AEG 4088-7KG Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SANTO
Combinés réfrigérateur/congélateur
electronic
Mode d’emploi
818 18 06-00/4
2 818 18 06-00/4
Chère Cliente, Cher Client
Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lire
attentivement le présent mode demploi. Vous y trouverez des
informations importantes sur la sécurité dutilisation, linstallation et
lentretien de lappareil.
Conservez le mode demploi de manière à pouvoir le consulter par la
suite. Remettez-le à un éventuel nouveau propriétaire de lappareil.
Ce mode demploi sapplique à plusieurs modèles techniquement
comparables, qui diffèrent par leur équipement. Observez uniquement
les indications qui correspondent à votre modèle.
1
Le triangle davertissement et/ou des indications correspondantes
(Avertissement ! Prudence ! Attention !) signalent les informations
importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de lappareil.
Observez impérativement ces indications.
0 1. Ce symbole et des indications numérotées vous guident pas à pas pour
lutilisation de lappareil.
2. ....
3
Ce symbole précède des informations complémentaires sur lutilisation
et lapplication pratique de lappareil.
2
La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une
utilisation économique et non polluante de lappareil.
Vous trouverez les explications des termes spécifiques utilisés dans le
mode demploi tout à la fin, au chapitre "Terminologie spécifique".
Le mode demploi contient des indications qui permettent de remédier
soi-même à d’éventuels dérangements. Voir "Que faire si ...". Si ces
indications ne suffisent pas, notre service après vente se tient à votre
disposition.
I
mpr
i
mé sur
d
u pap
i
er protégeant
l
env
i
ronnement
il ne suffit pas de penser écologique il faut agir en conséquence ...
818 18 06-00/4 3
Contenu
Sécuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elimination des vieux appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Transport de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Retrait de la protection pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Monter les poignées de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
L’appareil frigorifique a besoin d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en place de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inversion du sens d’ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vue de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tablette de congélation avec accumulateur à froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Touches de réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Indication de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
COOLMATIC/FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Touche COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Touche FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Arrêt de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Position vacances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Système de contrôle et d’information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Avertissement "Porte ouverte" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Avertissement température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Défauts de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Contenu
4 818 18 06-00/4
Ouverture de la porte du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Equipement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tablettes en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Rangement pour bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Porte intérieure réglable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bacs et récipients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Porte-bouteille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bien conserver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conservation de produits congelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Préparer des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Stockage des denrées les réfrigérateurs
et règles dhygiène alimentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Le réfrigérateur se dégivre automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dégivrage du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Intérieur de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Appareil vu de lextérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conseils pour économiser l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Remèdes en cas de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Bruits de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Terminologie spécifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Service après vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
818 18 06-00/4 5
1 Sécurité
La sécurité de nos appareils frigorifiques est conforme aux règles
reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des
appareils. Nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité
suivantes :
Utilisation conforme
Lappareil frigorifique est prévu pour un usage domestique. Il con-
vient pour réfrigérer, congeler et conserver des aliments ainsi que
pour la préparation de glace. Le fabricant décline toute responsabilité
pour les éventuels dommages consécutifs à un usage abusif ou
incorrect de lappareil.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier ou de transfor-
mer lappareil frigorifique.
Si lappareil frigorifique est utilisé à des fins professionnelles ou pour
un usage autre que la réfrigération, la congélation et la conservation
daliments, observer les dispositions légales correspondantes en
vigueur.
Avant la première mise en service
Vérifier si lappareil frigorifique na pas subi de dommages au cours
du transport. Ne brancher en aucun cas un appareil défectueux ! En
cas de dommage, veuillez vous adresser à votre fournisseur.
Frigorigène
Le circuit frigorifique de lappareil contient un frigorigène, lisobutane
(R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable.
Avertissement - Lors du transport et de linstallation de lappareil,
veiller à nendommager aucune partie du circuit frigorifique.
En cas dendommagement du circuit frigorifique :
–éviter impérativement les flammes ouvertes et les sources
dinflammation ;
bien ventiler la pièce dans laquelle se trouve lappareil.
Sécurité des enfants
Les éléments demballage (par ex. les films, le polystyrène) peuvent
être dangereux pour les enfants. Risque dasphyxie ! Tenir les matéri-
aux demballage hors de la portée des enfants !
Mettre les vieux appareils hors d’état de fonctionner avant leur élimi-
nation. Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble dalimenta-
tion, retirer ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à
Sécurité
6 818 18 06-00/4
verrou. Ceci a pour but dempêcher des enfants de senfermer dans
lappareil par jeu (risque dasphyxie !) ou de se mettre dans dautres
situations dangereuses pouvant être mortelles.
