Archos PMA400TM Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
39
Guide d’utilisation
Pocket Media Assistant PMA400™
Lecteur-enregistreur de vidéo/Musique et audio/
Wifi
/Linux
®
Gestionnaire d’informations personnelles (PIM)
Manuel d’utilisation complet sur le disque dur du PMA400.
Rendez-vous sur notre site Internet pour télécharger les derniers manuels et logiciels de ce produit.
40
Cher client,
ARCHOS vous remercie d’avoir fait l’acquisition d’un produit aussi fabuleux que son
assistant multimédia de poche, le PMA400™. Grâce à son système d’exploitation Linux
®
devenu aujourd’hui une référence, vous profitez désormais de tous vos loisirs dans la paume
de votre main. Ce manuel a pour but de vous décrire en détail les nombreuses fonctions du
PMA400™. Ce produit est en réalité un ordinateur, vous ne manquerez pas de vous en rendre
compte lorsque vous découvrirez les multiples possibilités* et fonctions dont nos ingénieurs
l’ont doté. Une chose est sûre : mieux vous saurez vous en servir, plus vous vous amuserez.
Souvenez-vous que le PMA400 vous permet de...
enregistrer de la vidéo à partir de votre téléviseur, magnétoscope ou n’importe quelle
source vidéo
regarder des films au format MPEG-4
écouter et enregistrer de la musique numérique
télécharger des images à partir d’un appareil photo numérique
visionner des photos
vous détendre avec des jeux (prise en charge du moteur Mophun
®
)
de naviguer sur Internet et de correspondre par e-mail
d’avoir à disposition un gestionnaire d’informations personnelles efficace (calendrier,
rendez-vous, répertoire, etc.)
ajouter les logiciels d’un autre éditeur pour toute une série de tâches
stocker tous les types de données : n’oublions pas que cet appareil est également un
disque dur portable !
Nous espérons que votre PMA400™ vous donnera entière satisfaction et ce durant de nombreuses
années. N’oubliez pas de consulter notre site web (www.archos.com dans la section Firmware),
vous y trouverez les dernières mises à jour des applications du PMA400™ d’Archos que nous
mettons périodiquement à votre disposition pour vous offrir de nouvelles fonctions ainsi que
d’autres améliorations.
L’équipe ARCHOS
* Étant donné que nos ingénieurs actualisent et améliorent sans cesse ces applications,
celles de votre appareil peuvent afficher une interface légèrement différente ou avoir des
fonctionnalités modifiées par rapport à celles décrites dans ce manuel.
41
TABLE DES MATIÈRES
1
Aperçu général.................................................................................................................43
1.1 Ports, touches et connecteurs ........................................................................................... 43
1.2 Onglets d’application .......................................................................................................44
1.3 L’écran tactile et la saisie de texte ................................................................................... 45
1.4 Mettre à jour le système d’exploitation............................................................................ 45
1. Télécharger le fichier aimage.img ...........................................................................46
AVIS aux utilisateurs Macintosh
®
................................................................................46
2. Lire le fichier History.txt...........................................................................................46
3. Copier dans le répertoire Système du PMA400 ......................................................46
4. Réinitialiser le PMA400 et régler l’heure et la date..................................................47
1.5 Changer la langue............................................................................................................. 47
2 Connecter et déconnecter le PMA400 de votre ordinateur ..........................................47
2.1 Connecter le PMA400...................................................................................................... 48
2.2 Déconnecter le PMA400 de votre ordinateur .................................................................. 48
Windows
®
...............................................................................................................49
Macintosh
®
...............................................................................................................49
3 Application Music............................................................................................................50
3.1 Écouter de la musique ...................................................................................................... 50
Touches de contrôle pendant l’écoute d’une chanson ................................................52
3.2 L’ARCLibrary™ : consultation par artiste, album ou titre ............................................. 52
3.3 Enregistrer de la musique sur votre PMA400.................................................................. 52
3.4 Écouter de la musique avec votre chaîne stéréo .............................................................. 53
3.5 La fonction Resume (Reprendre)..................................................................................... 53
4 Application AudioCorder (Enregistreur audio)............................................................53
5 MUSIC – Utiliser iTunes™ avec votre PMA400...........................................................54
6 Application Photo ............................................................................................................55
6.1 Transférer des photos sur votre PMA400 ........................................................................ 56
7 Application Video ............................................................................................................56
7.1 Lire des vidéos téléchargées à partir d’Internet ............................................................... 57
8 Application VideoCorder................................................................................................58
Enregistrement manuel...............................................................................................58
Enregistrements programmés.....................................................................................59
8.1 Configurer d’autres paramètres d’enregistrement ........................................................... 59
8.2 Protection des droits d’auteur........................................................................................... 60
9 VIDÉO – Régler le code de l’émetteur infrarouge........................................................60
9.1 1
ère
partie : choisir la catégorie de votre appareil, sa marque et son modèle................... 60
9.2 2
e
partie : Tester la commande des chaînes ..................................................................... 61
9.3 3
e
partie : Nommer vos chaînes........................................................................................ 62
10 Navigateur de fichiers......................................................................................................63
11 Applications de gestion d’informations personnelles (PIM).........................................63
11.1 Today (Aujourd’hui) ........................................................................................................ 63
11.2 Calendar (Calendrier)....................................................................................................... 63
11.3 Contacts ........................................................................................................................ 64
11.4 Todo List (Liste de tâches)............................................................................................... 64
42
12
Applications diverses.......................................................................................................64
12.1 Clock (Horloge)................................................................................................................ 64
12.2 World Time (Horloge internationale) .............................................................................. 64
12.3 Calculator (Calculatrice) .................................................................................................. 64
12.4 Text Editor (Éditeur de texte) .......................................................................................... 64
12.5 System Info (Info système) .............................................................................................. 64
12.6 Help Browser (Accès aux pages d’aide).......................................................................... 65
12.7 Mophun
®
........................................................................................................................ 65
13 Applications Internet.......................................................................................................65
13.1 E-Mail ........................................................................................................................ 65
13.2 Opera™ Browser (Navigateur Opera™) ......................................................................... 65
14 Paramètres audiovisuels..................................................................................................66
14.1 TV Output (Sortie télé) .................................................................................................... 66
14.2 VideoCorder Settings (Paramètres du VideoCorder) ......................................................66
14.3 Equalizer (Égaliseur)........................................................................................................ 66
15 Configuration matérielle .................................................................................................66
15.1 LCD Settings (Paramètres LCD) ..................................................................................... 66
15.2 Light & Power (Éclairage et alimentation)...................................................................... 66
15.3 Recalibrate (Etalonner) .................................................................................................... 67
15.4 Network (Réseau)............................................................................................................. 67
Lancer l’application Network (Réseau) .......................................................................67
Choisir votre service ...................................................................................................67
Choisir le type de configuration IP ..............................................................................68
Scanner à la recherche de points d’accès actifs.........................................................68
Sélectionnez le point d’accès......................................................................................69
Service créé ...............................................................................................................69
Naviguer sur Internet ou correspondre par e-mail.......................................................69
16 Logiciels et autres paramètres ........................................................................................70
16.1 Language (Langue) .......................................................................................................... 70
16.2 Security (Sécurité)............................................................................................................ 70
16.3 Appearance (Apparence).................................................................................................. 70
16.4 Launcher (Lanceur).......................................................................................................... 70
16.5 Date/Time (Date/Heure)................................................................................................... 70
16.6 Software Packages (Offres logicielles)............................................................................ 71
16.7 Restart (Redémarrer) ........................................................................................................ 71
16.8 Application Services (Association de fichiers)................................................................ 71
16.9 Plug-in Manager (Gestionnaire de plug-in) ..................................................................... 71
17 Installer et utiliser Qtopia™ Desktop ............................................................................71
17.1 Installation........................................................................................................................ 72
17.2 Utilisation ........................................................................................................................ 72
17.3 Synchronisation avec Microsoft
®
Outlook ...................................................................... 72
18 Dépannage .................................................................................................................73
18.1 Problèmes de connexion USB.......................................................................................... 73
18.2 Problèmes de charge et d’alimentation ............................................................................ 74
18.3 Le PMA400 se verrouille (opération bloquée) ou s’arrête .............................................. 74
18.4 Problèmes de fichiers, données corrompues, formatage et partitionnement................... 74
Lancer le programme Scan-Disk dans Windows
®
98 ME (vérification d’erreur)...........75
Lancer l’utilitaire Check Disk dans Windows
®
XP & 2000 (ChkDsk)............................75
43
19
Informations légales.........................................................................................................76
19.1 Garantie et responsabilité limitée..................................................................................... 76
19.2 Mises en garde et consignes de sécurité .......................................................................... 76
19.3 Déclaration de conformité FCC ....................................................................................... 76
19.4 Décharge électrostatique .................................................................................................. 77
19.5 Protection de l’audition .................................................................................................... 77
19.6 Avis sur les droits d’auteur .............................................................................................. 77
19.7 Directive sur les pixels défectueux des écrans LCD........................................................ 77
Le manuel complet et multilingue est disponible sur le disque dur de votre PMA400 dans le
répertoire /Archos/Manuels.
! Sauvegardez le répertoire .zip !
Vous trouverez un fichier PMA400_Recovery.zip sur le disque dur du PMA400 dans le répertoire
/Archos/PMA400_Recovery_zip. Sauvegardez-le sur votre ordinateur pour pouvoir effectuer au
besoin une restauration complète du système. Ce fichier vous permettra de remettre votre PMA400
dans sa configuration d’usine, tel qu’on vous l’a livré.
