Kathrein UFO 394 Instructions Manual

Catégorie
Convertisseurs vidéo
Taper
Instructions Manual
936.3222/-/1207/1.8f
UFO 394
20610096
Système de traitement UFO
®
compact
Transcodeur DVB Twin QPSK-PAL
Sortie :
embase connecteur F
Zone de collage des
étiquettes adhésives
fournies
Prise de raccordement de
la commande (mini DIN)
Raccord pour bus
d’alimentation électrique
Entrée FI Sat A
(embase connecteur F)
Entrée FI Sat B
(embase connecteur F)
Type
Référence
Plage de fréquence (MHz)
Niveau
d’entrée
Débit de
données
d'entrée
Rapport
signal/bruit ³
)
S/N pondéré
Niveau max.
de sortie/
plage de
réglage
Rapport
porteuse
image/son
T1/T2
Consommation
de courant *
Entrée
950-2150 ¹
)
Sortie
47-100/
110-862 ²
)
(dBµV) (MS/s) (dB) (dBµV) (dB) (V/mA)
UFO 394
20610096
48-85 2-45 60 91/81-91 16/20
5/700
12,5/600
31/9
Q
Voie de traitement DVB-Sat pour montage dans les unités de
base/d'extension UFO
®
compact UFG 3xx ou les unités de base
UFG 4xx
Q
Convertit deux programmes de TV ou radio d’un transpondeur en
deux programmes TV PAL analogiques
Q
Standards TV : B/G, D/K ou I
Q
Deux entrées A/B, réglables via la commande centrale
(par ex. pour la commutation H/V)
Q
Principaux paramètres de transmission réglables par le biais de la
commande centrale
Q
Sélection directe des programmes de TV ou radio du transpondeur
capté par af chage de texte à l’écran du système de commande
Q
Détection automatique du format (4:3 ou 16:9). Conversion au
format Letterbox ou Pan & Scan au choix en cas de réception 16:9
Q
Wide-screen signalling (WSS) pour la restitution correcte des
émissions en 16:9 sur des téléviseurs 16:9
Q
Canaux de sortie réglables indépendamment l’un de l’autre
Q
Niveaux des deux canaux de sortie réglables et désactivables
séparément par le biais de la commande
Q
Réception Sat numérique dans une vaste plage de taux de
modulation de 2-45 MS/s (SCPC et MCPC)
Q
Interface audio/vidéo commutable (embase SubMin D 15 broches)
dans la voie de traitement Twin-A
Q
Compatibilité avec les canaux adjacents
Q
Incrustation vidéotexte et VPS
Q
Sous-titrage DVB et télétexte
Q
Suppression de télétexte et de bande
(activables séparément)
Q
Modes son : mono, stéréo, double/deux pistes, double A, double B
(transmission de deux signaux audio différents sous un même PID
audio)
Q
Mise en veille du signal vidéo pour transmission d‘un programme
de radio sur un canal TV, par ex. dans des installations d'hôtel
(possible sur les deux canaux ; signal satellite nécessaire pour la
génération de l'écran noir)
Q
Radiotexte pour l’af chage du nom de l’émetteur ou d’un texte
spéci é par l’utilisateur
Q
Possibilité de mise à jour du logiciel via l’interface de commande
Q
Possibilité d’extension avec un complément d’équipement
Common Interface UFZ 394 pour montage de deux modules CA
Q
Lecture et utilisation du menu CAM et sélection des langues de
sous-titrage via l’af chage à l’écran (OSD) d’un téléviseur de
contrôle
Transcodeur DVB Twin QPSK-PAL
UFO 394 20610096
¹
)
Réglable par pas de 1 MHz et accord n par AFC
²
)
Réglable dans la grille de canaux 7/8 MHz, réglage n dans la grille 50 kHz
³
)
Valeur intrinsèque de la voie de traitement (57,5 dB avec 48 voies de traitement)
Q
Version requise pour le logiciel de la commande
centrale : à partir de V 9.30,
pour le logiciel USW 30 : à partir de 3.2
Q
Température ambiante admissible en cas
d’utilisation dans :
- unité de base avec ventilateur (UFG 412) :
-20 à +50 °C
- unité de base/d’extension sans ventilateur
(UFG 3xx) : -20 à +40 °C
Q
Dimensions (l x h x p) en mm : 265 x 27 x 170
Q
Quantité de conditionnement/poids (unité/kg) :
1/1,0
C
C
C
* Consommation de courant avec complément d'équipement CI, voir 2.4.1.2
936.3222/-/1207/2.8f
2. Consignes de réglage
Le réglage du transcodeur Twin QPSK-PAL UFO 394 s’effectue par le biais de la commande centrale de l’unité de base UFG 3xx.