Les enfants ne sont souvent pas en mesure dapprécier les dangers liés
à la manipulation d’équipements ménagers. Assurez par conséquent
la surveillance nécessaire et ne laissez pas les enfants jouer avec
lappareil !
Dans le cadre du fonctionnement quotidien
Les récipients contenant des gaz ou des liquides inflammables peu-
vent perdre leur étanchéité sous leffet du froid. Risque dexplosion !
Ne pas conserver de récipients contenant des produits bombes,
recharges de briquet, etc. dans lappareil frigorifique.
Les bouteilles et boîtes ne doivent pas être placées dans le congéla-
teur. Ils peuvent éclater si leur contenu gèle, voire exploser en cas de
forte teneur en gaz carbonique ! Ne jamais placer de limonade, de jus
de fruits, de bière, de vin, de mousseux, etc. dans le congélateur.
Exception : Les spiritueux à forte teneur en alcool peuvent être con-
servés au congélateur.
Ne pas mettre directement en bouche de la glace ou des glaçons qui
sortent directement du congélateur. La glace très froide peut coller
aux lèvres ou à la langue et occasionner des blessures.
Ne pas toucher les produits congelés avec des mains mouillées. Les
mains pourraient y rester collées sous leffet du froid.
Avertissement - Ne pas faire fonctionner dappareils électriques (par
ex. de sorbetières électriques, de mélangeurs, etc.) à lintérieur de
lappareil frigorifique.
Avertissement - Ne pas fermer les ouvertures de ventilation des
parois de l'appareil ni de la structure des meubles d'encastrement.
Avertissement - Pour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser d'autre
dispositif mécanique ni autres moyens artificiels que ceux recom-
mandés par le fabricant.
Avant tout nettoyage, arrêter toujours lappareil et débrancher la
fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible du domicile.
Si des produits congelés sont placés sur le dessus de lappareil, le froid
peut provoquer de la condensation dans lespace creux de la plaque.
Cet espace creux renferme des composants électroniques. Si de leau
de condensation goutte sur ces composants, un court-circuit peut se
produire. Par conséquent, ne pas déposer de marchandises congelées
sur le dessus de lappareil.
Tirer toujours sur la fiche pour débrancher celle-ci, jamais sur le
câble.
818 18 06-00/4 7
En cas de dérangement
Si un dérangement devait se produire sur lappareil, se reporter
dabord au chapitre "Que faire si ..." du présent mode demploi. Si les
indications qui y figurent ne permettent pas de remédier au défaut,
ne pas effectuer soi-même dautres travaux.
Les réparations sur les appareils frigorifiques doivent être effectuées
uniquement par des professionnels qualifiés. Les réparations non
effectuées dans les règles de lart sont une source importante de dan-
ger. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à votre revendeur
ou à notre service après-vente.
Elimination
Information sur lemballage de lappareil
Tous les matériaux utilisés sont non polluants ! Ils peuvent être déposés
sans danger à une décharge ou incinérés !
Matériaux : Les matières plastiques peuvent également être recyclées et
sont repérées de la manière suivante:
>PE< pour le polyéthylène, par ex. pour lenveloppe extérieure et les
sachets à lintérieur.
>PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. pour les éléments de rem-
bourrage, toujours sans CFC.
Les éléments en carton sont réalisés à partir de papier recyclé et
doivent être ramenés à la collecte de vieux papiers.
Elimination des vieux appareils
Pour des raisons de protection de lenvironnement, les appareils frigori-
fiques doivent être éliminés dans les règles de lart. Cette règle sappli-
que à votre appareil précédent ainsi qu’à votre nouvel appareil, lorsquil
ne servira plus.
1
Attention ! Avant l’élimination, rendre les vieux appareils inutilisables.
Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble dalimentation, retirer
ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à verrou. Ceci a
pour but dempêcher des enfants de senfermer dans lappareil par jeu
(risque dasphyxie !) ou de se mettre dans dautres situations dangereu-
ses pouvant être mortelles.
8 818 18 06-00/4
Consignes d’élimination :
Lappareil ne doit pas être mis avec les ordures ménagères ou les
déchets encombrants.
Le circuit frigorifique, en particulier l’échangeur thermique au dos de
lappareil, ne doit pas être endommagé.
Le service municipal compétent ou ladministration communale vous
renseignera sur les dates de prise en charge ou les points de collecte.
Transport de lappareil
Deux personnes sont nécessaires pour transporter lappareil. Pour une
meilleure préhension, deux prises sont prévues à lavant, au socle de
lappareil et à larrière, au haut de lappareil.