1 Aperçu général
1.1 Ports, touches et connecteurs
a Témoin d’activité du disque dur
b Témoin de fonctionnement
c* Témoin de connexion de l’adaptateur/chargeur
d Monter (augmenter le volume durant la lecture audio ou vidéo)
e Descendre (baisser le volume durant la lecture audio ou vidéo)
f Aller vers la gauche (passer dans la fenêtre gauche du double navigateur)
g Aller vers la droite (ouvrir ou passer dans la fenêtre droite du double navigateur)
h Marche/Entrée/Lire : maintenir la touche enfoncée pendant 3 secondes pour allumer l’appareil
i Échap./Stop/Veille : maintenir la touche enfoncée pendant 3 secondes pour passer en mode de veille
44
j Touche Archos : pour faire défiler les applications ouvertes
k Touche de menu : pour sélectionner un onglet d’application ou un élément du menu
l Touche d’accueil : pour revenir à l’écran principal et pour faire défiler les onglets.
m Maintenir la touche enfoncée pendant 3 secondes pour passer de l’écran interne à un
affichage externe. Une pression unique et rapide sur cette touche sert de tabulation dans les
applications l’utilisant.
n Écran TFT LCD tactile de 320 x 240 pixels. Appuyez délicatement avec le stylet fourni.
o Haut-parleur intégré
* Lorsque le PMA400 est en cours de chargement, ce témoin se mettra à clignoter une fois les
90 % de charge atteints. Pour recharger complètement la batterie, laissez-la branchée au chargeur
pour au moins une heure supplémentaire.
a Port de communication infrarouge
b Microphone
c Prise casque et entrées/sorties AV de la
prise à connexions multiples : pour
brancher des écouteurs, la station
d’accueil télé ou un adaptateur optionnel.
d Connecteur d’alimentation : n’utiliser que
le chargeur/adaptateur CA fourni par
Archos
e Port hôte USB 1.1 : pour brancher des
appareils USB compatibles au PMA400.
f Port USB 2.0 (compatible USB 1.1) :
pour connecter le PMA400 en tant que
disque dur à votre ordinateur
1.2 Onglets d’application
Menu Qtopia™ Archos Productivité Jeux Paramètres Documents
L’interface du PMA400 est répartie en cinq séries d’applications principales ou onglets. Vous
pouvez passer d’un onglet à l’autre en cliquant dessus avec le stylet (l’écran du PMA400 est
tactile), en cliquant sur la touche Accueil ou bien en le sélectionnant à partir du menu Qtopia™ en
bas à gauche de l’écran.
45
Onglet Pocket AV
Celui-ci contient les applications audiovisuelles suivantes : lecteurs et enregistreurs audio-vidéo,
visionneuse de photos, gestionnaire de fichiers et la fonction pour reprendre la lecture.
Onglets des applications de productivité
Il contient des applications pour la correspondance électronique, la navigation Internet, un
calendrier, un agenda, un gestionnaire de contacts et d’autres fonctions.
Jeux
Un certain nombre de jeux sont déjà installés sur votre appareil. De plus, un moteur de jeux
Mophun
®
se trouve dans l’onglet des applications de productivité. Il s’agit d’une plate-forme de
jeux spéciale. Vous trouverez sur le site Internet d’Archos la liste des titres disponibles à la vente.
Paramètres
Ce lot d’applications est destiné à régler le fonctionnement de votre PMA400. Vous y trouverez les
paramètres pour régler l’horloge, sélectionner la langue d’interface, enregistrer un mot de passe de sécurité
et configurer vos paramètres réseau afin d’utiliser les possibilités de communication
WiFi
intégrées.
Documents
Cet onglet affichera tous vos fichiers sauvegardés dans le répertoire Documents se trouvant à la
racine de l’arborescence du système. Vous pouvez afficher tous les « Documents » (fichiers) ou
seulement ceux d’un certain type. Ils s’affichent toujours même s’ils sont dans un sous-répertoire
du dossier Documents. Vous conserverez tous vos documents professionnels à cet emplacement.
1.3 L’écran tactile et la saisie de texte
Le PMA400 est doté d’un écran tactile. Vous pouvez délicatement appuyer dessus avec votre doigt
ou utiliser le stylet fourni afin de lancer une application ou pour interagir avec un programme.
Trois méthodes permettent de saisir du texte ou des chiffres sur votre PMA400. Si vous devez
saisir du texte, cliquez sur la touche dédiée (1) puis choisissez votre méthode (2).
(1) (2)
Méthode : Reconnaissance d’écriture manuscrite
Vous écrivez vos caractères directement sur l’écran. Il faudra vous entraîner de sorte que le
PMA400 vous comprenne facilement. Pour vous y aider, vous trouverez un didacticiel accessible
via le point d’interrogation entouré à droite de l’écran de saisie.
1.4 Mettre à jour le système d’exploitation
Archos met périodiquement à jour le système d’exploitation (OS) de votre produit. Vous pouvez
télécharger ces mises à jour gratuitement sur le site ARCHOS (www.archos.com). Elles
46
contiennent de nouvelles fonctions, des améliorations et des corrections de bugs. Assurez-vous de
toujours posséder la version la plus récente. La version que vous utilisez actuellement est indiquée
sous Applications > System Info (Info système) > Version. La version la plus récente à votre
disposition se trouve sur le site www.archos.com dans les rubriques Télécharger > Firmware.
1. Télécharger le fichier aimage.img
Le fichier image à télécharger AIMAGE.IMG est très gros, environ 22 Mo. Si vous ne disposez que
d’une connexion modem, vous devriez donc essayer de trouver une connexion haut débit. Lorsque vous
cliquez sur le lien pour télécharger le nouveau fichier de l’OS, votre navigateur peut vous mettre en
garde sur la nature du fichier à télécharger et vous informer du danger potentiel pour votre ordinateur. Il
n’y a là rien d’anormal, le système Windows
®
ne reconnaît simplement pas le format de fichier .IMG.
Soyez rassuré, Archos a pris ses dispositions pour garantir un fichier exempt de tous virus, vous pouvez
donc le télécharger sans risque. Cliquez sur l’option Save (Enregistrer) pour télécharger ce fichier à un
emplacement qui vous convient, tel que Mes documents, pour pouvoir ensuite le copier sur votre
PMA400. Si ce dernier est connecté à votre ordinateur, vous pouvez aussi effectuer la sauvegarde
directement dans le répertoire Système de votre PMA400.
AVIS aux utilisateurs Macintosh
®
Les utilisateurs Macintosh
®
doivent faire particulièrement attention lors du téléchargement et de
l’enregistrement de ce fichier sur leur ordinateur Macintosh
®
. Ne cliquez pas deux fois dessus. Les
Macs utilisent des fichiers .img et si vous cliquez deux fois sur ce fichier .img sauvegardé, il
essaiera de l’ouvrir. Au lieu de cela, copiez-le simplement de votre Macintosh dans le répertoire
Système de votre PMA400 par simple glisser-déposer.
2. Lire le fichier History.txt
Sur le site Internet d’Archos, vous trouverez également à côté du système d’exploitation à télécharger,
un fichier texte détaillant les modifications effectuées depuis la version précédente de l’OS.
3. Copier dans le répertoire Système du PMA400
Connectez votre PMA400 à votre ordinateur puis copiez le fichier AIMAGE.IMG dans le
répertoire Système du PMA400. Puisque votre PMA400 contiendra déjà une ancienne version de
ce fichier, votre ordinateur vous demandera si vous souhaitez l’écraser. Cliquez sur Oui. Une fois
ce fichier copié, déconnectez précautionneusement le PMA400 de votre ordinateur.
Attention : L’aimage.img doit toujours rester dans le répertoire Système du PMA400. Même
une fois votre PMA400 mis à jour, il est important de ne pas enlever ce fichier.
47
4. Réinitialiser le PMA400 et régler l’heure et la date
Pour que la nouvelle mise à jour
logicielle prenne effet, vous devez
réinitialiser le PMA400. Une fois
l’appareil déconnecté de
l’ordinateur, utilisez un petit objet
pointu comme un trombone pour
appuyer sur le bouton RESET
(Réinitialiser) situé dans un
renfoncement à la base du
PMA400.
Il s’éteindra. Rallumez-le et il lancera le nouveau système d’exploitation. Vérifiez que l’horloge et
la date soient correctes après la réinitialisation.
1.5 Changer la langue
L’interface du PMA400 peut s’afficher en anglais (par défaut), français, allemand, italien ou
espagnol. Pour la modifier, allez dans Settings (Paramètres) puis Language (Langue) et
sélectionnez celle que vous voulez. Cliquez sur OK et patientez quelques instants. Votre
PMA400 affichera rapidement la nouvelle langue.
2 Connecter et déconnecter le PMA400 de votre ordinateur
Il est important de noter que lorsque le PMA400 est connecté à un ordinateur, sa consommation
énergétique est supérieure à la normale, entraînant par la même occasion une décharge accélérée
de la batterie. Si, alors qu’il est connecté à votre ordinateur, le PMA400 n’est plus alimenté,
l’arborescence de ses répertoires pourrait être endommagée et certaines données pourraient
disparaître. C’est pourquoi, dans ce cas de figure, nous vous invitons à toujours utiliser
l’adaptateur secteur. Veillez à suivre scrupuleusement la procédure de déconnexion car une
manipulation incorrecte pourrait effacer des données ou bloquer l’ordinateur et le PMA400. Le
PMA400 n’est pas compatible avec Windows
®
NT, Windows
®
95 ni Windows
®
98 (première
édition). Lorsqu’il est connecté à votre ordinateur en tant que disque dur, ses touches sont
verrouillées et ne fonctionnent plus.
48
2.2 Connecter le PMA400
Utilisez l’adaptateur secteur pour empêcher que le PMA400 ne s’éteigne par manque
d’énergie (sinon vous pourriez endommager le contenu du disque dur).
Branchez le câble USB sur votre ordinateur allumé.
Allumez le PMA400 et attendez la fin du démarrage.
Branchez l’autre extrémité du câble au PMA400 maintenant allumé.
Windows
®
ME, 2000, XP (Édition familiale/Professionnel)
Après avoir été connecté, le PMA400 sera
reconnu comme un périphérique de stockage
de masse et sera affiché automatiquement
après quelques secondes. Vous verrez
apparaître une nouvelle lettre de lecteur appelé
PMA400 dans Poste de travail, par exemple
« E: ».. Vous pouvez maintenant utiliser le
disque dur appelé PMA400 comme n’importe
quel autre disque externe. Vous pouvez y
accéder en utilisant directement l’explorateur
Windows
®
afin d’échanger des fichiers, par
simple glisser/déposer, avec le disque dur du
PMA400. S’il n’est pas reconnu
automatiquement, référez-vous au chapitre de
dépannage situé à la fin de ce manuel.
Macintosh™ OS X (version 10.2 Jaguar et 10.3 Panther)
Si vous possédez l’OS 10.2, vous devez impérativement passer à la
version 10.2.4 ou à une plus récente. Cette mise à jour est fournie
gratuitement par Apple
®
Computer. Grâce à elle, vous n’aurez pas
besoin d’installer de pilote spécifique ni d’extension particulière. Il
vous suffit de brancher le PMA400 à votre Macintosh en suivant la
procédure indiquée ci-dessus et en quelques secondes, le PMA400
sera reconnu en tant que périphérique de stockage de masse et sera
arrimé à l’ordinateur. Vous pouvez maintenant utiliser le disque dur
appelé PMA400 comme n’importe quel autre disque externe.
2.3 Déconnecter le PMA400 de votre ordinateur
ATTENTION : il est important de retirer (désarrimer) correctement votre PMA400 de
l’ordinateur avant
de déconnecter le câble USB et ce, afin d’éviter toute perte de données ou le
blocage d’un des appareils.
NE RETIREZ PAS LE CÂBLE USB N’IMPORTE QUAND.