Les consignes applicables sont, en règle générale, les suivantes :
Pour af cher la version du logiciel du gestionnaire de démarrage, de la commande et de la voie de traitement, appuyer sur
les trois touches « << », « >> » et « ? » en même temps
Sélectionner le paramètre souhaité à l’aide de la touche de curseur « » ou « »
Le paramètre sélectionné se met à clignoter
Pour augmenter/réduire la valeur d’un paramètre réglable d’un pas, actionner les touches de dé lement haut/bas (« + »/« - »)
Pour faciliter la saisie de la fréquence Sat et du taux de modulation, il est possible de paramétrer séparément les
décimales. A cet effet, sélectionner d’abord le paramètre avec les touches de curseur « » ou « » puis appuyer
simultanément sur les touches de curseur « » et « ». La décimale souhaitée peut alors être commandée à l’aide de
la touche de curseur qui convient.
Les touches de dé lement permettent de modi er la décimale.
Pour revenir au mode normal, appuyer de nouveau simultanément sur les touches de curseur « » et « »
Pour recueillir des informations plus détaillées sur un paramètre sélectionné, appuyer sur la touche « ? »
L’enregistrement de nouvelles données de voie de traitement à l’aide de la touche d’enregistrement rouge ne doit être effec-
tué qu’une fois que le module a mené à bien sa procédure d’acquisition et que les programmes trouvés s’af chent à l’écran.
En cas de modi cation des réglages sans enregistrement, la voie de traitement rebascule sur les paramètres d’origine au
bout de 10 minutes environ. Le temps nécessaire à l’enregistrement est d’env. 3 secondes à compter de l’actionnement de
la touche de mémoire « M ».
2.1 Choix de l’entrée de signal et de l’unité Twin
1236 MHz 27,5 MS
TV Das Erste deu
Sortie C12 244,25MHz
Auto Vol -3dB
I
Sélectionner le paramètre « Unité Twin ».
Basculement sur l’af chage de l’unité Twin souhaitée avec « << » ou « >> ».
Appuyer sur la touche « » pour faire apparaître le sous-menu comportant :
*** UFO 394-I ***
Entrée
DiSEqC-B arrêt
A
La désignation de type du module y compris l'indication de l'unité Twin
adressée par la commande
Af chage de l’entrée « A/B » utilisée pour les deux unités Twin I et II
– passage de A à B à l’aide des touches de dé lement
Sélection du signal DiSEqC™ qui doit être envoyé via la prise HF « B »
Retour au menu principal avec la touche de sous-menu « ».
2.2 Choix de la fréquence d’entrée
Sélectionner le paramètre « Fréquence d’entrée » et le régler selon un pas
de 1 MHz, de 950 à 2150 MHz (à l’aide des touches de dé lement ou chiffre
par chiffre)
Actionner la touche « » pour faire apparaître le sous-menu comportant :
*** UFO 394-I ***
SNR 11dB CR 3/4
BER 1,0E-0,6
La désignation de type du module
Le rapport signal/bruit SNR et le code-débit (CR) du signal reçu,
mesuré par l’appareil
Le taux d’erreur binaire BER associé au SNR
Retour au menu principal avec la touche de sous-menu « ».
I 1236 MHz 27,5 MS
TV Das Erste deu
Sortie C12 244,25MHz
Auto Vol 0
1236 MHz
936.3222/-/1207/3.8f
2.3 Choix du taux de modulation d’entrée
Sélectionner le paramètre « Taux de modulation ».
Régler le taux de modulation souhaité entre 2,000 et 45,000 MS/s.
Le réglage s’effectue à l’aide des touches de dé lement ou des touches
chiffrées.
I 1236 MHz 27,500MS
TV Das Erste deu
Sortie C12 244,25MHz
Auto Vol+0dB AV
27,5 MS
2.4 Choix entre programme de radio ou de TV
Sélectionner le paramètre « Ra/TV ».
Régler le type de réception souhaité à l’aide des touches de dé lement.
I 1236 MHz 27,5 MS
TV Das Erste deu
Sortie C12 244,25MHz
Auto Vol+0dB AV
TV
2.4.1 Sélection des réglages de fonctionnalités
L’insertion de télétexte peut être activée ou désactivée ici.
