Seiko 4T57 Mode d'emploi

Catégorie
Montres
Taper
Mode d'emploi
Français
25
FRANÇAIS
SOMMAIRE
Page
COURONNE DE TYPE À VIS D’ARRÊT ........................................................................ 27
RÉGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES ............................................................. 28
RÉGLAGE DE L’HEURE/CALENDRIER ......................................................................... 29
CHRONOGRAPHE ........................................................................................................ 30
REMARQUES SUR L’UTILISATION DE LA MONTRE .................................................. 32
REMPLACEMENT DE LA PILE .................................................................................... 33
FICHE TECHNIQUE ...................................................................................................... 35
I
En ce qui concerne l’entretien de votre montre, veuillez vous reporter
à ”POUR PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE” dans le Livre de
Garantie Mondiale et Instructions ci-joint.
Français
Français
26 27
CAL. 4T57
CHRONOGRAPHE
Trois petites aiguilles pour
CHRONOGRAPHE
Mesure jusqu’à 60 minutes par unités
de 1/10e seconde.
Mesure du temps intermédiaire
Aiguilles des heures, minutes et
secondes et date
HEURE/CALENDRIER
COURONNE DE TYPE À VIS D’ARRÊT
u
Certains modèles sont munis d’un mécanisme à vis dart, destiné à
immobiliser la couronne lorsqu’elle n’ est pas utilisée.
u
Le vissage de la couronne contribuera à éviter les erreurs de
fonctionnement et il améliorera létanchéité de la montre.
u
Il est nécessaire de desserrer la couronne de type à vis d’arrêt avant de
l’utiliser. Après avoir utilisé la couronne, prenez soin de limmobiliser à
nouveau par sa vis d’arrêt.
Comment utiliser la couronne de type à vis d’arrêt
Laissez la couronne fermement vise tant que vous ne devez pas l’utiliser.
* Lors du blocage de la couronne, tournez-la lentement et délicate-
ment en vous assurant que sa vis est convenablement engagée.
Veillez à ne pas l’enfoncer avec force, car vous pourriez endomma-
ger le trou de vis, prévu dans le boîtier.
[Déblocage de la couronne de type à vis d’arrêt]
Tournez la couronne dans le sens antihoraire.
La couronne est alors débloqe et elle peut être
utilisée.
[Blocage de la couronne de type à vis d’arrêt]
Après avoir fini d’utiliser la couronne, tournez-la dans le
sens horaire en la poussant doucement contre le btier
de la montre jusqu’à ce qu’elle s’arrête.
Français
Français
28 29
COURONNE
Retirez au premier déclic et tournez
dans le sens horaire jusqu’à ce
qu’apparaisse la date du jour
précédent.
Retirez au second déclic quand la
trotteuse arrive à la position 12
heures.
Tournez dans le sens horaire jusqu’à
ce qu’apparaisse la date souhaie.
Ajustez les aiguilles des heures et
des minutes.
Repoussez-la à sa position normale
en accord avec un top horaire
officiel.
RÉGLAGE DE L’HEURE/CALENDRIER
Trotteuse
RÉGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES
Avant de régler l’heure, vérifiez que les aiguilles du CHRONOGRAPHE sont à la position
“0” quand le chronographe est réinitialisé. (Pour cette réinitialisation, reportez-vous à
“CHRONOGRAPHE”.)
Si une des aiguilles du CHRONOGRAPHE ne revient pas à la position “0”, procédez
comme suit.
A
Aiguille des
minutes du
CHRONO
Aiguille 1/10 seconde
du CHRONO
Aiguille des secondes du
CHRONO
B
COURONNE
Retirez au second déclic.
A
Appuyez de façon répée pour
ramener l’aiguille 1/10
e
d e
seconde du CHRONO à la
position “0”.
Appuyez de façon répée pour
ramener les aiguilles des
secondes et des minutes du
CHRONO à la position “0.
B
COURONNE
Repoussez-la à sa position
normale.
* Les aiguilles se déplacent rapidement si le bouton
correspondant est actionné.
Aiguille des minutes
Aiguille des heures
Date
Français
Français
30 31
UTILISATION DU CHRONOGRAPHE
A
B
Marche / Arrêt / Remise en
marche
R.A.Z. / Temps
intermédiaire / Libération
temps intermédiaire
Chronométrage standard
A
A
B
Mesure par accumulation du temps écoulé
A
A
A
B
A
・・・
* La remise en marche et
l’arrêt du chronographe
peuvent être répété spar
poussées sur le bouton
A.
Mesure du temps intermédiaire
A
B
B
B
A
・・・
*
La mesure et la
libération du temps
intermédiaire
peuvent être répétées
par poussées sur le
bouton B.
CHRONOGRAPHE
La durée mesurée est indiquée par les petites aiguilles du CHRONO qui se déplacent
indépendamment des aiguilles centrales.
COMMENT LIRE LES AIGUILLES
Aiguille 1/10 seconde du CHRONO
Aiguille des secondes du
CHRONO
Aiguille des minutes
du CHRONO
Ex. : 15 minutes et 10,6 secondes
Mouvement de l’aiguille 1/10
e
de seconde du CHRONO
•
Quand la mesure dépasse 1 minute, l’aiguille de 1/10
e
de seconde
du CHRONO reste à la position “0” tandis que le chronographe
continue de fonctionner.
•
Quand la mesure est arrêtée ou pendant la mesure du temps
intermédiaire, elle indique les 1/10
e
de seconde mesurés.
MARCHE ARRÊT R.A.Z.
MARCHE ARRÊT REMISE EN
MARCHE
ARRÊT R.A.Z.