49
Windows
®
Afin de déconnecter le disque dur du PMA400 en toute sécurité, cliquez sur l’icone de retrait de la
barre d’état système (sur la flèche verte comme le montre l’illustration ci-dessous) et suivez les
indications. Avant de déconnecter le câble USB, attendez qu’un message vous avertisse que vous
pouvez débrancher le périphérique en toute sécurité. Attention : le système d’exploitation ne vous
permettra pas de déconnecter le PMA400 multimédia si vous avez un fichier ouvert dans une
application active. Vous devrez fermer tous les fichiers actifs du PMA400, dans toutes les
applications. Même si tous les fichiers sont fermés dans une application, vous devrez parfois
éteindre cette dernière. Utilisez la flèche verte de retrait située sur la barre d’état système afin de
déconnecter le PMA400 en toute sécurité.
1. L’icone de retrait se trouve sur la barre d’état système à côté de l’horloge.
Windows
®
XP Windows
®
2000 et Windows
®
ME
2. Cliquez sur l’icone pour éjecter (désarrimer) le PMA400 de l’ordinateur et sélectionnez le
message ‘Safely remove’ (retirer en toute sécurité).
Windows
®
XP
3. Un message apparaîtra pour indiquer que vous pouvez déconnecter le PMA400 en toute
sécurité. Vous pouvez maintenant poursuivre et débrancher le câble USB du PMA400.
Windows
®
XP
Macintosh
®
Faites glisser l’icone du disque dur PMA400 dans la corbeille qui se
transformera alors en grosse flèche, comme illustré dans la saisie
d’écran à gauche. Déplacez l’icone du disque dur sur la flèche et cet
icone disparaîtra alors du bureau. Vous pouvez à présent débrancher
en toute sécurité le câble USB de votre PMA400 et de l’ordinateur.
50
3 Application Music
3.1 Écouter de la musique
Il s’agit de l’application permettant d’écouter de la musique. Lorsque vous cliquez sur cet
icone du menu principal, vous êtes directement conduit au répertoire Music Browser
(Navigateur audio). À partir de là, vous pouvez créer une liste de lecture composée de
morceaux ou simplement sélectionner une chanson et en lancer la lecture.
1. Pour accéder à votre musique, vous pouvez
naviguer parmi les répertoires ou rechercher les
morceaux en fonction de leurs caractéristiques.
Lorsque vous écoutez un morceau, tous ceux du
même groupe seront ajoutés à la liste de lecture
et la piste sélectionnée sera lancée.
2. Afin de créer une liste de lecture, cliquez sur
la touche DROITE et la fenêtre des listes
apparaîtra.
3. Cliquez sur la touche GAUCHE pour revenir
à la fenêtre de navigation audio. Sélectionnez
une chanson ou un répertoire de chansons et
cliquez sur le touche LIRE, le répertoire en
question sera alors ajouté à la liste.
4. Vous trouverez de nombreuses commandes
pour les listes de lecture dans le menu déroulant
ou dans la fenêtre des listes.
51
5. Lorsque vous sauvegardez une liste, elle
s’enregistre automatiquement dans le répertoire
Music. Si vous mettez l’ARCLibrary à jour, elle
sera alors disponible dans la catégorie Playlist.
6. En cliquant sur la touche Lire, vous chargez
la liste choisie et débutez la lecture de la
première chanson.
L’écran principal de l’application dédiée à la musique est illustré ci-dessous. Vous pouvez
également vous rendre sur l’écran de navigation audio (pour ajouter d’autres morceaux à la liste
actuellement en cours de lecture), sur l’écran des listes de lecture (pour voir quels morceaux la
liste active contient) ou encore sur l’écran de l’égaliseur (pour régler la qualité sonore).
A Application pour la lecture de musique
B Titre de la chanson* ou nom du fichier
C Album* ou répertoire actif
D Artiste* ou répertoire parent
E Prochain morceau
F Accéder au navigateur audio
G Afficher la liste active
H Afficher l’égaliseur
I Allumer/éteindre le haut-parleur intégré
J Ordre de lecture : cliquer sur celui à activer
K Info sur l’enregistrement audio
L * Pochette d’album au format APIC
M Fermer l’application
N Icone d’aide
O Statut : lecture en cours
P Répertoire actif
* Si le fichier MP3 contient ces données ID3-tag
52
Touches de contrôle pendant l’écoute d’une chanson
Augmenter le volume
Cliquer une fois : pour lire le morceau
précédent du répertoire ou de la liste.
Maintenir la touche enfoncée : pour
effectuer un retour rapide dans le morceau
Cliquer une fois : pour lire le prochain
morceau du répertoire ou de la liste.
Maintenir la touche enfoncée : pour
effectuer une avance rapide dans le
morceau
µ Pour arrêter la chanson et revenir au
navigateur audio
Baisser le volume
Lire/Mettre en pause/Reprendre la
lecture du morceau
Une pression longue conduit au
navigateur audio
3.2 L’ARCLibrary™ : consultation par artiste, album ou titre
L’ARCLibrary est une base de données constituée de
tous les morceaux du répertoire Music. Vous pouvez
ainsi sélectionner celui que vous voulez écouter en
fonction de l’artiste, l’album, le titre du morceau, le
genre ou l’année. Vous devez toutefois comprendre
que tous les fichiers de musique n’offrent pas ces
informations. Cela dépend de l’origine de vos fichiers.
Beaucoup de fichiers de musique contiennent leurs
propres informations descriptives appelées des tags.
Certains fichiers musicaux en possèdent, d’autres non.
Les fichiers de type .wav n’en contiennent pas car leur
format ne le permet pas.
Lorsque vous copiez un fichier audio ou un répertoire de fichiers sur votre PMA400, ce dernier
joue seulement le rôle de disque dur et il ne « sait » pas ce que vous êtes en train d’y copier. Une
fois que vous l’avez déconnecté de votre ordinateur, vous devrez aller dans le navigateur audio
(lancez simplement l’application Music) et sélectionner, dans la barre de menu, l’élément Update
ARCLIbrary (Mettre l’ARCLIbrary à jour). Le PMA400 passera alors en revue tous les
morceaux de l’audiothèque et vérifiera la présence de nouvelles pistes pour les ajouter, le cas
échéant, à la base de données des morceaux connus. Maintenant, si vous choisissez de sélectionner
votre musique à partir de ses différentes caracristiques, vous verrez le nouveau morceau que
vous venez de copier. Vous devez comprendre que si vos fichiers de musique ne contiennent pas
les tags descriptifs, ils seront répertoriés en tant que unknown (inconnu). Le morceau aura pour
titre le nom de fichier si le tag correspondant n’est pas disponible.
3.3 Enregistrer de la musique sur votre PMA400
Puisque votre PMA400 est considéré comme un disque dur externe lorsqu’il est connecté à votre
ordinateur (par exemple « PMA400 (E:) »), il vous suffit de placer vos répertoires de morceaux
aux formats MP3, WAV ou WMA dans le répertoire Music du PMA400, en glissant et déposant
les fichiers ou par simple copier/coller. Si vous avez acheté de la musique sur un site Internet
utilisant le système de protection contre la copie de Microsoft
®
, vous devez impérativement
utiliser Windows Media Player pour transférer votre musique sur l’appareil afin de pouvoir
53
l’écouter avec le PMA400. Vous devrez également installer le plug-in du prestataire de service
fourni par Archos pour que Windows
®
Media Player puisse reconnaître votre PMA400 en tant
qu’appareil de destination de la copie.
3.4 Écouter de la musique avec votre chaîne stéréo
Au lieu de connecter les câbles de sortie AV rouge et blanc de votre station d’accueil télé à votre
téléviseur, connectez-les directement aux entrées auxiliaires de votre chaîne stéréo. Puis installez votre
appareil sur la station d’accueillé pour qu’elle transmette votre musique. Vous devez régler le volume
de sortie du PMA400 pour qu’il ne soit ni trop fort (créant de la distorsion) ni trop faible (inaudible).
Autrement, vous pouvez aussi acheter le kit de voyage d’Archos qui inclut un câble audio-vidéo.
Branchez simplement ce câble dans la prise casque du PMA400 et les connecteurs blanc et rouge (à
l’autre extrémité) aux entrées auxiliaires, CD ou ligne de votre chaîne stéréo.
3.5 La fonction Resume (Reprendre)
Vous remarquerez que votre PMA400 possède un icone Resume (Reprendre). Utilisez-
le et l’appareil finira la lecture du dernier fichier vidéo ou audio joué.
Si vous écoutez, par exemple, un morceau très long et que vous l’arrêtiez au beau milieu de sa lecture en
éteignant votre PMA400, vous pourrez le reprendre à l’endroit même où vous l’aviez stoppé en cliquant
sur l’icone Resume (Reprendre) au prochain démarrage de votre PMA400. En complément de cet icone,
si vous arrêtez un morceau avant la fin et que vous éteigniez votre appareil, la prochaine fois que vous
jouerez ce fichier, il recommencera à l’endroit exact où vous l’aviez interrompu.
4 Application AudioCorder (Enregistreur audio)
Grâce à cette application, vous pouvez effectuer des enregistrements audio à partir
du microphone intégré (Int. Mic), d’un microphone dynamique connecté (Ext.
Mic) ou d’une source audio de niveau ligne (Line In) telle qu’un lecteur de
cassettes, un lecteur de CD ou la sortie ligne de votre chaîne stéréo.
Vous pouvez utiliser les câbles rouge et
blanc (entrée AV) de votre station
d’accueil télé pour effectuer des
enregistrements par l’entrée ligne ou vous
pouvez aussi acheter le kit de voyage
optionnel d’Archos qui vous permettra de
réaliser des enregistrements via une entrée
ligne avec seulement un câble et un
adaptateur. Cette dernière solution vous
offre ainsi la possibilité de faire des
enregistrements partout où vous voulez
sans la station d’accueil télé.
54
a Sélectionnez votre source d’enregistrement : microphone interne ou externe, ou encore entrée ligne.
b Choisissez la qualité de l’enregistrement (consultez les caractéristiques techniques pour les
débits binaires exacts)
c Sélectionnez le format de l’enregistrement. Les .wav ne permettent pas l’insertion
d’informations tags concernant l’artiste et l’album.
d Si vous le souhaitez, vous pouvez déterminer une durée d’enregistrement fixe.
e Appuyez pour suspendre votre enregistrement. Réappuyez pour le reprendre.
f Appuyez pour lancer votre enregistrement.
g Appuyez pour arrêter votre enregistrement.
h Noms par défaut pour l’enregistrement. Vous pouvez les modifier à l’aide du système de saisie de texte.
i Durée d’enregistrement restante ou disponible (gauche) et temps de lecture déjà écoulé (droite).
j VU-mètres pour le niveau d’enregistrement
k Contrôle de gain pour l’enregistrement
Votre enregistrement sera sauvegardé dans le répertoire /Music/Recordings. Vous pouvez utiliser
l’application File (Fichier) pour déplacer et copier vos fichiers vers un autre emplacement. Un
enregistrement prend comme nom de fichier le contenu du champ Title (Titre).