Actionner la touche « » pour faire apparaître le sous-menu de réglage des
fonctionnalités :
2.4.1.1 Télétexte
*** UFO 394-I ***
Télétexte CI 1
Radiotexte auto
LBA marche CNI 0000h
marche
2.4.1.2 Module Common Interface (ce point de menu n’apparaît que si l’UFZ 394 est en place)
*** UFO 394-I ***
Télétexte marche CI I
Radiotexte auto
LBA marche CNI 0000h
1
Sélectionner ici le logement pour module CA de l’UFZ 394 par lequel doit se
faire le décryptage du canal.
Accès au sous-menu de réglage du module UFZ 394 (uniquement Twin 1).
Les valeurs de consommation de courant de la combinaison UFO 394 avec
UFZ 394 et deux modules CA sont les suivantes :
5 V 1,1 A ; 12,5 V 650 mA ; 31 V 9 mA
Le logement supérieur porte le numéro 2 et le logement inférieur le numéro 1.
*** UFO 394-I ***
Logement OSD
--- Logement vide ---
PMT fmml optimisé
2
*** UFO 394-I ***
Logement 2
--- Logement vide ---
PMT fmml optimisé
OSD
Sélectionner par le menu Logement le module CA via lequel les informations
doivent être af chées dans la troisième ligne.
936.3222/-/1207/4.8f
*** CI-OSD ***
Touches de commande :
+, -, <, >, M, <-
L’On Screen Display de la carte Smartcard est activé dans le menu OSD.
La sortie par le signal PAL de Twin 2 apparaît ici.
*** UFO 394-I ***
Logement 2 OSD
--- Logement vide ---
PMT fmml optimisé
fmml
La troisième ligne de cet écran indique le nom du module ou si un module est
en ché.
Ce menu est actif uniquement si le même logement est indiqué sur Twin 1 et
Twin 2 pour le décryptage du programme (décryptage multiple par un CAM).
Les modules Conditional Access (CAM) gèrent une liste des programmes à
décrypter (sous la forme de « CA-PMT »). Si un CAM doit décrypter plusieurs
programmes, cette liste peut être transmise de deux manières différentes.
Cependant, tous les CAM ne supportent pas les deux modes de transmission
indiqués dans la commande UFO
®
compact ou le logiciel USW 30 « Only-
Add-Add (oaa) » ou « First-More-More-Last (fmml) ».
Il est donc nécessaire de paramétrer séparément le mode de transmission à
utiliser pour chaque CAM.
*** UFO 394-I ***
Logement 2 OSD
--- Logement vide ---
PMT fmml optimisé
optimisé
Changement de PMT « normal » ou « optimisé » :
Certaines informations de gestion importantes pour le décryptage d’un
programme (PMT) changent régulièrement. Ces informations modi ées
doivent être signalées au CAM. Une manière de procéder possible, appelée
ici « normal », consiste à renvoyer au CAM la liste complète des programmes
avec les informations de gestion mises à jour. Ceci fonctionne pour
chaque CAM mais peut entraîner des pannes d’image brèves pour tous les
programmes à décrypter.
Certains CAM supportent la transmission des informations de gestion
modi ées d’un unique programme (List-Update), sans in uer sur les autres
programmes à décrypter (manière de procéder « optimisé »). Si cette option
est activée par erreur ou par mégarde, des pannes d’image de certains ou
de tous les programmes à décrypter peuvent cependant se produire pendant
une durée indé nie (par ex. jusqu’au redémarrage de la voie de traitement).
*** UFO 394-I ***
Télétexte marche CI 1
Radiotexte auto
LBA marche CNI 0000h
auto
Si un émetteur radio est en marche, le nom du programme peut être
af ché ici sur l’écran :
auto = nom des tables SI du ux de données DVB
arrêt = aucun nom n’est af ché
edit = un nom peut être saisi manuellement
2.4.1.3 Module Common Interface
*** Radiotexte ***
abcdefghijklmnopqrstuvw
-
La touche « < > » permet de naviguer dans les lettres.
La sélection se fait avec la touche « + ».
La touche « - » permet d’effacer des caractères déjà saisis.
936.3222/-/1207/5.8f
*** UFO 394-I ***
Télétexte marche CI 1
Radiotexte auto
LBA marche CNI 0000h
marche
Appuyer sur la touche « » pour accéder au menu suivant :
2.4.1.4 Recouvrement de la bande
*** UFO 394-I ***
En haut 0 En bas 0
A gauche 0 A droite 0
0
En modi ant les chiffres, des barres noires peuvent être insérées en haut,
en bas, à gauche ou à droite.
Ceci permet par ex. de masquer les bandes.
*** UFO 394-I ***
Télétexte marche CI 1
Radiotexte auto
LBA marche CNI 0000h
0000
2.4.1.5 Country Network Identi cation
Dans le cas des programmes qui n’envoient pas de code CN, celui-ci peut
être inséré par la suite ici.