0 1. Saisir lappareil par les prises, dans la position représentée sur
lillustration, et le transporter.
2. Pour glisser lappareil à sa position définitive, pousser prudemment le
haut de la porte supérieure et basculer légèrement lappareil vers
larrière. Le poids est ainsi reporté sur les roulettes à larrière, ce qui per-
met de pousser facilement lappareil.
Retrait de la protection pour le transport
Lappareil et ses équipements intérieurs sont protégés pour le transport.
0 1. Retirer tous les rubans adhésifs et les éléments de rembourrage à
lintérieur de lappareil.
3
Les éventuelles traces de colle senlèvent avec de la benzène ou de
l’éther de pétrole.
Retrait de la protection pour le transport
818 18 06-00/4 9
2. Retirer les protections du joint à lintérieur des portes.
3. Retirer la protection pour le transport du palier de la porte, celle-ci
étant ouverte.
Enlever la sécurité de transport
des plans de travail:
4. Faire glisser les pièces de fixation
vers l'avant jusqu'au renflement
au bord du plan de travail.
5. Tirer le plan de travail vers l'avant
jusqu'à ce qu'il puisse être basculé
vers l'avant et que les pièces de
fixation puissent être retirées des
guides.
10 818 18 06-00/4
Monter les poignées de porte
1
Attention! Ne pas serrer les vis trop fortement (max. 2 Nm), les poi-
gnées de porte pourraient être endommagées.
0 1. Visser le support de poignée
supérieur à la barre de poignée
(1). Monter le support de poignée
inférieur à la porte (2).
2. Monter le support de poignée
supérieur à la porte (3) et visser la
barre de poignée au support de
poignée inférieur.
Installation
Lieu dinstallation
Lappareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec.
La température ambiante influence la consommation électrique et le
bon fonctionnement de l'appareil.
Par conséquent
ne pas exposer directement lappareil au soleil;
ne pas placer lappareil à côté dun poêle ou autre source de chaleur;
ne placer lappareil qu’à un endroit dont la température ambiante
correspond à la classe climatique pour lequel il est prévu.
La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique qui se
trouve à lintérieur de lappareil.
Installation
818 18 06-00/4 11
Le tableau ci-après indique quelle température ambiante correspond à
quelle classe climatique:
Si linstallation à côté dune source de chaleur est inévitable, observer
les distances latérales minimales suivantes:
avec des cuisinières électriques 3 cm;
avec des poêles à mazout et à charbon 30 cm.
Sil nest pas possible dobserver ces distances, une plaque isolante doit
être placée entre la source de chaleur et lappareil frigorifique.
Lappareil frigorifique a besoin dair
Larrivée dair seffectue sous la
porte, à travers les fentes dans le
socle et lair sort vers le haut, le
long de la face arrière. Pour per-
mettre à lair de circuler, ne
jamais recouvrir ou modifier ces
ouvertures.
Attention! Si lappareil est
placé par exemple en dessous
dun meuble, une distance mini-
male de 10 cm doit être respec-
tée entre le haut de lappareil et
le meuble.
Mise en place de lappareil
0 1. Lappareil doit être disposé à lhorizontale et bénéficier dun appui
stable. Compenser les inégalités du sol en vissant ou dévissant les deux
pieds réglables à lavant.
Classe climatique pour une température ambiante de
SN +10 à +32 °C
N +16 à +32 °C
ST +18 à +38 °C
T +18 à +43 °C
12 818 18 06-00/4
Raccordement électrique
Une prise de courant de sécurité posée dans les règles de lart est néces-
saire pour le raccordement électrique. Le fusible doit avoir une valeur
minimale de 10 ampères.
Si la prise de courant nest plus accessible une fois lappareil installé,
une mesure appropriée doit être prise au niveau de linstallation élec-
trique pour pouvoir couper lappareil du secteur (par ex. un coupe-cir-
cuit, un sectionneur, un disjoncteur à courant de défaut ou un autre
dispositif équivalent, dun écartement des contacts dau moins 3 mm).
0 1. Avant la mise en service, vérifier sur la plaque signalétique de lappareil
si la tension dalimentation et le type de courant correspondent aux
valeurs du réseau électrique du lieu dinstallation.
par ex.: AC 220 ... 240 V 50 Hz ou
220 ... 240 V~ 50 Hz
(c-à-d courant alternatif 220 à 240 volts, 50 Hertz)
La plaque signalétique se trouve à gauche, dans lappareil.
Inversion du sens douverture de la porte
Le sens douverture de la porte peut être modifié pour passer de droite
(état à la livraison) à gauche si le lieu dinstallation de lappareil lexige.
