6. Battery Replacement
7. CAUTION
7. ATTENTION
6. Remplacement de pile
NOTE : This operation should be done in the morning
on a sunny day. This will allow the lantern to receive a
full 8 hours of sunlight so that the rechargeable
battery can reach maximum capacity.
• Remove the top cap.
• Remove the battery cover, by loosening the 2
screws securing it.
• Remove the old battery and replace with
1 new AA size 1.2V rechargeable battery
of same or greater mAh.
(USE RECHARGEABLE BATTERIES ONLY).
Note : Clean the battery contacts and those of the
device prior to battery installation.
• Be sure to insert the battery in proper direction.
• Replace the battery cover.
• Replace the top cap.
REMARQUE : Cette opération doit se faire le
matin d’une journée ensoleillée. La lanterne reçoit
ainsi 8 heures de plein soleil pour une charge
complète et maximale de la pile rechargeable.
• Retirer le couvercle.
• Retirer le couvercle du compartiment à pile en
desserrant les 2 vis.
• Retirer la pile usée et la remplacer par une
pile neuve de type AA rechargeable de 1.2V de
même ou plus de mAh.
(UTILISEZ DES PILES RECHARGEABLES SEULEMENT)
Remarque : Nettoyer les contacts dans le réceptacle
avant d’y insérer la pile neuve.
• Vérifier que la pile est insérée dans la direction
appropriée.
• Replacer le couvercle du compartiment à pile.
• Replacer le couvercle.
Battery
Pile
Screws
Vis
Battery cover
Couvercle du compartiment
à pile
• Safe for outdoor operation.
• Failure to insert battery/batteries in the correct polarity, as indicated in the battery compartment, may shorten the life of the battery/batteries or
cause battery/batteries to explode or leak.
• Do not mix old and new batteries. Replace all batteries of a set at the same time.
• Do not mix Alkaline, Standard (Carbon-Zinc) or Rechargeable (Nickel Cadmium) or (Nickel Metal Hydride) batteries.
• Do not dispose of batteries in fire.
• Batteries should be recycled or disposed of as per manufacturer’s recommendations.
• Remove battery/batteries if consumed or if product is to be left unused for a long period.
• REPLACEMENT PARTS MAY BE ORDERED BY USING THE FIXTURE MODEL NUMBER AND THE PART’S NAME.
• Sécuritaire pour usage extérieur.
• Si la (les) pile(s) n’est pas insérée en respectant la polarité indiquée dans le compartiment à pile(s), la durée de vie de la (les) pile(s) peut en être
réduite ou peut provoquer une explosion ou une fuite.
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves. Remplacer toutes les piles en même temps.
• Ne pas mélanger des piles alcaline, à des piles ordinaire (carbone-zinc)ou à des piles rechargeable (nickel cadmium ou hydrure métallique de nickel).
• Ne pas jeter les piles dans le feu.
• Les piles doivent être recyclées ou jetées conformément aux recommandations du fabricant.
• Enlever la (les) pile(s) si celle-ci est épuisée ou inactive pour une période de temps prolongée.
• LES PIÈCES DE RECHANGE PEUVENT ÊTRE COMMANDÉES AVEC LE NUMÉRO DE MODÈLE DU LUMINAIRE ET LE NOM DE LA PIÈCE.
TWO (2) YEAR LIMITED WARRANTY
This product is guaranteed to be free from defects in material and workmanship for two (2) year following the date of purchase (excluding the battery/batteries). Should a defect occur within the
warr
anty
period,
please
contact
our
cust
omer
service
line
at
1-8
88-8
6
7-60
9
5
or
at
the
following
email
address:
customer
[email protected].
A
proof
of
purchase
(sales
receipt)
will
be
requir
ed.
If we cannot replace the defective part you require, you can return your product to the original point of purchase for a full refund or a replacement product. The consumer is responsible for the removal
of and reinstallation of the product. Damage to any parts as such by accident, misuse, or improper installation is NOT covered by this warranty. Our policy does not include liability for incidental or
consequential damages. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of consequential damages; therefore, the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights and you may also have other rights that vary from place to place.
GARANTIE LIMITÉE DE (2) ANS
Notre produit est garanti contre tous défauts de manufacture et de matériaux pour deux (2) ans suivant la date d’achat (excluant la (les) pile(s)). Si au cours de la période de garantie un problème
survient,
veuillez
communiquer
av
ec
notr
e
service
à
la
clientèle
en
composant
le
1-8
88-8
6
7-6
09
5
ou
par
courrier
électronique
:
cust
[email protected].
Une
preuve
d’achat
(facture)
est
nécessaire pour honorer votre garantie. Si nous ne pouvons remplacer la pièce défectueuse par notre service à la clientèle, veuillez retourner à l’endroit où l’achat a été fait en produisant la facture
originale afin d’obtenir un remplacement ou un remboursement. Le consommateur a la responsabilité d’enlever et de réinstaller le produit. Les dommages causés par un accident, un abus, une
opération inadéquate et/ou par une mauvaise installation NE SONT PAS couverts par notre garantie. Notre politique de garantie exclut également les incidents directs ou indirects causés par notre matériel.
Certains états ou provinces ne permettent pas les exemptions ou les limitations de garantie conséquentes aux dommages de sorte que les exclusions ne s’appliquent pas à ceux-ci. Cette garantie vous
donne des droits légaux spécifiques qui peuvent varier selon votre région et peuvent prévaloir selon le cas échéant.
CUSTOMER SERVICE
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Top cap
Couvercle