2.4.2 Choix d’un programme télévisuel en mode « TV »
I 1236 MHz 27,5 MS
TV Das Erste deu
Sortie C12 244,25MHz
Auto Vol+0dB AV
Sélectionner le nom du programme af ché.
Sélectionner le programme TV souhaité à l’aide des touches de dé lement.
Actionner la touche de sous-menu « » pour af cher :
*** UFO 394-I ***
PID vidéo 0064 unscr
PID audio 0065 10/1
Sous-titre arrêt
La désignation de type du module
Le PID vidéo du programme TV sélectionné et l'indication s'il est crypté
ou non
PID audio du son d’accompagnement TV sélectionné
Le nombre de programmes TV dans le transpondeur/nombre de
langues du programme TV momentanément sélectionné
Le signal de sous-titre :
Permet de choisir entre télétexte et sous-titrage DVB.
Le mode sélectionné et le contenu des sous-titres transmis sont
af chés sur le téléviseur.
Retour au menu principal avec la touche de sous-menu « ».
Das Erste
936.3222/-/1207/6.8f
2.6.1 Syntonisation de précision de la fréquence
Sélectionner la fréquence de sortie.
Avec les touches de dé lement, la position en fréquence exacte de la
porteuse image peut être réglée par pas de 250 kHz.
*** UFO 394-I ***
244,25 MHz Norme B/G
HF marche Niveau -7
16:9 Letterbox
224.25 MHz
2.6 Sous-menu: Réglages particuliers des signaux de câble
Tous les réglages peuvent être effectués ici individuellement pour Twin 1 et Twin 2.
2.4.3 Choix d’un programme radio en mode « Ra »
I 1236 MHz 27,5 MS
Ra Das Erste deu
Sortie C12 244,25MHz
Auto Vol+0dB AV
Bayern 4 Klas
*** UFO 394-I ***
PID vidéo ---- unscr
PID audio 0066 10/1
Sous-titre arrêt
Sélectionner le nom du programme af ché.
Sélectionner le programme de radio souhaité à l’aide des touches de
lement.
Actionner la touche de sous-menu « » pour faire apparaître les éléments
suivants :
Remarque :
Si le transpondeur ne contient pas de programmes radio, l'indication
« -pas de service Ra- » apparaît et le programme TV en cours continue
d'être af ché.
La désignation de type du module
Le PID audio du programme radio sélectionné
Le nombre de programmes de radio au sein du transpondeur/le nombre
de langues du programme de radio réglé
Retour au menu principal avec la touche de sous-menu « ».
2.4.4 Choix de la langue d’un programme de radio ou de TV
Si le programme est émis en plusieurs langues (comme c’est le cas
d’« Euronews »), sélectionner la langue souhaitée à l’aide des touches de
lement.
I 1236 MHz 27,5 MS
TV Das Erste deu
Sortie C12 244,25MHz
Auto Vol+0dB AV
deu
2.5 Choix du canal de sortie
Sélectionner le paramètre « Canal de sortie » pour le signal PAL.
Régler le canal de sortie à l’aide des touches de dé lement, par pas de
7 MHz ou 8 MHz, de 111,25 MHz à 847,25 MHz (en fonction du standard).
Dans le cas des standards TV D/K et I, les canaux spéciaux apparaissent
sous la forme « --- ».
I 1236 MHz 27,5 MS
TV Das Erste deu
Sortie K12 244,25MHz
Auto Vol+0dB AV
C12
Actionner la touche de sous-menu « » pour faire apparaître le sous-menu
« Réglages particuliers des signaux de câble ».
936.3222/-/1207/7.8f
2.6.2 Choix du standard TV
Pour le paramètre « Norme TV », les normes B/G, D/K et I peuvent être
sélectionnées.
Remarque :
B/G : grille de canaux de 7 MHz ou 8 MHz, porteuse son : 5,500 MHz et
5,742 MHz
D/K : grille de canaux de 8 MHz, porteuse son : 6,5 MHz
I : grille de canaux de 8 MHz, porteuse son : 6,0 MHz
*** UFO 394-I ***
244,25 MHz Norme B/G
HF marche Niveau -7
16:9 Letterbox
B/G
2.6.3 Activation et désactivation des signaux de sortie
Le paramètre « Sortie HF marche/arrêt » permet d’activer et de désactiver le
canal de sortie.
*** UFO 394-I ***
244,25 MHz Norme B/G
HF marche Niveau -7
16:9 Letterbox
marche
2.6.4 Régler le niveau de sortie commun
Le paramètre « Niveau de sortie » permet de régler le niveau de sortie du
canal de sortie en continu selon 40 pas (20 dB env.).