1
Avertissement ! Lappareil ne doit pas être raccordé au secteur lors de
linversion du sens douverture de la porte. Retirer la fiche secteur
auparavant.
0 1. Ouvrir la porte du compartiment
de congélation et retirer le
panneau de socle en tirant vers
lavant. Déplacer le recouvrement
de palier de porte de la gauche
vers la droite.
Inversion du sens douverture de la porte
818 18 06-00/4 13
2. Dévisser les vis à empreinte cruci-
forme du palier de porte inférieur
et retirer le palier de porte vers le
bas lorsque la porte du comparti-
ment de congélation est fermée.
3. Fermer la porte du compartiment
de congélation. Ouvrir la porte du
compartiment de réfrigération et
dévisser la vis de fixation du
mécanisme de fermeture automa-
tique en haut sur la porte du com-
partiment de congélation.
4. Déplacer les tourillons du trou
droit vers le trou gauche. Démon-
ter précautionneusement la porte
du compartiment de congélation
vers lavant et la mettre de côté.
5. Dévisser le palier de porte du
milieu.
6. Démonter précautionneusement
la porte du compartiment de
réfrigération vers lavant et la
mettre de côté.
7. Dévisser la vis de fixation pour le
mécanisme de fermeture automa-
tique en bas sur la porte du com-
partiment de réfrigération.
Inversion du sens douverture de la porte
14 818 18 06-00/4
8. Déplacer le tourillon supérieur
vers la gauche.
9. Dévisser le support de poignée
supérieur de la barre de poignée
(1). Dévisser le support de poignée
inférieur de la porte (2).
10. Dévisser le support de poignée
supérieur de la porte (3) et le vis-
ser en bas à droite à la porte (4).
1
Attention! Ne pas serrer les vis
trop fortement (max. 2 Nm), les
poignées de porte pourraient être
endommagées.
11. Visser le support de poignée avec
la barre de poignée tournée de
180° à la porte (5) et au support
de poignée monté (6).
1
Attention! Ne pas serrer les vis
trop fortement (max. 2 Nm), les
poignées de porte pourraient être
endommagées.
12. Fermer le mécanisme de ferme-
ture automatique en bas à gauche
sur la porte du compartiment de
réfrigération.
Inversion du sens douverture de la porte
818 18 06-00/4 15
13. Pousser précautionneusement la
porte du compartiment de réfri-
gération sur le tourillon supérieur
et fermer.
14. Insérer le palier de porte du milieu
en bas à gauche dans la porte du
compartiment de réfrigération et
visser au boîtier.
15. Visser le mécanisme de fermeture
automatique à gauche en haut sur
la porte du compartiment de
réfrigération.
16. Pousser précautionneusement la
porte du compartiment de réfri-
gération sur les tourillons du
milieu et fermer.
17. Insérer et visser le palier de porte
inférieur dans la porte du com-
partiment de congélation avec les
tourillons en bas à gauche.
18. Ouvrir la porte du compartiment
de congélation et mettre le pan-
neau de socle en place.
16 818 18 06-00/4
Description de lappareil
Vue de lappareil
(différents modèles)
Bandeau de commande et éléments de contrôle
Casier à beurre/fromage avec volet
Rangements de porte
Boîte de rangement variable
Casier à bouteilles/rangement à bouteilles
Bacs à fruits et légumes
Tablettes (Boîte universelle, pas dans tous les modèles)
Tiroir pour produits congelés (uniquement pour la conservation)
Lors du dégivrage, le casier inférieur sert également à recueillir leau.
Tiroirs pour produits congelés (pour la conservation et la
congélation)
Tablette de congélation avec accumulateur à froid
ë Plaque signalétique
Description de lappareil
818 18 06-00/4 17
Tablette de congélation avec accumulateur à froid
Dans certains modèles, une
tablette de congélation avec
accumulateur à froid et deux
bacs à glaçons se trouvent au-
dessus ou en dessous du tiroir
supérieur du compartiment de
congélation.
Dans certains modèles, une
tablette de congélation avec
deux bacs à glaçons est posée sur
le tiroir supérieur du comparti-
ment de congélation. La tablette
de congélation sert aussi daccu-
mulateur à froid. Il peut être
déplacé latéralement et peut être
démonté et mis dans un tiroir.
Pour congeler laccumulateur à froid, veuillez tenir compte de la sec-
tion «Avant la mise en marche».
3
En cas de panne de courant ou de défaillance de lappareil, laccumula-
teur à froid rallonge de plusieurs heures la période de temps allant
jusquau réchauffement inadmissible des aliments congelés.