5 MUSIC – Utiliser iTunes™ avec votre PMA400
Pour transférer des fichiers musicaux entre un ordinateur Macintosh
®
et
votre PMA400, le plus simple est d’utiliser Finder™ de Macintosh et de
glisser-déposer les fichiers d’un appareil à l’autre. Souvenez-vous que
Macintosh
®
utilise le format AAC de manière native et que seulement vos
fichiers MP3, WAV et WMA seront lisibles sur votre appareil Archos.
Cependant, pour les utilisateurs Macintosh
®
souhaitant utiliser le PMA400 avec iTunes
®
, Archos a
développé un plug-in spécial. Dans le répertoire Archos du PMA400 ainsi que sur le site Internet
d’Archos, vous trouverez le dossier iTunes plug-in où sont enregistrés un plug-in pour Mac OS
9.x et un autre pour Mac OS 10.x. Dans ce même dossier, vous verrez également une image JPEG
illustrant l’emplacement où vous devez copier le plug-in. Ensuite, iTunes™ reconnaîtra le
PMA400 comme un périphérique.
Pour vous simplifier la vie, souvenez-vous des points suivants :
1) Lorsque vous créez vos listes de lecture avec iTunes
®
(uniquement possible à partir de
chansons copiées sur votre PMA400), votre Macintosh
®
les enregistre à la racine des répertoires
de votre PMA400 et non dans son répertoire Music. Pour cela, il serait plus pratique d’utiliser le
PMA400 pour composer des listes de lecture et ensuite les sauvegarder dans le répertoire Music
ou tout autre dossier opportun.
2) Lorsque vous glissez-déposez des fichiers MP3 à partir de votre audiothèque iTunes™ sur
votre PMA400, le programme i-Tunes
®
vérifie les informations ID3-tag du fichier MP3 et crée
un répertoire à la racine de votre PMA400 dont le nom correspond à celui de l’artiste. Ensuite, à
partir de l’information ID3-tag du titre de l’album, il créera un sous-répertoire du même nom.
Enfin, il prendra la chanson MP3 elle-même et la placera dans le sous-répertoire de cet album.
Par conséquent, même si cette structure d’artistes et d’albums est claire, iTunes
®
ne suit pas la
règle du PMA400 selon laquelle la musique est d’abord placée dans le répertoire Music.
55
6 Application Photo
Il s’agit de l’application permettant de visionner des photos. Lorsque vous cliquez
sur cet icone du menu principal, vous êtes directement conduit au Photo Browser
(Navigateur photo) à partir duquel vous pouvez rechercher vos photos. Une vignette
correspondant au fichier sélectionné sera affichée à droite. Le fichier (ou répertoire)
précédent et le suivant seront également affichés sous forme de vignettes,
respectivement au-dessus et au-dessous de celle du fichier sélectionné.
Cliquez sur la touche LIRE et le fichier dont le nom est sélectionné sera affiché.
Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour voir les photos précédente et suivante du répertoire. Les
icones pour grossir et faire pivoter la photo se trouvent sur la barre d’état au-dessus de la photo.
56
6.1 Transférer des photos sur votre PMA400
Vous pouvez transférer vos photos sur votre PMA400 en les plaçant d’abord sur votre ordinateur
puis en y connectant le PMA400. Il vous suffira ensuite de couper/coller vos photos dans le
répertoire Photos du disque dur du PMA400.
Autre possibilité, vous connectez votre appareil photo numérique au port hôte USB à l’aide du
petit câble adaptateur conçu à cet effet. Si votre appareil photo est compatible avec la norme Mass
Storage Class (MSC) pour les connexions USB, il apparaîtra alors dans le navigateur de fichier en
tant que répertoire /Sda1 où vous retrouverez toutes vos photos. Consultez le chapitre concernant
le navigateur de fichiers pour savoir comment y copier des fichiers. Attention : tous les appareils
photo numériques ne sont pas de type MSC.
7 Application Video
Il s’agit de l’application permettant de regarder des vidéos. Lorsque vous cliquez sur
cet icone du menu principal, vous êtes directement conduit au Video Browser
(Navigateur vidéo). Comme pour un fichier audio, il vous suffit de sélectionner le
fichier vidéo et de cliquer sur la touche LIRE.
Les vignettes sur la droite afficheront, au centre, une image du fichier vidéo sélectionné, tandis que
celles du dessus et du dessous correspondront respectivement aux fichiers précédent et suivant.
Souvenez-vous que le PMA400 ne jouera que les fichiers vidéo encodés au format MPEG4
(consulter le chapitre 8.3 pour plus de détails). Les autres fichiers (.mov ou .mpg) ne seront pas
automatiquement lisibles.
Sélectionnez le fichier vidéo voulu et cliquez
sur LIRE.
Cliquez sur la touche (en haut à droite) pour
consulter les informations concernant le fichier.
57
Pour regarder vos vidéos sur l’écran d’un
téléviseur, assurez-vous d’avoir
correctement connecté la station d’accueil
télé à votre téléviseur (consulter le Manuel
de la station d’accueil télé) puis maintenez
enfoncée la touche LCD/TV située sur le
dessus de l’unité ou bien celle de la
télécommande Archos pendant 3 secondes.
Si l’image affichée n’est pas claire, vous
devrez peut-être régler votre PMA400 sur la
norme de télévision de votre pays (NTSC ou
PAL) dans Settings (Paramètres) > TV Out
(Sortie télé). Les informations affichées en
superposition à l’écran disparaîtront en
quelques secondes.
Utilisez la touche LIRE pour suspendre/reprendre la lecture de la vidéo.
Utilisez les touches HAUT et BAS pour régler le volume.
Maintenez les touches DROITE et GAUCHE enfoncées pour effectuer une avance ou un retour
rapide de la vidéo
Touchez l’écran pour Masquer/Afficher les informations concernant le fichier vidéo.
7.1 Lire des vidéos téléchargées à partir d’Internet
Le nombre de schémas d’encodage et de compression utilisés pour créer des fichiers vidéo est
actuellement incroyable et il semble même évoluer chaque semaine. Il existe tellement de normes,
de formats et de modes de cryptage qu’il est très possible que le fichier vidéo téléchargé d’Internet
ne puisse pas être lu directement sur votre appareil. Même si les fichiers vidéo sont au format
MPEG-4, il se peut que certaines « variations » vous imposent des étapes de conversion
supplémentaires. La série PMA400 peut lire des fichiers vidéo MPEG-4 de type Simple Profile qui
ont une bande-son aux formats MP3, PCM (.wav standard) ou IMA-ADPCM (.wav compressé).
Elle peut les lire avec une résolution maximale de 720 par 576 pixels (25 images/seconde). Le
PMA400 ne lira pas directement les fichiers aux formats .mov, .mpg, .mpeg ni les fichiers .avi
créés avec d’autres codecs (compression/décompression) que les MPEG-4 Xvid et DivX™. Si
vous avez des fichiers vidéo dans ces formats, vous devrez d’abord les convertir pour les regarder
sur votre PMA400. Il vous faudra alors utiliser le logiciel se trouvant dans le répertoire Archos
pour les réencoder au format MPEG-4 adéquat (XviD ou DivX™) avec une bande-son aux
formats MP3, PCM ou IMA-ADPCM. Pour plus d’informations, consultez le chapitre Créer des
vidéos MPEG4 avec votre ordinateur.
58
8 Application VideoCorder
Il s’agit de l’application permettant d’enregistrer des vidéos. Connectez votre
station d’accueil télé à votre équipement audio-vidéo comme indiqué dans le
Manuel de la station d’accueil télé. Une fois la connexion établie, vous
pouvez utiliser cette application pour effectuer des enregistrements comme
vous le faites avec un magnétoscope traditionnel, soit directement, pour un laps
de temps déterminé, soit en le programmant pour une période où vous serez
absent. Lorsque vous cliquez sur cet icone, vous êtes directement conduit à
l’écran de préenregistrement. À partir de là, vous pouvez commander le
PMA400 pour que votre enregistrement vidéo soit fait exactement comme et
quand vous le voulez.
Enregistrement manuel
Si vous cliquez sur le bouton rouge d’enregistrement en bas à droite de l’écran, vous lancerez
votre enregistrement. Si vous voulez l’arrêter, il vous suffit d’appuyer sur le bouton Stop juste à
côté du premier. Votre enregistrement vidéo se trouvera alors dans le répertoire
/Video/recordings.
Utilisez les touches DROITE et GAUCHE pour régler le niveau du volume d’entrée. Vous pouvez
aussi faire glisser le curseur en bas à gauche de l’écran. De plus, vous pouvez connaître l’intensité
sonore grâce aux VU-mètres se trouvant en bas, au centre de l’écran.
En haut à gauche, les informations suivantes sont indiquées : le type de signal d’enregistrement,
NTSC (Amérique du Nord) ou PAL (Europe), le signal d’entrée, COMP (entrée composite –
connecteur jaune) ou S-VIDEO (entrée S-Video), le format, 16:9, 4:3 ou 2.35 (rapport d’aspect de
l’image enregistrée) et la résolution, LCD (320 x 240 pixels) ou TV (512 x 386 pixels).
59
Enregistrements programmés.
Dans la barre de menu, cliquez sur Program Schedule
(Calendrier des programmations). Une fois ouvert, il vous
indiquera les programmations déjà enregistrées. Vous pouvez
en ajouter de nouvelles ou modifier (éditer) les éléments
encore en attente.
Calendrier contenant deux éléments
Cliquez sur la touche Add pour ajouter un nouvel enregistrement.
Programmation du deuxième enregistrement
Une fois qu’un enregistrement est programmé, vous pouvez éteindre le PMA400 et le laisser dans
la station d’accueil télé.
8.1 Configurer d’autres paramètres d’enregistrement
Si vous préférez, et pour mieux répondre à vos
exigences, vous pouvez aussi supprimer la
configuration automatique et régler vous-
même les paramètres sur les écrans Recording
Configuration (Configuration de
l’enregistrement) et Image Configuration
(Configuration de l’image).
60
Écran de configuration de l’enregistrement Écran de configuration de l’image
8.2 Protection des droits d’auteur
Le système d’enregistrement vidéo du PMA400 est conçu pour respecter le système de protection
des droits d’auteur. Si la source de votre vidéo est ainsi protégée, le PMA400 l’enregistrera en
mode protégé. Un icone portant un « P » apparaîtra sur l’écran d’enregistrement (mais pas lors de
la lecture) pour indiquer que le fichier est protégé. De tels fichiers ne peuvent être lus que sur le
PMA400 les ayant créés et non sur un ordinateur. De plus, leur lecture sera limitée à l’écran LCD
intégré, ils ne pourront pas être affichés sur un téléviseur externe.