Les limites de réglage sont signalées respectivement par les mentions
« Min » et « Max ».
*** UFO 394-I ***
244,25 MHz Norme B/G
HF marche Niveau -1
16:9 Letterbox
-7
2.6.5 Choix du format de l’image
Choix de la procédure de réception d’une image au format large 16:9 :
Letterbox
PanScan (systématiquement 4:3)
*** UFO 394-I ***
244,25 MHz Norme B/G
HF marche Niveau -7
16:9 PanScan
Letterbox
2.7 Choix du mode son
Sélectionner le mode de fonctionnement audio.
Les modes de fonctionnement audio suivants peuvent être réglés avec les
touches de dé lement :
« auto », « mono », « stéréo », « 2 pistes », « 2 pistes A » et « 2 pistes B »
I 1236 MHz 27,5 MS
TV Das Erste deu
Sortie C12 244,25MHz
Auto Vol+0dB AV
Auto
Remarque :
- Pour « auto », le réglage du mode de fonctionnement audio se fait via le
signal SAT
- Pour « 2 pistes A », seule la piste 1 est transmise pour la réception 2 pistes
- Pour « 2 pistes B », seule la piste 2 est transmise pour la réception 2 pistes
2.8 Réglage du niveau sonore
Sélectionner le paramètre « Volume sonore ».
Effectuer la modi cation de niveau sonore avec les touches de dé lement.
La plage de réglage va de -3 via 0 jusqu'à +3 dB.
I 1236 MHz 27,5 MS
TV Das Erste deu
Sortie C12 244,25MHz
Auto Vol dB AV
0
2.9 Mode de fonctionnement de l’interface AV
I 1236 MHz 27,5 MS
TV Das Erste deu
Sortie C12 244,25MHz
Auto Vol0dB AV
AV
Après avoir sélectionné le champ « AV » avec la touche de sous-menu, la
possibilité de sélection suivante apparaît dans le sous-menu :
*** UFO 394 ***
Vidéo interne
Audio externe
« interne »
Le signal vidéo et le signal audio sont connectés à l'intérieur de l'appareil.
Des tensions de commande externes (+12 V) provenant par ex. d’un
magnétoscope, permettent de basculer l’interface AV (interruption du trajet
interne des signaux).
Exemples d’applications : Utilisation avec un magnétoscope ou un
caméscope.
« externe »
Le trajet interne des signaux est interrompu, les tensions de commande
externes n’ont aucun effet pour les sources de signaux A/V incapables de
délivrer des tensions de commande.
Les deux modes de fonctionnement peuvent être sélectionnés séparément
pour la vidéo et l’audio.
3. Mise à jour logiciel
Il est possible de mettre à jour le logiciel fonctionnel de la voie de traitement sur place.
A cet effet, il faut disposer d'un PC, d'un câble nul modem pour COM 1/2 et d'un adaptateur d'interface avec câble de
raccordement pour la commande de l'UFO 394.
Ce matériel est disponible auprès du centre de distribution Kathrein respectif ou de la représentation nationale respective.
Le programme de mise à jour et le dernier micrologiciel pour le module peuvent être téléchargés sur la page d'accueil du point
de service après-vente Kathrein ESC sous « http://www.esc-kathrein.de ».
Attention :
La mise à jour du logiciel peut être effectuée en cours de réception d’un programme. A la n de la mise à jour, le programme
en cours est interrompu pendant env. 5 secondes.
Si le module est extrait ou l'alimentation électrique interrompue pendant la mise à jour, ceci n'entraîne aucun dommage
permanent du module. La mise à jour doit alors simplement être répétée.
Internet : www.kathrein.de
KATHREIN-Werke KG • Téléphone +49 8031 184-0 • Fax 49 8031 184-306 • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Boîte postale 100 444 • 83004 Rosenheim ALLEMAGNE
Les appareils électroniques ne font pas partie des déchets domestiques et doivent à ce titre, conformé-
ment au règlement 2002/96/CEE DU PARLEMENT EUROPEEN ET DU CONSEIL du 27 janvier 2003
portant sur les déchets d’équipements électriques et électroniques, être éliminés comme il se doit.
Veuillez remettre cet appareil, lorsqu’il sera hors d'usage, à un point de collecte of ciel spécialement
prévu à cet effet.
936.3222/-/1207/8.8f/ZWT Sous réserve de modi cations !
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Kathrein UFO 394 Instructions Manual

Catégorie
Convertisseurs vidéo
Taper
Instructions Manual

dans d''autres langues