MARCHE TEMPS
INTERMÉDIAIRE
ARRÊT
R.A.Z.LIBÉRATION
TEMPS
INTERMÉDIAIRE
Français
Français
32 33
REMPLACEMENT DE LA PILE
La pile miniaturisée qui alimente cette montre doit durer environ 2 ans.
Cependant, comme elle a été installée en usine pour vérifier le
fonctionnement et les performances de la montre, il se peut que son
autonomie, une fois la montre en votre possession, soit inférieure à
la durée spécifiée. Quand la pile est épuisée, faites-la remplacer le
plus vite possible pour éviter des erreurs. Pour remplacer la pile, nous
conseillons de s’adresser à un CONCESSIONNAIRE SEIKO AGREE et
de demander l’emploi d’une pile SEIKO SR920SW.
* Si le chronomètre est utilisé pendant plus de 60 minutes par jour, l’autonomie de la
pile sera plus courte que 2 ans.
REMARQUES SUR L’UTILISATION DE LA MONTRE
RÉGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES
Laiguille des minutes du CHRONO tourne en accord avec l’aiguille des secondes du CHRONO.
RÉGLAGE DE L’HEURE/CALENDRIER
Avant d’ajuster lheure, prenez soin d’arter le chronographe et de ramener ses aiguilles à
zéro.
Ne réglez pas la date entre 9:00 du soir et 1:00 du matin, car le chiffre ne changerait pas
correctement. Si vous devez régler la date pendant cette période, changez d’abord l’heure
à une autre période de la joure, ajustez la date, puis revenez à l’heure exacte.
Lors du réglage de l’aiguille des heures, vériez que la période matin/soir (AM/PM) est
correctement réglée. L’aiguille est coue de manière que la date change une fois par 24
heures.
Tournez les aiguilles au-delà du repère de 12 heures pour savoir si la montre est réglée
pour la période avant midi (AM) ou après midi (PM). Si la date change, la montre est
ge pour la période avant midi (AM). Si elle ne change pas, elle est réglée pour la
riode après midi (PM).
Lors du réglage de l’aiguille des minutes, dépassez de 4 à 5 minutes le moment souhai,
puis revenez en arrière à la minute exacte.
N’appuyez sur aucun bouton pendant que la couronne est au second déclic car les aiguilles
du CHRONO tourneraient et une remise à zéro serait nécessaire.
CHRONOGRAPHE
Le dessin et la forme de l’échelle et de l’aiguille 1/10e de seconde du CHRONO diffèrent
selon les modèles.
Ne retirez pas la couronne pendant le chronométrage car dans ce cas, le chronotrage
n’est pas possible.
Quand le chronographe est réinitiali, il faut compter 40 secondes pour que les aiguilles
des secondes et des minutes du CHRONO reviennent à leur position “0”.
Ne retirez pas la pile hors de la montre.
S’il est nécessaire de retirer la pile, gardez-la hors de pore des petits enfants.
Si un enfant devait avaler une pile, consultez immédiatement un médecin.
Il ne faut jamais court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter une pile dans un feu,
car elle pourrait exploser, devenir très chaude ou prendre feu.
La pile n’est pas rechargeable. N’essayez jamais de la recharger car ceci
pourrait provoquer un suintement de son électrolyte ou l’endommager.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Français
Français
34 35
FICHE TECHNIQUE
1 Fréquence de l’oscillateur à quartz ............ 32.768 Hz (Hertz = Cycles par seconde)
2 Gain/perte (Moyenne mensuelle) ................ Moins de 20 secondes dans la plage de température
normale (de 5 à 35 ° C) (de 41 à 95° F)
3 Plage de température d’utilisation ............... De –5 à +50° C (de 23 à 122° F)
4 Système de commande ............................... Moteur pas à pas, 3 pièces
5 Système d’affichage
Heure ................................................... Aiguilles des heures, minutes et secondes
Date ..................................................... Affichée par un chiffre.
Chronographe ....................................... Aiguilles des minutes, secondes et 1/10
e
de seconde
Le chronographe mesure jusqu’à 60 minutes en unités
de 1/10
e
de seconde.
6 Pile ............................................................ .. Pile SEIKO SR920SW, 1 pièce
7 Circuit intégré ............................................. Circuit C-MOS, 1 pièce
*
Spécifications sous réserve de changements sans avis préalable en raison d’améliorations éventuelles.
Démarches nécessaires après remplacement de la pile
Quand la pile est remplacée par une neuve, les informations mémorisées sur le circuit
ingré incorporé ne correspondent plus à l’heure afchée. Par conséquent, avant
d’utiliser à nouveau la montre, il est nécessaire de réinitialiser le circuit en procédant
comme suit.
et
COURONNE
A
B
Maintenez simultanément enfoncés
pendan 2 secondes.
* L’aiguille des secondes du CHRONO effectue
un demi-tour dans le sens anti-horaire, puis
elle revient où elle était, tandis que l’aiguille
1/10
e
de seconde du CHRONO effectue un
tour complet dans le sens horaire, puis elle
s’arrête.
Retirez au second déclic.
A
B
** Les aiguillent tournent
rapidement si le bouton
correspondant est maintenu
enfoncé.
A
Appuyez de façon répétée pour
ramener l’aiguille 1/10
e
de seconde du
CHRONO à la position “0”.**
B
Appuyez de façon répétée pour
ramener les aiguilles des secondes
et des minutes du CHRONO à la
position “0”.**
COURONNE
Tournez pour ajuster l’heure, puis
repoussez à la position normale.
* Si une des aiguilles ne se déplace pas correctement, effectuez les démarches suivantes pour
ajuster le mouvement des aiguilles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Seiko 4T57 Mode d'emploi

Catégorie
Montres
Taper
Mode d'emploi