Tripp Lite DWM1742S, DWM1742S Full Motion Flat Screen Wall Mount Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Tripp Lite DWM1742S Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
23
Manuel de l’utilisateur
Montage mural pour écran
plat de mouvement complet
MODÈLE : DWM1742S
MISE EN GARDE : NE PAS EXCÉDER LA CAPACITÉ PONDÉRALE MAXIMUM INDIQUÉE.
DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS RISQUENT DE SE
PRODUIRE!
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Droits d’auteur © 2014 Tripp Lite. Tous droits réservés.
100x100
200x100
200x200
17 - 42 po
(43 - 107 cm)
20 kg
(44 lbs)
14-03-250-933333.indb 23 5/6/2014 2:07:25 PM
24
REMARQUE : Lire le manuel d’instructions en entier avant de commencer l’installation et
l’assemblage.
Garantie
AVERTISSEMENT
Ne pas commencer l’installation avant d’avoir lu et compris les instructions et
les avertissements contenus dans le présent manuel. Si vous avez des questions
concernant les instructions ou les avertissements, veuillez visiter
www.tripplite.com/support.
Ce support de montage a été conçu pour être installé et utilisé UNIQUEMENT
tel que spécifié dans le présent manuel. Une mauvaise installation de ce produit
pourrait causer des dommages ou des blessures graves.
Ce produit ne devrait être installé que par une personne ayant de bonnes
aptitudes en mécanique et une expérience de base en construction de même
qu’une pleine connaissance du présent manuel d’instructions.
S’assurer que la surface d’appui peut supporter sans risque la charge combinée
de l’équipement et de tout le matériel et composants attachés.
Si le produit est monté sur des montants muraux en bois, s’assurer que les vis
de montage sont ancrées au centre des montants. Il est fortement recommandé
d’utiliser un localisateur de montants.
Toujours faire appel à un assistant ou utiliser de l’équipement de levage
mécanique pour soulever et positionner l’équipement sans risque.
Serrer fermement les vis, mais sans trop serrer. Trop serrer les vis risquerait de les
endommager, réduisant considérablement leur résistance à l’arrachement.
Ce produit est prévu pour être utilisé à l’intérieur uniquement. L’utilisation de ce
produit à l’extérieur pourrait entraîner une défaillance du produit et des lésions
corporelles.
Garantie limitée de 5 ans
Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt
de tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 5 ans à partir de la date d’achat initiale. Si le
produit s’avère défectueux en raison d’un vice de matière ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur
s’engage à réparer ou remplacer le produit, à sa seule discrétion.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D’UN ACCIDENT,
D’UNE MAUVAISE UTILISATION, D’UN ABUS OU D’UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR NE DONNE AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA
MESURE INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE
GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas
de limitations sur la durée d’une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation
des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas
s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques, et vous pouvez avoir d’autres droits
qui varient selon la juridiction).
AVERTISSEMENT : L’utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l’utilisation si cet appareil est
approprié, adéquat et sûr pour l’usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations
importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l’aptitude ou l’adaptation de ces
dispositifs pour une application spécique.
La politique de Tripp Lite en est une d’amélioration continue. Les spécications sont sujettes à changement sans
préavis.
14-03-250-933333.indb 24 5/6/2014 2:07:25 PM
25
Liste de vérification des composants
IMPORTANT : Veuillez vous assurer d’avoir reçu toutes les pièces conformément à la liste de vérica-
tion des composants avant de procéder à l’installation. Si des pièces sont manquantes
ou défectueuses, visitez www.tripplite.com/support pour obtenir de l’aide.
DWM1742S
Clé hexagonale de
4 mm (x1)
Clé (x1)
Clé hexagonale de
6 mm (x1)
D5 Rondelle (x4)
M4X14 (x4)
Boulon d’ancrage (x3) Ancrage à béton (x3)
D8 Rondelle (x4)
M5X14 (x4)
Petite entretoise
(x8)
M6X14 (x4) M8X20 (x4)
Emballage M
Emballage W
14-03-250-933333.indb 25 5/6/2014 2:07:25 PM
26
1. Séparer la plaque VESA du montage mural
2. Enlever les couvercles décoratifs
• En utilisant la clé fournie, desserrer les deux
boutons supérieurs.
• Enlever les deux boutons supérieurs.
Enlever la plaque VESA.
14-03-250-933333.indb 26 5/6/2014 2:07:26 PM
27
3a. Montage sur des montants muraux
3
Marquer l’emplacement exact
des trous de montage.
Visser le support
mural au mur.
Percer des
avant-trous.
AVERTISSEMENT
S’assurer que les vis de montage sont ancrées au centre des montants. Il est
fortement recommandé d’utiliser un localisateur de montants.
Les installateurs sont responsables de fournir la quincaillerie pour tout autre type de
situations de montage.