9 VIDÉO – Régler le code de l’émetteur infrarouge
Vous ne devrez effectuer cette manipulation qu’une seule fois. Cette opération est
indispensable pour que le PMA400 puisse envoyer les bons codes infrarouges à
votre magnétoscope ou décodeur satellite et pour qu’il puisse, par l’intermédiaire
de sa station d’accueil télé, allumer ou éteindre votre appareil vidéo et changer de
chaîne. Si vous ne souhaitez pas programmer d’enregistrements, l’installation de
l’émetteur IR et le réglage du code sont inutiles.
Avant que vous ne commenciez le réglage du code, votre PMA400 doit être installé dans la station
d’accueil télé, le câble de l’émetteur IR doit être branché et placé devant la fenêtre de réception
infrarouge de votre tuner (magnétoscope ou décodeur satellite). Référez-vous aux instructions de
la station d’accueil télé pour connaître le détail exact de la procédure d’installation.
9.1 1
ère
partie : choisir la catégorie de votre appareil, sa marque et son modèle
Dans l’onglet Settings (Paramètres), allez dans l’application VideoCorder Settings (Paramètres
du VideoCorder).
61
1 Sélectionnez la catégorie (Category) de l’appareil que vous voulez contrôler avec l’émetteur
infrarouge. Vous avez le choix entre VCR (Magnétoscope), Cable Box (Décodeur câble) ou
Satellite Receiver (Récepteur satellite).
2 Choisissez ensuite sa marque (Brand).
3 Sélectionnez le premier code de la liste.
Test – Power Toggle: Lorsque vous cliquez sur ce bouton d’essai, le PMA400 envoie un signal à
la station d’accueil télé qui enverra à son tour un signal à l’émetteur infrarouge fixé sur votre
appareil (magnétoscope, décodeur câble ou récepteur satellite) pour allumer ou éteindre ce dernier.
Cliquez à nouveau sur ce bouton et votre appareil se rallumera ou s’éteindra à nouveau. Si votre
appareil ne répond pas, essayez le code suivant de la liste et faite une autre tentative. Si aucun code
ne semble fonctionner, vérifiez que l’émetteur infrarouge est bien installé en face du capteur
infrarouge de votre appareil tuner. Remarque : dans certains cas très rares, la fonction
MARCHE/ARRÊT peut ne pas fonctionner.
9.2 2
e
partie : Tester la commande des chaînes
62
Test – Channel Input: Lorsque vous appuyez sur cette touche, le PMA400 envoie un signal à travers la
station d’accueil télé à l’émetteur infrarouge fixé à votre appareil et change la chaîne. Si le paramètre
réglant le nombre de chiffres (Number of digits) est fixé à trois, il essaiera de sélectionner la chaîne 123.
De même, si ce chiffre est réglé sur 2, alors il enverra le code pour la chaîne 12. Si votre tuner ne répond
pas à ces instructions, revenez à l’onglet du transmetteur infrarouge (IR Transmitter) et essayez avec le
code suivant proposé pour la catégorie et la marque de votre produit.
Paramètre Description
Use -/-- Key (Utiliser la
touche -/--)
Activez cette option (sur On) si vous devez normalement appuyer sur cette touche
de la télécommande «-/-- » pour que votre appareil change de chaîne.
Number of digits
(Nombre de chiffres)
Réglez le nombre de chiffres que votre appareil peut reconnaître pour une chaîne.
Exemple : réglez-le sur 3 si vous avez besoin de choisir une chaîne au-delà de la 99e.
Use Enter Key
(Utilisation de la touche
Entrée)
Activez cette option (sur On) si vous devez normalement appuyer sur cette touche
de la télécommande pour saisir le numéro de la chaîne. Exemple : si vous appuyez
normalement sur 1, 3 et Enter pour la chaîne 13, alors vous devez activer ce
paramètre (sur On).
Delay after each digit
(laps de temps entre
chaque chiffre)
Pour changer le laps de temps entre l’émission de chaque chiffre composant le numéro
d’une chaîne. Vous aurez peut être à régler ce paramètre si le PMA400 semble ne
transmettre que la moitié des chiffres d’une chaîne ou encore en transmettre plus qu’il
n’y en a. Exemple : réglez ce paramètre et refaites un test de sélection de chaîne pour
voir s’il transmet la chaîne 1 au lieu de 12, ou 112 au lieu de 12.
9.3 3
e
partie : Nommer vos chaînes
Afin de les reconnaître plus facilement, il est très utile d’attribuer un nom à chacune de vos
chaînes comme indiqué ici. Il suffit de le faire une seule fois.
Noms des chaînes
63
10 Navigateur de fichiers
L’application de navigation (Browser) vous permet de voir vos fichiers sur le
PMA400 ainsi que sur un périphérique MSC connecté (pour plus d’informations, voir
le chapitre portant sur le port maître USB). Elle propose par ailleurs les fonctions
nécessaires à la gestion des fichiers et répertoires, comme « renommer »,
« supprimer », « copier » ou « déplacer » un fichier ou un répertoire et « créer un
nouveau répertoire ». Toutes ces options sont disponibles dans le menu déroulant.
Lorsque vous ouvrirez l’application, vous verrez les dossiers situés à la base de l’arborescence
/PMA400, également appelée racine. Cliquez sur l’icone du double navigateur en haut à droite de
la barre de menu ou sur la touche DROITE et une seconde fenêtre s’ouvrira à l’écran. Une fois ces
deux fenêtres ouvertes, vous pouvez choisir vos répertoires source et cible afin de copier ou
déplacer des fichiers d’un emplacement à l’autre. Faites attention à la fenêtre réellement active.
Celle affichant un nom de fichier ou de répertoire sélectionné est toujours considérée comme la
fenêtre source et l’autre comme celle de destination. Ainsi, la fenêtre gauche comme la droite
peuvent être la source pour effectuer une copie ou un déplacement.
Dans cet exemple, si nous choisissions
dans le menu l’option Move (Déplacer),
nous déplacerions le fichier Anderson
Draft du répertoire
/PMA400/Documents/text/plain dans le
répertoire /PMA400/Video. L’élément
sélectionné est toujours l’objet de la
commande du menu. Souvenez-vous que
la fenêtre source est celle comportant
l’élément sélectionné, l’autre étant celle
de destination. Vous pouvez fermer et
ouvrir la seconde fenêtre à l’aide des
touches GAUCHE et DROITE.
11 Applications de gestion d’informations personnelles (PIM)
11.1 Today (Aujourd’hui)
Cette fonction vous offre un aperçu de l’activité du jour : toutes les tâches ouvertes (application
Todo), les e-mails non lus ou en attente ainsi que tous les rendez-vous et événements que vous
avez enregistrés dans le calendrier.
11.2 Calendar (Calendrier)
Cette application vous propose un calendrier qui vous permet d’associer une alarme à vos
événements et d’opter pour une présentation par jour, semaine ou mois. Il peut être synchronisé
avec les applications Qtopia™ Desktop et Microsoft Outlook
®
. Pour en savoir plus, référez-vous
au chapitre portant sur Qtopia™ Desktop. Les événements du calendrier peuvent être transférés
par l’intermédiaire du port infrarouge vers d’autres appareils compatibles.
64
11.3 Contacts
Il s’agit d’un répertoire dans lequel vous pourrez conserver un grand nombre d’informations pour
chaque contact. Il peut être synchronisé avec les applications Qtopia™ Desktop et Microsoft
Outlook
®
. Pour en savoir plus, référez-vous au chapitre portant sur Qtopia™ Desktop. Un contact
peut être transféré via le port infrarouge vers d’autres appareils compatibles.
11.4 Todo List (Liste de tâches)
Il s’agit d’une liste de tâches standard permettant d’enregistrer des niveaux de priorité et un niveau
d’avancement en pourcentage. Elle peut être synchronisée avec les applications Qtopia™ Desktop
et Microsoft Outlook
®
. Pour en savoir plus, référez-vous au chapitre portant sur Qtopia™ Desktop.
Une tâche peut être transférée via le port infrarouge vers d’autres appareils compatibles.
12 Applications diverses
12.1 Clock (Horloge)
Cette fonction sert d’horloge, de chronomètre et de réveil. Si vous voulez personnaliser la sonnerie
de votre réveil, placez un fichier .wav (au format PCM 8 ou 16 bits uniquement) appelé
alarm.wav (attention à respecter les minuscules) dans le répertoire /System. L’alarme réveillera le
PMA400 et jouera le fichier audio. Assurez-vous que le haut-parleur intégré est activé (case On
cochée) afin de pouvoir l’entendre.
12.2 World Time (Horloge internationale)
Cette horloge vous permet de connaître l’heure dans 6 fuseaux horaires différents. Déplacez le
stylet sur la carte pour connaître l’heure dans d’autres pays ou villes.
12.3 Calculator (Calculatrice)
Calculatrice standard proposant deux modes, simple ou scientifique.
12.4 Text Editor (Éditeur de texte)
Programme d’édition de texte élémentaire similaire à Bloc-Notes (PC) ou Simple Text (Mac).
Attention, il n’y a pas de fonction de sauvegarde et le texte est enregistré au fur et à mesure que
vous le tapez. Cliquez sur l’icone X en haut à droite de la barre du menu lorsque vous voulez
terminer et fermer le fichier. Les fichiers de texte peuvent être transférés via le port infrarouge vers
d’autres appareils compatibles.
12.5 System Info (Info système)
Cette application vous fournit une foule d’informations utiles : l’utilisation de la mémoire et du
disque dur, les tâches du processeur, la version du logiciel, l’identifiant produit sans oublier
l’adresse mac nécessaire pour la communication
WiFi
.
65
12.6 Help Browser (Accès aux pages d’aide)
Cette fonction permet d’accéder aux pages d’aide de chacune des applications. Ces mêmes pages sont
également accessibles directement en cliquant sur l’icone ? de la barre de menu de chaque application.
12.7 Mophun
®
Pour profiter des jeux Mophun
®
installés sur votre PMA400.
13 Applications Internet
Afin de pouvoir utiliser ces programmes, vous devez avoir accès à un réseau local connecté à
Internet. Consultez l’option Network (Réseau) dans l’onglet Settings (Paramètres) pour savoir
précisément comment configurer les paramètres de connexion et choisir votre connexion.
13.1 E-Mail
Il s’agit d’une application de courrier électronique
classique permettant de gérer plusieurs comptes email
POP3 ou IMAP. L’application Network (Réseau)
dans l’onglet des paramètres doit être configurée
correctement et une connexion au réseau doit être
établie (présence de l’icone réseau dans la barre d’état
en bas de l’écran) afin que ce programme puisse
envoyer et recevoir des e-mails.