Vous pouvez aussi utiliser provisoirement laccumulateur à froid comme
élément de refroidissement pour les sacs isothermes.
Sur la tablette de congélation, vous pouvez par exemple précongeler
des baies isolément.
Avantage : les baies ne sont pas écrasées et leur forme naturelle est
préservée. Vous pouvez ensuite stocker les baies congelées dans les
tiroirs, emballées par portions.
Description de lappareil
18 818 18 06-00/4
Bandeau de commande
1Indicateur de contrôle secteur pour le réfrigérateur (vert)
2 Touche MARCHE/ARRET pour le réfrigérateur
3 Touche de réglage de la température pour le réfrigérateur
(pour températures plus chaudes)
4 Indication de température pour le réfrigérateur
5 Touche de réglage de la température pour le réfrigérateur
(pour températures plus froides)
6 Indication d'activation de la fonction COOLMATIC (jaune)
7 Touche COOLMATIC
COOLMATIC pour le refroidissement intense au réfrigérateur
8 Indicateur de contrôle secteur pour le congélateur (vert)
9 Touche MARCHE/ARRET pour le congélateur
10 Touche de réglage de la température pour le congélateur
(pour températures plus chaudes)
11 Indication de température pour le congélateur
12 Touche de réglage de la température pour le congélateur
(pour températures plus froides)
13 Indicateur dactivation de la fonction FROSTMATIC (jaune)
14 Touche FROSTMATIC
FROSTMATIC pour la congélation rapide au congélateur
15 Indicateur davertissement (rouge)
16 Touche AVERTISSEMENT ARRET
(voir "Système de contrôle et dinformation")
Description de lappareil
818 18 06-00/4 19
Touches de réglage de la température
Le réglage de la température se fait à laide des
touches «+» (PLUS CHAUD) et «-» (PLUS FROID).
Les touches sont en relation avec lindicateur de température.
Lorsquon appuie sur une des deux touches «+» (PLUS CHAUD) ou «-»
(PLUS FROID), lindicateur de température passe de laffichage de la
température REELLE (l'indication de température s'allume) à laffi-
chage de la température de CONSIGNE (l'indication de température
clignote).
A chaque pression supplémentaire sur une des deux touches, la
température de CONSIGNE est modifiée de 1 °C.
Si on nactionne aucune touche, lindicateur de température affiche à
nouveau la température REELLE après un bref délai (env. 5 s).
Température de CONSIGNE signifie:
La température qui doit régner dans le réfrigérateur ou le congélateur.
La température de CONSIGNE est indiquée par des chiffres clignotants.
Température REELLE signifie:
L'affichage de température indique la température qui est
momentanément réellement présente dans le réfrigérateur ou le
congélateur. La température REELLE est indiquée par des chiffres
lumineux.
Indication de température
Lindicateur de température peut affi-
cher plusieurs informations.
En fonctionnement normal, il affiche la température régnant
momentanément dans le réfrigérateur ou le congélateur (tempéra-
ture REELLE).
Pendant le réglage de température, la température momentanément
réglée pour le réfrigérateur ou le congélateur est affichée avec cli-
gnotement (température de CONSIGNE).
En cas de dérangement de l'appareil, l'indicateur de température affi-
che:
un rectangle dans la partie supérieure de l'indicateur de tempéra-
ture pour un défaut dans le compartiment réfrigérateur,
un rectangle dans la partie inférieure de l'indicateur de tempéra-
ture pour un défaut dans le compartiment surgélateur.
20 818 18 06-00/4
Avant la mise en service
1
S'il a été transporté debout, laissez l'appareil au repos pendant 30
minutes avant le raccordement au réseau et avant la première mise en
service. Après un transport couché, l'appareil doit rester au repos pen-
dant 4 heures avant d'être mis en service, afin que l'huile puisse retour-
ner dans le compresseur. Dans le cas contraire, le compresseur pourrait
être endommagé.
0 1. Nettoyer lintérieur de lappareil et tous les équipements avant la
première mise en service (voir «Nettoyage et entretien»).
2. Enlever laccumulateur à froid de la tablette de congélation ou du tiroir
supérieur.
3. Mettre laccumulateur à froid dans un tiroir et le faire congeler unique-
ment lorsque la température de stockage optimale de -18°C a été
atteinte.
4. Au bout denviron 24 heures, placer laccumulateur à froid devant dans
la tablette de congélation.
5. Sil est décongelé, par ex. après un nettoyage de lappareil, recongeler
laccumulateur à froid de la même manière.
1 / 1

AEG 4088-7KG Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à