certains appareils ont un signal très puissant
qui peut causer une perturbation.
2. Contrôlez la qualité des câbles utilisés.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ral
Exigences de la puissance : 9V -12V 100mA
Consommation de puissance : 1W
Dimensions : 310 mm x 110 mm x 52 mm
Masse : 0,5Kg
Entes / Sorties
Entrées : 3 x Scart (RGB/S-VHS) (vidéo, stéréo audio).
1 x cinch A/V entrée parallèle pour caméra vidéo (vidéo, stéréo audio).
FRANÇAIS
25Connect 225
Sorties : 1 x VCR OUT Scart (S-VHS) (vidéo, stéréo audio).
1 x TV OUT Scart (RGB/S-VHS) (vio, stéréo audio).
1 x cinch A/V sortie parallèle pour amplificateur audio amplifier, émetteur
vidéo, modulateur, etc. (vidéo, stéréo audio).
Accessoires : AC/DC unité d’alimentation
Livré : Télécommande Piles
Mode d’emploi
Le modèle et les spécifications peuvent être chans sans pavis.
OPTIONS ADDITIONNELLES
1. Audio et vio sans fil
Vous pouvez raccorder un produit de la rie GigaVideo de
Marmitek au raccordement OUTPUT ou AUX de Connect 225
afin de transmettre le signal sans fil audio ou vidéo à travers
toute la maison. Cela signifie que vous pouvez également
transmettre le signal vers une télévision dans une autre pièce
et regarder les signaux depuis chaque appareil raccordé à
Connect 225.
Le canal inséré infrarouge de retour de la série GigaVideo
signifie également que vous pouvez contrôler les appareils et
Connect 225 de loin, même à travers parois et plafonds !
2. Contrôlez vos appareils Connect 225 et A/V qui se
trouvent hors de vue
Marmitek offre une variété de produits pour contrôler vos
appareils dans un placard fermé ou depuis une autre pièce,
aussi bien avec que sans fil.
Pour ces rallonges infrarouges, vous trouverez d’autres
informations sur notre site : www.marmitek.com.
3. Audio et vidéo par câble coax
Les produits MegaVideo et MegaView de Marmitek vous donnent
la possibilid’ajouter le signal OUTPUT ou AUX de votre Connect
225 comme un canal additionnel vers votre câble coax. Vous pouvez
regarder le signal de chaque appareil raccordé partout dans la
maison se trouve une rallonge coax. Le canal de retour inséré
infrarouge p.e. des modèles Megavideo55 et MegaView70 signifie
également que vous pouvez contrôler les appareils et Connect 225
de loin, même à travers parois et plafonds !
26 © MARMITEK
4. Pas de télécommande additionnelle
Si vous voulez contrôler vos appareils depuis divers endroits ou utiliser une seule
télécommande pour tous les appareils, vous pouvez utiliser Marmitek EasyControl
6, 8 ou Marmitek EasyTouch 35 pour apprendre les commandes de votre
télécommande Connect 225. Ces télécommandes remplacent presque toutes les
télécommandes que vous utilisez maintenant.
5. S-video vers adaptateur de composite video
Si les rallonges de sortie des appareils raccordés (par exemple
un ordinateur portable) ne correspondent pas avec les rallonges
d’entrée de votre Connect 225, dans beaucoup de cas Marmitek
S-video vers l’adaptateur video composite peut être utilisé.
Pour les rallonges scart entrée/sortie, beaucoup dadaptateurs
scart sont en vente.
Vous trouverez d’autres informations sur notre site : www.marmitek.com
Informations environnementales pour les clients de lUnion européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit
et/ou son emballage ne soit pas jeavec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit
doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les chets des nages. Il est de votre responsabilité
de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le
gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme
ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement et la santé publique.
Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs
publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.
Connect 225™ 51
52 © MARMITEK
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Marmitek BV, declares that this Connect225 is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of the following Directives:
DIRECTIVE 2004/108/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 15 December 2004 on the
approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility
Council Directive 73/23/EEC of 19 February 1973 on the harmonization of the laws of Member States relating
to electrical equipment designed for use within certain voltage limits
Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Gerätes Connect225 den grundlegenden Anforderungen und
den anderen relevanten Festlegungen der Richtliniën:
RICHTLINIE 2004/108/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 15. Dezember 2004 zur
Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Vertglichkeit
Richtlinie 73/23/EWG des Rates vom 19. Februar 1973 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
Par la présente Marmitek BV clare que l’appareil Connect225 est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directives:
DIRECTIVE 2004/108/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 15 décembre 2004 relative au
approchement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagtique
Directive 73/23/CEE du Conseil, du 19 vrier 1973, concernant le rapprochement des gislations des États
membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension
Copyrights
Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V. CONNECT 225™ is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved.
Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video,
text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution, reproduction,
modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited. All copyright and
other proprietary notices shall be retained on all reproductions.
55Connect 225
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Marmitek Connect 225 Manuel utilisateur

Catégorie
Séparateurs vidéo
Taper
Manuel utilisateur