Cette application ne peut gérer qu’une quantité limitée de contenu HTML dans le corps du
message. Les paramètres de votre serveur e-mail concernant les messages entrants et sortants
peuvent reprendre ceux de la configuration de votre ordinateur.
13.2 Opera™ Browser (Navigateur Opera™)
Il s’agit d’un navigateur Internet vous permettant
d’accéder aux pages Web et de les afficher.
L’application Network (Réseau) dans l’onglet des
paramètres doit être configurée correctement et une
connexion au réseau doit être établie (présence de
l’icone réseau dans la barre d’état en bas de l’écran)
pour surfer sur Internet.
A l’inverse des navigateurs utilisés par les ordinateurs de bureau, celui-ci ne possède pas de plug-in si
bien que les pages Internet agrémentées d’animations Flash™, de commandes Active X™, de
66
compléments multimédias ou de fichiers PDF ne s’afficheront pas. Si c’est possible, Opera™ vous
demandera si vous souhaitez télécharger le fichier, ce qui est le cas pour les fichiers PDF par exemple.
Vous pourrez ensuite ouvrir le fichier téléchargé dans une application de lecture compatible. Dans la
barre de menu d’Opera™, un icone d’aide ? explique comment utiliser l’application.
14 Paramètres audiovisuels
14.1 TV Output (Sortie télé)
Lorsque votre PMA400 est connecté à un téléviseur via la station d’accueil télé ou le câble du kit
de voyage optionnel, vous serez peut-être amené à régler ce paramètre sur PAL pour les systèmes
télé européens ou sur NTSC pour ceux de l’Amérique du Nord. La majorité de la planète utilise
l’un de ces deux formats.
Vous pouvez régler l’affichage des photos sur l’option Progressive si l’image scintille lors des
visionnages sur votre téléviseur. Ce phénomène est généralement dû à des photos contenant de fines
lignes mais le scintillement ne peut être imputé ni au téléviseur ni au PMA400. Si vous réglez le
paramètre sur Progressive, le scintillement disparaîtra mais la résolution affichée sera inférieure.
14.2 VideoCorder Settings (Paramètres du VideoCorder)
Si vous décidez d’utiliser l’émetteur infrarouge pour la programmation d’enregistrements télé
(pour changer de chaîne et allumer votre tuner télé), vous devrez régler les codes infrarouges de
votre magnétoscope ou du décodeur satellite. Pour en connaître la procédure, référez-vous au
chapitre sur la programmation d’enregistrements.
14.3 Equalizer (Égaliseur)
Pour régler la qualité du son. Il s’agit du même égaliseur que dans l’application Music destinée à
la lecture de fichiers audio.
15 Configuration matérielle
15.1 LCD Settings (Paramètres LCD)
Ce paramètre permet de supprimer le moindre scintillement de l’écran LCD.
15.2 Light & Power (Éclairage et alimentation)
Ce paramètre permet d’ajuster les réglages de votre écran en fonction du mode d’alimentation
utilisé (sur batterie ou avec l’adaptateur/chargeur). Si vous optez pour des valeurs inférieures
lorsque l’alimentation vient des batteries, vous économiserez l’énergie de ces dernières et
prolongerez ainsi l’autonomie de votre appareil.
67
15.3 Recalibrate (Etalonner)
Utilisez cette application s’il vous semble que le point de l’écran tactile que vous touchez avec le
stylet ne correspond pas à la touche ou la fonction souhaitée. Elle recadrera l’écran tactile pour que
la correspondance soit parfaite, tant horizontalement que verticalement.
15.4 Network (Réseau)
Cette application est essentielle au fonctionnement de l’e-mail et du navigateur Opera™. Pour
établir une connexion réseau, vous disposez de trois méthodes :
- par le port infrarouge
- par un câble-adaptateur USB/Ethernet (modèles validés par Archos uniquement)
- par la carte
WiFi
intégrée
Nous allons prendre ici l’exemple d’une connexion réseau
WiFi
à un point d’accès
WiFi
public.
Lancer l’application Network (Réseau)
Cliquez une fois sur l’application
Network (Réseau) et vous arrivez sur
le premier écran où vous sélectionnez
l’onglet Services. Là figurent les
services de connexion réseau
disponibles que vous avez déjà
configurés. Puisque nous créons le
premier service, la liste est
naturellement vide. Cliquez sur la
touche Add (Ajouter).
Choisir votre service
Cet écran vous permet ensuite de choisir
votre type de connexion. Dans leur ordre
d’apparition, vous avez le choix entre le
port infrarouge, le port USB (lorsqu’un
câble USB/Ethernet optionnel d’Archos
est connecté) et la carte
WiFi
intégrée. Pour
notre exemple, cliquez sur Wireless LAN
(Réseau sans fil) puis sur Add (Ajouter).
68
Choisir le type de configuration IP
Généralement, vous établirez deux types
de connexion
WiFi
, une à la maison ou au
travail et une pour un « hot spot »
WiFi
public. Ces derniers assignent d’eux-
mêmes une adresse IP à votre appareil. Il
vous suffit de cliquer sur Configure IP
automatically (Configurer l’IP
automatiquement) pour qu’une fois la
connexion au hot spot établie, votre
PMA400 possède son adresse IP.
Par contre, dans le cas d’un réseau privé ou peut-être d’un réseau professionnel (vérifiez avec votre
administrateur système), vous devrez configurer votre adresse IP manuellement. Cliquez sur Configure
IP manually (Configurer l’IP manuellement). Demandez à la personne ayant configuré votre réseau
WiFi
quelle adresse IP peut être assignée à votre PMA400 pour le connecter à votre réseau local.
Scanner à la recherche de points d’accès actifs
Cliquez sur l’onglet Wireless (
WiFi
) puis
sur le bouton Scan… pour scanner la
zone et voir si votre PMA400 peut capter
un point d’accès
WiFi
actif en train
d’émettre. Si vous avez un réseau privé,
assurez-vous que le SSID de votre
appareil
WiFi
est activé. Ce qui signifie que
votre point d’accès
WiFi
émet un message
annonçant à tous les appareils
environnants qu’il est disponible pour une
connexion réseau.
Il se peut que plusieurs points d’accès soient disponibles pour vous connecter, mais s’ils ne le
signalent pas, la fonction Scan ne les verra pas.
Généralement, le type de réseau sera Infrastructure. Mais si vous voulez connecter vos appareils
WiFi
pour qu’ils communiquent entre eux, pour jouer en réseau par exemple, alors vous devrez
opter pour l’option Ad Hoc. Dans ce cas là, vous n’aurez pas de connexion à Internet, simplement
une connexion locale entre les appareils du réseau. Cliquez sur Any Network (Tous les réseaux),
si vous voulez simplement accepter le premier point d’accès réseau détecté.
69
Sélectionnez le point d’accès
Plusieurs points d’accès peuvent se
trouver dans votre voisinage. Notre
exemple en montre deux. Choisissons
celui appelé Logan_
WiFi
. Vous
remarquerez que la qualité de sa
connexion est inférieure à celle du point
d’accès appelé WF500. Cela s’explique
par le fait que le WF500 capte un meilleur
signal (probablement dû à un nombre
inférieur d’obstacles vous séparant).
Plus la qualité de la connexion est faible, plus le transfert de données sera lent et donc plus vos
pages Web et e-mail se chargeront lentement. Sélectionnez le point d’accès que vous voulez et
cliquez sur Select (Sélectionner). Si le point d’accès indique Yes (Oui) pour le paramètre
Encryption (Cryptage), alors vous devez consulter votre fournisseur d’accès ou votre
administrateur système pour savoir comment régler vos paramètres de cryptage (WEP). Votre
connexion est maintenant établie, cliquez sur OK pour terminer.
Service créé
Votre service est maintenant opérationnel.
La prochaine fois que vous ajouterez un
service, vous verrez tous ceux déjà créés.
De même, lorsque vous avez une
connexion réseau active, vous pouvez
cliquer sur l’application Network
(Réseau) puis sur l’onglet Current
(Actuel) pour connaître la qualité actuelle
des signaux de transmission de données.
Naviguer sur Internet ou correspondre par e-mail
Maintenant que vous avez configuré un service de connexion, vous pouvez
utiliser l’icone de connexion réseau de la barre d’état en bas à droite de l’écran.
La croix rouge sur l’icone signifie que vous n’êtes pas connecté.
70
Cliquez dessus puis choisissez le service avec lequel vous voulez vous connecter.
Pour notre exemple, nous choisirons Logan_
WiFi
. Après quelques secondes, les
icones de la connexion réseau et de la carte
WiFi
apparaîtront. Vous pouvez
maintenant lancer le navigateur Internet Opera™ ou utiliser le programme e-mail.
Lorsque vous n’utilisez aucun de ces programmes, il est recommandé de fermer
la connexion réseau.
Vous diminuerez ainsi la consommation énergétique de la carte
WiFi
et préserverez l’autonomie des
batteries. Si l’une de ces applications indique “Can’t find DNS server” (Serveur DNS introuvable),
cela signifie que vous avez perdu votre connexion
WiFi
. Utilisez alors l’icone de la barre d’état pour
vous déconnecter puis essayez de vous connecter à nouveau.
16 Logiciels et autres paramètres
16.1 Language (Langue)
Utilisez ce paramètre pour changer la langue d’interface de votre PMA400.
16.2 Security (Sécurité)
Utilisez ce paramètre si vous voulez instaurer la saisie obligatoire d’un mot de passe au démarrage
de l’appareil.
16.3 Appearance (Apparence)
Utilisez cette application pour styliser le système de fenêtres et les polices à votre goût.
16.4 Launcher (Lanceur)
Chacun des onglets de votre PMA400 est considéré comme un lanceur car ils permettent tous de
démarrer une application. Vous pouvez modifier la couleur du fond ou l’image de chacun d’eux
pour qu’il soit davantage à votre goût.
16.5 Date/Time (Date/Heure)
Ce paramètre vous permet de régler l’heure et la date. Vous pouvez également le faire en
maintenant une pression sur l’heure affichée sur la barre d’état système en bas à droite de l’écran.
Vérifiez que l’heure et la date sont correctes après chaque réinitialisation matérielle.
71
16.6 Software Packages (Offres logicielles)
Utilisez cette application pour installer ou désinstaller des logiciels. Les fichiers d’installation des
programmes du PMA400 portent tous l’extension standard « .ipk ». Cependant, tous les fichiers
.ipk ne sont pas pour autant destinés à votre appareil, le PMA400 requiert en effet des .ipk
spécifiques. D’autres appareils de poche utilisent les installations .ipk, mais celles-ci ont
spécialement été créées pour ces appareils et peuvent ne pas fonctionner (ou mal) sur le PMA400.