Les installateurs doivent s’assurer que la surface d’appui va supporter sans risque la
charge combinée de l’équipement et de tout le matériel et composants attachés.
Trouver l’emplacement des montants muraux
pour monter le montage mural.
1
2
Boulon d’ancrage
14-03-250-933333.indb 27 5/6/2014 2:07:26 PM
28
3b. Montage sur de la brique solide ou des blocs en béton
AVERTISSEMENT
Lorsque les montages muraux sont installés sur un élément de maçonnerie en
béton (également appelé bloc de béton ou « bloc de béton de mâchefer »), vérier
que l’épaisseur réelle du béton est d’au moins moins 35 mm (1-3/8 po) an que le
béton puisse supporter les ancrages à béton. NE PAS PERCER DANS LES JOINTS DE
MORTIER! S’assurer de monter le montage mural avec les ancrages à béton et les
boulons d’ancrage inclus dans les sections solides des blocs. Les sections solides
se trouvent habituellement à 25 mm (1 po) vers le milieu du bloc à partir de chaque
extrémité. Il est suggéré d’utiliser une perceuse électrique pour percer un trou plutôt
qu’un marteau perforateur an d’éviter d’endommager l’arrière du trou en présence
d’un espace vide.
Les installateurs doivent s’assurer que la surface d’appui va supporter sans risque la
charge combinée de l’équipement et de tout le matériel et composants attachés.
Visser la plaque
murale au mur.
Percer des
avant-trous.
2
Trouver et marquer
l’emplacement exact
des trous de montage.
1
Ancrage à béton
Boulon d’ancrage
14-03-250-933333.indb 28 5/6/2014 2:07:28 PM
29
4. Installer les couvercles décoratifs
5. Installer la plaque VESA
Dessus de l’écran
14-03-250-933333.indb 29 5/6/2014 2:07:29 PM
30
5. Installer la plaque VESA
Remarque : Attacher fermement la plaque VESA à l’écran en utilisant les vis, les rondelles et les entretoises
(au besoin).
Ne pas trop serrer les vis.
ou
M8x20
M8x20
M4X14 / M5X14
M6X14 / M8X20
Rondelle D5
Rondelle D8
Rondelle D8
Petite entretoise
Petite entretoise
Petite entretoise
Rondelle D8
TV
14-03-250-933333.indb 30 5/6/2014 2:07:30 PM
31
6. Accrocher la télévision sur le montage mural
Positionner un niveau sur les côtés horizontaux et verticaux de l’écran et ajuster au besoin.
Rattacher les boutons inférieurs au montage VESA (enlevés à l’étape 1). En utilisant la clé fournie, serrer
tous les boutons, supérieurs et inférieurs.
Faire appel à un assistant ou utiliser de l’équipement de levage mécanique pour soulever l’écran
avec la plaque VESA déjà en place. Visser la vis de serrage supérieure de la plaque VESA sur la
bride supérieure du bras de la plaque murale. S’assurer que les vis inférieures de la plaque VESA
s’insèrent dans le trou inférieur du bras de la plaque murale.
4mm
14-03-250-933333.indb 31 5/6/2014 2:07:32 PM
32
C
A
T
CHER
C
C
A
T
CHER
C
7. Réglage de la tension
8. Gestion des câbles
Serrer la vis creuse si les joints de
l’ensemble du bras font un bruit de
claquage durant le réglage
Garder le bras de montage mural au niveau durant le réglage de la tension. Il peut s’avérer nécessaire de
desserrer ou de serrer légèrement la vis de réglage en utilisant la clé hexagonale fournie en fonction du poids de
l’écran installé
Si l’écran s’abaisse de lui-même, tourner la vis de réglage vers le symbole « + ».
Si l’écran monte de lui-même, tourner la vis de réglage vers le symbole « - ».
Clé
hexagonale
de 6 mm
Connecter les câbles à l’écran et appuyer vers l’intérieur sur le couvercle des cables pour
acheminer les câbles à travers l’espace.
Remarque : Laisser sufsamment de mou dans le câble pour permettre le movement du
bras en surplomb.
14-03-250-933333.indb 32 5/6/2014 2:07:37 PM
33
C
A
T
CHER
C
9. Réglage
Pour corriger l’angle d’inclinaison, serrer la vis de
réglage au moyen des clés hexagonales fournies
(ou serrer le bouton).
Ajuste a la posición o inclinación deseada.
180°
180°
180°
+15°
-15°
+3° -3°
Clé
hexagonale
de 4 mm
Réglage de la hauteur
max 335 mm (13 po)
Entretien
Vérier à intervalles réguliers que le support peut être utilisé de façon sûre et sécuritaire
(au moins tous les trois mois).
Veuillez visiter www.tripplite.com/support si vous avez des questions.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
14-03-250-933333.indb 33 5/6/2014 2:07:41 PM
/