Si vous copiez un fichier d’installation .ipk (conçu pour le PMA400) dans le répertoire
Documents, alors vous pouvez lancer cet installateur et choisir le fichier à installer. Autrement,
vous pouvez aussi aller dans le répertoire Documents et cliquer deux fois sur un fichier .ipk qui
lancera l’application Software Packages.
16.7 Restart (Redémarrer)
Cette application vous permet de redémarrer Qtopia™ ou d’effectuer un redémarrage logiciel du
PMA400. Si vous redémarrez Qtopia™, vous redémarrerez l’interface graphique du PMA400.
Cette manipulation peut s’avérer nécessaire si une application utilise mal les commandes de
l’écran tactile ou d’autres commandes graphiques. Le Soft Reboot (Redémarrage logiciel) lancera
à nouveau le système d’exploitation Linux
®
puis Qtopia™. Cette opération peut être nécessaire si
une application perturbe temporairement le système d’exploitation.
16.8 Application Services (Association de fichiers)
Cette application vous permet d’associer des programmes à des types de fichiers. Vous pouvez
aussi l’utiliser pour déterminer l’application par défaut pour un certain type de fichier. Par
exemple, si vous possédez deux ou trois applications capables d’afficher des images JPEG, ce
programme vous permettra de préciser l’application à lancer quand vous cliquerez deux fois sur
une image JPEG du répertoire Documents.
16.9 Plug-in Manager (Gestionnaire de plug-in)
Attention ! Ce programme doit être utilisé avec une extrême précaution et seulement en
connaissance de cause. Si vous désactivez le mauvais plug-in, vous pourriez entraîner le blocage
de votre appareil, la perte de données ou même la détérioration de ses performances sans qu’il
s’arrête de fonctionner. C’est pourquoi il est fortement recommandé de ne désactiver ou d’activer
des composants d’application que dans le cas où vous maîtrisez parfaitement cette manipulation.
17 Installer et utiliser Qtopia™ Desktop
Qtopia™ Desktop est un programme de gestion d’informations personnelles (PIM) pour les
ordinateurs fonctionnant sous Windows
®
. Vous pouvez l’utiliser indépendamment comme
gestionnaire PIM de votre PMA400 ou l’utiliser pour synchroniser les informations de Microsoft
®
Outlook
®
avec votre PMA400.
72
17.1 Installation
Dans le répertoire Archos, vous trouverez un dossier appelé /Qtopia_Desktop_Install. Copiez
ce dernier sur votre ordinateur de bureau et lancez le programme d’installation qu’il contient. Une
fois installé, il ajoutera un icone de connexion à la barre d’état système de votre ordinateur.
L’icone illustré ici indique que le PMA400 n’est pas connecté à l’ordinateur si bien qu’une
synchronisation ne peut pas avoir lieu.
17.2 Utilisation
Dès que votre PMA400 est connecté à votre ordinateur, il sera automatiquement reconnu par
votre PC sous Windows
®
et la barre système affichera l’icone de connexion indiquant que vous
pouvez désormais synchroniser votre PMA400 avec votre ordinateur. Vous avez le choix, vous
pouvez lancer le programme Qtopia™ Desktop lui-même pour avoir accès au calendrier, à la liste
de tâches et au gestionnaire de contacts, ou vous pouvez aussi cliquer avec le bouton droit de la
souris sur l’icone de la barre système et sélectionner Sync. Les données du programme Qtopia™
Desktop seront alors synchronisées avec celles de votre PMA400.
Vous disposez d’une aide en ligne complète
expliquant tous les aspects du programme.
17.3 Synchronisation avec Microsoft
®
Outlook
Par défaut, les paramètres de synchronisation sont configurés pour Microsoft
®
Outlook. Ainsi,
lorsque vous cliquez sur Sync à partir de l’icone de la barre système ou Sync All (Tout
synchroniser) à partir de l’application Qtopia™ Desktop, vos données PIM seront synchronisées
avec Outlook, Qtopia™ Desktop et le PMA400. Vous pouvez modifier les paramètres déterminant
les données prioritaires en cas de conflit.
Synchronisation rapide à partir de la barre
système
Synchronisation à partir de l’application
Qtopia™ Desktop
73
Si vous allez dans Settings (Paramètres) du menu File (Fichier) de Qtopia™ Desktop, vous
pouvez annuler la sélection du plug-in Outlook si vous ne voulez pas de synchronisation avec ce
dernier. Elle se fera alors seulement avec le programme Qtopia™ Desktop.
18 Dépannage
18.1 Problèmes de connexion USB
Problème : Mon PMA400 n’est pas reconnu par l’ordinateur.
Solutions :
Si vous avez recours à un hub USB, connectez le PMA400 directement (certains hubs
ne sont pas alimentés et ne peuvent donc fonctionner correctement avec ce produit).
Si vous utilisez un port USB en face avant de votre ordinateur, essayez-en un en
face arrière. Les ports USB frontaux proviennent souvent de hubs non alimentés.
Ne le connectez pas au port USB d’un clavier.
Si vous utilisez un ordinateur portable et une station d’accueil, essayez de le
connecter sans la station d’accueil.
Si la FAT est corrompue, le PMA400 peut ne pas apparaître dans Windows XP
pendant plus d’une minute, et n’apparaître ensuite qu’en tant que lecteur local.
Utilisez l’utilitaire DOS ChkDsk comme indiqué ci-dessous.
Windows
®
XP peut reconnaître le disque dur PMA400 mais ne pas lui assigner une
lettre de lecteur. Sur Poste de travail, cliquez sur le bouton droit de la souris et
sélectionnez Gérer, puis sélectionnez Stockage et Gestion des disques. Dans cette
fenêtre, il se peut que le disque dur apparaisse et que vous puissiez lui assigner une
lettre de lecteur en cliquant dessus avec le bouton droit de la souris et en sélectionnant
la commande « Modifier la lettre de lecteur et les chemins d’accès ».
74
Problème : Que dois-je faire si j’essaie de déconnecter l’appareil par l’intermédiaire de la flèche
verte mais que j’obtienne toujours le message « Impossible d'arrêter actuellement le périphérique
'Generic Volume'. Réessayez ultérieurement ».
Réponse : Éteignez tous les programmes susceptibles d’accéder aux données du PMA400, y
compris l’explorateur Windows
®
. Si cette solution ne fonctionne pas, éteignez tous les
programmes, attendez 20 secondes, puis recommencez une ou deux fois avec la flèche verte. Si
cela ne marche toujours pas, éteignez l’ordinateur et dès que c’est fait, déconnectez le câble USB.
18.2 Problèmes de charge et d’alimentation
Vous ne devez pas attendre d’avoir complètement déchargé les batteries pour les recharger.
Problème : L’autonomie des batteries totalement rechargées est inférieure aux performances annoncées.
Réponse : Les spécifications déclarées sont valides à condition que le rétroéclairage de l’écran
s’éteigne après 30 secondes (pour la musique) et que l’utilisateur n’accède pas à la machine et
qu’elle ne serve qu’à lire des fichiers. Si la perte de performance est significative après une charge
complète, contactez notre ligne d’assistance téléphonique.
18.3 Le PMA400 se verrouille (opération bloquée) ou s’arrête
Problème : Le PMA400 se verrouille. Aucun des boutons ne réagit.
Solution : N’appuyez plus sur aucune touche et ne touchez pas l’écran pendant 3 à 5 minutes. Si
un gros fichier est ouvert dans l’une des applications ou si plusieurs applications fonctionnent en
même temps et que vous ayez appuyé très rapidement sur les touches de l’écran, le PMA400 peut
ne pas être capable de réagir suffisamment rapidement à toutes les instructions. Patientez quelques
minutes puis essayez de fermer chacune des applications ouvertes. Si cela ne fonctionne pas,
essayez de maintenir la touche ESC enfoncée pendant 3 secondes pour éteindre le PMA400 puis
rallumez-le. S’il ne s’éteint pas, vous devrez le réinitialiser. Prenez alors une épingle ou un
trombone et appuyez sur le bouton de réinitialisation logé dans le petit trou à la base de l’unité. Le
PMA400 effectuera alors un redémarrage complet du système. Cela prendra quelques minutes.
Vous aurez peut-être perdu certaines données des applications ouvertes. Vérifiez que l’heure et la
date soient correctes après le redémarrage complet.
18.4 Problèmes de fichiers, données corrompues, formatage et partitionnement
Problème : Sur le PMA400, je trouve de nouveaux noms de fichiers et de répertoires que je n’ai
jamais créés ou alors ces mêmes noms sont étrangement incompréhensibles.
Réponse : Il y a de grandes chances que la table d’allocation de fichiers (FAT) du PMA400 soit
corrompue. Le PMA400 s’est peut être éteint (par manque d’énergie) pendant une phase de lecture
ou d’écriture alors qu’il était connecté à l’ordinateur via USB. Pour réparer une FAT corrompue,
vous devez utiliser les utilitaires de vérification d’erreurs ou Check Disk présentés à la fin de cette
section. Attention : Windows et Macintosh enregistrent souvent des fichiers supplémentaires sur le
disque dur tels que finder.def ou System volume info. Ne craignez rien, ils sont tout à fait
normaux et ne risquent pas d’endommager le PMA400.
Problème : J’ai utilisé mon PMA400 pour échanger des fichiers avec différents ordinateurs. Est-
ce qu’en défragmentant le disque dur du PMA400 je risque de l’endommager ?
75
Réponse : Défragmenter le disque dur du PMA400 peut s’avérer utile si vous avez échangé de
nombreux fichiers au moyen de votre PMA400. La défragmentation avec l’utilitaire Windows
®
ne
peut être que bénéfique. Vérifiez qu’aucun autre programme ne fonctionne pendant que vous
l’utilisez. Vérifiez également que le PMA400 est alimenté par l’intermédiaire de l’adaptateur
secteur pendant la procédure.
Problème : Je souhaite reformater le disque dur du PMA400.
Réponse : Vous pouvez le faire, mais vous effacerez TOUTES les données de votre PMA400.
Cette opération est parfois nécessaire, en particulier si votre FAT (Table d’allocation de fichiers)
est véritablement corrompue et que rien ne semble résoudre vos problèmes de fichiers. Comme
expliqué ci-dessus, nous vous recommandons d’abord de lancer ScanDisk ou le programme DOS
chkdsk (Check Disk) pour essayer de régler votre problème. Si cette procédure ne résout pas votre
problème et que vous soyez sûr de devoir reformater le disque dur du PMA400, alors consultez le
chapitre concernant la restauration du système pour plus de détails.
Lancer le programme Scan-Disk dans Windows
®
98 ME (vérification d’erreur)
Fermez toutes les applications ouvertes.
Connectez correctement le PMA400 à votre ordinateur conformément aux indications du
chapitre à ce sujet.
Vérifiez que l‘adaptateur secteur externe alimente le PMA400.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le disque dur du PMA400 dans
l’explorateur Windows
®
et sélectionnez Propriétés.
Sélectionnez l’option Outils et lancez le programme de vérification d’erreurs.
Vérifiez de bien avoir coché la case réparer automatiquement les erreurs de système de fichiers.
Patientez, cela peut prendre un peu de temps. Windows
®
peut vous inviter à redémarrer
l’ordinateur afin de restaurer certains fichiers Windows. C’est normal, cliquez sur Oui.
Lancer l’utilitaire Check Disk dans Windows
®
XP & 2000 (ChkDsk)
Si vous avez toujours des problèmes avec le système de fichiers de votre PMA400, vous pouvez
essayer de le régler à l’aide de l’utilitaire DOS check disk (chkdsk). Suivez la procédure suivante :
Vérifiez que l‘adaptateur secteur externe alimente le PMA400.
Fermez toutes les applications ouvertes.
Connectez correctement le PMA400 à votre ordinateur en suivant les indications du
chapitre se rapportant à la connexion.
Patientez quelques instants (jusqu’à 5 minutes), le temps que Windows XP confirme
l’arrimage du lecteur local.
Une fenêtre DOS s’ouvre. Programmes > Accessoires > Invite de commandes.
Lorsque vous y êtes invité, tapez « chkdsk e: /f ». Utilisez e: ou f: ou la lettre de lecteur
représentant votre PMA400, quelle qu’elle soit. L’argument /f indique au programme de
réparer automatiquement les erreurs.
Patientez, cela peut prendre un peu de temps.
Lorsque c’est fini, fermez la fenêtre DOS et déconnectez correctement le PMA400 de
votre ordinateur.
76
19 Informations légales
19.1 Garantie et responsabilité limitée
Ce produit est vendu avec une garantie limitée et des solutions spécifiques sont mises à disposition de l’acheteur initial au cas
où le produit ne serait pas conforme à cette même garantie limitée. La responsabilité du fabricant peut être davantage limitée
en accord avec le contrat de vente consenti.
En règle générale, le fabricant ne peut être tenu responsable des dégâts causés au produit par des catastrophes naturelles,
incendies, décharges électrostatiques, utilisations incorrectes ou abusives, négligences, manipulations ou installations
incorrectes, réparations non autorisées, altérations ou accidents. En aucun cas, le fabricant peut être responsable de la perte de
données stockées sur le disque.
LE FABRICANT NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES EXCEPTIONNELS, ACCIDENTELS
OU INDIRECTS MEME S’IL A ETE INFORME DE CETTE EVENTUALITE A L’AVANCE.
Le(s) concesseur(s) de licence(s) ARCHOS n’accorde(nt) aucune garantie concernant les appareils sous licence,
que celle-ci soit expresse ou tacite, y compris, mais sans aucune limitation, les garanties implicites de qualité
marchande et d’aptitude pour atteindre un but particulier. Le(s) concesseur(s) de licence(s) ARCHOS
n’offre(nt) aucune garantie ni ne fait/font aucune démarche quant à l’utilisation ou aux conséquences de
l’utilisation des appareils sous licence en matière d’exactitude, de précision, de fiabilité ou autre. En outre, vous
assumez tout risque relatif aux résultats et performances de l’appareil sous licence. L’exclusion de garanties
tacites n’est pas permise par certaines juridictions. Il est donc possible que l’exclusion mentionnée ci-dessus ne
vous soit pas applicable.
En aucun cas, le(s) concesseur(s) de licence ARCHOS, et leurs directeurs, cadres, employés ou agents
(collectivement dénommés concesseur de licence ARCHOS) peuvent être tenus responsables pour des
dommages consécutifs, accidentels ou indirects (y compris, sans que la liste soit exhaustive, des dommages
provenant de la perte de bénéfices commerciaux, d’une interruption de l’activité commerciale, de la perte
d’informations professionnelles) découlant de l’utilisation, ou de l’incapacité à utiliser les appareils sous licence
même si le concesseur de licence ARCHOS a été prévenu de cette éventualité. Étant donné que certaines
juridictions ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité quant aux dommages indirects
ou accidentels, il est donc possible que les limitations stipulées ci-dessus ne vous soient pas applicables.
Veuillez consulter votre contrat de vente pour obtenir la convention complète des droits de garantie, des solutions et de la
limitation de responsabilité.
De plus, la garantie ne couvre pas :
les dommages ou problèmes causés par une utilisation incorrecte ou abusive, un accident, une altération ou un
branchement électrique d’intensité ou de voltage inapproprié.
les produits modifiés, ni ceux dont le scellé de garantie ou le numéro de série ont été endommagés.
les produits dépourvus de garantie ou de numéro de série.
les batteries ou autres consommables livrés avec ou compris dans l’équipement.
19.2 Mises en garde et consignes de sécurité
ATTENTION
Pour éviter tout risque de choc électrique, cette unité ne doit être ouverte que par un technicien qualifié.
Éteignez l’appareil et débranchez le câble d’alimentation avant d’ouvrir l’unité.
ATTENTION
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais l’unité à la pluie ou à l’humidité.
Ce produit est strictement destiné à un usage privé. La copie de CD ou le téléchargement de morceaux de musique, de vidéos
ou de fichiers images pour la vente ou d’autres fins commerciales peut être une violation de la loi protégeant les droits
d’auteur. Pour enregistrer ou copier, de manière intégrale ou partielle, des documents, œuvres d’art et représentations protégés
par les droits d’auteur, une autorisation préalable peut être obligatoire. Veuillez examiner en détail le droit applicable en
matière d’enregistrement et d’utilisation de tels contenus dans votre pays et juridiction.
19.3 Déclaration de conformité FCC
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux recommandations établies pour un appareil numérique de classe B comme
stipulé à la section 15 des réglementations FCC. Ces recommandations sont imposées afin de garantir une protection
77
raisonnable contre les interférences dans un environnement résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie
haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences gênantes pour les
communications radio. Des risques d'interférences ne peuvent toutefois pas être totalement exclus dans certaines installations.
Dans le cas d'interférences gênantes pour la réception d’émissions radio ou télédiffusées (il suffit, pour le constater, d'allumer
et d'éteindre l'appareil), l'utilisateur est invité à prendre l'une des mesures suivantes pour les éliminer :
Réorienter et déplacer l’antenne réceptrice ;
Éloigner l’appareil du récepteur ;
Brancher le matériel sur une prise ou un circuit différents de ceux de l'appareil récepteur,
Consulter un revendeur ou un technicien de radio ou télévision expérimenté.
ATTENTION : des modifications non autorisées par le fabricant peuvent déchoir les utilisateurs du droit d’utiliser cet appareil.
Section 15 de la réglementation FCC – Utilisation soumise aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences gênantes ;
2. Cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles susceptibles d’en perturber le fonctionnement.
19.4 Décharge électrostatique
Remarque : une décharge électrostatique peut provoquer un dysfonctionnement du produit. Une réinitialisation permet alors
de rétablir le bon fonctionnement de l’appareil. La réinitialisation du PMA400 est activée en appuyant sur le bouton logé dans
le petit trou situé à la base de l’appareil.
Utilisez, par exemple, un trombone pour accéder à ce bouton. L’unité s’éteindra.
Rallumez-le normalement. L’appareil effectuera alors un redémarrage complet du système, ce qui peut prendre
plusieurs minutes.
19.5 Protection de l’audition
Ce produit respecte la réglementation en vigueur pour la limitation de la puissance sonore maximale. L’écoute à très haut
volume avec un casque ou des écouteurs peut créer des dommages auditifs permanents. Même si vous êtes habitué à écouter de
la musique à forte puissance, vous courrez le risque d’endommager votre ouïe. Pour éviter toute d’altération, réduisez le
volume d’écoute. Si vous éprouvez une sensation de bourdonnement, diminuez le volume ou cessez d’utiliser le produit. Ce
produit a été testé avec des écouteurs fournis par Archos. D’autres modèles d’écouteurs ou de casques peuvent produire des
niveaux sonores plus élevés.
19.6 Avis sur les droits d’auteur
Copyright ARCHOS © 2004 Tous droits réservés.
Ce document ne peut être, dans son intégralité ou en partie, copié, photocopié, reproduit, traduit ou enregistré sur aucun
support électronique ou informatique sans l’accord écrit préalable d’ARCHOS. Tous les noms de marques et de produits sont
des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis. Les erreurs et omissions sont acceptées. Les images et illustrations peuvent ne pas toujours correspondre au contenu.
Copyright
®
ARCHOS. Tous droits réservés.
Annulation de garantie : jusqu’aux limites autorisées par la législation applicable, les démarches et garanties de non-
violation des droits d’auteur ou autres droits de propriété intellectuelle résultant de l’utilisation du produit sous d’autres
conditions que celles précisées ci-dessus, sont exclues par la présente.
19.7 Directive sur les pixels défectueux des écrans LCD
L’écran LCD de votre PMA400 d’Archos a été fabriqué en respectant des normes strictes pour vous offrir un affichage de
grande qualité. Néanmoins, votre écran LCD peut comporter de très légères imperfections. Les écrans Archos ne sont pas les
seuls concernés par ce phénomène, il en va de même pour tous les appareils possédant des écrans LCD, quel que soit leur
fabricant d’origine. Chacun garantit un nombre maximal de pixels défectueux pour ses produits. Chaque pixel d’un écran
contient trois points (rouge, bleu et vert). Un ou tous les points d’un pixel peuvent se figer et rester allumés ou éteints. Dans le
meilleur des cas, le moins visible, un seul point est fixe et éteint ; dans le pire des cas, le plus visible, les trois points d’un pixel
sont fixes et allumés. Archos garantit que l’écran du PMA400 ne comporte pas plus d’1 pixel défectueux (quel que soit son
nombre de points détériorés). En d’autres termes, durant la période de garantie en vigueur dans votre pays ou juridiction, si
l’écran de votre produit affiche un minimum de deux pixels défectueux, Archos réparera ou remplacera le PMA400 à ses
propres frais. En revanche, un seul pixel défectueux ne justifie ni la réparation ni le remplacement du produit.
78
Betriebsanleitung
Pocket Media Assistant PMA400™
Video Player und Rekorder / Musik & Audio / WiFi / Linux
®
Personal Information Manager (PIM)
Das komplette Handbuch steht auf der Festplatte des PMA400 zur Verfügung.
Das neueste Handbuch und die neueste Firmware für dieses Produkt finden Sie auf unserer Website.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Archos PMA400TM Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur